Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 53 minutos
[Dublado PT] Seu Irmão Perdido no Espaço Série Completa
Transcripción
00:00:00¿Tres días para el lanzamiento del Foguete puede costumbrarme la vida?
00:00:03¿No vas a querer avisar tus entes queridos?
00:00:05Yo no tengo nadie de quien me despedir.
00:00:09Aquelas son mis hermanas, la familia Snyder.
00:00:11Ellos me adotaron 12 años atrás.
00:00:13Mis hermanas eran mi mundo todo.
00:00:16En el momento en que acharon Matthew, yo me convertí un excluido.
00:00:19¡Vocé robó mi vida!
00:00:20¡Y voy a pegar de vuelta cada una de las cosas!
00:00:26¡No!
00:00:26¡Y tú es una cobra!
00:00:28¡Vocé robó el de la escada! ¡Ahora está en una cadena de rodas por su causa!
00:00:32¡Timothy, cuando va a parar de ser tan imaturo?
00:00:35¡Vocé!
00:00:35¡No es más un Snyder!
00:00:37¡Pay, no se preocupe!
00:00:38¡En tres días yo dejare todo esto para atrás!
00:00:42¡Meu Dios!
00:00:43¡Fomos nosotros que lo expulsamos!
00:00:46¡Timmy, espera por nosotros!
00:00:47¡Mas si pudiese elegir de nuevo que nunca sejamos una familia!
00:00:50¡Pronto para lanzar!
00:00:51¡Timmy!
00:00:52¡Tres, dos, uno!
00:00:56¡Timmy!
00:01:09¡El tiene un Genie Pilgrim!
00:01:20No creo, después de casi cinco años buscando, finalmente encontramos el cara correcto
00:01:28Espera, pero él solo tiene 17 años, tenemos que tener autorización de los padres
00:01:34No necesito, hago 18 en tres días
00:01:38Sabe, mismo con Jenny Pilgrim, no tiene garantía que vas a sobrevivir a 30 años en coma
00:01:43Está mesmo pronto para correr ese riesco en su edad?
00:01:46A menos que conoce otra persona que no solo tenga el Jenny, mas que también sea entrenada en operación de
00:01:51naves espaciais y cibernética
00:01:55Creo que soy su mejor aposta
00:01:56Pero eso no es...
00:01:57¿Quiere salvar la especie humana o no?
00:02:02Me dê los formularios
00:02:05Y avise o Pentágono, vamos nos preparar para o lanzamiento
00:02:10Espera, Timothy Snyder, el hijo único de la familia Snyder
00:02:14Si sus hermanas descubrirem que yo aprovecho esto, estoy cerrada
00:02:18Este laboratorio está acabado
00:02:20No, no, no, está me confundiendo con el Matthew Snyder
00:02:24Aquele allí es el hijo único de la familia Snyder
00:02:28Y...
00:02:28Yo...
00:02:29Yo no soy nadie
00:02:30Soy solo un órfón
00:02:32A familia Snyder me adotó
00:02:34Minhas hermanas eran mi mundo todo
00:02:36La hora en que acharon el Matthew, yo virei un excluido
00:02:40No importa lo que yo tente, no tiene más lugar para mí
00:02:44Señorita Sion Snyder, el proyecto Hail Mary está siendo noticia en el mundo todo
00:02:48O tempo é essencial para a sobrevivência da raça humana
00:02:52Ya achou um voluntario?
00:02:54O voluntario precisa possuir um traço genético que é 1 em 1 milhão
00:02:58Pode contar mais sobre o projeto Hail Mary?
00:03:00O projeto Hail Mary é o esforço coletivo dos laboratórios Snyder, NAS-X e governos mundiais
00:03:06O Snyder Labs é o fornecedor de câmaras de sono criogênico de última geração
00:03:11Com o fim da Terra, precisamos encontrar um novo planeta para garantir a sobrevivência da humanidade
00:03:16Precisamos enviar um voluntario pelas estrelas
00:03:19Alguém tão especial geneticamente que seja capaz de suportar anos de coma induzido
00:03:24Pode falar mais sobre a sua família?
00:03:26A família Snyder está na sua melhor fase
00:03:30Tivemos a sorte de nos reunir com o nosso, ouso dizer, irmão favorito, Matthew
00:03:35Nos consideramos com muita, muita sorte
00:03:38Família deveria ser para sempre, mas acho que nunca foi para durar
00:03:43Então, me deixem fazer uma última coisa por vocês e por toda a humanidade
00:03:47Ah, eu tenho um pedido
00:03:49Eu só peço a vocês que mantenham minha identidade em segredo
00:03:53Você não quer avisar os seus entes queridos?
00:03:55Para poder se despedir direito?
00:04:04Eu não tenho ninguém para quem me despedir
00:04:11Aqui é a sua certidão de óbito
00:04:13Amanhã, a Nas X vai começar a preparação para o lançamento em três dias
00:04:18Eu te garanto
00:04:19Isso será mantido sob sigilo absoluto
00:04:22Em três dias, vou deixar tudo isso para trás
00:04:25A família Snyder me deu amor
00:04:27E me deu dor
00:04:29Mas no fim das contas, eles me criaram
00:04:32E é assim que eu retribuo
00:04:47Acabei
00:04:50Está... está pronto
00:04:52Os olhos da Helena
00:04:54Agora ela vai conseguir enxergar de novo
00:05:01Anas X te busca em 20 minutos
00:05:04Eu tenho menos de 72 horas antes do lançamento
00:05:07Graças a Deus eu terminei os olhos da Helena
00:05:27Nossa... vocês me levam em cada consulta
00:05:30Vocês são as melhores
00:05:32Claro, você é nosso irmãozinho
00:05:34Por que mais faríamos isso?
00:05:36E pelo menos você realmente dá valor
00:05:38Diferente de alguém que nem se deu ao trabalho de aparecer na coletiva de imprensa ontem
00:05:41Aonde vai? Não devia estar na escola?
00:05:44Eles não foram na minha formatura
00:05:45Claro que não saberiam que eu já me formei como o melhor da turma
00:05:48Vocês sabem que eu já...
00:05:50E agora você está o que? Matando aula que nem a droga de um marginal?
00:05:53Quem se importa com o que ele faz da vida?
00:05:55Matthew, não seja como ele, tá bom?
00:05:57Mantenha suas notas altas, vá para a faculdade e nos dê orgulho
00:06:00Eu vou
00:06:01Pode confiar
00:06:03Estamos levando Matthew ao hospital para um exame agora
00:06:06Mas posso ligar para alguém e te dar uma carona para a escola
00:06:08Você não pode continuar jogando a sua vida fora
00:06:10Eu não estou jogando minha vida fora
00:06:12Na verdade eu tenho uma reunião muito importante hoje
00:06:14Você tem uma reunião muito importante?
00:06:17Ah, tá bom
00:06:18Timothy, você devia parar de vez com as mentiras
00:06:20Eu não posso te ajudar se você não tentar
00:06:23O que você planeja fazer com o resto da sua vida?
00:06:26E eu soube que você está usando drogas
00:06:28É verdade?
00:06:29Eu juro por Deus, não vou tolerar um viciado na família Snyder
00:06:33Não, eu não estou usando drogas
00:06:35Quem te disse isso?
00:06:37Foi o Matthew?
00:06:39Por que você sempre culpa o Matthew?
00:06:41Estamos tentando te ajudar
00:06:43Por que você é sempre tão ingrato?
00:06:48Vamos embora logo
00:06:50Vamos perder a consulta do Matthew
00:06:51Ah, e não vamos esquecer o porquê que ele tem que ir nessas consultas
00:06:55Porque alguém acabou empurrando ele da escada
00:07:01Tudo o que você tem agora é meu, irmão
00:07:06O Matthew obviamente armou pra mim
00:07:08Mas minhas irmãs não vão acreditar em uma palavra que eu disser
00:07:17Você mudou, Jimmy
00:07:20Me decepcionei muito com você
00:07:29Talvez não tenha sido eu quem mudou
00:07:31Talvez sejam vocês
00:07:34Tanto faz, eu vou embora logo mesmo
00:07:52Então você é o jovem cavaleiro encarregado de salvar a humanidade
00:07:56O meu nome é Ford McGee
00:07:58E meu trabalho é te preparar
00:08:04O que estamos esperando?
00:08:27Os batimentos passaram de 180
00:08:29Você deixou ele correndo por duas horas, já chega
00:08:31Eu só quero testar os limites
00:08:32Por que?
00:08:33Ele passou em todos os requisitos com muita folga
00:08:35Porque correr não é uma questão de preparo físico
00:08:38Mas de resistência mental
00:08:39É um jogo psicológico
00:08:41E isso vai ajudar ele a sobreviver em um novo planeta
00:08:43Olha, ele vai ter que dar o recorde hoje
00:08:45Legal
00:08:46Legal
00:08:46Beleza, só mais alguns minutos, filho
00:08:48Você consegue
00:08:49Só continua
00:08:53Que nem um marginal?
00:08:55Quem se importa com o que ele faz da vida?
