- 16 ore fa
- #film
#film avventura azione in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:17Grazie a tutti.
00:00:53Grazie a tutti.
00:01:16Grazie a tutti.
00:01:44Grazie a tutti.
00:02:26Grazie a tutti.
00:02:29Ho saputo che siete riusciti a riprendere le mure, ma che il capitano Andly ha perso la vita.
00:02:37Forse il ministro può spiegarci perché il capitano è morto e perché è morto il capitano Marshall.
00:02:42Il ministro sa sempre tutto.
00:02:43Basta così, sergente, torna al tuo posto.
00:02:53Harry è un buon soldato quando sa per che cosa combatte.
00:02:56Certo è meglio quando l'obiettivo si vede, ma come si fa a spiegare che si combatte per un principio?
00:03:07Non si può.
00:03:13Così lontani dalla patria.
00:03:29No, no, non voglio!
00:03:31No, no, no, non dovete tagliarmi la gamba!
00:03:34No, no, non voglio...
00:03:37Mi vogliono tagliare la gamba!
00:03:39Non voglio che mi taglino la gamba!
00:03:42Diteglielo voi!
00:03:43Diteglielo voi, signora!
00:03:46Diteglielo voi, signora!
00:03:47Buono, soldato, si è forte!
00:03:49No, non voglio vivere come un mezzo uomo, no!
00:03:53No!
00:03:55No, no!
00:03:59È soltanto svenuto.
00:04:07Potete andare ora.
00:04:10Gli salverete la gamba.
00:04:17Posso restare qui con lui?
00:04:21Non certo con l'indosso, con i vestiti che pullolano di germi.
00:04:27Su, avanti, cosa aspettate?
00:04:31Toglieteveli e infilatevi un camice.
00:04:37Grazie, dottore.
00:04:53Chi lo dirà alla piccola?
00:04:56Chi avvertirà la figlia del capitano Marshall?
00:05:07Adesso è molto tardi.
00:05:10Sarà meglio dirglielo domani mattina.
00:05:13Potrebbe venirlo a sapere da qualcun altro e non sarebbe giusto.
00:05:18Sì, forse hai ragione.
00:05:24Ma prima beviamo qualcosa.
00:05:25Meglio dopo.
00:05:33Tu vieni?
00:05:37Io devo ritornare sulle mura.
00:05:39È un momento.
00:05:44Eh, va bene.
00:05:47Dove la posso trovare?
00:05:49Nei magazzini dove hanno riunito tutti gli orfani.
00:05:57Che cosa le dico?
00:06:00Tocca a voi trovare le parole adatte.
00:06:04Parlatele come vorreste che parlassero una figlia vostra.
00:06:23Ma non sapete quale sia?
00:06:25No.
00:06:26Oggi hanno portato qui tanti altri bambini.
00:06:29Voi non l'avete mai vista?
00:06:30Una volta, ma non mi ricordo proprio che faccia avesse.
00:06:35Non ci ho fatto molto caso.
00:06:38Maggiore.
00:06:40Padre, sto cercando la figlia di Marshall.
00:06:44Ah, sì, certo.
00:06:45Capisco.
00:06:46Teresa.
00:06:47Ho saputo.
00:06:50Forse adesso starà dormendo.
00:06:55Potete dirglielo voi domani.
00:06:57È importante che siate voi a dirglielo, maggiore.
00:07:00La bambina sa che eravate il miglior amico di suo padre.
00:07:04La sveglierò.
00:07:10Ah, eccola qui.
00:07:11C'è una persona che ti vuole vedere.
00:07:13È un amico di tuo padre.
00:07:17Teresa.
00:07:20Tu...
00:07:23Ti ricordi di me?
00:07:25Sì, maggiore.
00:07:27Ti devo dire una cosa.
00:07:30Perché non vi sedete e parlate tranquillamente?
00:07:53Naturalmente sai che c'è stata una battaglia.
00:08:01Allora...
00:08:02Come dicevo, sono venuto per dirti...
