Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Gelin - Episode 326 Title
Transcript
00:00Oh
02:00Cihan yollamış.
02:02Hançerli Eferan'ın eşyalarını alması için.
02:05Sen de verdin mi onları?
02:07Ben Cihan'ın dediğini yaptım.
02:09Ne diyorsan git oğlunla konuş.
02:10Oğlun aklı başında mı acaba?
02:13O edepsiz girmiş aklına kanına.
02:16Bu evden gitmek için her şeyi yapıyor işte.
02:19Torunun yok.
02:20Torunun nerede?
02:21Ne bileyim ya?
02:22Yiğit'i tembihlemiş kimseye söylemesin diye.
02:25Derya ne yapıyorlar diyorum sana.
02:29Mukadder Hanım ne yapıyorsunuz Allah aşkınıza ya?
02:32Oğlunuza çemkiremiyorsunuz.
02:33Gelip bana saldırıyorsunuz Mukadder Hanım.
02:35Vallahi Şah mahalledeki çatlak deryayı ortalaya salmayın yani.
02:40Sal.
02:41Sal da bakalım ne oluyormuş görelim.
02:44Sal ki seni hemen kapının önüne koyayım.
02:46Bugünkü vukuatlarınızdan sonra bir de bunu yapın Mukadder Hanım.
02:49Bir de bunu yapın.
02:50Bakalım Cihan'a nasıl hesap vereceksiniz?
02:52Ay ben niye hesap vereceğim ya?
02:54Önce o karısına hesap sorsun.
02:56Bak torunumu sütünden mahrum etti.
02:58Yahu pişmiş tavuğun başına gelmedi bu hançerin başına gelenler.
03:03Sen hala sütlüyorsun ya.
03:05Aman yıllardır ortada olmayan anasını bugün öğrenmedi ya.
03:09Amma da abarttınız yahu.
03:11Bilmiyorlardı tabii bilmiyorlardı.
03:13Annesinin nerede ne yaptığını bilmiyorlardı.
03:16Yahu bunları el kadarken bu kadın bırakmış sefil gibi.
03:21Sonra gitmiş aşığına kaçmış.
03:23Ya bir de aşığından kız çocuk peydahlamış.
03:27Orada hançer anam anam diye ağlarken üstelik.
03:30Ya hançerin sütü kaçmasında kimin sütü kaçsın?
03:34Sorarım sana.
03:35Sor pentru o kanalyaавere?
03:51Dariわi.
03:57Dariわi.
04:11Of
04:12Sure
04:16Kaç damla sooty
04:17Yada çıkmadı
04:18Yine mama ile besledim oğlunu
04:21E mamayı yemiş ya
04:23Buna da şükür
04:29Look, this is a very good for you.
04:32Inşallah, the sweet will be done.
04:36My father would do it.
04:39Inşallah, I would do it.
04:41It would do it.
04:42It would do it, it would do it.
04:43You should do it.
04:44You should do it.
04:45You should do it, you should do it.
04:48You should do it.
04:49It's good.
04:54It's good.
04:55It's true for you and your heart was gone.
04:55All right.
04:55Çağ olsun, bol bol bol süt olsun.
04:58Bu arada, sen gittin Cihan geldi, biliyor musun?
05:04A, öyle mi?
05:05Evet, hep böyle oluyor niyeyse, sen gidiyorsun, o geliyor.
05:10Bir tanışamadınız.
05:13Kısmet,
05:14vardır bir zaman.
05:16Herhalde.
05:58I don't know.
06:00She's doing it.
06:00O'noo.
06:01O'noo.
06:01Annesi'ne tokot at mada o'noo'noo'nca düşünceichtin.
06:07I...
06:09Sofra hazır.
06:10Ister a'Niz oturalım, o'noo'na bir yemek yiyelim.
06:13O'noo'noo'na bir lafımızı yiyelim.
06:16that my wife's life,
06:18who I am growing up,
06:19his wife's wife's wife's wife's wife.
06:23He's a man saying something like that?
06:28You are not a man.
06:31What about you,
06:33What about you?
06:34What about you,
06:35what about you,
06:35what about you,
06:35what about you,
06:37You didn't get me.
06:40But I didn't know you were telling me.
06:45Hancer.
06:47He said nothing.
06:51He just stopped.