00:08:56Eu juro por Deus
00:08:58Não vou tolerar um viciado na família Snyder
00:09:00Não desista
00:09:01Aguenta firme
00:09:03Vá até o fim
00:09:04Você não é um marginal
00:09:05E deu tempo
00:09:06Certo, filho
00:09:07Você conseguiu
00:09:08Quebrou o recorde
00:09:10Opa
00:09:12O que que houve?
00:09:13Eu não sou
00:09:15Um marginal
00:09:16O que?
00:09:17Alguma coisa tá errada
00:09:18Mas, filho
00:09:19Eu preciso
00:09:20Da minha bombinha
00:09:21Ele tem asma
00:09:22Leva ele pro hospital Walter Reed agora
00:09:25Chama uma ambulância
00:09:26Opa, opa
00:09:26Fica comigo, filho
00:09:27Timothy
00:09:27Timothy
00:09:33Dá um tempo pra ele
00:09:34Ele precisa de tempo
00:09:35Espera, esse é o Timmy
00:09:37Timmy
00:09:38Timmy, o que aconteceu?
00:09:40Giana
00:09:49Dianna, minhas pernas
00:09:53Matthew
00:09:53Você tá bem?
00:09:58Surte desse jeito
00:10:01Que palhaçada é essa, hein?
00:10:03Você é uma cobra
00:10:04Você empurrou ele de propósito
00:10:06Da escada
00:10:07Agora ele tá numa cadeira de rodas
00:10:08E você aparece com uma doença inventada
00:10:10Só pra chamar atenção
00:10:11Se você não parar com essa besteira
00:10:13Eu vou garantir que toda essa mentira
00:10:15Vê em verdade
00:10:22Eu nunca empurrei
00:10:23Ele da escada
00:10:25Eu nunca empurrei
00:10:25Ele da escada
00:10:26Cala a boca
00:10:27Esquece ele
00:10:28Vamos levar o Matthew pra um médico
00:10:30Mesmo se eu morresse bem aqui
00:10:33Elas não iam ligar
00:10:35Dona cara
00:10:36Comparado ao Matthew
00:10:38Eu não significo nada
00:10:46Leve ele pra emergência
00:10:47Agora
00:10:52Timmy, não assusta a gente desse jeito
00:10:54Vou trazer os melhores médicos
00:10:56Não se preocupa
00:10:58Você vai ficar bem
00:10:59A culpa é toda minha
00:11:00Eu devia ter cuidado de você
00:11:08Pessoal
00:11:13Foi só um sonho
00:11:14Senhor Timothy
00:11:16Você me assustou de verdade dessa vez
00:11:19A sua asma estava muito atacada
00:11:21Por favor, não fica tão nervoso de novo, tá bom?
00:11:24Eu tô... tô bem, Miriam
00:11:26Sério
00:11:28Três anos atrás
00:11:29Quando a mansão pegou fogo
00:11:32Ficou com asma
00:11:34Por salvar-se em muita área
00:11:35Por que não contou pra elas?
00:11:38Eu só não queria preocupá-las
00:11:41Mas acho que não importa mais
00:11:45Rápido, aqui
00:11:47Mãe, pai
00:11:49Timothy
00:11:51O quarto do Matthew deve ser aqui do lado
00:11:53É, vamos logo
00:11:54Não quero perder o exame dele
00:12:00Cresce e vira homem
00:12:02Para de agir como criança
00:12:07Vocês todos eram tão próximos
00:12:10Como as coisas foram ficar assim?
00:12:13Você ainda vai participar do projeto Hail Mary?
00:12:17Eu tenho Jenny
00:12:18Então é minha responsabilidade ir até o fim com isso
00:12:21E isso significa tudo pra Giana
00:12:23E ir pra família Snyder
00:12:25Então
00:12:26É meio que o meu jeito de retribuir a eles
00:12:28Por favor
00:12:29Por favor, não conte pra eles
00:12:38Ei, fracassado
00:12:39Olha só isso
00:12:43Só gravando o dia feliz com minha família aqui
00:12:47Oi
00:12:48Oi
00:12:53Aqui, querido
00:12:54Come sua sopa enquanto ainda tá quente
00:12:56Ah, mamãe
00:12:56Você fez só pra mim
00:12:58Claro, meu amor
00:12:59Você é meu garotinho especial
00:13:01Ninguém mais recebe isso
00:13:03E aí eu acertei ele bem na mandíbula
00:13:13Aqui, Timmy
00:13:14Eu fiz só pra você
00:13:15Eba
00:13:16Minha torta de frango favorita
00:13:18Obrigado, mãe
00:13:20Não vamos ganhar nem um pouco
00:13:22Mãe, tá mimando ele
00:13:23É claro que eu tô
00:13:24Ele é meu garotinho especial
00:13:27Meninas, deixem essa torta em paz
00:13:29É, vamos embora
00:13:30Vamos atacar
00:13:31Espere
00:13:32Espere
00:13:32Espere
00:13:33Espere
00:13:33Espere
00:13:34Espere
00:13:34Não
00:13:34Vou pegar
00:13:35Vou pegar
00:13:35Parando isso
00:13:42Nossa, ele é o filho de ouro
00:13:44Queria ter uma família assim
00:13:45E o que eu posso dizer
00:13:46Eu apenas tive muita sorte, né, pessoal?
00:13:50Muita gente não é tão afortunada quanto eu
00:13:54Provavelmente eu vou morrer sozinhos
00:13:57Morrer sozinho
00:13:59É, provavelmente eu vou
00:14:07Alô?
00:14:09O quê?
00:14:10Vocês encontraram alguém com o Jane Pilgrim?
00:14:15Finalmente!
00:14:16Depois de cinco anos!
00:14:18Quem é o voluntário?
00:14:19Eu não deveria estar dizendo isso, mas...
00:14:21O voluntário é...
00:14:28O voluntário está pedindo para manter a identidade dele em segredo
00:14:31A Nas X já aprovou isso, então...
00:14:34Eu não vou poder revelar o nome dele
00:14:35Com certeza
00:14:37É um direito dele
00:14:39Só garanta que a família do voluntário seja bem cuidada
00:14:42Todas as despesas serão cobertas pelo grupo Snyder
00:14:45Esse é o problema
00:14:45Não há nenhuma família registrada
00:14:47Ele é órfão
00:14:51O Timmy também era
00:14:56Eu deveria ir comigo...
00:14:57Espere, não, não, nada disso
00:14:58O Matt é seu irmão de verdade
00:15:01Não deixe o Timmy te manipular
00:15:02É, querida
00:15:04Você esqueceu
00:15:05Ele é o único culpado pelo Matt estar numa cadeira de rodas
00:15:08Ainda senti pena desse garoto
00:15:09Gente, gente, por favor
00:15:11Não briguem por minha causa, tá bom?
00:15:14Esqueçam as minhas pernas
00:15:15Meu irmão importa mais agora
00:15:17O Timmy vive conosco há doze anos
00:15:19Quer ele esteja fingindo ou não
00:15:22Eu ainda preciso ver se ele está bem
00:15:26Tá bom, eu vou com você
00:15:27Eu também
00:15:29Tem uma última coisa, Miriam
00:15:32Passei os últimos três anos
00:15:33Desenvolvendo o olho cibernético para a Helena
00:15:35Assim ela vai poder enxergar de novo
00:15:37É sério?
00:15:38Como sabe que vai funcionar?
00:15:46Porque eu já testei em mim mesma
00:15:48O quê?
00:15:50Você removeu um dos seus próprios olhos?
00:15:53Não importa
00:15:55Mas...
00:15:55Você poderia me fazer um favor?
00:15:59Por favor, só garanta que vai enviar
00:16:01Eu vou enviá-lo para a Dra. Chloe quando eu me for
00:16:05Se for
00:16:07Timothy, para onde você está indo?
00:16:16Timothy, para onde você está indo?
00:16:18Elas realmente se importam se eu for embora?
00:16:21Nossa, ele realmente faz qualquer coisa para chamar a atenção
00:16:24Isso é mais um dos seus truques, idiotas?
00:16:27Timmy, diga para onde você vai
00:16:29Isso importa?
00:16:30Viu só? Ele está blefando
00:16:32Ele não tem nenhum lugar para ir
00:16:33É por isso que ele não pode falar
00:16:34O mínimo que poderia fazer é nos avisar com antecedência
00:16:36Se está planejando uma viagem
00:16:37Seja o que for, faça depois do lançamento
00:16:40Algo grande aconteceu hoje
00:16:41Precisamos comemorar
00:16:42O que aconteceu hoje?
00:16:43Você não sabia?
00:16:44Encontramos um voluntário para o projeto Hail Mary
00:16:46Um portador genético raro
00:16:48Um em um milhão do higiene Pilgrim
00:16:50Vamos realizar um evento de lançamento em três dias
00:16:52Isso vale mesmo a pena comemorar
00:16:54Você virá também
00:16:56É uma celebração em família
00:17:04Se soubesse que eu iria embora hoje à noite
00:17:06Você me pediria para ficar?