00:08:08Si tratta di mio padre?
00:08:13Sì.
00:08:19È morto.
00:08:22Lo sapevi?
00:08:30Sì.
00:08:37Lo sai, era un soldato.
00:08:39E sono cose che a noi capitano.
00:08:47Avremo cura noi di te.
00:08:50Non ti mancherà mai nulla, sta tranquilla.
00:09:12era questo che volevo dirti.
00:09:17Allora a casa non ci andrò più.
00:09:19a casa.
00:09:26In America.
00:09:28Lui me l'aveva promesso.
00:09:35Ah, sì?
00:09:48Quando?
00:09:50Tante volte.
00:09:52Me l'ha detto anche oggi.
00:09:55Sì.
00:09:59Ah.
00:10:12Senti, Teresa.
00:10:17Non credo che ti piacerebbe l'America.
00:10:26Per te, vedi...
00:10:29È un paese straniero.
00:10:34laggiù...
00:10:35Tutto quanto è diverso.
00:10:37La gente,
00:10:38il mangiare,
00:10:39le case,
00:10:41le scuole.
00:10:48Comunque, se vuoi,
00:10:49potremo anche riparlarne un po'.
00:10:51Forse tra qualche giorno
00:10:55quando saremo più tranquilli.
00:11:12Te lo prometto.
00:11:20Va bene.
00:11:31D'accordo.
00:11:47Si farà una ragione.
00:11:52Vedete,
00:11:53quando una madre muore,
00:11:54il figlio si sente abbandonato.
00:11:56Quando il padre se ne va lontano,
00:11:58anche se per una giusta causa,
00:12:00il figlio si sente tradito.
00:12:02Teresa ha già sofferto per tutto questo.
00:12:05Supererà la prova.
00:12:08Non so cos'altro avrei potuto dirle.
00:12:12C'è una cosa che i bambini desiderano più di tutto.
00:12:16L'amore.
00:12:22Beh,
00:12:23non è mia figlia.
00:12:25Qualcuno una volta ha detto
00:12:26che per un uomo ogni bambino
00:12:28è il proprio figlio,
00:12:29ma forse
00:12:31questo è vero
00:12:33per chi sente
00:12:34questa verità .
00:13:01è vero.
00:13:18Grazie a tutti.
00:13:44Grazie a tutti.
00:14:13Grazie a tutti.
00:14:46Grazie a tutti.
00:15:13Grazie a tutti.
00:15:34I boxer non sono poi inutili come tu sostenevi.
00:16:02Grazie a tutti.
00:16:06Grazie a tutti.
00:16:40Grazie a tutti.
00:17:06I boxer con le loro azioni hanno creato i presupposti per ottenere una grande vittoria cinese.
00:17:11Se con un rapido attacco le nostre truppe distruggeranno i soldati stranieri, dimostreremo al mondo che la Cina non è
00:17:16più un paese inerme e sarà l'inizio della nostra indipendenza.
00:17:21Ognuno di voi parla con l'unica.
00:17:22Grazie a tutti.
00:17:34Ma un'attesa paziente di cui è un'attesa pazienza.
00:17:37Le condizioni della Cina non potrebbero essere peggiori.
00:17:41anche iniziando la Cina non potrebbero essere peggiori.
00:17:45Grazie a tutti.
00:18:06Grazie a tutti.
00:18:07Vuoi smetterla, Tommy?
00:18:09Vuoi smetterla, Tommy?
00:18:09Vattene via, mi sveglierai la bambola.
00:18:11Non puoi parlare, sei morta.
00:18:23Tu sai che non devi giocare là fuori?
00:18:27Oh, Tommy!
00:18:43Tommy!
00:18:47Mamma, mamma, mamma, vieni pronto!
