- 11 hours ago
1974 Du machst uns Kummer FULL TEEN MOVIE [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26VIRASIL
00:00:38Let's go.
00:00:59Fatih! Fatih! Fatih!
00:01:27Fatih!
00:01:30Fatih!
00:01:32Fatih!
00:01:38Fatih!
00:01:41Fatih!
00:01:42Fatih!
00:01:44Fatih!
00:01:46Fatih!
00:01:47Fatih!
00:01:48Fatih!
00:01:49Fatih!
00:01:49Fatih!
00:01:50Fatih!
00:01:51Fatih!
00:01:52Fatih!
00:01:52Fatih!
00:01:53Fatih!
00:01:53Fatih!
00:01:55Fatih!
00:01:56Fatih!
00:01:57Fatih!
00:02:06Fatih!
00:02:08Bitte!
00:02:10Nimm mich wieder mit!
00:02:13Lass mich nicht hier!
00:02:16Ich will nicht hierbleiben!
00:02:19Fatih!
00:02:31Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:02Beeil dich! Wir verpassen sonst den Zug!
00:03:06Jana!
00:03:12Wiedersehen, Jana!
00:03:13Wiedersehen!
00:03:18Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:44Fatih!
00:03:46Du machst mir großen Kummer, Mädchen.
00:03:50Fatih!
00:04:16Putz dir die Nase!
00:04:18Hier weint man nicht!
00:04:44Kurve, auch du nicht!
00:04:45Drei
00:04:46Schon mal von unten!
00:04:52Wo bist du?
00:04:57Immer...
00:05:04Ich bin tief im Eck.
00:05:04Hier ist hier....
00:05:08Es
00:05:08ist sicher, schon wieder in 4 Jahren. Die
00:05:11übersteigte Schweren Sieden im Blick. Jeden
00:05:11Dank. Die sind
00:05:12aber auch nicht doof. Wenn ich
00:05:13mich noch bekomme. Ich habe
00:05:24I don't know.
00:05:47I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:15I don't know.
00:06:27I don't know.
00:06:33I don't know.
00:06:37I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:53I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:58I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:00I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:06I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:43I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:10I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:18I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:25I can't see her.
00:08:27I think your house is very nice.
00:08:30There is a dress.
00:08:32And love.
00:08:42And beautiful dress.
00:08:53Ach, so was interessiert dich noch?
00:08:57Sie gehört mir nicht.
00:09:01Misha hat sie mir gegeben.
00:09:03Ich weiß nicht, wie du dir das eigentlich vorstellst.
00:09:06Aber so kann man doch nicht leben.
00:09:08Je eher wir uns scheiden lassen, desto besser.
00:09:11Bitte, wie du willst.
00:09:13Und die Kinder, die Kinder bleiben selbstverständlich bei mir.
00:09:16So selbstverständlich ist das gar nicht.
00:09:19Eins bleibt bei mir, wie ich bereits gesagt habe.
00:09:21Wahrscheinlich Jana, weil sie älter ist.
00:09:23Du bist ein Egoist. Du denkst nur an dich.
00:09:25Du bist ein Egoist.
00:09:32Sind Sie wach geworden?
00:09:38Überleg es dir.
00:09:40Wenn du aufs Land ziehen willst, müsste Jana die Schule wechseln.
00:09:44Und das ist in der achten Klasse nicht so einfach.
00:09:47Und um das zu verhindern, würdest du vor Gericht gehen?
00:09:53Ich denke auch an deine Gesundheit.
00:09:55Wenn du gestattest.
00:10:00Und, äh...
00:10:04Ich möchte auch nicht ganz allein leben.
00:10:07Allein?
00:10:08Ich bitte dich, verstehe mich doch.
00:10:15Ich bitte dich, verstehe mich doch.
00:10:18Jana, schläfst du?
00:10:19Was willst du?
00:10:20Sie haben gesagt, dass du bei Fatih bleibst und ich und Mutti ziehen zur Tante nach Kralowitsch.
00:10:25Ich schlaf endlich.
00:10:30Jana, was ist eine Scheidung?
00:10:33Sehen Sie sich nie wieder?
00:10:35Gib sie her!
00:10:37Also, hör zu.
00:10:396.30 Uhr ist Wecken, Gymnastik und dann wird geduscht.
00:10:426.45 Uhr ist Frühstück und dann gehen wir zur Schule.
00:10:45Nach der Schule machen wir Spaziergänge und so weiter.
00:10:47Und falls du Geld bei dir hast, sag es bloß keinem.
00:10:51Hier hinter dem Ofen haben wir ein ganz tolles Versteck.
00:10:54Aber pass trotzdem auf.
00:10:56Julka klaut.
00:11:00Jana!
00:11:02Die Toiletten sind auf der anderen Seite.
00:11:04Wo willst du denn hin?
00:11:07Sie läuft weg!
00:11:0822, läuft weg!
00:11:1122, läuft weg!
00:11:42Hey, seht mal, eine neue!
00:11:43Freunde, seht doch mal her!
00:11:45Ja, bist du ja nicht dran da!
00:11:47Komm, ich mach mal einen Gatschfang!
00:11:48Ich mach nur gerade eine Schlossbesitzung!
00:11:54Die Boja Nova, Achtung!
00:12:08Unter die Dusche mit dir!
00:12:09Bitte, darf ich noch warten?
00:12:12Denk nur nicht, dass du hier eine Sonderstellung hast!
00:12:26Das ist mein Anzug!
00:12:27Lass das liegen!
00:12:28Schrei sie nicht an!
00:12:29Sie ist heute den ersten Tag hier!
00:12:45Hier, möchtest du?
00:12:46Nein, vielen Dank!
00:12:48Ich aber!
00:12:50Das ist Julka!
00:12:52Wir helfen dir gern, wenn du irgendetwas brauchst!
00:13:06Nanu, ich hatte hier doch...
00:13:07Was hattest du?
00:13:08Wer hat sie gestohlen?
00:13:11Einer von euch hat die Puppe gestohlen!
00:13:12Du denkst doch nicht etwa, dass wir es waren!
00:13:14Das melden wir, wenn du das nicht zurücknimmst!
00:13:16Was wurde geklaut?
00:13:17Eine Puppe!
00:13:17Du spinnst wohl!
00:13:18Wer sollte dir denn hier eine Puppe klauen?
00:13:20Von uns spielt keiner mehr mit Puppen!
00:13:22Nein, nein, nein, nein!
00:14:04Take care of yourself, Father.
00:14:07We will never live together.
00:14:13Do it well.
00:14:25There, take them to think.
00:14:27We will probably take you to us.
00:14:37Kuchen, my Herrschaften!
00:14:42Please, my friend, choose them out.
00:14:44Please!
00:14:55For our household, we need to buy something.
00:14:58Yes, we need to buy something.
00:15:00We will buy something together.
00:15:01We will buy something together.
00:15:02From today on, you are the housewife.
00:15:04I can't cook, Fatih.
00:15:06We will buy a book for us.
00:15:08And if we burn something?