00:17:16Amanhã é o seu aniversário
00:17:18Isso deve ser um presente das suas irmãs
00:17:21Eu vou buscar minha câmera
00:17:22Preciso tirar uma foto
00:17:32Feliz aniversário, Timmy
00:17:33Aqui está o seu presente
00:17:34Nossa
00:17:35Esse é meu carro favorito
00:17:37Eu só vi eles na TV
00:17:38Vou te dar um de verdade
00:17:40No seu aniversário de 18 anos
00:17:41Prometo
00:17:42Você é a melhor, Diana
00:17:46Mas Diana se lembrou
00:17:55Ei, tire as mãos
00:17:56É meu
00:17:57Olha, você já riscou ele todo
00:17:59Seu degenerado imbecil
00:18:04Mas qual é o seu problema?
00:18:05Eu não fiz nada para você
00:18:07E daí?
00:18:08Só de olhar para você já me irrita
00:18:10Agora sai de perto do meu carro
00:18:12Seu carro?
00:18:13Claro que é meu
00:18:15Ah, espera
00:18:19Não é possível
00:18:20Você achou que era seu?
00:18:23Amanhã é meu aniversário
00:18:24A Diana comprou para mim
00:18:27O que eu estava esperando
00:18:29Tanto faz
00:18:29Aproveite o seu presente
00:18:30Espere, espere, espere
00:18:32Eu ainda não acabei com você
00:18:35Só...
00:18:36O que você está fazendo?
00:18:41O que é isso?
00:18:43Timothy, me desculpa
00:18:46Meu Deus
00:18:47Matthew
00:18:51Matthew
00:18:56Matthew
00:18:57Matthew
00:18:58O que aconteceu?
00:18:59Estava tudo bem
00:19:00Alguns minutos atrás
00:19:01Meu Deus
00:19:02Ai meu Deus
00:19:03Sua mão
00:19:03Você está sangrando
00:19:04Me desculpa
00:19:05Vamos entrar e fazer um curativo
00:19:08O que aconteceu?
00:19:10O time acabou de empurrar o Matthew no chão
00:19:12Foi isso que aconteceu
00:19:12Não, não, não
00:19:13É tudo minha culpa
00:19:14Eu caí sozinho
00:19:16Para de defender ele
00:19:17Eu acabei de ver ele te empurrando
00:19:18O que tem de errado com você, hein?
00:19:20Não, não, não
00:19:21Por favor
00:19:21Não fiquem bravas com ele
00:19:23É tudo porque vocês não deram carro pra ele
00:19:25Mas olha
00:19:26Se você amou tanto o carro
00:19:28Pode ficar com ele
00:19:29Você tem razão no que disse
00:19:30Eu estou numa cadeira de rodas
00:19:31Não vou usar ele de qualquer jeito
00:19:34Timothy
00:19:35Como pode dizer isso?
00:19:37Pede desculpa pra ele agora mesmo
00:19:38Não, não
00:19:39Não vou pedir
00:19:40Eu não toquei nele
00:19:41Foi ele que me bateu com...
00:19:51Senhorita Aria
00:19:52Como pôde dar um tapa no seu próprio irmão?
00:19:56Ele mereceu, tá?
00:19:58Ele devia ter pedido desculpas quando eu mandei
00:20:01Tá, tudo bem, Miriam
00:20:04Desculpa, Matthew
00:20:06Aproveita seu carro
00:20:08Timothy
00:20:09Se você quer um carro
00:20:11Eu...
00:20:11Eu te dou outro
00:20:13Não
00:20:14Não, obrigado
00:20:16Eu não vou mesmo ter tempo pra dirigir um carro
00:20:21Vou pro meu quarto
00:20:23Divirtam-se aí
00:20:27Espera
00:20:28O seu quarto...
00:20:35Cadê minhas coisas?
00:20:40Não, não, não, não
00:20:41Eu não tenho tempo pra fazer outro
00:20:50Eu estou bem, por favor
00:20:52Não se preocupe comigo
00:20:52Você tem certeza?
00:20:53Eu estou bem
00:20:54Eu não acredito no que aconteceu
00:20:56Eu deveria pedir pro Poppy puxar as imagens da segurança
00:20:59Onde estão as minhas coisas?
00:21:02Ei, para com isso
00:21:06Onde estão as minhas coisas?
00:21:08Eu ia te contar
00:21:09O Matthew vai se mudar pro seu quarto
00:21:12O médico disse que pras pernas dele melhorarem
00:21:14Ele precisa de mais vitamina D
00:21:16E o seu quarto é o que bate mais só
00:21:18Então simplesmente deram o meu quarto
00:21:20Sem nem me avisar
00:21:22Pelo visto eu sou só um excluído mesmo
00:21:24Você pode se mudar pro sótão por enquanto
00:21:27Vamos liberar o quarto de hóspedes pra você
00:21:29Ou simplesmente você vira homem
00:21:30Vai embora daqui e ponto
00:21:32Arya, não fala assim
00:21:34Olha, eu...
00:21:35Eu não ligo pro quarto
00:21:36Ele pode ficar com ele
00:21:38Mas eu tinha uns protótipos muito importantes na minha bancada
00:21:41E eles sumiram
00:21:42Ah, Timothy, me desculpa
00:21:45Sua mesa estava cheia de tralha, então
00:21:47Eu não sabia o que fazer com aquilo
00:21:48Eu joguei no lixo
00:21:50Lixo?
00:21:51Aquilo não era lixo
00:21:52Eu passei três anos trabalhando nesses protótipos
00:21:55Que poderiam mudar vidas
00:21:57E quem disse que você podia tocar nas minhas coisas?
00:22:00Eu preciso deles de volta
00:22:02Já chega
00:22:04Peraí, você criando alguma coisa que vai mudar vidas?
00:22:07Que piada
00:22:07São apenas coisas materiais, Tim
00:22:09Podemos comprar de volta o que você precisar
00:22:12Não é como se nossa família estivesse sem dinheiro
00:22:14Não é algo que você possa simplesmente comprar de volta
00:22:16Cala essa boca, garoto
00:22:16Ouviu?
00:22:18Olha tudo o que você possui
00:22:20Veio da gente
00:22:21A roupa no seu corpo
00:22:23Os sapatos nos seus pés
00:22:24Todo o seu lixo
00:22:26Também foi pago pelos Sniders
00:22:28Você não é dono de nada
00:22:32Quem é você pra ficar bravo?
00:22:36Não é não?
00:23:02Antes aussi que você possui um corpo
00:23:05¡Suscríbete al canal!
00:23:51¡Suscríbete al canal!
00:24:03¡Suscríbete al canal!
00:24:30¡Suscríbete al canal!
00:24:33¡Suscríbete al canal!
00:24:35¡Suscríbete al canal!
00:25:05¡Suscríbete al canal!
00:25:07¡Suscríbete al canal!
00:25:09¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡Suscríbete al canal!
00:25:22¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:25:33¡Suscríbete al canal!
00:25:44¡Suscríbete al canal!
00:25:48¡Suscríbete al canal!
00:25:50¡Suscríbete al canal!
00:26:22¡Suscríbete al canal!
00:26:44¡Suscríbete al canal!
00:27:02¡Suscríbete al canal!
00:27:07¡Suscríbete al canal!
00:27:13¡Suscríbete al canal!
00:27:15¡Suscríbete al canal!
00:27:16¡Suscríbete al canal!
00:27:20¡Suscríbete al canal!
00:27:22¡Suscríbete al canal!
00:27:24¡Suscríbete al canal!
00:27:27¡Suscríbete al canal!
00:27:29¡Suscríbete al canal!
00:27:32¡Suscríbete al canal!
00:27:40¡Suscríbete al canal!
00:27:43No mi corazón, eso no es nada.
00:27:46Pelo menos el leche.
00:27:47Te necesito de energía.
00:28:02Timothy! Timothy!
00:28:04¡Socorro! ¡Alguien ayuda!
00:28:08Él está desmaiando el día todo.
00:28:10Si él no acordar pronto, necesitamos llevarlo para el hospital.
00:28:17¿Qué es eso?
00:28:28Esto será mantido sob sigilo absoluto.
00:28:31¿No quieres avisar sus entes queridos para poder se despedir direito?
00:28:46¿Qué es eso?
00:28:46¡Ay, Dios mío!
00:28:47¿Você acordó?
00:28:48A Miriam disse que você arranhou o olho.
00:28:49¿Cómo conseguiu hacer eso?
00:28:51¿Cómo está se sentindo?
00:28:53¿Alguma dor?
00:28:54¿Você mató a gente de surto?
00:28:56No se permita ficar nervoso de ese jeito de nuevo, ¿tá?
00:29:00Desde que o Matthew voltou, esta es la primera vez que ellas olham para mí así.
00:29:04Como si hasta se importasen.
00:29:06¡Ay, yo sé que yo exagerei en otro día!
00:29:09¡Mas, no mete a su hermano solo!
00:29:11¡Pega leve con él, ok?
00:29:13¡Ay, no, no voy a más brigar con él!
00:29:15¡Aten porque hoy a noche, voy a irme a ver!
00:29:18¡Así es mejor!
00:29:19¡Afinal, aún somos una familia!