00:18:50Mamma, mamma, mamma
00:19:25Se dovesse morire, sento che morirei anch'io
00:19:29Era così felice d'andare in Inghilterra
00:19:32Finge sempre di ricordarsela
00:19:35Dice di aver dato da mangiare alle anatre del parco
00:19:39Strano
00:19:42Ha la mia stessa fantasia
00:19:44Tu non gli hai mai parlato dell'Inghilterra, vero Arthur?
00:19:48Sì, l'ho fatto qualche volta
00:19:51Lo sai, caro
00:19:52Ho un'idea fissa, assurda, che non riesco a togliermi dalla mente
00:19:55Di che si tratta?
00:20:00Secondo te, un fanciullo che muore in un paese straniero
00:20:02Senza aver mai visto la propria patria, riesce ad aver pace?
00:20:07Io sono convinta che vada nel limbo
00:20:11In un enorme limbo cinese, completamente vuoto
00:20:16Dove vagherà senza posa, piangendo
00:20:19Non morirÃ
00:20:20E allora perché non ritorna in sé?
00:20:21Il dottore dice che è lo shock
00:20:23Potrebbe non riprendersi per vari giorni
00:20:26La verità è che forse non ce la farÃ
00:20:28Non si riprenderà mai
00:20:32Perché? Perché?
00:20:34Che ha fatto di male per essere punito così?
00:20:38Non dovevamo rimanere in questo paese straniero
00:20:42Quale assurde ambizioni ci hanno portato qui
00:20:47È giusto che la vita di un bambino venga sacrificata alle ambizioni dei potenti
00:20:53A chi può giovare la sua morte?
00:20:55Chi sarà più felice dopo?
00:20:58Quanti bambini dovranno morire?
00:21:01Quanti altri dovranno soffrire prima che tutto questo finisca?
00:21:05Anche la vita di un solo bambino non ti pare che sia un prezzo assurdo e spropositato?
00:21:11Un prezzo che è ingiusto pagare?
00:21:13Sara, cerca di capire
00:21:15Cosa devo capire? Dimmelo, dimmelo
00:21:17Non sei tu sola a soffrire, mia cara
00:21:21Voi siete mai stata in Inghilterra, baronessa?
00:21:25Sì
00:21:26A Manchester?
00:21:31No
00:21:32Deve essere una città bellissima
00:21:37Forse non è molto bella
00:21:39Ma sapete com'è
00:21:43Quando si è lontani da casa
00:21:48Cercate di dormire ora
00:21:50Forse sognerete Manchester
00:21:52E sarà un po' come ritornarci
00:21:56No, inutile
00:21:57Non insistete
00:21:58Il conte Litnoff è un parente della Zarina
00:22:01Voi non potete
00:22:02Trattarlo come un soldato qualunque
00:22:05Ma il proiettile cinese non si è fatto scrupolo di colpire un conte
00:22:08E i germi della sua ferita se ne infiscano
00:22:11Che si tratti di un parente della Zarina
00:22:13Sarà trattato come ogni altro ferito di questo ospedale
00:22:17Buongiorno, barone
00:22:25Mi dicono che lavorate molto
00:22:28Da mattina a sera
00:22:31Un vero angelo della pietÃ
00:22:35Certo i feriti non chiedono
00:22:37Cosa?
00:22:38Che di essere curati da voi
00:22:44Lo sapete che ho sempre avuto un ascendente sugli uomini
00:22:47Siete già riuscita a incantare anche il dottore tedesco
00:22:50Non può fare a meno di me
00:22:51E il maggiore?
00:22:54Il maggiore americano
00:22:58Che vi importa di lui?
00:23:00Natasha
00:23:05Vorrei essere presente
00:23:07Quando scoprirà chi siete in realtÃ
00:23:09Sarete presente
00:23:12Visto che voi lo informerete
00:23:14Aspettate solo il momento adatto
00:23:29Dove? Dov'è?
00:23:31Laggiù
00:24:06Puoi entrare
00:24:09Fatelo passare
00:24:13Finalmente, Sir Arthur
00:24:15Vi ho portato un messaggio dell'ammiraglio Sidney
00:24:17Lieto di vedervi, reverendo
00:24:19Che faglia
00:24:20Allora, vediamo dove l'ho riposto
00:24:23Ero di non averlo perso
00:24:25Dove avete visto l'ammiraglio?