06:53I didn't know I was going to be.
06:55You can't stop him.
06:56You don't have to stop him.
07:00I don't have to be wrong.
07:01I don't have to be wrong.
07:03I don't have to be wrong.
07:07You don't have to be wrong.
07:10You don't have to be wrong.
07:11You have to be wrong.
07:11Look at the side of your face.
07:12And the side of your face.
07:14But we were going to get the side of your face.
07:17Hancer.
07:19He doesn't have to be wrong.
07:22He doesn't have to be wrong.
07:36He has given me.
07:37He has given me.
07:40He's a father.
07:40He doesn't have to be wronged.
07:42You don't have to be wronged.
07:44He was a child.
07:46He is a daughter.
07:47She's her daughter!
08:12Anne!
08:13Don't forget it, you'll be able to change.
08:26Don't forget it, you'll be able to get out of there.
08:26You'll be able to get out of there.
08:31You can't see it!
08:33You'll be able to get out of there.
08:35Don't forget it!
08:39What are you doing?
08:41What the hell?
08:41Bıkmadın mı ya?
08:42Bıkmadın mı?
08:43Ağzında dilinde devamlı hançer!
08:45Açın arıyorsun onun!
08:47O benim karım anladın mı?
08:48Karım!
08:49Ve ben karımı çok seviyorum.
08:50Şu an senin yerinde başka biri olsaydı...
08:54Keşke başka biri olsaydı...
08:57Cihan!
08:58Sakin ol...
08:59Tamam.
09:05Sakin ol...
09:16We won't smoke him.
09:17Don't ask him to insist.
09:19He will go.
09:20I told you that I'm going to sleep.
09:22I told you now, I told you.
09:25I told you, I told you.
09:27Are you going to sleep?
09:33I told you you are not going to sleep with you.
09:37You have to thank him.
09:38I don't even think about this job.
09:39I don't imagine duvet or not.
09:41Now I'm going to kiss you.
09:44Let's go to the house.
09:48You know what you're wrong with me.
09:51If you don't know,
09:55we'll talk to you in the language of Mukadder Hanım.
10:05You can write this in your mind.
10:19Oh, my God.
11:07Oh, my God.
11:11Oh, my God.
11:26Oh, my God.
11:44Oh, my God.
12:15Oh, my God.
12:43Dandini dandini danadan bağışlasın yaradan hak saklasın nazardan ninni yavrum ninni.
13:04Oh, my God.
13:07Oh, my God.
13:13Oh, my God.
13:15Oh, my God.
13:19Oh, my God.
13:22Oh, my God.
13:26Oh, my God.
13:27Oh, my God.
13:31Oh, my God.
13:42Oh, my God.
13:46Oh, my God.
13:48Oh, my God.
13:52Oh, my God.
13:52Oh, my God.
13:53Oh, my God.
14:23Oh, my God.
14:25Oh, my God.
14:25Oh, my God.
14:27Oh, my God.
14:31Oh, my God.
14:39She told me he told me he told me he told me that she told me he told me.
14:48She was a little bit sole and I had to tell you my son and a little bit.
15:01I was really angry with him.
15:09How did we stop?
15:11How did he kill you?
15:29How did he kill you?
15:35How did he kill you?
15:36Cemil mi söyledi?
15:37Annem bir adam yüzünden sizi bırakıp gitti diye.
15:43E söylese niye buraya getirsin ki?
15:47İyi de bunu söyleyecek başka kimse yok ki.
15:56Meyve molası.
16:00İstersen omuz masajı da yapabilirim.
16:03Meyve için teşekkür ederim.
16:05Omuz masajına da asla hayır demem.
16:24Kimmiş bu Hikmet Tanlı?
16:25Bir müvekkilim.
16:29Boşanma davası var da onunla ilgili dilekçe hazırlıyordum.
16:35Müvekkil mahremiyetine saygı duyduğun için biricik karına bile göstermeyeceksin.
16:40Değil mi?
16:41Yani.
16:48Sen dünyanın en iyi kalpli kocası ve en prensip sahibi avukatısın.
17:02Yeter yoruldun.
17:06Gel.
17:09Hikmet Bey'le ilgili değil de.
17:13Böyle seninle konuşasın var.
17:15Bana bunlarla gel.