00:29:22¿Você necesita examinar sus ojos?
00:29:24¡No, no, está bien!
00:29:25¡Es solo un arranhón!
00:29:26¡Ficará bueno en algunos días!
00:29:28¡Todo bien!
00:29:29¡Só tome cuidado con sus ojos!
00:29:30¡No quiero acabar ciego como yo!
00:29:33¡No por mucho tiempo!
00:29:35¿Qué?
00:29:36¡No, nada!
00:29:38¡Cierto!
00:29:38¡Siega de conversa!
00:29:39¡Si estivesse se sentindo mejor, va a se arrumar para las fiestas de lanzamiento!
00:29:43¡Hoy es un gran día!
00:29:44¡Estoy tan animada!
00:29:45¡Si soubesse que soy yo quien va para el espacio hoy!
00:29:48¡Ainda estaría tan feliz así!
00:29:54¡Gracias a todos por estarem aquí esta noche!
00:29:57Estamos celebrando o lanzamiento oficial do Projeto Hail Mary
00:30:05Nada disso teria sido possível sem o nosso voluntario anónimo
00:30:09Nosso herói
00:30:12Vamos erguer um brinde a ele
00:30:14E antes de continuarmos, tenho mais um anúncio
00:30:25Há 3 anos, nossa família foi reunida com o nosso verdadeiro herdeiro, Médio
00:30:31A partir de hoje, o Projeto Hail Mary
00:30:34Passará a se chamar oficialmente Projeto Matias
00:30:38Que significa presente de Deus em homenagem ao seu retorno
00:30:44Para o Ferro de Agricultura
00:30:46É!
00:30:49É!
00:30:52É!
00:30:52¡Gracias!
00:31:25Faltan 4 horas.
00:31:27Depois acaba tudo.
00:31:28Não é nada legal ser esquecido, né?
00:31:31Mas eu não esqueci.
00:31:33É o seu aniversário de 18 anos, time.
00:31:35Viu? Eu lembro.
00:31:37O que você quer?
00:31:38Meu Deus, cara. Relaxa.
00:31:40Eu só queria dar um presente de aniversário
00:31:43para o meu querido irmão.
00:31:54¡Opa!
00:31:55Espera, espera, espera.
00:31:58¿Puedo ir?
00:32:02¿Puedo ir?
00:32:03¡Surpresa, babaca!
00:32:04Entonces, ¿puedo fingirlo el tiempo todo?
00:32:06Claro. ¿O qué?
00:32:08¿Vocí pensaba que me iba a dejar solo para armar una cilada?
00:32:12Sinceramente, no pensaba que me hubiera mucho para acreditar en eso.
00:32:16¿Por qué? ¿Por qué está haciendo eso? No lo tiré nada de vosotros.
00:32:19¿Tiró?
00:32:20¡Vocí está viviendo mi vida, hermano!
00:32:23Todo lo que sucedió con vosotros debería ser mío.
00:32:25¡Vocí me debe!
00:32:26Y yo voy a hacer que te pagara.
00:32:29Mil veces más.
00:32:31¿Timmy? ¿Vocí estaba me procurando?
00:32:38¿Timmy, es tú?
00:32:40¿Match, ¿qué está haciendo?
00:32:57¿Qué está haciendo?
00:32:59¿Qué está haciendo?
00:32:59¿Timmy, como se puede?
00:33:00¿Vocí empurró contra las velas.
00:33:01Podría tela matado.
00:33:03No.
00:33:04No, yo no hice eso.
00:33:05¿Voy o Matthew?
00:33:06¿Para de mentir, Timmy.
00:33:07Yo o vi pasos.
00:33:08¿O Matthew no anda.
00:33:09¿Cómo podría haberme empurrado?
00:33:10¿El está mentindo sobre eso también?
00:33:12¿El anda así?
00:33:12¿Eh?
00:33:12Yo sé que usted tiene invadidad de la familia Miamara,
00:33:15pero no descone eso en Elena.
00:33:17No fue eso que yo...
00:33:17¡Chega!
00:33:19Posso ser cega, pero no soy idiota.
00:33:22Pare de intentar jugar a culpa en Matt.
00:33:24¿Vocí guarda a rancor de nuestra familia a años.
00:33:26¿Vocí está buscando vingancia?
00:33:29No, Elena.
00:33:30Yo nunca machucaría usted.
00:33:32Todo lo que yo hice a noche, yo hice por usted.
00:33:34¿Qué está haciendo?
00:33:37Deja para allá.
00:33:39Elena, yo estoy tan cansado.
00:33:42Estoy cansado de estar explicando.
00:33:46Certo.
00:33:47Talvez yo tenga ido longe de más.
00:33:49Vamos solo esquecer eso.
00:33:51Droga.
00:33:52Minha asma.
00:33:54Ahora no.
00:34:01No, por favor, Timmy, no me bata.
00:34:05Matt.
00:34:06Tio Moti.
00:34:07¿Qué hay de errado con usted?
00:34:17¿Qué hay de errado con usted?
00:34:20¿Qué hay de errado con usted?
00:34:20¿Ya machucó él una vez? ¿No fue lo bastante?
00:34:22Certo.
00:34:23Dejadlo, con calma, con calma.
00:34:24Vamos lá.
00:34:25Eso, así mismo.
00:34:25Está todo bien, querido.
00:34:28Certo.
00:34:32Certo.
00:34:37Pode falar o que quiser.
00:34:39Não vão acreditar em mim de qualquer jeito.
00:34:45Eu só preciso do meu enalador.
00:34:48Estoy muy cansado de esta droga de asma falsa
00:35:02No da para simplemente tener asma de nada, Timmy
00:35:05No funciona así
00:35:07Yo estaba con asma porque...
00:35:10Para con este teatro mentiroso
00:35:13Porque yo te salvei, hermana
00:35:18Socorro, alguien me ayuda, alguien me ayuda
00:35:20A fumaça destruyó mis pulmones
00:35:23Y yo escondí eso para que no se preocupen
00:35:26Lo más irónico es que...
00:35:30Ninguém nunca se importó
00:35:33Esquece, no importa
00:36:05Yo ya intenté mucho consertar las cosas entre nosotros, pero después yo percebi...
00:36:10Que no es culpa mi si...
00:36:42¿Você no pasa de una vergüenza? ¿Cómo se atreve a hablar conmigo de este jeito?
00:36:47Si no fuera por nos, ¿no sería en las ruas?
00:36:50No se acolhemos, nos dábamos todo, es así que se retribuye
00:36:54No, no, no, no, no, no, no.
00:37:25No, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:38:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:38:57Bolo de chocolate, es lo mismo que hice
00:39:01Gracias por lo que me ha olvidado, Miriam
00:39:07¿Puedo ir mesmo?
00:39:18Gracias por cuidar de mí todos estos años
00:39:23Esto es todo que conseguí guardar
00:39:26Ah, no, yo no puedo
00:39:27Por favor, pegue
00:39:29Por favor, recuerde lo que te dije
00:39:30Ah, ok
00:39:53Timmy, ninguém mais sobe aqui
00:39:55Entonces, este sótano es nuestra base secreta ahora
00:39:58¿Para qué sirve esta caja?
00:40:00Es nuestro buraco en la árvore
00:40:02Si queremos hablar algo, pero no en voz alta
00:40:05Escribimos en un papel y colocamos en la caja
00:40:14Obrigada por ser meus olhos, Timmy
00:40:16Fez a escuridão parecer menos assustadora
00:40:20Timmy, você é o melhor irmão do mundo
00:40:23Yo siempre voy a apoyar
00:40:26Yo siempre voy a apoyar
00:40:30Yo siempre voy a ser nuestro hermano
00:40:31Lo que quieras, yo consigo para ti
00:40:34Es solo hablar
00:40:35Yo ya estaba en el camino
00:40:36Y yo estaba en el mismo lugar
00:40:39Esperando
00:40:39Por las promesas que ya no recuerdan
00:40:46Pero yo sentí tarde que nadie se machuca más profundamente
00:40:50Que nadie se machuca más profundamente
00:40:51Que nadie nos ame
00:40:52Que nadie nos ame
00:41:00Si vamos tirar uma foto de familia
00:41:05Devemos esperar o Timmy
00:41:07¿Por qué?
00:41:09Soy su hermano de verdad
00:41:10Soy el hijo de verdadero de esta familia
00:41:12¿Por qué siempre viene en primer lugar?
00:41:13Matthew, esto es serio.
00:41:15Siempre te colocamos en primer lugar.
00:41:16Puedes esperar por una foto.
00:41:18Matthew, nosotras te mimamos mucho,
00:41:20pero el team aún es de la familia.
00:41:23Bien, disculpa.
00:41:24No quería decir eso.
00:41:27Sí.
00:41:28Vamos esperar por él.
00:41:29Él está con nosotros desde que tenía seis años.
00:41:32Fui yo que creí él.
00:41:33Él siempre quería una foto de la familia,
00:41:35pero siempre sucedía algo que te atrapalaba.
00:41:37Nosotros, estos 12 años pasaron volando.
00:41:41Espera.
00:41:43¿Qué día es hoy?