00:24:26Una cosa alla volta, prego
00:24:28Eccolo qui
00:24:34È in codice
00:24:35Dovrò farlo decifrare
00:24:37Venite con me
00:24:39Con la mia formazione di 2200 uomini tra ufficiali e soldati
00:24:44Sono giunto fino a Emping valendomi della ferrovia
00:24:47Qui ho incontrato forte resistenza da parte delle truppe dell'esercito imperiale cinese
00:24:55Nello scontro ho perso oltre il 10% degli effettivi e ingente quantità di materiale
00:25:00E mi è stato impossibile proseguire per Pechino
00:25:03Sono stato quindi costretto a ripiegare lungo il fiume Peiho
00:25:07Verso Tien Sin
00:25:10Firmato
00:25:10Harold Sidney
00:25:12No, tutto!
00:25:13E' inforzato!
00:25:14E' la nostra famiglia
00:25:14Tutta questa è inconcepibile
00:25:36Oggi non hai mangiato?
00:25:37Ho pensato di portarti qualcosa
00:25:39Ti ringrazio
00:25:43Vuoi un po' di luci?
00:25:45No, grazie
00:25:47Perché siamo qui, Sara?
00:25:49Tu me l'hai chiesto una volta
00:25:50Perché non ce ne siamo andati quando eravamo in tempo?
00:25:54Scusami, Arthur
00:25:55Non era certo una domanda da farsi?
00:25:57Viene il momento in cui certe domande è bene farsene
00:25:59Sono stato qui sdraiato per ore a rivolgermene tante
00:26:04Che ti sei chiesto?
00:26:08Per esempio
00:26:09Chi sono io?
00:26:12Oppure
00:26:13Cosa sono riuscito a concludere in vent'anni che sono in servizio?
00:26:18E ancora
00:26:19Sono un diplomatico di successo
00:26:21O un fallito
00:26:23Adatto solo a una sede periferica come Pechino?
00:26:28Mi chiedo
00:26:29Sono un uomo onesto che ha cercato di evitare la guerra in Cina
00:26:33O sono un ambizioso trascinato solo dalla speranza di far carriera?
00:26:39Altra domanda
00:26:40Sono uno sciocco che ha voluto giocare d'azzardo
00:26:44O un saggio che ha corso
00:26:47Un rischio a ragion veduta?
00:26:51Che padre e marito sono
00:26:53Che ho messo a repentaglio tutto ciò che maggiormente amo
00:26:57E chi sono io
00:26:59Che ho osato rischiare vita e averi di tanti miei simili?
00:27:04Caro, vivo al tuo fianco da quando sei entrato in servizio al ministero degli esteri
00:27:09E in questi venti anni ho visto il lavoro che hai fatto
00:27:12E ho imparato a conoscerti
00:27:15Soltanto un uomo onesto ha il coraggio di porsi delle domande del genere
00:27:44Eccellenza
00:27:44Stavo per andarmene, maggiore
00:27:46Ho parlato un po' con la baronessa dei vecchi tempi
00:27:51Non ve ne andate
00:27:56Mio cognato sperava che veniste qui
00:27:59Ha qualcosa da dirvi, credo
00:28:02Sono questione di famiglia, Natasha
00:28:04Non parliamone davanti a Estramen
00:28:06Non siate ipocrite, si è gay
00:28:07Ditegli tutto, avanti
00:28:13Parlavo del mio defunto fratello, marito della baronessa
00:28:16Non mi interessa affatto
00:28:18Voi come pensate che fosse?
00:28:20Un uomo come me, grasso, passata la cinquantina?
00:28:24Qualcosa del genere
00:28:25Era il colonnello più giovane dell'esercito russo
00:28:28Aveva un grande avvenire
00:28:30Lo zar in persona si era interessato a lui
00:28:35Sapete come morì mio fratello?