17:19Meyzu nedir?
17:23Hançer'le Efehan konaktan ayrılmışlar.
17:28Cihansız mı?
17:29Hı hı.
17:33Evrakları imzalatmak için uğradım.
17:37Hançer'in abisi de yanındaydı.
17:39Yani böyle çekip gittiklerine göre gerçekten önemli bir şey olmalı.
17:46Hayret.
17:47Yani o muhteşem evlilik çatırdıyor mu?
17:50Aman.
17:51Aman Sıla.
17:53Allah korusun.
17:54Yani hiç gerek yok böyle bir şeye.
17:59Eee?
18:01Yani ne yapacakmış Hançer?
18:02Yine pansiyon macerasına mı atılacak?
18:05Hilal'le konuşurken kulak misafiri oldum.
18:09Hançer'le Efehan'ın eşyalarını Ertuğrul Usta'nın evine bırakmasını söyledi.
18:14Yiğit bırakacakmış galiba.
18:16Ertuğrul Usta mı?
18:18Hı hı.
18:23Ben şu dilekçeyi bitireyim.
18:32Konuştum.
18:33Konuştum kızım da.
18:35Hançer adımı bile anmasına tahammül edememiş.
18:38Yani belki bir daha konuşsa vazgeçer.
18:40Yok kızım.
18:41Değişecek gibi değil.
18:43Hem ısrar etmenin de bir faydası yok.
18:51Kuzu.
18:54Kim dedi sana annen bir adam için gitti diye?
18:59O kadın.
19:02Hangi kadın?
19:04Annemin arkadaşı olan işte.
19:06Kuzi.
19:12Hı.
19:18Kuzi.
19:26Hı.
19:28Hı.
20:28Çoluğu çocuğu ortaya döken bir ananın kızı o.
20:32Yeter!
20:56Hayırdır Beran? Ne işin var burada?
21:00Düşmanımızın görmediği, bizi zafere götürecek bir yol bulmamı istedi patronum.
21:06O yüzden buradayım.
21:08Çok çalışmam lazım.
21:11İyi. Kolay gelsin.
21:14Biliyor musun?
21:17Seninle ortak noktalarımızdan biri de işkolik oluşumuz.
21:22Ama sanırım sen bu akşam buraya pek çalışmak için gelmiş görünmüyorsun.
21:29Finansal konuları mı dert ettin kendine?
21:32Haliyle.
21:59Haliyle.
22:01Haliyle bu akşam aşağı atarsam, yarının daha verimli çalışacağına karanti edebilirim.
22:14Haliyle bu akşam aşağı atarsam.
22:27Haliyle bu akşam aşağı atarsam.
22:33Haliyle bu akşam aşağı atarsam.
22:34Oh, my God.
23:10Oh, my God.
23:12Oh, my God.
23:14No, no, no, no, no, no, no, no, no...
23:22No, no, no, no, no, no, no, no.
23:29Oh, Farrak.
23:33You, Terya, aklın eski evde mi kaldı senin?
23:47Ya bu Cemil
23:48Boya-badana yapıyor ya
23:51Bana yaranmak için bence
23:54Bir an önce rahatıma kavuşayım diye
23:57Valla paralıyor kendini adam
24:00O burada kalıp
24:02Hancer'e sorun çıkarma diye
24:04Olmasın?
24:07Yani o da bahanesi tabi
24:09Ne diyecek ki böyle diyecek
24:11probably
24:13I think huh
24:14so hot
24:15huh
24:16when's he came from
24:16me
24:17hala
24:17he
24:17he
24:19is
24:20he
24:20he
24:40and
24:41Okay, okay.
24:43Okay, okay.
24:43I'll find my name again.
24:45I'm gonna find it.
24:47I'll find it.
24:49Go on, go on, I'll find it.
24:50Go on, I'll find it.
24:51Oh, God, I'll find it.
24:54Aferin, you know, I'll find it.
24:57You've got to see it.
25:00You've got to see it.
25:01Why did you say that you didn't come here?
25:03No, it's not for you.
25:07You've got to see it.
25:10you want something to do?
25:11or have you got something to do for?
25:13Go ahead!
25:14I know that you know you will be Cemil Ibi and haber to do it, right?
25:17I don't have to do this.
25:19I don't have to do this.