00:41:4510 de setembro. ¿Por qué?
00:41:49Ay, mi Dios.
00:41:51Es el aniversario de 18 años de él.
00:41:53Yo quedé tan involucrada con el evento de lanzamiento
00:41:55que yo simplemente me olvidé.
00:41:56Ay, pero que droga.
00:41:56¿Nos de nosotros nos lembró?
00:41:58Él debe estar tan magoado.
00:42:00Tal vez sea por eso que él estaba agiendo así hoy.
00:42:03Preciso encontrar él.
00:42:04Todo bien.
00:42:05Vamos con usted.
00:42:06¿Tá, vamos allá.
00:42:07Sí.
00:42:08Mami, papá, Diana.
00:42:16Ahora ya es tarde demasiado para consertar las cosas.
00:42:20Pero nunca van a saber que el garoto que dejaron de lado
00:42:24es, en realidad, el verdadero hijo de la familia Snyder.
00:42:29Ops.
00:42:31Timmy, por favor.
00:42:33Espera por nosotros.
00:42:36No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:05Timmy.
00:43:07Timmy.
00:43:08Timmy.
00:43:13Timmy.
00:43:15Timmy.
00:43:15Timmy.
00:43:20Filho, a sua missão é clara.
00:43:2230 años sozinho no espacio sideral.
00:43:24Si sobreviver tiempo suficiente para llegar a un nuevo planeta, Artemis, va a testar a misericórdia
00:43:28dele.
00:43:30Yo ya tiene la vida más dulce que podría imaginar.
00:43:33Te daré todo lo que podría pedir.
00:43:37Y ahora, yo devuelvo mi vida a ustedes.
00:43:40Es todo lo que me resta.
00:43:42Pronto para el lanzamiento en 10, 9, 8.
00:43:46Yo puedo ser cega, pero no soy un idiota.
00:43:49Para de intentar jugar esto en las costas de Matt.
00:43:51Timmy.
00:43:51¿Cuándo vas a parar de ser tan imaturo?
00:43:54Todo bien, vamos devolver tu cuarto.
00:43:57Pronto, está satisfeito?
00:43:58Crece y vira un hombre.
00:44:00Para de agir como una criança.
00:44:02Yo estoy tan cansado de esta droga de asma falsa.
00:44:05Las personas no quedan con asma de nada, Timmy.
00:44:08No funciona así.
00:44:08¿Você no es más un Snyder?
00:44:12Pero si pudiera elegir de nuevo.
00:44:17Tal vez nunca hubiéramos sido una familia.
00:44:20Inicio de la ignición.
00:44:21Prontos para el lanzamiento en 3, 2, 1.
00:44:39Vejo a ustedes del otro lado de las estrellas.
00:44:56El también no está aquí.
00:44:58Yo debería haber sido mejor como la más vela.
00:45:01Voy a llamar para él.
00:45:02Yo mismo voy a llevarlo de vuelta.
00:45:09El me bloqueó.
00:45:12El me bloqueó también.
00:45:14Nos olvidamos de su aniversario.
00:45:15Después de lo que sucedió hoy, es claro que él aún está magoado.
00:45:18¿Ahora se senten mal?
00:45:21Ah, Miriam.
00:45:22¿Sabe para dónde él fue?
00:45:23¿Você es más próximo a él?
00:45:25¿Dónde estaba todo esto cuando él aún estaba aquí?
00:45:28Él quería pasar el aniversario solo.
00:45:30No, el aniversario de 18 años de él es el más importante de todos.
00:45:34No voy a dejar él pasar solo.
00:45:36Voy a buscar por él, ¿tá?
00:45:37Yo voy con vosotros.
00:45:38Todo bien, entonces provem.
00:45:39Si realmente senten eso,
00:45:41entonces haz una fiesta de aniversario de verdad
00:45:44de aquí a tres días.
00:45:45Tal vez cuando él vuelve a ver eso,
00:45:47él mude de idea.
00:45:48Vamos hacer eso.
00:45:49Vamos garantir que él tenga todo lo que él quiera.
00:45:52Timmy, nos vamos esperar aquí.
00:45:53Él pasó años esperando que ustedes se aproximen.
00:45:57Ahora es la vez de ustedes esperarse.
00:46:01Él no nos dice.
00:46:03Él aún está muy magoado.
00:46:05No chora, querida.
00:46:07Você tem a cirurgia nos olhos amanhã.
00:46:09Elena, no se preocupe.
00:46:10Él sabe que a sua cirurgia amanhã.
00:46:12Él no va a perder.
00:46:13¿Você acha mesmo?
00:46:15Você siempre fue a que él más se importó.
00:46:17Él costumaba decir que daría los propios ojos
00:46:19si eso significase que volvería a enxergar.
00:46:21Si eso significase tirar los ojos del team.
00:46:23Yo prefiero continuar cega.
00:46:36¿Por qué yo no puedo ser normal?
00:46:38Ey, calma, calma, calma.
00:46:40¿Você está bien?
00:46:42Ah, no chora.
00:46:46Un día, usted va a enxergar de nuevo.
00:46:48Yo prometo.
00:46:51Timmy, yo finalmente voy a enxergar.
00:46:53Por favor, volta.
00:46:54Quiero que sea la primera persona que yo vea.
00:47:00No se preocupen.
00:47:01A cirurgia da Elena fue un suceso.
00:47:04Fue a primera cirurgia de olho cibernético del mundo.
00:47:07Esto va a entrar para la historia.
00:47:20Elena.
00:47:22Jimmy?
00:47:28Ah, es usted, Matt.
00:47:30Ay, mi anjo.
00:47:43Mami.
00:47:44Pai.
00:47:45Diana.
00:47:46Aria.
00:47:48Ay, mi amor.
00:47:49¿Você finalmente se puede enxergar?
00:47:51Devemos eso a un inventor de olho cibernético.
00:47:54Quem quer que sea ese género precisa trabajar para a Schneider Labs imediatamente.
00:47:58Yo tentei entrar en contacto, pero él quiere mantener la identidad en anonimato.
00:48:02Nunca vamos saber quién es.
00:48:04Voy a escribir una carta de agradecimiento.
00:48:06¿Giana, da para hacer llegar a él?
00:48:08Es claro.
00:48:09Ah, por falar nisto, ¿cómo está asma de Timothy?
00:48:13¿O time tiene asma?
00:48:16¿O time tiene asma?
00:48:18¿Vocês no sabían?
00:48:20Ah, un colega meu atendeu a él algunos días.
00:48:23Él dice que o Timothy tiene asma desde que inaló mucha fumaça en un incendio tres años atrás.
00:48:32Socorro.
00:48:33Alguien me ayuda.
00:48:34Alguien me ayuda.
00:48:35Aguenta a firme, Aria.
00:48:37Voy a tirar você daqui.
00:48:37Vamos lá.
00:48:41Peraí.
00:48:41Eso fue cuando él me salvó.
00:48:43A asma dele es grave.
00:48:45Há tres días, él casi murió por causa de eso.
00:48:47Él necesita estar calmo.
00:48:49Estrés demasiado va a matar él.
00:48:51Máy, papá.
00:48:53Timothy.
00:48:54El cuarto de Matt debe ser al lado.
00:48:56Es.
00:48:59Cresce y vira un hombre.
00:49:01Para de agir como una criança.
00:49:04Entonces, el Tim ficou doente por mi causa.
00:49:08Y yo venho tratando él como un lixo.
00:49:10Mira, usted es una cobra.
00:49:12Si no paro con esta droga,
00:49:13yo voy a garantir que esta suya doenza falsa vire real.
00:49:17Si alguna cosa suceder con él,
00:49:19yo nunca voy a conseguir me perdoar.
00:49:21Nos estragamos todo.
00:49:22Cuando él volver,
00:49:24vamos consertar todo esto.
00:49:26Yo sabía que él aún se importaba con nosotros.
00:49:30Timothy, es mejor que se morra donde está.
00:49:32No se atreve a volver.
00:49:35Ya se pasaron dos días.
00:49:37¿Dónde el Tim?
00:49:38Señoritas.
00:49:40Tenho una cosa presa en mi carganta.
00:49:42Es sobre el Matthew y el Timothy.
00:49:44¿Qué tienen ellos?
00:49:45Las apariencias enganan.
00:49:46Acredito que el Timothy fue acusado injustamente.
00:49:49¿Se recuerdan de los problemas recientes con la cámara de seguridad?
00:49:52El Bob conseguió consertar.
00:49:54Y necesito mostrar para ustedes.
00:49:57Cámeras de seguridad.
00:49:59¿No es el día en que nos dejamos el Corvette de aniversario para el Matt?
00:50:03Tire las manos de mi caro, ¿seo degenerado de mierda?
00:50:08¿Entonces fue el Matthew que bateó en el Timmy primero?
00:50:11¿Ele mentió para nosotros?
00:50:12Y hay más.
00:50:13Esa es más chocante.
00:50:17¿Espera, este no es el día en que el Timmy empujó el Matt de la escada?
00:50:20Yo pensé que las cámeras estaban paradas.