00:28:38No
00:28:42Diteglielo
00:28:43No, è inutile, ad un tratto mi sembra che...
00:28:46Si sparò alla tempia, perché io gli ero stata infedele
00:28:53È roba passata
00:28:56Il mio amante era un generale, un generale cinese, maggiore Lewis
00:29:19Voi acconsentireste mai ad amare una ragazza cinese?
00:29:25Ma non è la stessa cosa
00:29:32Un uomo finisce sempre per avere quello che merita
00:29:37Io che cosa posso offrirvi?
00:29:39Una paga da soldato?
00:29:41Si
00:29:42Con una paga da soldato si ha soltanto una donna come te
00:30:02Re con un messaggio urgente da parte di Sua Maestà Imperiale
00:30:14E pertanto causa l'ingiustificata aggressione da parte dei soldati della Gran Bretagna
00:30:20Germania, Russia, Francia, Stati Uniti d'America, Giappone, Italia e Austria
00:30:26Riuniti sotto il comando dell'amiraglio Harold Sidney
00:30:29Il governo imperiale cinese che io rappresento chiede
00:30:32La resa immediata e incondizionata dei reparti di queste nazioni di stanza a Pechino
00:30:38E la consegna delle armi e delle munizioni
00:30:42Restiamo in attesa della risposta
00:30:57Credo, Sir Arthur, di poter affermare con certezza che siete voi l'artefice di tutto questo
00:31:01Cosa proponete adesso?
00:31:03Forse, signori, sarà bene che vi illustri la situazione
00:31:07Abbiamo circa 100 uomini fuori combattimento
00:31:10Ossia il 25% dei nostri effettivi
00:31:13Le munizioni sono ormai ridotte alla metÃ
00:31:16La situazione viveri è cattiva
00:31:19Le scorte di medicinali sono esaurite
00:31:22Infine, da un calcolo approssimativo
00:31:24Ci vogliono circa 5 settimane
00:31:26Per riunire sulla costa truppe sufficienti
00:31:29E raggiungere Pechino
00:31:31Che cosa mi dite?
00:31:34Siamo tutti convinti della nostra debolezza
00:31:37Io però cerco di rendermi conto della debolezza dei cinesi
00:31:41E' chiaro che è stato il principe Tuan a indurre l'imperatrice a impiegare le truppe imperiali
00:31:46Nella speranza di una facile vittoria
00:31:47Ed è evidente che ha concesso al reverendo Michelson
00:31:50Di arrivare qui con la lettera dell'amiraglio
00:31:52Nella speranza che ci avrebbe indotto a cedere
00:31:54Intuisco da questo ultimatum che egli ha promesso all'imperatrice una nostra resa immediata
00:31:59Se noi invece di cedere dimostrassimo una forza insospettata
00:32:05Non limitandoci a resistere ma attaccando proprio quando non se lo aspettano
00:32:10Potremmo distruggere l'influenza di Tuan sull'imperatrice
00:32:13Inducendola a una politica più sensata
00:32:16Il nostro collega è un uomo di molta fede
00:32:18E' convinto che basterà suonare le nostre trombe perché le mura della città imperiale crollino
00:32:23Come le mura di Gerico
00:32:24Quanti trombettieri abbiamo in forza?
00:32:28Non lo so barone ma
00:32:31Forse è giusta l'idea di Sir Arthur di sistemare l'imperatrice
00:32:37Ma che dite? Spero di non essere frainteso
00:32:40Una tentata alla sua vita sarebbe un vero disastro
00:32:43E non saprei neanche come arrivare fino a lei
00:32:46Io non voglio che venga uccisa
00:32:51Voi non lo volete
00:32:52Se morisse sarebbe il caos
00:32:54Non ci sarebbe più nessuno con cui negoziare
00:32:57La guerra andrebbe avanti per vent'anni
00:32:59Avreste forse un'idea migliore
00:33:01Un'azione del genere accrescerebbe l'odio dei cinesi e servirebbe solo a estendere il conflitto
00:33:07Va bene, voi pensate alle guerre
00:33:09Ma lasciate a noi il compito di combatterle
00:33:13Venite colonnello
00:33:18Avete dei dubbi?