25:21I don't have to do this, but you don't have to do it.
25:24Okay!
25:25You can taste it!
25:26Please don't consider it.
25:27No, no!
25:28No, no!
25:30No, no, no.
25:30Yeah, no, no!
25:31No, no, no, no!
25:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
25:40Amin abiyle Cihan'ın işlemi çok takdir ettim.
25:42Valla hançeralıyı çok güzel korudular.
25:44Ay korudular valla.
25:47Bak Mukadder hanımın çıtı çıkmıyor.
25:50Yemeğe bile inmedi.
25:52Ay abim yok ama Allah'ım bana da arkamda duran bir koca nasip et yarabbim.
25:59Amin.
26:00Sen benim ilerideki karıma böyle kötü davranırsan,
26:02ben de Cihan'ın işlem gibi olurum haberin olsun valla.
26:05Hatta senin evine bile gelmem.
26:07Şuna bak ya.
26:09Şuna bak görüyor musun?
26:10Daha kendi başına saat kurup uykudan uyanamıyorsun sen ya.
26:15Elin kadının yüzünden iki dakikada anneni sattın.
26:17İki dakikada yani.
26:19Allah'ım.
26:21Bu üç boy büyüğünde.
26:24Ne olur.
26:25Amin.
26:26Koca istemek için hiç doğru bir zaman değil Gülsüm.
26:29Hiç değil.
26:31Sen de beni mukadderla bir tuttun ya helal olsun sana.
26:35Sence?
26:40Ya şu parçayı bulamadım.
26:44Çok zormuş gerçekten.
26:49Cemil Bey bugün eski evinde kalacak.
26:53Sen nereden biliyorsun Cemil Bey'in eski evde kalacağını?
26:57Ben onu yemeğe getirdim.
27:00Görüyorsun değil mi?
27:02Sadece ben görmüyorum yani.
27:03Bir de gelmiş söylüyor bak karşıma.
27:05Termasa da kahve yaptım.
27:07Gece çalışacakmış.
27:09Seni bir an önce eski evinde göndermek istiyor.
27:13Ben seni nerelere göndermek istiyorum sen bir bilsen.
27:15Ama işte.
27:18Salondayız.
27:19Hır çıkmasın.
27:20Sana hır çıkartma zaten.
27:22Sen salonun tadını çıkart.
27:24Yakında hiç burada olmayacaksın.
27:31Ya sabır ya sabır.
27:34Ben de uyuna katılayım mı?
27:36Demin oluruz hocam.
27:39Hala şu parçayı bulamadık bir de bunu.
27:42Yardım eder misin?
27:44Geliyorum.
27:51Görüyor musun ya?
27:53Gözüm görüyor musun?
27:54Kaçla göz arasında yemek götürmüş ya.
27:57Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
27:59Bu akşamın hazırlığını yapıyor.
28:02El ayak çekilince eski eve gidecek.
28:04Artık lan söylemek istemiyorum ki etsin yani edepsiz.
28:07Sarıcı adı bu çok edepsiz bir sarıcı adı.
28:10Ya Derya.
28:11Valla korkarım öyle.
28:14Yalnız Cemil abinin de hiç hayır dememiş.
28:18Maşallahı var yani.
28:19Gelen yemeği de kahveyi de nüpletmiş.
28:24Sorma sorma.
28:26Boğazına dizilsin inşallah.
28:27İlmek ilmek boğazına dizilsin inşallah.
28:31Bu pozitif onun değil.
28:33Odaya girince sen üzerine kapıyı kilitleyeceksin.
28:37Ben niye yapıyorum ya?
28:39Ya sen bu evin hizmetçisi değil misin?
28:41He?
28:42Sen göze batmazsın.
28:44Ama benim çok ortalıklarda dolaşmamam lazım.
28:47Bak mağdurum diyorum ya.
28:49Cemil'in yanına gidecek.
28:51Yani ondan sonra neler yapar kim bilir bu terbiyesiz edepsiz ya.
28:56Biraz düşün ya annem.
28:58Sen benim yerimde olsan ne yaparsın?
29:00İyi tamam ya.
29:12Bu Cemil'de ne bulunmasın kumaşıymış kardeşim?
29:15Of.
29:18Of.
29:33Oyuncuğum.
29:44You can't sit here.