00:15:10We will survive.
00:15:10And I will see you that too.
00:15:19Do you wanna go to the cinema?
00:15:20It's a good film.
00:15:22And Sunday we could go to Bedges.
00:15:25Where do you want.
00:15:27And we'll do wonderful holidays.
00:15:30Isn't that nice?
00:16:09Are you already there, Fatid?
00:16:11Hurry up, otherwise we'll be late in the cinema.
00:16:14It's already late.
00:16:16I have a lot to do now, Yana.
00:16:19Tomorrow maybe.
00:16:20That's what you say every time, Fatid.
00:17:16And we'll be back in the next hour.
00:17:18We will be back in the next hour.
00:17:24herrn
00:17:24ho verehrte damen
00:17:28ich habe die ehre
00:17:29das schöne fräulein willkommen zu heißen
00:17:32na wo ist sie denn wo haben wir unsere schönheit
00:17:34verschwindet ihr idioten
00:17:35wir wollten unserem neuen fräulein doch nur unsere ehrwitige auffahrtum machen
00:17:39du bekommst Darmbesuch
00:17:41da ist ja unsere milady
00:17:47sie haut ab
00:17:49Hey, lock doch nicht weg.
00:17:52Na, meine Herren, das war wohl nichts, was?
00:17:55Die lässt sich nicht alles gefallen.
00:18:27Schliess jetzt mit dem Unsinn. Ihr müsst jetzt schlafen.
00:18:30Guten Abend.
00:18:32Schliess jetzt mit dem Unsinn. Ihr müsst jetzt schlafen.
00:18:46Guten Abend.
00:18:49Oh.
00:18:51Oh.
00:18:59Oh.
00:19:11Mein Herdsliebchen
00:19:14Firm bist du, ach so weit hinter den Bergen, werft die Liebe, unsere Liebe.
00:19:46Sie wächst und wehrt, bis sie verwehrt, doch in der Welt gibt es ja keiner.
00:20:06Na, wer kommt denn da zu Besuch?
00:20:10Ah, das ist die neue Amerika, nicht?
00:20:13Ich heiße Jana.
00:20:15Ah, ich nenne jedes Mädchen so, das nach ihr hierher gekommen ist, weißt du?
00:20:25Und sie ist schon ungefähr neun Jahre fort.
00:20:29Und vor zwei Jahren hat meine Jamilka geheiratet.
00:20:34Jamilka, du wolltest doch nicht weglaufen.
00:20:39Ich will nicht hier bleiben, ich habe nichts verbrochen.
00:20:42Warum soll ich bei diesen Mädchen bleiben, die einen bestehlen?
00:20:45Ach, Kind, komm, sowas darfst du nicht sagen.
00:20:49Setz dich da hin.
00:20:51Du wirst dich schon noch an die vielen Kinder gewöhnen.
00:20:54Nie.
00:20:56Mein Gott, was sollte ich dann erst sagen.
00:20:59Ich bin hier immer allein, nur mit meinen Katzen.
00:21:03Mit meinen Katzen.
00:21:05Weine nicht.
00:21:08Weinen macht hässlich.
00:21:11Sieh mal, ich habe auch sehr viel geweint.
00:21:15Sieh mich an, wie ich aussehe.
00:21:18Weißt du, was am besten gegen den Kummer hilft?
00:21:21Sing, mein Kind.
00:21:23Ich singe manchmal die ganze Nacht.
00:21:26Glaubst du mir das?
00:21:30Hier, nimm und iss.
00:21:35Ich weiß ja, dass du noch kein Abendbrot gegessen hast.
00:21:38Habe ich recht?
00:22:04Ich weiß ja, dass du noch kein Abendbrot gegessen hast.
00:22:15Hast du an das Geld für die Fahrkarte gedacht?
00:22:17Ja.
00:22:18Wann wirst du zurück sein?
00:22:20Dienstag.
00:22:24Soll ich dich abholen?
00:22:26Ich glaube, Fatih bringt mich zurück.
00:22:41Grüßen Sie bitte die Mädchen von mir.
00:22:43Deine Tasche, Jana.
00:22:44Danke und auf Wiedersehen.
00:22:45Wiedersehen.
00:22:45Wiedersehen, mein Kind.
00:22:48Ich wünsche dir schöne Tage, Jana.
00:22:51Mach's gut.
00:23:02Also, Dudleby, das macht 3,60.
00:23:07Wenn du eine Fahrkarte nach Rokitnice löst, würdest du eine Krone 50 sparen für ein Eis.
00:23:13Fatih kauft mir eine Fahrkarte dorthin.
00:23:15Ach so.
00:23:17Und wohin fahrt ihr von Rokitnice aus?
00:23:20Weiß ich noch nicht.
00:23:21Vielleicht werden wir wandern.
00:23:23Dann solltet ihr euch unbedingt Ritschani und Zahuri ansehen.
00:23:27Dort ist es wunderschön.
00:23:36Ich wette, du kommst aus dem Internat.
00:23:40Dort ist es auch sehr schön, nicht?
00:23:48Schön ist es hier.
00:23:51Schön ist es hier.
00:24:03Ein herrlicher Park.
00:24:06Wirklich, ihr habt es hier sehr schön.
00:24:08Vielleicht.
00:24:10Es geht.
00:24:12Ich würde es ja auch schön finden, wenn ich nicht hierbleiben müsste.
00:24:18Hat Mutti geschrieben?
00:24:19Mhm.
00:24:21Und die Karte habe ich von Nisha.
00:24:23Nisha, Fatih, Mama.
00:24:26Stell dir vor, genau vor unserem Haus bauen die jetzt so einen Betonklotz.
00:24:30Du kannst dir nicht vorstellen, was für ein Krach dort ist.
00:24:38Wann holst du mich ab, Fatih?
00:24:39Je nachdem, wie ich Urlaub kriege.
00:24:43Alle Mädchen aus dem Internat fahren in die Ferien.
00:24:46Wir werden auch wegfahren.
00:24:48Aber wann denn?
00:24:51Habe ich dir doch schon gesagt, wenn ich Urlaub kriege?
00:24:54Dann fahre ich inzwischen zu Mutti nach Kralowitsch.
00:24:57Nein, erst im August.
00:24:58Im August erst?
00:24:59Wir haben das so abgesprochen.
00:25:05Und wenn du im Juli keine Zeit hast?
00:25:07Wenn, wenn, wenn.
00:25:11Hör jetzt mal genau zu.
00:25:15Wenn es möglich ist, werde ich mir Anfang Juli ein paar Tage frei nehmen.
00:25:19Und dann fahren wir nach Olitzke.
00:25:21Hättest du nicht Lust dazu?
00:25:22Und wenn das wieder nichts wird?
00:25:30Du willst schon gehen?
00:25:34Wir haben so wenig Zeit und dann ärgerst du mich auch noch.
00:25:37Ein Knopf fehlt dir hier, Fatih.
00:25:39Es kümmert sich ja keiner mehr um mich.
00:25:41Ich nehme ihn dir an.