00:50:22No estaban quebradas.
00:50:23El Bob dijo que alguien apagó todo.
00:50:25Por suerte, él conseguió encontrar una persona que recuperó las imágenes.
00:50:38¿Espera, este no es el día en que se desvierta a la escada?
00:50:39¿Eso...
00:50:40¿Eso...
00:50:40¿Eso roubou mi identidad por longos 10 años?
00:50:43¿Eso me debe y yo voy a pegar de vuelta cada maldita cosa?
00:50:47¿Eso no tiene nada de vosotros, cara?
00:50:49¿Eso te avisando?
00:50:50¿O único filho, o único herdeiro da familia Snyder?
00:50:55¿Sou yo?
00:50:58¿No?
00:51:20¡Met!
00:51:20¡Met!
00:51:26¡Met!
00:51:27¡Met!
00:51:28¡Met!
00:51:29¡Met!
00:51:31¡Met!
00:51:33¡Met!
00:51:36¡Met!
00:51:43¡Met!
00:51:45¡Met quese apareciando…
00:51:48¿No?
00:51:49¿No?
00:51:53¡Met!
00:51:55¡Met!
00:51:55¡Met!
00:51:56¿Por qué voy a UIochir �ener?
00:51:58Y todo lo que hicimos con el Timothy.
00:52:00Es lo que el Matthew realmente es, ¿no?
00:52:03Las verdaderas cores del Matthew.
00:52:05¡Ay, Dios mío!
00:52:08¡Ay, Dios mío! Como podemos ser tan cegos.
00:52:10El Tim debe estar decepcionado con nosotros.
00:52:13Es, el Matthew tiene mucho para explicar para nosotros.
00:52:17¡Aló, mamá! Tengo que traer el Matthew para casa ahora.
00:52:22¡Aquilo fue tan divertido!
00:52:23¡Mucho divertido!
00:52:24¡Sí!
00:52:27¡No acredito que caímos en su situación idiota!
00:52:29¡Qué mierda es esta!
00:52:31¡Ay, Dios! ¡Ay, ¿qué?
00:52:33¡Vocé perdemos la cabeza!
00:52:34¡No, todos nos perdemos la cabeza!
00:52:37¡Ole, si no tuvieramos el mismo sangre,
00:52:39¡yo mataría un psicopata como tú!
00:52:43¿Alguien puede me decir, por favor,
00:52:45lo que está pasando ahora mismo?
00:52:47¡Mamá! ¡Pay!
00:52:48¡O Matthew viene maltratando o Timothy ese tiempo todo!
00:52:51¡Ele cayó de la escada de propósito!
00:52:55¡Mamá! ¡Pay!
00:52:57¡Como yo podría machucar el time?
00:52:59¡Claro! ¡Nos brigamos a veces!
00:53:00¡Mas aún somos hermanos!
00:53:01¡Yo estoy del lado de él!
00:53:05¡O único herdeiro de la familia Snyder!
00:53:07¡Soy yo!
00:53:11¡No!
00:53:25¡No!
00:53:26¡No!
00:53:29¡No!
00:53:30¡No!
00:53:30¡No!
00:53:30¡No!
00:53:33¡No!
00:53:33¡No!
00:53:33¡No!
00:53:35¡No!
00:53:36¡No!
00:53:36¡No!
00:53:37¡No!
00:53:37¡No!
00:53:38¡No!
00:53:39¡No!
00:53:39¡No!
00:53:50¡No!
00:53:56¡No!
00:54:00¡No!
00:54:01¡No!
00:54:06¡No!
00:54:09¡No!
00:54:13¡No!
00:54:15¡No!
00:54:26¡No!
00:54:28¡No!
00:54:28¡No!
00:54:29¡No!
00:54:30¡No!
00:54:31¡No!
00:54:41¡No!
00:54:55¡No!
00:54:56¡No!
00:54:57¡No!
00:54:58¡No!
00:55:00¡No!
00:55:00¡No!
00:55:00¡No!
00:55:00¡No!
00:55:01¡No!
00:55:01¡No!
00:55:01¡No!
00:55:01¡No!
00:55:02¡No!
00:55:02¡No!
00:55:02¡Suscríbete a la noche!
00:55:03¡Suscríbete a la noche!
00:55:04¡Suscríbete a mi mamá y yo decidimos dar de presente las propiedades de Malibu y Covecidio para Timothy!
00:55:09Él creció en orfanato, nunca tuvo un hogar, así que pensamos que esto va a traer un poco de paz
00:55:13para él.
00:55:13¡Todo esto debería ser mío!
00:55:15¡Ahora, Timothy, mejor no volver!
00:55:18¡Ou va a salir de aquí dentro de un cajón!
00:55:23¡No puede comemorar su aniversario con su familia, Timothy!
00:55:27¡Suscríbete a su homenaje!
00:55:34¡Está ficando tarde! ¿Por qué o Timothy ainda no volcó?
00:55:38¡Ele aún está machucado! ¡Yo devía ir atrás dele!
00:55:43¡Es el time!
00:55:53¡Es el time!
00:55:56¡Es solo una correspondencia!
00:55:59¡Tal vez sea de él! ¡Abre! ¡Vá rápido!
00:56:08¡Es solo la carta de agradecimiento que envíe al inventor de mis ojos cibernéticos!
00:56:17¡Ay, Dios!
00:56:20¡O Timothy ganó el premio MEPO!
00:56:22¡Yo achei que esto solo fue dado a personas que hicieron contribuciones enormes para la área médica!
00:56:27¡Eso significa que...
00:56:30¡O Timothy fue...
00:56:31¡O inventor de mis ojos cibernéticos!
00:56:36¡O qué?
00:56:38¡No solo el inventor!
00:56:39¡Mas también la persona que dio el propio olio!
00:56:48¡No!
00:56:57¡No!
00:57:07¡No!
00:57:09¡No!
00:57:12¡No!
00:57:14¡No!
00:57:37¡No!
00:57:38¡No!
00:57:39¡No!
00:57:43¡No!
00:57:46¡No!
00:57:46¡No!
00:57:55¡No!
00:57:57¡Oh, Dios mío!
00:58:00¿Cómo así? ¡Ele no tuvo tiempo! ¿Dónde está?
00:58:04Por favor, nos dice donde está el Jimmy. Por favor.
00:58:14Por favor, nos dice.
00:58:16Yo siento mucho. No puedo decir.
00:58:21No.
00:58:23Miriam. Por favor, estamos implorando.
00:58:35Por favor, estamos implorando. Por favor, precisamos encontrá-lo. Por favor, ele é meu filho, Miriam.
00:58:45Por favor, por favor.
00:58:50Por favor.
00:58:52O Timothy deixou um bilhete no sótão.
00:58:55Sugiro que vocês leiam ele.
00:58:57Tudo bem.
00:58:59Querido.
00:58:59Tudo bem.
00:59:00Querido.
00:59:01Querido.
00:59:26No.
00:59:29Jimmy.
00:59:36Jimmy, no, no puede ser
00:59:40Jimmy, yo voy a los hasta aquí
00:59:44Ahora cabe a ellos mismos descubrirem la verdad
00:59:48Él estaba bien a pocos días, ¿cómo puede estar muerto?
00:59:51Espera, esto fue asignado en 7 de septiembre, pero él estaba con nosotros hasta el día 10
00:59:56¿Por qué una persona viva tendría un atestado de óbito antecipadamente?
01:00:00Esto es solo forma de él, de punir a gente, ¿no es?
01:00:03Pero él está bien, ¿no está?
01:00:06Por favor, déjamos a verlo
01:00:10Yo sé que todos ustedes lo amaban
01:00:13Entonces, ¿cómo esto llegó a este punto?
01:00:22Antes de Jimmy partir
01:00:25Él me dijo que si la verdad viese a tona
01:00:29Yo debería entregar esto a ustedes
01:00:36Él grabó todo antes del evento de lanzamiento
01:00:42¿Evento de lanzamiento?
01:00:44A partir de hoy estamos cortando relaciones con usted
01:00:46Él es así, ¿no es?
01:00:49Él no es más un Snider
01:00:51No se preocupe
01:00:52Yo no voy a volver
01:00:59¿Cómo puedo ser tan idiota?
01:01:03Nos
01:01:06Nosotros fuimos que lo afastamos.
01:01:15Hola, mamá. Hola, padre.
01:01:25Estas son mis últimas palabras.
01:01:29Cuando estaremos viendo esto,
01:01:32yo ya estarei muerto.
01:01:34Yo ya terei partido.
01:01:37Entonces, no van a buscar por mí.
01:01:40Creo que esto era inevitable
01:01:42y voy a guardar cada momento que pude pasar con ustedes.
01:01:47Porque sé que, en algún momento,
01:01:50ustedes me amaron.
01:01:53¿No es?
01:02:02Lá atrás, cuando ustedes me dieron una familia
01:02:05y me mostraron un amor que yo no sabía que existía.
01:02:09Muchas gracias, mamá.
01:02:10Estas últimas 12 años fueron increíbles.
01:02:12Y voy a guardar estas lembrancias hasta el fin.