00:33:20Si
00:33:21E molti anche
00:33:25Se interpreto bene
00:33:28Quello che voi avete in testa
00:33:31Allora
00:33:35Vi chiedo scusa
00:33:36Ma devo dar ragione a Seratto
00:33:38Ma questa è artiglieria pesante
00:33:54Ormai ci hanno scagliato contro le truppe imperiali
00:33:56Fate andare tutti al coperto
00:33:58Venite, sergente
00:33:59Portatelo a rifaro
00:34:07Tommy è salvo
00:34:09È salvo
00:34:11Poco fa si è ripreso e mi ha parlato
00:34:13Non morirà più
00:34:15Non morirà più
00:34:16Certo
00:34:34Non morirà più
00:35:03Voi volevate evitare la guerra e invece ci siamo dentro.
00:35:07Contavate sull'arrivo dell'ammiraglio Sidney e Sidney non arriva.
00:35:11Ora vorreste che attaccassimo.
00:35:13Che attaccassimo chi? L'intero esercito imperiale e con che cosa?
00:35:16Con i nostri 115 fucili arrugginiti.
00:35:19Il principe Tuà ha preparato in onore dell'imperatrice una festa per celebrare la vittoria.
00:35:23Avrà luogo nel cortile del palazzo questa sera.
00:35:25Immagino che siamo tutti invitati.
00:35:27Sostengo che anziché arrenderci dovremmo fare qualcosa mettendo Tuà in una situazione ridicola.
00:35:33Facciamo saltare in aria il palazzo.
00:35:34I cinesi hanno un arsenale ben fornito non molto lontano dal recinto della città imperiale.
00:35:40Che succede se salta?
00:35:41Che sciò di quell'arsenale?
00:35:43Durante la festa.
00:35:44Dimenticate che è un miglio e mezzo oltre le linee.
00:35:46Non traverseremo le linee.
00:35:48Passeremo sottoterra.
00:35:49Guardate la pianta.
00:35:52Credo che si possa raggiungere passando per le fogne e far saltare le polveri
00:35:56proprio quando Tuà dice all'imperatrice che i diavoli stranieri sono stati sconfitti.
00:36:00Si attraversa qui.
00:36:01Tornare non sarà facile ma lì decideremo noi.
00:36:04Noi?
00:36:05Le fogne non sono una trincea, può venirci anche un civile.
00:36:21Le fogne non sono una trincea, può venirci anche un civile.
00:37:08Andiamo.
00:37:11Andiamo.
00:37:37Grazie a tutti.
00:37:56Grazie a tutti.
00:38:26Grazie a tutti.
00:38:54Grazie a tutti.
00:39:26Grazie a tutti.
00:39:56Grazie a tutti.
00:40:23Grazie a tutti.
00:40:57Grazie a tutti.
00:41:21Grazie a tutti.
00:41:58Grazie a tutti.
00:42:28Grazie a tutti.
00:43:01Grazie a tutti.
00:43:33Grazie a tutti.
00:43:52Grazie a tutti.
00:44:21Grazie a tutti.
00:44:41Unite insieme le due estremità .
00:45:30Grazie a tutti.
00:45:59Grazie a tutti.
00:46:12Grazie a tutti.
00:46:40Grazie a tutti.
00:47:29Grazie a tutti.
00:47:55Grazie a tutti.
00:48:03Grazie a tutti.
00:48:28Grazie a tutti.
00:49:24Grazie a tutti.
00:49:56Grazie a tutti.
00:50:26Grazie a tutti.
00:50:35Grazie a tutti.
00:50:45a tutti.
00:51:16Aspetta.
00:51:45e a tutti.
00:52:45Grazie a tutti.