00:25:43Ich habe ihn in der Manteltasche.
00:25:46Oh, so war's.
00:25:50Ich habe die Bonbons vergessen.
00:25:52Entschuldige, Jana.
00:26:20Hallo Jana, du hast einen netten Vater.
00:26:23Hat dich niemand besucht, Julka?
00:26:25Oma kann nicht mehr gut laufen.
00:26:26Und euer Vater?
00:26:28Den solltest du sehen, wenn er betrunken ist.
00:26:30Mutti machte er das Leben zur Hölle und mich und Litko hat er fast verhungern lassen.
00:26:38Wollt ihr nicht zurück nach Hause?
00:26:41Was sagst du, Litko?
00:26:42Willst du wieder zurück nach Hause?
00:26:43Na siehst du.
00:26:50Gibst du mir auch was?
00:26:51Da, nimm dir.
00:26:55Mh, die sind aus Schokolade, nicht?
00:26:57Ja, du kannst sie aufessen, wenn du willst.
00:26:58Paso!
00:26:59Danke.
00:27:02Paso!
00:27:05Paso!
00:27:11Franta, was machst du denn da?
00:27:13Na, sieh es dir doch an.
00:27:15Aida!
00:27:16Aida!
00:27:18Der Hund da, das ist ein Jagdhund, eine Hündin.
00:27:21Komm her.
00:27:22Sie heißt Aida.
00:27:23Komm.
00:27:23Hattest du auch mal einen Hund?
00:27:25Nein.
00:27:27Es ist fantastisch, wie der Hund aufs Wort gehorcht.
00:27:30Weißt du, als ich noch zu Hause war, hatte ich auch einen Hund.
00:27:32Der Junge, bei dem er jetzt ist, sollte mir jeden Monat über ihn schreiben.
00:27:36Aber der Idiot hat das noch nicht ein einziges Mal getan.
00:27:39Warum hast du ihn denn nicht zu Hause gelassen?
00:27:41Naja, meine Mutter arbeitet in einem Hotel in Krokonosche.
00:27:44Und da haben wir ihn weggeben müssen.
00:27:46Und die Leute sind furchtbar geizig.
00:27:48Warum hast du ihn nur da gelassen?
00:27:49Hier hättest du ihn doch verstecken können.
00:27:51Das ist mir auch schon eingefallen.
00:27:53Aber das Blöde ist nur, mir fehlen 20 Kronen für die Fahrkarte.
00:27:59Ich borg dir das Geld.
00:28:01Ich hab es von Fatih.
00:28:03Wirklich?
00:28:04Und morgen bring ich dir den Rest.
00:28:33Ich hab es von Fatih.
00:29:07Fräulein Burjanova hat schon überall nach dir gesucht.
00:29:10Hast du es?
00:29:17Soll ich dir meinen Föller leihen?
00:29:19Nein.
00:29:22Seid ruhig, oder ich werde es melden.
00:29:28Irrschin, geh auf deinen Platz zurück.
00:29:29Ach, lass mich doch in Ruhe.
00:29:31Ich werde doch keinen Brief schreiben, den dann jeder hier lesen kann.
00:29:34Die Briefe werden nur von der Frau Direktor gelesen.
00:29:36Juliana, wenn du willst, dass dein Brief wirklich von keinem gelesen wird, könnte das unsere geheime
00:29:40Kost erledigen.
00:29:41Aber das kostet zwei Kronen.
00:29:44Ich hab nicht mal eine.
00:29:45In der letzten 20 Kronen sind geklaut worden.
00:29:47Was?
00:29:48Wer hat sie dir geklaut?
00:29:50Und ich wollte dir sagen, Mutti, ich muss jetzt auch noch zum Zahnarzt.
00:29:56Denn mir ist ein Stück vom Zahn abgebrochen, weil das Kaninchenhaar für eine Schuhsohle war.
00:30:01Gib mir sofort den Brief zurück.
00:30:03Komm, hol ihn dir doch.
00:30:09Du, meinst du, ich hab dich klein.
00:30:12Lass mich los.
00:30:14Los, gib ihn mir.
00:30:16Da ist sie ja wieder.
00:30:18Ich hab sie gefunden.
00:30:20So?
00:30:21Dann hast du wohl auch zufällig die 20 Kronen gefunden, die in meinem Nachttisch lagen.
00:30:25Die hab ich nicht gesehen, Lügnerin.
00:30:29Was ist denn hier für ein Krach?
00:30:31Auf eure Plätze.
00:30:33Sie hat mich geschlafen, weil sie mir meine Puppe gestohlen hat.
00:30:36Ich hatte sie gefunden.
00:30:37Warum hast du sie dir nicht zurückgegeben, als du sie gefunden hast?
00:30:40Zeig hier.
00:30:42Ein so großes Mädchen und spielt noch mit Puppen.
00:30:44Als ich fünf war, schenkte man mir einen Klauen aus Stoff.
00:30:47Ja, und ich bewahre ihn immer noch in einer Schublade in meinem Schreibtisch auf.
00:30:54Aber deswegen prügelt man sich doch nicht.
00:30:56Ein Icardianer auch noch 20 Kronen stohlen.
00:30:58Aber ihr gebt doch, soweit ich weiß, euer Geld der Erzieherin.
00:31:01Und diese Hausordnung gilt auch für dich.
00:31:04Aber steht in der Hausordnung etwa, dass man sich gegenseitig bestehlen darf?
00:31:07Hier wird aber nicht gestohlen, Jana.
00:31:10Ihr werdet jetzt beide in den Schlafraum gehen und nach den 20 Kronen suchen.
00:31:15Und solltet ihr sie finden, dann gebt ihr sie ab.
00:31:17Also geht's.
00:31:17Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:18Oh, aber die gehören allen. Ich hab noch keine gehabt, die nur mir gehört.
00:32:21Oh, my God.
00:32:28Oh, my God.
00:32:37Oh, my God.
00:33:00Oh, schnell, schnell. Na los, raus mit euch.
00:33:04Jana.
00:33:05Hab keine Angst, das wird dir ja schon gefallen.
00:33:07Hast du heute Dienst?
00:33:08Ja.
00:33:08Das ist Alenka. Sie ist heute den ersten Tag hier. Kümmer dich um sie. Kommen Sie.
00:33:12Ich bin Jana. Jana Tumankova.
00:33:18Alenka Tumankova.
00:33:46Ja.
00:33:47Ja.
00:34:00Ja.
00:34:16Die erste Woche war ich auch traurig.
00:34:34Oh, my God.
00:34:38Oh, my God.
00:34:46Oh, my God.
00:34:53Verswinde, ihr dummköpfe!
00:34:55Hochverehrte Damen, ich habe die Ehre, der schöne neue Fräulein willkommen zu heißen.
00:34:59Wo haben wir denn unsere langhaarige Schönheit?
00:35:01Macht es, ihr rauskommt.
00:35:03Im Namen des Haarenschlafzimmers machen wir dem neuen Fräulein unsere ehrwittige Aufwartung.