01:02:22¿Por qué?
01:02:23¿Por qué?
01:02:27¿Por qué?
01:02:28y dejarem ser el hijo de ustedes.
01:02:31Diana, Elena, Aria.
01:02:34Fue maravilloso ser el hermano de ustedes.
01:02:37Es tan maravilloso como un sueño puede ser.
01:02:43Pero creo que está la hora de acordar.
01:02:45Si tuviera que elegir de nuevo,
01:02:49yo no elegiría otra familia.
01:03:05¡Suscríbete al canal!
01:03:34¡Suscríbete al canal!
01:04:06¡Suscríbete al canal!
01:04:25¡Suscríbete al canal!
01:04:28Mi hijo, yo lo crié.
01:04:30Te voy a matar, su desgraciado, por favor.
01:04:36Calma, Área, calma.
01:04:41Calma, calma.
01:04:42Rika, calma.
01:04:43Él aún es su hermano.
01:04:44Él aún es su hermano.
01:04:45Yo sé que su corazón está se partiendo por el equipo.
01:04:47El mío también está, querida.
01:04:49No haces ninguna locura.
01:04:51Todo bien.
01:04:52Estoy bien.
01:04:55Vadía, loca.
01:04:55Ay, Dios mío.
01:04:58Métio.
01:04:59Métio.
01:05:03Métio.
01:05:03Área, podría haber matado o Métio.
01:05:05Sabemos eso, ¿no?
01:05:05Acabamos de perder el equipo.
01:05:06No podemos perder el Métio también.
01:05:08Bueno, si el equipo no va a volver,
01:05:10yo no voy a dejar aquel babaca volver también.
01:05:14Doutora, ¿cómo está nuestro hijo?
01:05:17Él tiene hemorragia interna y necesita una transfusión.
01:05:20Pero el tipo tipo B acabó.
01:05:23Espera.
01:05:24La madre y el padre no son tipo A.
01:05:26¿Cómo Métio puede ser tipo B?
01:05:28Dos pais tipo A no pueden tener un hijo con sangre tipo B.
01:05:31A menos que no sean parentes.
01:05:34No.
01:05:35Nos hicimos DNA antes de llevar Métio para casa.
01:05:38Él es nuestro hijo.
01:05:44Sabe, hay algo errado.
01:05:45Vamos preguntar direto a Métio.
01:05:56Diz a verdade.
01:06:00¿Quién diabos es tú?
01:06:05¿Quién diabos es tú?
01:06:07¿Quién diabos es tú?
01:06:08¿Quién diabos es tú?
01:06:09Yo soy su hermano.
01:06:11¡No es mentiras!
01:06:14Acabamos de descubrir que tu tipo sanguíneo es B.
01:06:16Nuestros pais son tipo A.
01:06:19¿Ainda mantendiendo esta encenação?
01:06:20No, no, no, no, no, no.
01:06:21Hay que haber error.
01:06:22Yo, me...
01:06:22Yo juro por Dios, si eso sea más de tus mentiras de mierda.
01:06:26¡Vocé desejar estar muerto!
01:06:32Bien.
01:06:34¡Vocé me tiraste!
01:06:40Es verdad
01:06:42Yo no soy el hijo de ustedes de verdad
01:06:47Es verdad
01:06:50Yo no soy el hijo de ustedes de verdad
01:06:59¿Qué? ¿Qué acabaste de decir?
01:07:02Há 3 años atrás, cuando ustedes fueron a un orfanato procurando un hijo perdido de ustedes
01:07:10Yo sabía que era mi chance de oro
01:07:14Y yo no podía dejar de escapar, ¿no?
01:07:17¿Cómo se puede?
01:07:20Brincó con nosotros por años, machucamos el time por su causa
01:07:23¿Vas a perseguir el Timothy y aún falsificó un testo de DNA?
01:07:27¿Vas a pagar por sus hijos?
01:07:28¿Quién fue el carajo que dijo que el testo de DNA era falso?
01:07:33¿Qué?
01:07:34Todo lo que hice fue cambiarlo
01:07:38¿Estás diciendo que nuestro hermano de verdad está en el orfanato?
01:07:41¿Onde está? ¿Quién es mi hijo?
01:07:46Su avadía estúpida desgraciada
01:07:49¿El hijo de ustedes?
01:07:51¿Y se fue al lado de ustedes este tiempo todo?
01:07:54¿Cómo no reconocerlo, ¿eh, madre?
01:07:58¿El hijo de verdad de ustedes?
01:08:02¿Está en el orfanato?
01:08:13¿Está en el orfanato?
01:08:17¿Está en el orfanato?
01:08:20¿Está en el orfanato?
01:08:23¿Está en el orfanato?
01:08:24¿Está en el orfanato?
01:08:26¿Está en el orfanato?
01:08:27¿Está en el orfanato?
01:08:27¿Está en el orfanato?
01:08:28¿Está en el orfanato?
01:08:28¿Está en el orfanato?
01:08:30Ops
01:08:35Jimmy
01:08:36Este tiempo todo, Timothy era nuestro hijo
01:08:41¿Por qué?
01:08:42Matthew, ¿por qué te haría esto?
01:08:44¿Por qué?
01:08:46¿Y por qué no?
01:08:51Nosotros éramos órfãos, pero ¿por qué fue adotado por una familia rica y amorosa que acabó siendo la porra de
01:08:56la verdadera familia de él?
01:08:57Y yo continúe siendo rejeitado
01:09:04Dane-se eso
01:09:06Pero ahora
01:09:08Ahora él está muerto
01:09:10Yo vencí, yo vencí para caralho
01:09:21¿Qué tipo de puta do caralho?
01:09:22¿Vocé rompó a identidad de él?
01:09:26Aquilo no fue la única cosa que yo hice
01:09:28Yo también criminei él por usar drogas y por me empujar de la escada, un montón de mierda aleatórea, en
01:09:34verdad
01:09:36Todo esto es tan interesante para mí
01:09:38Yo manipulei ustedes como marionetes
01:09:40Pero fue yo mismo que hiciste algo con él
01:09:46¿No?
01:09:48Yo solo pujé los fios
01:09:50Fueron ustedes que apretaron el gatillo
01:09:53你們
01:09:54Y que fue acabó
01:10:03No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:10:05Querida familia, ¿no?
01:10:07No, no, no, no.
01:10:37Por favor, e você, meu anjinho idiota?
01:10:43O Timothy te protegeu com a própria vida, mas com algumas mentiras minhas você se virou contra ele na hora.
01:10:51Então quer dizer que o amor é cego?
01:10:56Mas vocês dois, vocês superam todo mundo.
01:11:02Vocês sabiam muito bem que muitas vezes eu estava errado, mas mesmo assim me defendiam porque...
01:11:09Por que mesmo?
01:11:11Ah, porque eu era seu filho de verdade.
01:11:15E vocês puniam ele e deixavam ele de lado, não importa quantas vezes ele sofresse.
01:11:22Sangue é mais forte que água, não é?
01:11:24Não, não, não.
01:11:32É isso que o amor de vocês vale?
01:11:36Desconfiar dele, negligenciar ele, partir o coração dele.
01:11:39Vocês o perderam.
01:11:42Vocês trouxeram aquele coitado pra casa.
01:11:44E expulsaram ele também.
01:11:48Não, não fui eu que o matei.
01:11:55Foram todos vocês.
01:12:00A preciosa família Snyder.
01:12:04Ah, mamãe, tem-se tanto, Timothy.
01:12:11Eu esperei por você por dentro de mim.
01:12:15Eu prometi te amar.
01:12:18E fui eu quem mais te machucou.
01:12:25Mas que merda.
01:12:27Eu machuquei o Timothy e nunca vou me perdoar por isso.
01:12:31Mas eu vou garantir que você sofra cem vezes mais do que ele sofreu.
01:12:36Você vai viver na miséria pelo resto da sua vida.
01:12:40Você vai se arrepender até o Jake morrer.
01:12:47Ei, que merda é essa?
01:12:48Pra onde vocês estão me levando?
01:12:50Que droga é essa?
01:12:52Nenhuma pessoa sã faz isso.
01:12:54Levem ele para o manicômio onde ele pertence.
01:12:56Que merda é essa?
01:12:57Tirem as mãos de mim.
01:12:58Eu sou herdeiro dos Snyder.
01:13:09Mãe, pai, vocês voltaram.
01:13:11Ai, Timmy.
01:13:17Calma.
01:13:18Timmy, meu amor, me desculpa.
01:13:21Me desculpa mesmo.
01:13:23Vem aqui.
01:13:25Isso.
01:13:26Senhor, senhora Snyder, a minha demissão.
01:13:29O quê?
01:13:31Mas, Miriam, você trabalhou pra nós por 20 anos.
01:13:35Você tá com problemas?
01:13:36Se for isso, podemos ajudar.
01:13:37Não, eu já queria me aposentar há algum tempo.
01:13:40E o Timothy era o único que me mantinha aqui.
01:13:43E agora que ele se foi, não tenho mais motivos pra ficar.
01:13:46Eu reuni o restante das coisas dele.