29:46You can't sit here.
29:48Come here we are.
29:50I don't want to sit here.
29:51Ahseth Abba, please tell me, I don't have a look at that.
29:53I have never been fighting back.
29:56I don't care.
29:57You can't sit here.
29:59You can stick with my heart.
30:06And my daughter said hi.
30:09He said hello.
30:10I told you.
30:11Your friend says oh, did you?
30:14My brother told me,
30:15another thing you told me?
30:19He told me.
30:21Now this is my daughter's throne.
30:23He told me,
30:27and she told me.
30:29She told me.
30:32I don't know...
30:35She has to make up for him as a title.
30:37I do not know what it is.
30:39She got into her daughter.
30:40She was going to say, you know what she's saying?
30:41It's really a thing that was a woman.
30:47She told me that she was going to tell us.
30:50She's got to say that the woman is going to tell us.
30:53It's a woman who was going to tell us.
30:54She had to tell us who was going to tell us.
30:57And she said this woman does not tell us.
30:59I say like this, she kind of said that she can't be a woman.
31:03She is looking at her.
31:07She is a young woman who is not a woman, she feels a woman, she is not a woman.
31:13She said she is a woman, she is a woman and she is a woman, she is a woman...
31:16He said she is a woman, she is a woman, she can't be, I am sorry to you.
31:23I don't have to get rid of it.
31:25I'm surprised I can't provide a lot of permission.
31:30I'm...
31:34I can't learn this and learn how to do this...
31:38I can't believe that I'd give everyone...
31:40I can't believe it.
31:44I can't believe that I can't believe...
31:46and I can't believe it...
31:51I was dead as it was covered, we saw it at the same time.
31:57I didn't make it a lot with it anymore.
32:00I wouldn't have any other way.
32:01I was scared of it.
32:06Now I know for a reason I was so happy that I had to be the first time of the
32:10night of school.
32:10I had to be up with a lot of friends.
32:13He had to work with me.
32:15I have a lot of cause I'm leaving all my friends.
32:16I have a因ous reason for her being.
32:20I have a solution to my own way.
32:23I have a sır of another one.
32:25I am not looking at someone who has come.
32:27It is before I quite look.
32:31I was not looking at him.
32:34I just felt like a daughter.
32:37I was feeling even worse.
32:40Geçti gitti sanıyordum.
32:44Meğer annenin açtığı yara kabuk bağlamıyormuş.
32:51Kanayıp duruyormuş hep.
32:57Geçecek.
32:59Hepsi geçecek.
33:02Unutacaksın bunları.
33:05Hiç zannetmiyorum.
33:08Benim bir parça koptu gitti içimden.
33:13Artık o parça olmadan yaşamayı öğreneceğim.
33:29Benim telefonum.
33:32Ben hemen geliyorum.
33:49Altyazı M.K.
33:53Altyazı M.K.
33:53Altyazı M.K.
33:54Altyazı M.K.
34:11Altyazı M.K.
34:17Hançeri ile ilgilenmekten telefona bakamıyor herhalde.
34:22Demek anneme koşmuş hançercik.
34:25Duyduklarını ağlayarak dizinde anlatıyordur şimdi.
34:31Ya zaten abla diye medet umduğun kadın sana bunları yaşatan kadın.
34:41Altyazı M.K.
34:48Altyazı M.K.
34:57Altyazı M.K.
34:59Altyazı M.K.
35:01Şey mutfaktaydı yetişemedim.
35:04Sesim kötü geliyor, iyi misin?
35:07Yok kızım.
35:10Başıma öyle bir şey geldi ki sorma.
35:13Ne oldu?
35:17Zehra hançeri aradı ya.
35:20Hakkımda yalan yanlış bir sürü şey söylemişim.
35:23Hancerim perişan olmuş yavrum.
35:26Ne yalanı?
35:29Güya, ben keyfim uğruna.
35:32Terk etmişim onları.
35:34Yanlış bir kadınmışım.
35:36Uzak durmalıymış benden.
35:38Deli mi bu kadın ya?
35:40Bir arkadaşım demedin mi?
35:42Nasıl bir arkadaş bu böyle?
35:46Arkadaştan da öte.
35:47Kardeş gibiydik biz.
35:50Zehra bunu niye yaptı aklım almıyor.