00:35:09Raus hier! Aber ein bisschen plötzlich, sonst machen wir Hackfleisch aus euch.
00:35:14Frau Direktor, kommt, Jungs!
00:35:28Was war das hier für ein Krach?
00:35:35Natürlich, wie konnte es anders sein?
00:35:37Eben brannte hier noch Licht, aber jetzt schlaft ihr alle fest.
00:35:41Oh nein, nicht alle.
00:35:44Dann sieh zu, dass du bald schläfst.
00:35:59Du hast aber wunderschönes, langes Haar.
00:36:07Hoffentlich kannst du heute Nacht gut schlafen.
00:36:10Gute Nacht.
00:36:11Gute Nacht.
00:36:16Gute Nacht, Mädchen.
00:36:17Gute Nacht.
00:36:21Ah, ich hab schon gedacht, mir läuft das Herz stehen.
00:36:26Wenn sie mich entdeckt hätte, wäre ich vor Scham in den Boden gesunken.
00:36:29Du machst aber, dass sie hier rauskommt.
00:36:30Dann schnaufst du ja so.
00:36:32Warte, ich hol dich da raus.
00:36:35Oh je.
00:36:38Hälst mir doch mal.
00:36:45Hinter dem Ofen dachte ich immer, ich muss niesen.
00:36:47Ich konnte kaum zurückhalten.
00:36:48Jetzt ist es weg.
00:36:53Gesundheit.
00:37:00Über euren nächtlichen Ausflug werden wir uns in aller Ruhe morgen miteinander unterhalten.
00:37:04Aber wenn ihr schon die Absicht habt, nächtliche Wanderungen zu unternehmen,
00:37:07dann seid so klug und legt an eurer Stelle wenigstens eine Stoffpuppe ins Bett.
00:37:11Kennt ihr den Trick?
00:37:13Nein?
00:37:14Nein?
00:37:16Dann lest den Graf von Monte Cristo, ihr Musketiere.
00:37:19Und jetzt ab in die Betten, meine Herren.
00:37:22Aber ein bisschen schnell.
00:37:23Majestät, ihretwegen gehen wir sogar durchs Feuer lieber ins Bett.
00:37:30Und ihr schlaft jetzt, Mädchen.
00:37:42Ich hab gesagt, ihr sollt schlafen.
00:38:00Ich hab gesagt, ihr sollt schlafen.
00:38:02Alenka.
00:38:04Alenka.
00:38:10I don't know.
00:38:38Endstation, alles aussteigen. Na, bist etwa eingeschlafen?
00:38:46Willst du deine Tasche hier lassen?
00:38:48Oh, vielen Dank.
00:38:50Dass du dich etwa verliebt, Kleine.
00:39:14Oh, vielen Dank.
00:39:16Oh, vielen Dank.
00:39:16Oh, vielen Dank.
00:39:19Oh, vielen Dank.
00:39:49Oh, vielen Dank.
00:39:50Oh, vielen Dank.
00:39:50Oh, vielen Dank.
00:40:03Oh, vielen Dank.
00:40:12Oh, vielen Dank.
00:40:43Und ob du das brauchst. Sogar dringend.
00:40:46Warum hielst du mir dann nicht, Fatih?
00:40:51Da müsste ich vier Hände und sonst keine andere Arbeit haben.
00:40:56Warum kann ich da nicht bei Mutti leben, wenn du doch nie Zeit hast?
00:41:13Hallo?
00:41:23Hallo?
00:41:33Hast du was hast du damit, du was, wie in der Schule?
00:41:47We took the same thing through.
00:41:55And how did it go?
00:41:56Yes, as always.
00:42:00Please listen to me, Jana, if I speak with you.
00:42:05What did you have to eat?
00:42:07A salad.
00:42:09I ask you, don't lie to me.
00:42:12Where did you eat?
00:42:13What did you eat?
00:42:16Are you suddenly hungry?
00:42:19Answer me.
00:42:20In a...
00:42:21Automaten-Restaurant.
00:42:23Why didn't you go to school?
00:42:25Because it didn't taste it.
00:42:26And the school doesn't taste it.
00:42:28What?
00:42:30Last week you failed twice and this week one.
00:42:39Where do you drive?
00:42:41Answer me now!
00:42:44Manchmal gehe ich an den Fluss.
00:42:47Außerdem wollte ich zu Mutti und Misha fahren.
00:42:58Und wieso das, Jana?
00:43:02Weil ich mich nach ihnen sehne.
00:43:05Und weil du mich nicht mehr brauchst.
00:43:12Versteh doch.
00:43:16Ich kann es mir nicht leisten, den ganzen Tag zuhause zu bleiben.
00:43:21Ich hatte gehofft, du würdest ein bisschen Verständnis haben.
00:43:25Doch du zeigst kein Verständnis, machst mir nur Kummer.
00:43:35Jetzt wasch dich und geh schlafen.
00:43:41Ich war heute in der Schule.
00:43:44Ich hab mit der Direktorin gesprochen, über deinen Betragen, deine Zensuren und...
00:43:48...so ganz allgemein.
00:43:50Wir meinen beide, es wäre das Beste für dich, wenn du in ein Internat kommst.
00:43:57Nein, da werde ich nie hingehen, nie im Leben!
00:44:00Dann lauf ich weg!
00:44:02Was soll ich nur mit dir anfangen?
00:44:05Anstatt zur Schule zu gehen, treibst du dich rum.
00:44:08Du lernst schlecht.
00:44:09In einer Woche drei Fünfen, Jana.
00:44:12Das kann doch nicht so weitergehen.
00:44:15Dein Betragen wird immer schlechter.
00:44:17Kannst doch nicht auf der Straße aufwachsen.
00:44:41Ich wiederhole.
00:44:43Fahrgäste für den Zug in Richtung Lubin, bitte einsteigen.
00:44:47Der Zug in Kürze ab.
00:44:50Hä?
00:45:04Wie du will?
00:45:16Hallo!
00:45:17Hello.
00:45:18Hello.
00:45:20Could you buy me a car?
00:45:24Why don't you buy it?
00:45:25There is someone who knows me and he will not see me.
00:45:28My teacher.
00:45:32To Kralovic.
00:45:33Over Svitavi.
00:45:37That doesn't work.
00:45:38That doesn't work?
00:45:39Yes.
00:45:40To Kralovic is about 16 Kronen.
00:45:43For you will get a card from Scucci.
00:45:46Then on Scucci.
00:46:02And she is away?
00:46:04Yes.
00:46:05I would go directly to the police.
00:46:07And your mother?
00:46:08She can't move after the operation.
00:46:11She has been operated?
00:46:12You are almost dead.
00:46:15Poor woman.
00:46:16I hope it will be better.
00:46:18Well, who knows?
00:46:25Jana.
00:46:25I have terrible fear for her.
00:46:28I have terrible fear for her.
00:46:31I have terrible fear for her.
00:46:33I have terrible fear for her.
00:46:34I have terrible fear for her.
00:46:37I have terrible fear for her.
00:46:49I have terrible fear for her.
00:46:53I have terrible fear for her.
00:47:17What are you doing there?
00:47:20I want you to have the letter.
00:47:21You already have the letter.
00:47:22I want you to have the letter from Jana.
00:47:23Von Fatih, aber nicht den von Mischa.
00:47:27Woher weißt du davon?
00:47:28Ich weiß es.
00:47:32Das war Jolka.
00:47:34Hören Sie, ich will wissen, was mit Mutti los ist.
00:47:38Das gibt dir aber immer noch nicht das Recht, hier einzubrechen, Jana.
00:47:44Ja, es ist ein Brief für dich gekommen.
00:47:48Ich habe ihn dir absichtlich nicht gegeben, weil ich nicht wollte, dass du dich unnötig aufregst.
00:47:52Liebe Jana, ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:47:55Gib den Brief wieder her.
00:47:56Was hat sie denn?
00:47:58Kein Grund zur Aufregung.
00:47:59Die Mutti ist ins Krankenhaus gekommen und Mischa ist bei der Tante in Kralovic geblieben.
00:48:03Setz dich.
00:48:04Und Mischa ist noch sehr klein.
00:48:06Sie hat einfach Angst.
00:48:09Doch du?
00:48:10Du machst uns wirklich großen Kummer.
00:48:51Das ist ein Brief für dich.
00:49:11Excuse me, are you going to go to Kralovic?
00:49:31Franta is not back!
00:49:33Franta is not back!
00:49:45Franta.
00:49:48Fass du wirklich nicht, wo Franta ist?
00:49:50Ich bin doch nicht sein Kindermädchen.
00:49:51Ich würd's auch nicht verraten.
00:49:57Was ist das?
00:49:58Das wird ein Sonnenreflektor.
00:50:00Das ist ein Versuch für den Naturschutzverein.
00:50:04Die Meischöchen werden früher blühen durch die Reflektion der Sonne.
00:50:07Wollt ja, komm mit mir mit, wir gehen ein Stück spazieren
00:50:14Packt eure Sachen ein, Kinder, wir wollen jetzt Schluss machen
00:50:19Nun sag schon, was ist mit Franta?
00:50:21Ich hab gedacht, dass er wie immer zum Unterricht kommen würde
00:50:25Du weißt, am wenigsten vertrag ich es, wenn man mich anlegt
00:50:29Franta ist weggelaufen und ihr habt es nicht verraten, damit er einen Vorsprung hat, richtig?
00:50:33Wenn ich's mir überlege, wohin sollte Franta denn gehen?
00:50:35Seine Mutter ist in Krokonosche und im Dorf hat er keinen mehr
00:50:40Er hat nur noch einen tauben Onkel und eine furchtbar geizige Tante
00:50:44Es wäre ja möglich, dass er was Wichtiges zu erledigen hat
00:50:47Aber dann wäre er auch schnell wieder da
00:50:49Und was könnte so wichtig für ihn sein?
00:50:52Es könnte ja sein, dass du es weißt
00:50:54Warum soll ausgerechnet ich das wissen?
00:50:57Weil du hier der Boss, der Kopf der Musketiere und der Vorsitzende der Pionierorganisation bist
00:51:03Denkt nicht, ich sitz auf meinen Ohren oder ich wär blind
00:51:07Oh nein, mein Junge
00:51:09Ihr habt euch ganz schön geirrt, wenn ihr denkt, dass ihr mich an der Nase herumführen könnt
00:51:13Ich weiß zum Beispiel auch, dass ihr immer über die Mauer klettert, um dann heimlich zu baden
00:51:21Und dass ihr Zigarettenkippen versteckt und sie hütet wie Trophäen
00:51:28Ich hab nichts unternommen, weil ich dachte, euch wird die Freude an diesen Streichen schon von alleine vergehen
00:51:33Eher als wenn ich sie euch verbieten würde
00:51:35Solange ich euch im Auge habe, ist das kein Problem
00:51:38Aber jetzt ist Franta verschwunden
00:51:40Tja, und wenn ihr nicht wisst, wo er ist, müssen wir wohl die Polizei nach ihm suchen lassen
00:51:54Na los
00:52:04Wenn du willst, komm ich mit
00:52:06Ich kenn mich hier aus
00:52:07Meine Oma hat im Nachbardorf gewohnt
00:52:09Ich werd's schon irgendwie schaffen
00:52:11Wenn du meinst
00:52:12Hier, nimm die Taschenlampe mit, falls du eine brauchst
00:52:15Danke, drück mir die da an
00:52:16Mach's gut
00:52:16Viel Erfolg
00:52:32Verflucht
00:52:32So ein Mist
00:52:34Oh nein, auch das noch
00:52:40Dieses verdammte Vehikel
00:52:42Was ist denn los?
00:52:43Die Kette ist abgegangen
00:52:47Psst, Jungs, da ist einer
00:52:51Ein Polizist
00:52:52Jetzt sind wir erledigt
00:53:00Er hat doch einen großen Hund
00:53:04Braver Hund
00:53:07Verdammt noch mal
00:53:10Wer hat denn dir diesen ganzen blöden Kram liegen lassen?
00:53:13Franta, D'Artagnan, hallo
00:53:16Hallo
00:53:17Hallo
00:53:17Sei friedlich, Bob
00:53:18Das sind meine Freunde
00:53:20Mann, du hast uns vielleicht erschreckt
00:53:22Sie wollten Bob nicht umsonst mitfahren lassen
00:53:25Und ich hatte nur Geld für eine Fahrkarte
00:53:27Dann bist du mit ihm 40 Kilometer zu Fuß gegangen?
00:53:30Nein, nur 20
00:53:31Die erste Hälfte sind wir ja gefahren
00:53:33Na komm
00:53:40Los, Franta
00:53:42Das Fahrrad
00:53:43Hier, nehmt zuerst mal Bob
00:53:45Wenn ich ihn nicht geholt hätte, wäre er wahrscheinlich verhungert
00:54:09So, das ist für Bob
00:54:12Das ist aber wenig
00:54:13Nein, nein, er muss sich erst wieder ans Fressen gewöhnen
00:54:15Er ist noch zu ausgehungert
00:54:19Guten Abend
00:54:20Guten Abend
00:54:21Guten Abend
00:54:22Ihr macht das ja wie zwei richtig tüchtige Hausfrauen
00:54:24Soll ich Ihnen eine Tasse Kaffee kochen?
00:54:26Nein, im Moment nicht
00:54:27Vielen Dank
00:54:29Ja, Ruschka Goldsch, Junge
00:54:30Geh du nur schon
00:54:31Ich bring das nachher raus
00:54:33Wir machen das schon
00:54:36Danke, Janneka
00:54:43Gute Nacht
00:54:44Gute Nacht
00:54:44Gute Nacht
00:54:45Gute Nacht
00:54:57Gute Nacht
00:54:57Denen geht's ja gut
00:54:59Dafür haben Sie aber das ganze Jahr kein Umhaus im Haus
00:55:02Sicher, nur würde mich interessieren, was Ihre Prinzessin denn so im Jahr fressen
00:55:06Nur etwas Abfall
00:55:08Anderswo mästen Sie Schweine damit
00:55:10Wir haben doch bloß ein paar kleine Katzen zu füttern
00:55:12Wir haben Katzen, wir haben ein Schaf
00:55:14Und jetzt ist wohl auch noch ein Hund dazu gekommen
00:55:16Wir brauchten sowieso einen Wachhund
00:55:18Die Behörde wird schon wissen, warum sie das Halten von Haustieren in Internaten verbietet
00:55:23Ja, natürlich
00:55:25Die Behörde macht sich viele überflüssige Sorgen
00:55:27Ob überflüssig oder nicht, für mich ist es eine amtliche Anordnung
00:55:30Was soll ich denn tun, wenn hier plötzlich eine Kontrolle ist?
00:55:33Dann verstecken wir die Viecher
00:55:36Allmählich halten die Kinder uns hier für ein Tierasyl
00:55:39Ich würde sagen, Sie lernen die Liebe zur stummen Kreatur
00:55:43Und das gehört vielleicht auch zur Erziehung
00:56:04Jetzt haben Sie alle Maiklöckchen zertrampt
00:56:07Alles nur wegen Bob dem Ausreißer
00:56:10Ich Esel habe ihm noch über die Mauer geholfen
00:56:12Ich kann euch hoffen, was sie neu besorgen
00:56:13Und wo du angieber willst, du die herholen?
00:56:15Aber Bob hat eine gute Nase
00:56:16Ja, er wird sie finden
00:56:17Bob, komm mit
00:56:20Nach Maiklöckchen wirst du hier lange suchen können
00:56:23Ich bin gespannt, mit was du hier ankommst
00:56:26Ihr seid ja vielleicht Vandalen
00:56:29Wer hat das getan?
00:56:45Warum lacht ihr denn?
00:56:46Weil der Sündenbock hinter Ihnen steht
00:56:48Schlagen Sie ihn bitte nicht
00:56:51Jana, tu das nicht
00:56:53Wie kannst du es wagen, das zu tun?
00:56:56Jana!
00:56:58Nur Mut
00:57:01Tamankowa
00:57:02Tamankowa
00:57:03Jana Tamankowa soll sofort zur Direktorin kommen
00:57:17Also Tamankowa, was ist denn?
00:57:21Bis jetzt hast du keinen Grund gehabt, dich schlecht behandelt zu fühlen
00:57:24Aber ich habe das Gefühl, nach deinem Benehmen zu urteilen
00:57:28Haben wir dich wohl zu sehr mit Samthandschuhen angefasst
00:57:31Du nimmst hier zu viele Freiheiten heraus
00:57:35Das war vielleicht am Anfang so, aber jetzt hat sich das doch geändert
00:57:40Ich finde, du hast dich geändert, Jana
00:57:43Korrigieren Sie mich bitte, wenn ich mich irre
00:57:46Das ist doch alles nur passiert, weil Jana Paso vor ihr beschützt hat
00:57:50Du kommst gleich an die Reihe, Herr Vorsitzender
00:57:53Jana, dir gefällt es bei uns nicht
00:57:55Aber du hast eine Art, uns das auf die unmöglichste Weise zu zeigen
00:58:00Wenn du bleiben möchtest, musst du dein Verhalten ändern oder uns verlassen
00:58:04Aber in der Schule hat sie sich verbessert
00:58:06Spiel nicht den Verteidiger, den wirst du gleich selbst nötig haben
00:58:09Also, Jana
00:58:10Dass es mir hier nicht gefallen hat, das war nur anfangs so
00:58:14Und Heimweh haben die anderen Kinder auch
00:58:16Wir sprechen hier nicht von Heimweh, sondern davon, wie du dich hier aufführst
00:58:22Mir tut es wirklich sehr leid, was ich heute getan habe
00:58:27Darf ich mich bei Fräulein Bojanova entschuldigen?
00:58:34Ich, ich weiß nicht
00:58:35Vielleicht kommt es mir nur so vor, dass Sie mich nicht mögen
00:58:40Gleich von Anfang an
00:58:42Sie haben mir ja auch nicht gefallen
00:58:45Aber wenn Sie können, bitte ich Sie, das zu vergessen, was ich Ihnen angetan habe, ja?
00:58:49Ja, bitte verzeihen Sie mir
00:58:51Schon gut, schon gut
00:58:54Es wird sich bald zeigen, ob es dir damit ernst ist
00:59:01Vielleicht war es für uns beide nicht der glücklichste Tag, an dem wir uns kennenlernten
00:59:04Ja, das könnte schon sein
00:59:07Naja
00:59:08Es kann ja nur besser werden
00:59:12Es ist ein Versuch wert
00:59:19Und jetzt möchte ich noch was zu unserem zoologischen Garten sagen
00:59:24Ich glaube, dass ich euch gegenüber sehr entgegenkommend war
00:59:26Nur langsam, aber sicher entsteht hier ein Urwald
00:59:30Beutja
00:59:32Zu Beginn des Schuljahres hast du mir doch versprochen, dass du darauf achten würdest, dass die Kinder sich an die
00:59:36Hausordnung halten
00:59:38Könnte es sein, dass du Franta zur Flucht verholfen hast?
00:59:41Er hat Bob doch so schrecklich gerne...
00:59:42Ja gut, Herr Junge, man kann nicht immer bekommen, was man gern hat
00:59:46Ich habe gedacht, vielleicht ist er hier glücklicher, wenn...
00:59:49Ja, er hat doch immer nur von seinem Hund erzählt
00:59:52Und jetzt ist er so glücklich
00:59:55Hol Franta mal her
00:59:58Ich... ich weiß nicht, wo er ist
01:00:02Wieso nicht?
01:00:03Er ist im Park
01:00:05Im Park ist er
01:00:07Und geht auf Entdeckungsreise
01:00:10Fantastisch
01:00:10Und ich darf dann wohl noch glücklich sein, wenn er zum Essen und Schlafen herkommt
01:00:15Sofern er nicht auf einem Baum schläft wie Tarzan
01:00:17Jetzt habe ich aber wirklich die Nase voll
01:00:20Denn im Guten scheint es bei euch ja nicht zu gehen
01:00:24Ruhe!
01:00:34Ich hab's gar nicht gesagt, Kinder seid doch nicht so lau
01:00:37Ruhe! Ruhe!
01:00:41Ruhe!
01:00:42Ruhe!
01:00:44Ruhe!
01:00:44Ruhe!
01:00:45Ruhe!
01:00:47Ruhe!
01:00:47Ruhe!
01:00:48Ruhe!
01:00:48Ruhe!
01:00:51Ruhe!
01:00:52Ruhe!
01:00:52What does that do you want me?
01:00:54Kinder, cancer!
01:00:58Society!
01:01:04Volta,rir Peter, we will come the L american director,
01:01:08in the name of children, and please...
01:01:10and please please protect yourself,
01:01:12Hey, Johanna...
01:01:13I did not geschafft.
01:01:14You must all this between you!
01:01:15Because we can't do that yet.
01:01:17And then I found Bob still another!
01:01:19Give them!
01:01:20What do you say!
01:01:21I say, if you're not ready to go away, all of you are out of here!
01:01:26Dear Director, please excuse me, that we were so loud.
01:01:30That was all just because of the Maiglöckchen.
01:01:32But Bob has then saved us.
01:01:34To your birthday we wish you health and hope that you will never be over us.
01:01:38And we have imagined a surprise.
01:01:40Happy birthday to your birthday!
01:01:42Happy birthday to your birthday!
01:01:46My birthday!
01:01:47My birthday, my birthday!
01:01:49My birthday, my birthday!
01:01:51Here!
01:02:17Jana!
01:02:25You play a wonderful Klavier.
01:02:27Do you have in Prague already a friend?
01:02:29No, not yet.
01:02:30Would you like one?
01:02:31What do you do there, Mädchen?
01:02:33Go in your room, but quickly.
01:02:39Jana.
01:02:41Come on.
01:02:45There is a closed Klavier,
01:02:47because it has never been used.
01:02:51Hättest du Lust zu spielen?
01:02:53Üb fleißig.
01:02:56Verlier ihn nicht.
01:02:57Danke.
01:03:12Toni ist wieder traurig.
01:03:13Ob sie wohl Heimweh hat?
01:03:15Komm, wir beschwören unsere Mütter herbei.
01:03:17Ach was, nur Geister lassen sich doch herbei beschwören.
01:03:22Du musst jetzt deine Augen schließen und sie ganz doll herbei sehen.
01:03:27Dann wirst du sie sehen.
01:03:48Warst du deine Mutter sehr lieb?
01:03:50Das hat doch wohl jeder.
01:03:52Und hättest du keine Angst für sie zu sterben?
01:03:56Warum sterben?
01:03:57Ich meine, um sie aus einer Gefahr zu befreien.
01:04:03Sie muss wahrscheinlich ins Krankenhaus.
01:04:06Wie ist deine Mutti?
01:04:09Ach weißt du, sie ist sehr lustig und sie singt immer gern.
01:04:14Meine Mutti ist sehr, sehr schön und sehr lieb.
01:04:18Was macht sie?
01:04:21Also, sie arbeitet in ...
01:04:23Das ist sehr weit weg.
01:04:25Sag mal, ist das ein Muttermal?
01:04:27Mhm.
01:04:29Wem ähnelst du mehr, deiner Mutter oder deinem Vater?
01:04:35Was hast du?
01:04:43Was hast du?
01:04:45Was hast du mit dem?
01:04:46Was hast du mit dem?
01:04:52Was hast du mit dem?
01:04:54Was hast du denn bei?
01:05:04Du bist du mit dem?
01:05:04Du bist dir mit dem Vater?
01:05:04Das ist dumm.
01:05:05Was hast du denn?
01:05:05Ich bin immer mit der Mutter.
01:05:06Only the people are here!
01:05:31Mama, where are you?
01:05:32Mama, where are you?
01:05:34To help you, Mama...
01:05:34To help you, Mama!
01:05:36Yeah, yeah, yeah.
01:05:47Psst!
01:05:49Come here!
01:05:53Psst!
01:05:55Have you seen her?
01:05:56Mm-mm.
01:06:12Mach sofort, dass ihr hier wegkommt! Das ist nämlich unser Platz!
01:06:15Und warum?
01:06:16Weil das hier unser Staat Kiprio ist!
01:06:18Was hast du da in der Tasche?
01:06:19Hilfe! Sie schauen nach vorne oben!
01:06:21Hilf uns! Sie haben den Grenzpass nur erfahren!
01:06:24Seht mal, da oben ist sie!
01:06:28Verschwindet, oder ich schieße!
01:06:33Weißt du, was du bist? Ein Obertrottel!
01:06:36Was habt ihr denn da oben?
01:06:37Können wir uns da verantworten?
01:06:38Was ist denn in Frage?
01:06:38Haut ab, ihr habt ja gar nichts zu suchen!
01:06:40Weil Kiprio nur uns gehört!
01:06:41Ich bin der Kopf der Bande!
01:06:42Ja, ein Dummkopf bist du!
01:06:44Was hast du gesagt?
01:06:45Dass du ein toller Kopf bist!
01:06:47Hört mal, könnte ich bei euch nicht Kundschafter und Pferdensucher sein?
01:06:50Uns reicht Bob! Der ersetzt zehn Pferdensucher!
01:06:52Ich hab doch gesagt, dass sie verschwinden soll!
01:06:53Lass sie in Ruhe!
01:06:55Haut ab, ich hab mir Blüten ziehen!
01:06:57Au!
01:06:59Lass mich los!
01:07:01Lass los!
01:07:02Au!
01:07:02Lass mich los!
01:07:06Lass mich los!
01:07:07Au!
01:07:11Lass das!
01:07:12Lass mich los!
01:07:13Und das tut weh!
01:07:14Hey, was soll das?
01:07:17Los!
01:07:18Lass mich los!
01:07:20Lass mich los!
01:07:21Au!
01:07:22Au!
01:07:23No, I probably don't count!
01:07:25What has to do?
01:07:28You have to take for it!
01:07:29And so in the leery Shoe-Creme-Dose, they have cigarette-kip on them.
01:07:32cigarette-kip in the leery Creme-Dose?
01:07:34That's what I thought, that they are getting Kipps.
01:07:36Oh, okay, Prio, that's why they call them you deren Staats.
01:08:00Here, this is good for your husband.
01:08:04Drink this out.
01:08:05How can you drink this?
01:08:08Have you ever had a drink?
01:08:11That's but bitter.
01:08:12Drink this out. Have you ever had a drink?
01:08:14Mm-hmm.
01:08:17Hat man dafür Worte?
01:08:19Zwei Flaschen von meinem Hagebuttenwein,
01:08:22die ich mir als Medizin aufgespart hatte.
01:08:24Aber das geschieht euch recht.
01:08:27Ich fühl mich aber ganz gut,
01:08:28weil ich mir zum Mittagessen noch was nachgeholt hab.
01:08:38Jana, sieh mich nicht so an.
01:08:40Warum soll ich dich nicht ansehen?
01:08:44Oh je, ist mir übel.
01:08:50Jana, bitte geh hier raus.
01:08:52Ich hab noch zu tun.
01:08:54Dann geh ich.
01:08:55Setz dich und sei froh, dass du dich nicht bewegen musst.
01:08:57Dann sollen sie mich gefälligst nicht so ansehen.
01:08:59Ich weiß nicht, ihr Männer seid doch alle gleich.
01:09:02Zuerst gebt ihr weiß Gott wie an
01:09:03und dann müssen euch die Frauen gesund pflegen.
01:09:06Es ist immer dasselbe.
01:09:08Gib ihm das, er soll es austrinken.
01:09:12Hättest du keine Dummheiten gemacht,
01:09:14dann müsstest du dich jetzt nicht schämen.
01:09:18Toni!
01:09:22Haben Sie die Jungs irgendwo gesehen?
01:09:24Sie sollten im Garten arbeiten, aber da sind sie nicht.
01:09:27Die Jungs?
01:09:29Ich hab hier schon genug zu tun.
01:09:31Soll ich mich darum auch noch kümmern?
01:09:33Oh Toni, machen Sie mir bitte einen Kaffee.
01:09:35Nein, nein, hier sieht es so fürchterlich aus.
01:09:38Ich kann Ihnen nicht mal einen gemütlichen Platz anbieten.
01:09:40Ich lass ihn lieber nach oben bringen, ja?
01:09:42Und Sahne, wie Sie das gern mögen.
01:09:44Und für die Frau Direktor auch.
01:09:46Ich glaube, die hat andere Sorgen.
01:09:48Sie weiß nicht, wo die Jungs sind.
01:09:56Hast du das gehört?
01:09:57Wo sind denn die anderen?
01:09:59Wahrscheinlich im Keller.
01:10:02Oder auf der Toilette.
01:10:03Bozenka, hol sie mal her.
01:10:05Sie bekommen schwarzen Tee und dann ab in den Garten.
01:10:08Wenn das die Frau Direktor erfährt.
01:10:10Dann herzliches Beileid, du großer Anführer.
01:10:12Hast du etwa Angst?
01:10:14Nein, aber sie ist doch immer so nett zu uns.
01:10:17Und nun das.
01:10:19Blöd ist das.
01:10:20Ja.
01:10:26Irgendwie kriegen wir das schon hin.
01:10:28Keine Bange.
01:10:29Während ich mir Sorgen mache und das ganze Haus nach den Jungs absuche,
01:10:33arbeiten Sie hier fleißig im Traghaus.
01:10:36Wann, glauben Sie, können wir die Tomaten umpflanzen, Frau Direktor?
01:10:39Also, wo wart ihr?
01:10:41Na, hier im Gewächshaus.
01:10:42Ach, was du nicht sagst.
01:10:43Und warum habe ich euch vorhin hier nicht gesehen?
01:10:45Weil wir doch in der...
01:10:45Ich habe ich überhaupt nicht gefragt.
01:10:47Also.
01:10:48Wo wart ihr nun?
01:10:50Wir waren...
01:10:51woanders.
01:10:52Das weiß ich.
01:10:53Aber wo?
01:10:55Nun.
01:10:57Franta.
01:10:58Naja, wir waren da ganz hinten.
01:11:00Im Park.
01:11:01Sie...
01:11:02Sie haben dort die Mauer ausgebessert.
01:11:04So, so.
01:11:04Die Mauer ausgebessert.
01:11:06Ich pass schon auf.
01:11:07Moment mal.
01:11:09Komm her.
01:11:09Komm her.
01:11:12Hauch mich mal an.
01:11:14Noch mal richtig.
01:11:16Aha.
01:11:18Ihr habt also geraucht, nicht wahr?
01:11:21Und was noch?
01:11:22Hagebuttenwein getrunken.
01:11:24Aber nur so wenig.
01:11:25Nur so wenig.
01:11:26Und jetzt ist euch übel, hm?
01:11:30Also, Jungs, antreten.
01:11:32Bringen wir's hinter uns.
01:11:34Ihr könnt jetzt gehen, Mädchen.
01:11:35Jana, bring das bitte ins Arbeitszimmer.
01:11:44Also, meine Herren.
01:11:46Ich teile euch definitiv mit, dass euer Staat Kiprio endgültig aufgelöst ist.
01:11:51Sonnig.
01:11:52Ihr habt doch wohl nicht gedacht, dass ihr ungestraft davon kommt.
01:12:20Sehr geehrte Frau Zimanova, Ihre Mitteilung, dass Sie auf Ihre Tochter Alenka verzichten wollen und es ablehnen,
01:12:25Ihnen die Kosten für das Internat weiterzutragen, hat mich überrascht.
01:12:28Ich bedauere es besonders deswegen, weil ich weiß, wie sehr Alenka an Ihnen hängt.
01:12:36Also, Jana, das gehört sich nicht.
01:12:39Ich hab den Brief für Sie dahin gelegt.
01:12:43Aber sag bitte Alenka nichts.
01:12:45Wir wollen ihr nicht unnötig wehtun.
01:12:48Ich versteh das nicht.
01:12:50Hat Alenka ihr denn was getan?
01:12:54Du kannst wohl immer noch nicht verstehen, dass nicht jeder solche Eltern hat wie du.
01:13:01Nimm nur Bozenka.
01:13:02Sie hat niemanden.
01:13:04Oder nimm Jozin.
01:13:06Den hat man verdreckt im Straßengraben gefunden.
01:13:11Es hat lange gedauert, bis er uns endlich vertraut hat.
01:13:18Wir müssen zu Alenka besonders nett sein.
01:13:23Meine Mutti ist sehr, sehr schön und sehr lieb.
01:13:27Und ich hab sie so gern.
01:13:30Du musst jetzt deine Augen schließen und sie ganz toll herbeisehen.
01:13:34Dann wirst du sie sehen.
01:14:05Zeichen nicht müde.
01:14:08Du musst deine Augen schließen.
01:14:40Er lieblich, er lieblich, er galtlich, er kustlich.
01:17:40But here are six, and the name Volgaard is only five.
01:17:45No, it's six.
01:17:49And now, it's six.
01:17:52He loves me.
01:17:54He loves me.
01:17:57He loves me.
01:17:59He loves me.
01:18:02He loves me.
01:18:05He loves me.
01:18:07He loves me.
01:18:09Dich!
01:18:50Oh, my God.
01:19:14Oh, my God.
01:19:40Mami!
01:19:42Ruhe, wir haben eine Kranke. Jana!
01:19:44Ich habe...
01:19:48Wo ist Mami?
01:19:49Sie muss sich noch ein bisschen ausruhen.
01:19:51Sie wurde gestern aus dem Krankenhaus entlassen.
01:19:53Und nun schläft sie ein wenig.
01:19:55Komm mit.
01:20:03Bist du weggelaufen? Das ist prima.
01:20:06Nicht endgültig.
01:20:07Ich hatte solches Heimweh nach Mami und dir.
01:20:10Ich wollte euch wiedersehen.
01:20:12Du gehst wieder zurück?
01:20:15Fatih hat gestern dreimal angerufen.
01:20:18Er war ganz aufgeregt, dass du weg warst.
01:20:20Was hat er gesagt?
01:20:21Dass er herkommen will,
01:20:23weil du ja nirgendwo anders sein könntest.
01:20:26Dann sind wir ja alle wieder zusammen.
01:20:32Mami!
01:20:41Mami!
01:20:48Mami!
01:20:50Mami!
01:20:52Mami!
01:20:55Mami!
01:20:57Mami!
01:21:08Mami!
01:21:10Mami!
01:21:23Mami!
Comments