00:52:45Siamo tornati.
00:53:21buttate a tutti.
00:53:40Roger, sei a tutti.
00:53:43colpito.
00:54:13e tutti.
00:54:14Sì! Sì! Sì!
00:54:16Sì! Sì!
00:54:19Sì! Sì!
00:54:48Sì!
00:54:50Sì!
00:55:14Sì!
00:55:21C'è aria di morte in giro, vecchio, e tu lasci la porta aperta.
00:55:26Una porta, anche se sbarrata, non può fermare la mano del destino.
00:55:31Per te, la vita o la morte non hanno importanza.
00:55:37Gli dei decidono.
00:55:39Ma i nostri feriti soffrono, e molto.
00:55:42Occorrono anestetici.
00:55:45Sapete che io non commercio in oppio.
00:55:47Altri in città lo fanno.
00:55:49I cinesi fuori delle mura sono i soli che possono aiutarvi, paronessa.
00:55:54In tempo di fame, di carestia,
00:55:58un dono prezioso, fatto bene, può ottenere miracoli.
00:56:08Voglio i narcotici oggi stesso.
00:56:11E anche un carro pieno di viveri per i nostri bambini.
00:56:42Su, coraggio.
00:56:43Ci riposeremo con i nostri bambini.
00:56:44Un po' un momento.
00:57:14Un po' ununft.
00:57:26Togala.
00:57:27Togala!
00:57:28Togala!
00:57:43Togala!
00:58:09Aganti, aprite!
00:58:24Come l'avete fatto, Baronesa?
00:58:59Tutti ai propri posti!
00:59:02La tregua è finita!
00:59:23La tregua è finita!
00:59:52La tregua è finita!
01:00:34La tregua è finita!
01:00:40La tregua è finita!
01:01:12La tregua è finita!
01:01:13Non ci sono riuscito!
01:01:14Sì, ho saputo!
01:01:55La tregua è finita!
01:02:10Maggiore, ho saputo del vostro ritorno!
01:02:16Maggiore, i cinesi stanno organizzando qualcosa!
01:02:29Dove sono, Harry?
01:02:31Tra poco arriveranno alle mura!
01:02:32Va bene!
01:02:37Dammi la maglia!
01:02:45Avete già saputo della Baronesa?
01:02:47No, è stata ferita!
01:02:50È stata ferita!
01:02:52Cosa?
01:02:52È all'ospedale, ma non credo che sia grave!
01:02:59Maggiore, è meglio svergarsi!
01:03:09Sì, sì!
01:03:31Vi prego, non siate così avvilito, dottore!
01:03:37Lasciatemi fare un altro tentativo, Natascha!
01:03:41Tra poco sarà troppo tardi!
01:03:44Avete già fatto tutto il possibile!
01:03:47Devo poter localizzare il focolaio di infezione!
01:03:52No!
01:03:54Non è con il bisturi che lo troverete!
01:03:59Non avete voglia di vivere?
01:04:07È finita per me!
01:04:11Non dovete arrendervi!
01:04:13Cercate di non pensare a niente ora, salvo che a vivere!
01:04:17C'è sempre una possibilità !
01:04:21Credete?
01:04:23Che genere di possibilità !
01:04:28Di ricominciare tutto da capo!
01:04:32No, grazie, sono molto stanca!
01:04:40Se voi morite, Natascha, sarà per noi come se si spegnesse una luce di speranza!
01:04:47No!
01:04:52Voi costituite l'unica speranza per tanta gente qui!
01:04:57Sì!
01:05:02Vi prego, dovete cercare di farvi forza, Natascha!
01:05:06In queste settimane che avete lavorato con me, ho imparato a volervi bene e a stimarvi!
01:05:14Grazie!
01:05:16Grazie di avermelo detto, Hans!
01:05:20Fa piacere a una donna sentire certe cose!
01:05:26E molti uomini non hanno il coraggio di dirlo!
01:05:51Grazie!
01:05:58Grazie!
01:06:00Grazie!
01:06:02Grazie!
01:06:07Grazie!
01:06:16Grazie!
01:06:16La situazione è peggiorata da quando me ne sono andato!
01:06:19Per piazzare un cannone non ci sarebbe bisogno di avvicinarsi tanto!
01:06:23Già !
01:06:25Va a chiamare padre de Berna?
01:06:27Sì, signore!
01:06:54Che succede, maggiore?
01:06:55Avete mai visto niente di simile qui in Cina?
01:07:09No, di certo! Che cos'è?
01:07:42Concro.
01:07:44Vieni!
01:07:46Avete mai vieni!
01:07:49Vai!
01:07:51Oh!
01:07:51Vieni!
01:07:52Vieni!
01:07:53Vieni!
01:07:55Vieni!
01:08:02Vieni!
01:08:09Quelli non li fermiamo a fucilate
01:08:11Ma in qualche modo bisognerà fermarli
01:08:15Portatemi le due urne di bronzo che sono sulla torre
01:08:17Tutto il petrolio disponibile
01:08:19E della polvere nera
01:08:20E tutte le bottiglie vuote di champagne che potete trovare
01:08:30Sperti, questo ha portatelo qui
01:08:32E quell'altro lÃ
01:08:34Ammucchiate quei sacchetti di sabbia
01:08:37Avanti, fate presto
01:08:39Forza, forza, così va bene
01:08:41Come sono le bottiglie di la polvere nera
01:08:43Forza ragazzi, forza
01:08:46Avanti, legatela, presto
01:08:55Comprate le case vicine e portateli a tutti i mobili
01:08:58E adesso con un po' di preghiere e molta fortuna
01:09:14È andata male
01:09:15Certo che è andata male
01:09:16Non abbiamo pregato abbastanza
01:09:19Da capo
01:09:31Allontanate i bambini
01:09:33Guardateli via
01:09:34E state feriti
01:09:35Adesso cercherò di mettercela
01:09:38Forza con quei decchi
01:09:39Sbrigatemi
01:09:40La bomba, la bomba
01:09:45Certo che è andata male
01:09:48No, no, no, no!
01:10:15No, no, no, no!
01:10:45No, no, no, no!
01:10:54No, no, no, no!
01:10:57Vi stavo cercando, Maggiore.
01:11:00La baronessa è morta.
01:11:09State zitto e non dite niente?
01:11:17A voi non importava nulla di lei, vero?
01:11:19Smettila!
01:11:22Scusami!
01:11:22Lasciatemi, lasciatemi!
01:11:24Lasciatemi!
01:12:00La baronessa è morta.
01:12:04La baronessa è morta.
01:12:22Ho appena saputo, mi dispiace molto
01:12:28GiÃ
01:12:38Ci siamo conquistati un altro giorno di vita, sembra
01:12:42Eppure è stata una bella battaglia
01:12:47Che ore sono?
01:12:52Sono le 5.37 del 14 agosto del 1900
01:13:00Per quanti giorni abbiamo resistito?
01:13:0455
01:13:10Per quanti giorni sono?
01:13:38Per quanti giorni sono?
01:14:14Per quanti giorni sono?
01:14:32Grazie a tutti.
01:14:58Ma quei cannoni non sono cinesi.
01:15:23Grazie a tutti.
01:15:51Grazie a tutti.
01:16:43Grazie a tutti.
01:17:07Grazie a tutti.
01:17:33Grazie a tutti.
01:18:05Grazie a tutti.
01:18:31Grazie a tutti.
01:18:50Grazie a tutti.
01:19:18Grazie a tutti.
01:19:50Grazie a tutti.
01:20:13Grazie a tutti.
01:20:41Grazie a tutti.
01:20:58Grazie a tutti.
01:21:37Grazie a tutti.
01:22:04Grazie a tutti.
01:22:35Grazie a tutti.
01:22:50Grazie a tutti.
01:23:21Grazie a tutti.
Commenti