35:53Ya ne diyeceğimi bilmiyorum anne.
35:55Ablamla abimle kavuşacağım diye çok heyecanlanmıştım.
35:59Gerçekten üzüldüm.
36:01Bir de beni düşün.
36:03Hançer anlatınca niye uğradığımı şaşırdım.
36:06Hele hançer.
36:08Zehra'nın yalanlarını duyunca sütü kesilmiş yavrum.
36:13O mukadder denen şeytan da üstüne gitmiş.
36:17El kaldırmış kızıma.
36:19Nasıl ya? Nasıl yapar bunu?
36:21Sorma.
36:22Kan beynime sıçradı.
36:24Ama gidip hesap soramadım.
36:26En çok da ona yanıyorum.
36:29Merak etme.
36:30Onu da hesabını soracağımız günler gelir.
36:32İyi ki sen varsın Sıla'm.
36:36İyi ki beni anlıyorsun.
36:39Abin Cemil de keşke beni bir dinlese.
36:42Bir anlasa.
36:45Hançeri buraya getirdi.
36:47Senin yüzünden bu halde sen iyileştireceksin dedi.
36:51Gerçeği söylememi istemiyor hançeri.
36:55Peki sen ne yapacaksın?
36:58Anlatacak mısın her şeyi?
37:00Annenim diyebilecek misin?
37:02Yok.
37:03Yani hançer bu haldeyken söyleyemem.
37:06Kaldıramaz.
37:09Ama Zehra ile konuşacağım.
37:12Kızımı bu hale getirmesinin hesabını soracağım ona.
37:20Merak etme anneciğim.
37:23Annen iyi olacak.
37:25Annen iyileşecek.
37:30Sadece öğrendiklerini sindirmesi için biraz zamana ihtiyacı var.
37:38Bu kadın için ağlamaya bile değmez ama.
37:42Neyse.
37:47Nefretimi bile hak etmiyor.
37:51Ama yine de içimi çok acıtıyor.
37:58Vurtar beni bu acıdan Allah'ım.
38:03Lütfen bu acıyı söküp al içimden lütfen.
38:21Ay düşünmekten çıldıracağım.
38:24Yani Zehra bunu niye yapar?
38:26Bırak aracı olmayı.
38:28Ayırmak için elinden geleni yapmış.
38:31Niye?
38:32Niye yaptı?
38:34Yıllardır evlat hasretiyle yandığımı biliyor.
38:39Evladıma kavuşmak için tek bir şansım vardı.
38:43Onu da elimden aldı.
38:46Gidip ona bunun hesabını soracağım ben.
38:50Ya resmen düşmanınmış gibi davranmış.
38:53Ya geçmişte bir husumetiniz falan mı vardı?
38:55Yok kızım yok.
38:57Olur mu öyle?
38:59Öyle olsaydı derdimi sırrımı anlatır mıydım ona?
39:04Keşke beni dinleseydin.
39:06Yani hiçbir aracı olmadan kendin gitseydin konuşmaya.
39:10Keşke kızım.
39:11Keşke.
39:12Keşke seni dinleseydim.
39:14Başıma ne geldiyse hep bu korkaklığım yüzünden geldi.
39:19İstersen ben seninle gelirim.
39:21Yani yalnız gitmeye çekiniyorsan.
39:24Senin güçlü bir kızın var unutma.
39:27Sılağım.
39:28Güzel kızım benim.
39:30Kartal bakışlı.
39:31Bunu kendi başıma halletsem daha iyi olacak.
39:36Beni haberdar et o zaman.
39:38Arkadaşın derdi neymiş öğrenelim.
39:41Tamam kızım.
39:55İlla planımı bozacak hançer.
39:58Ya hasret dediğin kadın 7 kat yabancı.
40:00Niye gidip derdini anlatıyorsan.
40:04Aptal.
40:05İlla birilerine kendini pışpışlatacak.
40:10Şimdi asıl dert Zehra.
40:13O ezikte annem gibi ağlan teki.
40:15Annem sıkıştırınca bülbül gibi öter.
40:18Bütün hesaplarımı alt üst eder.
40:20Gagasını kapalı tutması gerektiğini iyice bir anlatmam lazım.
40:48Gagasını kapalı tutması gerektiğini iyice bir anlatmam lazım.
40:52Pizza şart değil.
40:54Pizza şart değil.
40:54Sen gelebilirsin.
41:00Şu köşede çok yeni bir yer açılmış.
41:04Harika pizzalar yapıyorlar.
41:06Ne var içinde?
41:08Karışık.
41:10Her derde deva.
41:11Adı buymuş pizzanın.
41:14Hadi canım.
41:20İsmini ben uydurdum ama.
41:25Bak yiyince göreceksin.
41:33Bak bak etkisini hemen hissedeceksin.
41:37Bak bak etkisini hemen hissedeceksin.
41:48Güzelmiş.
41:50Afiyet olsun.
42:09Ağlaya ağlaya uyumuş kalmış zavallı evladım.
42:14Ben ne yaptım?
42:16Sana bu acıyı nasıl yaşattım?
42:21Daha geçmişin acısını silemeden yeni bir acı daha yükledim o kırılgan yüreğine.
42:27Zehra'ya niye kızıyorum ki?
42:29Nedeni yüreğimde saklı olsa da
42:31seni bu hale getiren benim
42:33benim gibi ana olmaz olsun.
43:17Nasıl?
43:19Dediğim kadar varmış değil mi?
43:21Evet.
43:22Dediğim kadar varmış.
43:23Çok güzelmiş.
43:24Afiyet olsun.
43:33Ya ne oldu niye gülüyorsun?
43:37Az önce sana çok sert davrandım Meren.
43:45Kesin trip atar çeker gider diye düşündüm yani kendimce.
43:48O kadar kolay pes etseydim şimdiye burada olabilir miydim sence?
43:58Doğru.
44:01Tanıdığım en inatçı insanlardan biri olabilirsin.
44:05Ay hiç de bile.
44:07Bu konuda kendine haksızlık etmemelisin.
44:10İnatçılık deyince listenin en başında sen geliyorsun.
44:16Mesela akşamdan beri neden böyle olduğunu söylemiyorsun inatla.
44:24Hançer hiç iyi değil.
44:27Neden?
44:29Sağlığıyla ilgili bir problem mi var?
44:33Tam olarak öyle değil.
44:37Annesiyle ilgili.
44:39Geçmişinde sorunlar var.
44:42Bir yandan da benim annem.
44:46Hançerin açığını arıyor pusuya yatmış.
44:49Sonra günün sonunda fotoğrafına kesiliyor tabii ki.
44:53İyi de bütün bunlarla senin ne alakan var ki?
44:58Hançer benim yüzümden konağa geldi.
45:02Benim yüzümden her şeye sabrediyor.
45:06Ama her şey çok ağır gelmeye başladı ona.
45:10Çok üzüldü.
45:11Ve sütü kesildi.
45:14Efra'nı aldı böyle birkaç günlüğüne.
45:17Konaktan gitti.
45:21Nereye gitti ki?
45:23Ertuğrul Usta'ya.
45:25Ondan sonra da ben annemle tartıştım.
45:28Ve kendimi burada buldum.
45:37İyi ki çıkıp geldin.
45:39İyi ki buradasın.
45:41Yoksa seninle böyle baş başa olmayı anca hayal edebilirdim.
46:00Ninnilerin benim olsun.
46:05Ninnilerin benim olsun.
46:11Ninnilerin benim olsun.
46:14Nini yavrum, nini kuzum
46:20Nini yavrum, nini kuzum
46:39Nini yavrum, nini kuzum
46:42Ama yapamam
46:48Sana olan hislerimi bilirsem
46:50Beni bir dakika bile burada tutmazsın
46:53Seni sonsuza dek kaybederim
46:59Şimdilik avukatın, arkadaşın, dert ortağın olarak yetineceğim
47:11I really feel sorry.
47:14I feel like Sıla and Abin,
47:18you've been so much in the situation.
47:22You have a love for your life,
47:25and you have a love for your children.
47:27Because you have our dreams further.
47:29You have to know.
47:31We have our own problems.
47:35We have another problem.
47:36We are going to find ourselves.
47:40I'm at Eskev's heart-sust.
47:43And I need to die working on the actual money.
47:46We need to pay attention.
47:50Making and writing started, right?
47:52Honestly, it's not working on the internet.
47:53Ah, really I'm going to be here.
47:57It's enough, I'm going to get out of this.
48:02Look, he's at the evening of the night, he's coming to office,
48:06he's coming to the office, he's coming to the office,
48:08he's coming to the office, he's coming to the office,
48:09but he's coming to the office.
48:11But you need to do a little bit of the job.
48:16What is your job?
48:19Patron.
48:20Your job is patron.
48:22I'm going to sit down, sit down, sit down and taste the taste.
48:28It doesn't matter.
48:30Look, this is your hand, this is my hand.
48:34Let's start.
48:35Let's go.
48:36Let's go.
48:36Let's go.
48:37Let's go.
48:38Let's go.
48:38Let's go.
48:39Let's go.
48:40Let's go.
48:53Gördün mü bak, patronsun işte.
48:56Çatal bıçak olmayınca nasıl da elin ayağına karışıyor.
49:04Dur Selim.
49:08Gerek yok.
49:10Ben hallederim.
49:26Kardeşini merak etti herhalde.
49:30Ya şimdi bakarsam yanlış anlar.
50:00Yok açmıyor.
50:03Duymadı herhalde.
50:26C flew.
50:40MUZIĂUZUification.
50:41Koreh rodobilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilibilizamos.伊底
50:42H O
50:52Did you get good?
50:55Well...
50:56I'm ready...
50:57I'm sorry?
50:58I'm sorry too...
50:59I'm sorry...
51:01I'm trying to go and make it some extra time...
51:04I'm sure you'll have lunch with the milk...
51:06I'm sorry...
51:08I'm sorry you'll have to stop your milk...
51:08I don't remember that...
51:08I don't know...
51:09I don't know...
51:11...
51:12...
51:12...
51:12...
51:13...
51:14...
51:14I'm going to get my heart out.
51:15I'm going to get my heart out.
51:18I'm going to get my heart out.
51:44I'm going to get my heart out.
52:03Ben artık işin başına dönsem iyi olacak.
52:11Beren, teşekkür ederim.
52:14Niçin?
52:17Dostluğum, gayretin, inancım için.
52:26Kalbini kırdıysam kusura bakma.
52:29Pardon, ben pek bir şey hatırlamıyorum da neden bahsediyorsun?
52:45Dostum.
52:50Sinoviye bakma.
52:53Jedebede.
52:54Diğer üçüncü aranya bu.
52:54Devonlar.
52:54Sinoviye bakma.
52:54Sinoviye bakma.
52:55Sinoviye bakma.
52:55Sinoviye bakma.
52:57Sinoviye bakma.
52:59Sinoviye bakma.
53:02Sinoviye bakma.
53:06You
53:07Yeah, I'm so sorry that the night
53:09It's been a problem there
53:12Maybe Yiqiy is going to say to you
53:15I would say that he would get better
53:20I don't know
53:21He was going to go to Sapanca and he would have to go to see
53:26I went to something else
53:27I'm going to say that I want to go and I feel like I am
54:02Okay
54:07Good
54:08Good
54:09Good
54:10Good
54:20Bu ne hal oğlum?
54:23Kendi kendine party mi yaptın ofiste?
54:27Abi gerçekten bazen şakacısın ya
54:29Ne alakası var?
54:31Eve gelmek istemedim
54:32I'm going to go to work.
54:37I don't know if I had a phone call.
54:43You didn't have a phone call?
54:45I don't know if I had a phone call.
54:49It's important to me.
54:50It's a good thing.
54:53It's a good thing.
54:56You have to take care of yourself.
55:10See you!
55:13See you!
55:13What's going on?
55:14I can only do it with my aunt's name?
55:18I don't have to stay in the front of my aunt.
55:22The Sultan of Cantar's tombstone is all over.
55:27We don't have to do that.
55:30We don't have to do that.
55:35Yes, I will be able to escape but I have to be able to take this time.
56:03He's a good guy.
56:06He's a good guy.
56:15He's a good guy.
56:20Beren Kanca.
56:25Why, why, why.
56:27He's a good guy.
56:28Hanım da buradaymış.
56:30Cihan gece ofiste yalnız değilmiş demek.
56:58Ficaret.
57:00Ficaret.
57:02Ficaret.
57:08Ficaret.
57:17Ficaret.
Comments

Recommended