01:13:48Achei que poderiam guardar pra se lembrarem dele.
01:13:59Não.
01:14:01Não.
01:14:03Ai, Lawrence, o que a gente faz?
01:14:05Espera, Miriam.
01:14:07Você ainda não nos contou o que aconteceu com ele.
01:14:10Ele...
01:14:11Ele realmente fingiu a própria morte pra fugir de nós?
01:14:16Vocês já têm as respostas para descobrirem a verdade.
01:14:39Espero que é isso.
01:14:45Ele tirou nota máxima.
01:14:47Ele era o melhor da turma.
01:14:51A gente nem sabia.
01:14:53Eu achei que ele tava usando drogas e faltando às aulas.
01:15:02Não.
01:15:05Aqui está o colar que ele tirou.
01:15:10Com o nome de todos nós.
01:15:19Esses foram os primeiros óculos escuros que ele comprou pra mim.
01:15:25Eu achei que tinham quebrado.
01:15:27Espera aí.
01:15:31Eu comprei isso pra ele no Natal, tipo, há uns 10 anos.
01:15:34Eu não acredito que ele guardou esse tempo todo.
01:15:40É um laudo de exame de DNA.
01:15:43Tá datado de um mês atrás.
01:15:45Por que ele faria um exame de DNA?
01:15:50Tipo sanguíneo, ah?
01:15:56Meu Deus.
01:15:58O quê?
01:16:00Ele é o portador do Jane Pilgrim.
01:16:03Ele é nosso um em um milhão.
01:16:10No dia em que nós encontramos o participante...
01:16:13O Timothy faltou à conferência.
01:16:16E o dia em que ele foi embora...
01:16:18Foi o mesmo dia em que o participante partiu no ônibus espacial.
01:16:22Eu lembro de você ter dito alguma coisa sobre a Nazex ter buscado alguém.
01:16:27Alguém que parecia com o Timothy.
01:16:29O que vocês estão tentando dizer?
01:16:33Não, não, não, não, não, não.
01:16:35Isso é impossível.
01:16:38O Timothy não faria isso, faria.
01:16:41Ele não faria.
01:16:42Meu Deus.
01:16:45Meu Deus.
01:16:47Peraí, Diana, peraí.
01:16:48Pra onde você tá indo?
01:16:49Fazer o quê?
01:16:50Meu Deus, Arya.
01:16:51Você ainda não entendeu?
01:16:52Vamos, anda, vamos.
01:16:53Não, eu...
01:16:54O quê?
01:16:58Abra a porta!
01:16:59Alguém abra essa porta!
01:17:02Diana, o que a gente tá fazendo aqui?
01:17:04Eu achei que você tinha encontrado o time.
01:17:06Alguém pode me explicar o que tá acontecendo?
01:17:08Senhorita Diana, eu não acredito que veio no nosso laboratório.
01:17:11Como que eu posso ajudar?
01:17:13Você pode me dizer quem é o participante?
01:17:17Você tá tentando dizer que é o Timothy?
01:17:20Pensa bem, Arya.
01:17:21O time carrega o Jane Pilgrim.
01:17:24Quem mais poderia ser?
01:17:25Então você tá dizendo que o meu filho tá sozinho no espaço?
01:17:27Olha, isso é impossível.
01:17:29Ele nunca faria isso.
01:17:30Ele ama demais a família.
01:17:31Isso é praticamente uma sentença de morte, por favor.
01:17:34Joanne, eu preciso de um sim ou não definitivo.
01:17:38Isso vai contra a nossa política.
01:17:39O seu irmão pediu pra manter a identidade dele em segredo.
01:17:46Não, tá tudo bem.
01:17:48Vai ficar tudo bem.
01:17:50Então eu tava certa.
01:17:54Era ele.
01:18:02General McGee, só se passaram três dias.
01:18:05Com certeza dá pra trazer a nave de volta, não dá?
01:18:08Senhora Snyder, a senhora também é cientista.
01:18:10Então sabe que isso é impossível.
01:18:12A nave foi construída para uma viagem só de ida ao planeta Artemis.
01:18:15Não dá pra voltar.
01:18:17Não tem que existir alguma coisa que possamos fazer.
01:18:20Tem que existir.
01:18:21Nós levamos um homem pra outro planeta.
01:18:23Podemos trazê-lo de volta.
01:18:26Senhora, eu tive a honra de conhecer o seu irmão.
01:18:29Ele é um jovem admirável, inteligente, corajoso.
01:18:33O portador único em um milhão do Jane Pilgrim.
01:18:36Mesmo que fosse possível virar essa nave, o que você faria?
01:18:40Simplesmente desistiria do projeto Hail Mary?
01:18:44Eu...
01:18:47Eu não sei, eu só...
01:18:50Eu nunca pensei que seria o time.
01:18:52A própria senhora disse, os humanos não foram feitos para viagens intergalácticas de longo prazo.
01:18:59Só portadores do gene podem ficar 30 anos em hibernação numa cápsula.
01:19:03O seu irmão também era um gênio da cibernética.
01:19:06As habilidades dele aumentam as chances de sobrevivência em outro planeta.
01:19:10Então, se não fosse o Timothy, quem seria?
01:19:19Ao menos quero mandar uma mensagem pra ele.
01:19:27Quando você estiver vendo isso, eu vou ser uma mulher de meia idade velha.
01:19:33E você vai estar em um novo planeta.
01:19:39É estranho, não é?
01:19:42Você vai acordar cercado por um céu que eu nunca vou ver.
01:19:47Respirando um ar que nunca tocou a terra.
01:19:51Eu espero que seja lindo aí, Timmy.
01:19:57Espero que pareça com...
01:19:59Todos os sonhos que a gente costumava falar quando era criança.
01:20:03Eu sinto muito, Timothy.
01:20:08Eu queria ter sido mais gentil.
01:20:10Eu queria que a gente não tivesse te afastado antes de você ir.
01:20:15Eu revivi a nossa última briga tantas vezes.
01:20:19Que as palavras perderam o sentido.
01:20:22E eu queria poder desfazer tudo isso.
01:20:26Cada última palavra.
01:20:29Mas eu te conheço.
01:20:33E eu sei que você só ia rir.
01:20:36E me diria pra parar de chorar.
01:20:39E simplesmente olhar pras estrelas.
01:20:45Se a missão deu certo.
01:20:48Se a missão deu certo nesse novo mundo.
01:20:52Então você conseguiu.
01:20:54Você realmente conseguiu.
01:20:57Agora você está entre as estrelas.
01:20:59E eu só queria te dizer o quanto estamos orgulhosos de você.
01:21:05E que vamos sentir muita, muita saudade.
01:21:09Mesmo quando não dissemos isso.
01:21:14Principalmente nesses momentos.
01:21:18Adeus, meu doce irmãozinho.
01:21:23Esperamos poder te ver de novo.
01:21:35Há 30 anos, o grupo Snyder e Nas X lançaram com sucesso o projeto Hail Mary.
01:21:40Para garantir a sobrevivência da Terra apesar da deterioração.
01:21:44Nos últimos 30 anos, conseguimos resolver os problemas do aquecimento global e dos desastres naturais.
01:21:49Graças aos esforços dos laboratórios de Snyder.
01:21:52E as notícias melhoram.
01:21:54Acabamos de receber a confirmação de que Timothy Snyder chegou ao planeta Artemis.
01:22:01Ele conseguiu de verdade.
01:22:03Claro que conseguiu.
01:22:05É o Timmy.
01:22:06O nosso irmão caçula.
01:22:15O Timmy é mesmo um gênio.
01:22:17Ele já montou uma base no novo planeta.
01:22:19O primeiro conjunto de dados voltou.
01:22:21E o planeta Artemis consegue sustentar a vida humana.
01:22:24Ele até transformou a nave em um dispositivo de comunicação.
01:22:27A gente tem trocado mensagens e...
01:22:32Desculpa.
01:22:33Eu...
01:22:33Aquilo foi...
01:22:34Foi insensível.
01:22:35Tudo bem.
01:22:37Joanne.
01:22:39Eu sei que em algum lugar por aí...
01:22:42Ele está vendo um novo nascer do sol.
01:22:46E agora eu finalmente entendo por que ele teve que ir.
01:22:50Isso já é o suficiente pra mim.
01:23:06Sol 134.
01:23:09É ensolarado.
01:23:11Está cerca de menos dois graus Celsius.
01:23:15Vai ser um bom dia.
01:23:23E aí, amigo.
01:23:24Como está se sentindo?
01:23:26Timothy.
01:23:28Vim conferir como está seu olho.
01:23:31Você precisa trocar o curativo?
01:23:35Não.
01:23:36Meus olhos estão ótimos.
01:23:47Não.
01:23:48Não.
01:23:49Não.
01:23:49Não.
01:23:50Me deixa sair.
01:23:51Me deixa sair.
01:23:53Eu não sou louco.
01:23:55Me deixa sair.
01:23:56Eu sou herdeiro dos Snyder.
01:23:59Ah!
01:24:01Ah!
01:24:14Tchau.
01:24:15Tchau.
01:24:16E aí, tchau.
01:24:18Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada