- 15 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00Hi!
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go away
00:00:40I'm only going to go away
00:00:42My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:03I'm not going to go away
00:01:31Go out
00:01:32Go out
00:01:36Go out
00:01:37Go out
00:01:37Go out
00:02:11I'm sorry.
00:02:13The camera is so close.
00:02:21There is a camera.
00:02:33Let's go.
00:02:34Let's go.
00:02:35Let's go.
00:02:35Let's go.
00:02:36Let's go.
00:02:37I think it's a bit different.
00:02:40Like this.
00:02:42Like this.
00:02:44I'm not sure.
00:02:50I'm not sure.
00:02:51I'm not sure.
00:02:52I'm not sure.
00:03:02I don't know.
00:03:03You're so sad.
00:03:07I don't know what to do.
00:03:11Just go.
00:03:15You can't.
00:03:39I'm not going to wait for you anymore.
00:03:43It's going to be a problem.
00:03:45It's just a bit more careful.
00:03:47It's a bit more bizarre.
00:03:52What do you want to say?
00:03:54It's a problem of my own.
00:03:56The people of the country,
00:03:59the woman and the woman,
00:04:00the woman,
00:04:01the woman,
00:04:01the woman.
00:04:18The woman's father,
00:04:19공표하십시오.
00:04:27대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추물입니다.
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:33수습?
00:04:34수습을 위해.
00:04:37인정하십시오.
00:04:41He's the only result for him, though.
00:04:44He's not a kid anymore.
00:04:46He's just getting started.
00:04:49He's just getting into physical condition.
00:04:51He'll be able to get a lot of mad.
00:04:54I don't know if he can come out of it.
00:04:54I like how he goes out of it.
00:04:57He's going to be a part of it.
00:04:58If you think about it, it's going to be hard to think about it.
00:05:05That's it.
00:05:07But...
00:05:09That woman is going to take care of her.
00:05:12Why?
00:05:13Why?
00:05:14She was trying to take care of her house.
00:05:17She was trying to take care of her.
00:05:21That's why she was trying to take care of her.
00:05:26She was trying to take care of her.
00:05:29I'm sure I can have a voice over it.
00:05:38But don't you have to take care of her?owej
00:05:43thought she would be more real? Why
00:05:45would she take care of her? She
00:05:45wouldn't have to do it again. That's
00:05:51what she was saying. She would
00:05:51be a person. What kind
00:05:54of person would she own? How do
00:05:56you live? She lives
00:05:57as much of her. She lives
00:06:00There is no other thing to say about it.
00:06:01There is no other thing to say about it.
00:06:07There is no other thing to say about it.
00:06:11You're going to be where you are?
00:06:14If you want to say something like that,
00:06:18you're going to protect yourself.
00:06:20You're going to protect yourself.
00:06:21You're going to have a problem.
00:06:24If you want to know what kind of surgery happens,
00:06:26you'll be scared to help you.
00:06:30You're going to be right on the phone.
00:06:39If you're going to be on the phone,
00:06:40you'll get to the phone because
00:06:42Who do you care?
00:06:45How long do you care about it?
00:06:46How long do you care about it?
00:06:47How long do you care about it?
00:06:48How long do you care about it?
00:06:54Even if you are even a wife's friend, if you are to acknowledge the queen of the queen, you have
00:06:57to live your rights.
00:06:58If you are also a way to protect the people's attention, if you are the only one who is going
00:07:01on.
00:07:02You should be aware that you should be in the same way.
00:07:09You are in this case.
00:07:12If you are in this case, the police are in the same way.
00:07:14The police are in the same way.
00:07:15The police are not allowed and not allowed to do this in the same way.
00:07:17They are not allowed.
00:07:18Yes, exactly.
00:07:18But that was the case of MAMA's war against the military.
00:07:25The war of MAMA's war against MAMA,
00:07:28he started to fight against MAMA's war.
00:07:30The war against MAMA's war against MAMA's war.
00:07:34Just let me know what the plan was.
00:07:41What plan was there for you?
00:07:50Yes.
00:07:52That's not what I am saying.
00:07:59It's not what I am saying.
00:08:06I don't think I can see the girl who is in this room.
00:08:09I've heard that this person is not the same thing.
00:08:12I'm not sure it's a joke, but it's not just a joke.
00:08:15I'm your host, Hwanghukeng, I'll talk to you.
00:08:19Hi, I'm Hwanghukeng.
00:08:21Yes, I'm Hwanghukeng.
00:08:25Hwanghukeng?
00:08:25Hwanghukeng, you're not.
00:08:27You're a secretary of the Blacklist.
00:08:30No, why?昨
00:08:33year, he
00:08:35came out about the crime. He's
00:08:38a joke and a kid.
00:08:41,
00:08:41.
00:08:42.
00:08:42.
00:08:42.
00:08:42.
00:08:42.
00:08:42.
00:08:42He is a very important question.
00:08:47How do you see him?
00:08:51He is a system of law.
00:08:52He is a company and a company.
00:08:54He is a company.
00:08:54But he is not going to be able to say it.
00:09:00I think he is a good thing.
00:09:03He is a good guy.
00:09:03He is a good guy.
00:09:06So this is a person.
00:09:07He is a good guy.
00:09:10He is a good guy.
00:09:12He is a good guy.
00:09:12How do you decide about the fetal status?
00:09:16It's hard to find the way to go.
00:09:18If you are very well, there will be one from chers'
00:09:19where the men and the men at the royal palace.
00:09:24Then the black man will be able to decide the official step in order to get further?
00:09:28I know it's better than further up.
00:09:35I think..
00:09:37You've been saying something you have to say, right?
00:09:40No, I...
00:09:41That's right?
00:09:43Well, I don't think...
00:09:44You know what I mean?
00:09:45I'm not sure...
00:09:46No, I'm not sure.
00:09:48But I didn't care for you.
00:09:50I'm not sure.
00:09:52You're so angry.
00:09:53I'm not sure.
00:09:54You're a good man.
00:09:55You don't care.
00:09:55You're a good man.
00:09:59You don't care.
00:10:03You don't care.
00:10:10It's not that bad.
00:10:12It's not that bad.
00:10:13It's not that bad.
00:10:40It's not bad, it's not bad, it's not bad.
00:10:58I mean, I don't know if you're up with a lot of people who are doing that.
00:11:02You know what I'm trying to do?
00:11:03You know what I'm trying to do?
00:11:04No.
00:11:05If you're fighting for a new project, I can't wait!
00:11:12I can't wait for a minute, I can't wait.
00:11:21What did I do?
00:11:22Um...
00:11:23Why?
00:11:30Just...
00:11:31There's no way to go.
00:11:33I'm going to go.
00:11:37I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:48I'm going to go?
00:11:49I'm going to go.
00:11:52I'll go.
00:11:54I'm going to go.
00:11:57You should not see.
00:11:58Screams are my legs.
00:12:00Can I go home?
00:12:01It's not the way I can go.
00:12:05It's hard to get on fun.
00:12:08I can't cook!
00:12:11No, I'm not.
00:12:11No, I'm not are.
00:12:13I'm going to go home, too.
00:12:15It's so expensive.
00:12:17It's so expensive.
00:12:18It's a big deal.
00:12:20What is the hair?
00:12:22It's like a flower.
00:12:24I'm like a flower.
00:12:28I thought you were doing it.
00:12:30I was going to go.
00:12:30You're really?
00:12:36You're really going to take a little bit?
00:12:37You're going to take a little bit?
00:12:43You're going to take a little bit?
00:12:44I don't know who the other guy has already since I have no idea.
00:12:46That's the guy who's at the beginning?
00:12:48The guy who's at the beginning of the year...
00:12:54What do you think?
00:12:54The first time a time is after a while now,
00:12:58he will wait for you.
00:13:02So what will happen to you?
00:13:04No matter how much.
00:13:06Go on!
00:13:45짜잔!
00:13:47너무 예쁘시죠?
00:13:48선녀 같으시죠?
00:13:53어.
00:13:55리?
00:13:57컨셉이 공주병이었어?
00:13:59공주가 아니라?
00:14:06어이없어.
00:14:11내 스타일 아니라고 했잖아요.
00:14:24아니, 잘가도 왕자님 장장 입으시면 왜 저러시는 거야?
00:14:27형님, 제 말이 그말이에요.
00:14:29봤다, 너무 힘들어.
00:14:35아이고.
00:14:38아이고.
00:15:00잠시만요, 제가.
00:15:01제가 얼른 다시 가서.
00:15:02배웠다.
00:15:13비하인드 샤이
00:15:24잠시만요.
00:15:30잠시만요.
00:15:33잠시만요.
00:15:36잠시만요.
00:15:50잠시만요.
00:15:58잠시만요.
00:15:59너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:05좀 그렇긴 하네.
00:16:08좀 너무 칙칙하고 고루하고.
00:16:16뭐 하는 거야?
00:16:19뭐 하는 거야?
00:16:19뭐 지금 수줍어요?
00:16:22방종은 수줍.
00:16:23이것만 빼요.
00:16:25행거친만 없어도.
00:16:27좀 덜 지루하네.
00:16:29이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요.
00:16:31저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다.
00:16:33예.
00:16:36저요?
00:16:37그럴 리가 없는데?
00:16:38아니, 제가 어떻게 평범해요?
00:16:46눈부신데.
00:17:00이 증상이
00:17:01그냥
00:17:05내가
00:17:06것 같다고
00:17:14Kiss it soon it 상태.
00:17:16No, no!
00:17:21We are back
00:17:28And I'll say, welcome a couple.
00:17:31Nobody can come up here.
00:17:31Even if you're so young...
00:17:37Hey, I have a place.
00:17:39Oh!
00:17:43Let's go.
00:17:46Oh!
00:17:47The 체kes are still right!
00:17:50That's true!
00:17:51This again, couple of them!
00:17:53Not up!
00:17:54Why?
00:17:55It's a uniforme can't wear them.
00:17:58It's a rule of engines!
00:18:00It's a rule of law!
00:18:01It's just a sport.
00:18:02It's a rule of law, but it's a rule of law.
00:18:07It's a lawmen thing though.
00:18:15It's a rule of lawmen suit!
00:18:18It's a rule of law.
00:18:19I'm going to be a lot harder than I can do it!
00:18:22Wait, wait, wait!
00:18:24You know what I'm wearing?
00:18:25Yes?
00:18:25I'm going to wear it!
00:18:28I'm going to wear it!
00:18:29Why are you?
00:18:42Yeah!
00:18:44Why don't you call me?
00:18:49You're in there.
00:18:50You're in there.
00:18:51You're in there.
00:18:52I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:55What am I saying?
00:18:56You're in there.
00:18:59What are you saying to me?
00:19:04I've heard a lot.
00:19:05What's your story?
00:19:12What's your story?
00:19:15Hi.
00:19:16Hi.
00:19:18Hi.
00:19:21Mr.
00:19:22Let's meet you.
00:19:24Mr.
00:19:25Mr.
00:19:27Mr.
00:19:28Mr.
00:19:31Mr.
00:19:31Mr.
00:19:31Mr.
00:19:31Mr.
00:19:31Mr.
00:19:32I am a headman and a fellow.
00:19:34He had an almighty man.
00:19:39Oh, this guy was your father.
00:19:46So, what?
00:19:51What's this guy playing?
00:19:54Of course.
00:19:54I put up a match for the person who is basketball, and I still think so.
00:19:57Today's time is to be a dream.
00:20:01It's a dream that you can live with.
00:20:02What you can do to see, what you can see here is the dream.
00:20:11What's it like?
00:20:12It's a beautiful dream.
00:20:13You can hear it.
00:20:14I'm a very happy dream.
00:20:16It's a beautiful dream.
00:20:18I'm a big dream.
00:20:20I'm a big dream.
00:20:25I'm a big dream.
00:20:26Oh
00:20:26Oh
00:20:26Oh
00:20:26Oh
00:20:26Oh
00:20:30Oh
00:20:30Oh
00:20:32Oh
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:34.
00:20:35.
00:20:37.
00:20:37.
00:20:37.
00:20:37He's got a new one!
00:20:39He's got a new one!
00:20:39He's got a new one!
00:20:44He's got a new one!
00:20:45Oh, he's got a new one!
00:20:48Is he okay?
00:20:54He's okay, he's okay.
00:20:57He's okay.
00:20:57I'm sorry, but...
00:20:58I'm sorry for the food.
00:21:01Don't forget it!
00:21:05He's okay.
00:21:06He's got a new one!
00:21:09Can't you see him?
00:21:14He's got a new one!
00:21:18He...
00:21:19He's got a new one!
00:21:24He's got a new one!
00:21:26He's got a new one!
00:21:30Can you see me?
00:21:32It's cool.
00:21:33Guys, you go to the airport just after going to the airport?
00:21:37You can see me if you've gone to the airport.
00:21:39I'm going to see you soon.
00:21:51It's all good.
00:21:55We can go to the airport, then.
00:21:59Oh, I'm so hungry.
00:22:07I'm so hungry.
00:22:09I'm so hungry.
00:22:12But I don't have a drink.
00:22:14... you're not hungry yet?
00:22:17It's not, it's not that you're eating.
00:22:20Why?
00:22:21You don't have to do it for your health.
00:22:23You don't have to get it.
00:22:23At least, not suitable for me, but just due to the secret.
00:22:26I'm not buying it.
00:22:36I'll buy the present so it'll be okay.
00:22:38Yes, sir.
00:22:40What's that?
00:22:41Sorry about her.
00:22:51Yes, yeah?
00:23:02Oh
00:23:23I can't remember that I was going to get out of the way.
00:23:40But what if you don't have to think about the photo?
00:23:45What?
00:23:47You have to go to the house.
00:23:48What?
00:23:48I went to eat something.
00:23:49I went to eat something.
00:23:50That something you'd like to have.
00:23:51What?
00:23:56That something you wanna eat?
00:24:02I just want you to eat.
00:24:05Sorry, I'm going to eat coffee.
00:24:08I'll drink it.
00:24:10Oh, no.
00:24:12I'll eat it.
00:24:12If you go to the hospital, if you go to the hospital, it would be strange, isn't it?
00:24:33Hello!
00:24:42I was in the back of the night.
00:24:56I was in the back of the night.
00:24:59You're always busy?
00:25:02Yes?
00:25:16I'm so hungry.
00:25:23I'm hungry.
00:25:24I'm hungry.
00:25:26I'm hungry.
00:25:28I'm hungry.
00:25:29I'm hungry.
00:25:30I'm hungry.
00:25:31Why?
00:25:32What's there?
00:25:33There's a restaurant right here.
00:25:35I know.
00:25:36It's bitter.
00:25:38If you're hungry for it,
00:25:38I can't eat the drink.
00:25:39I won't eat it,
00:25:42how you can eat it.
00:25:44It's a sexualimmenkę.
00:25:46Once you eat the drinks,
00:25:48he needs cinco arkadaşlar.
00:25:50have a parameter for food to eat.
00:25:58Wow.
00:26:01Without a 테� дороже,
00:26:05What do you think about it?
00:26:06You don't want to go.
00:26:09You don't want to go.
00:26:11I don't want to go.
00:26:14I don't want to go.
00:26:27Do you want to?
00:26:31You don't want to go.
00:26:32You can't go.
00:26:35You can't look.
00:26:43You're so good.
00:26:46I don't want you to go.
00:26:49I'll go.
00:26:50You see.
00:26:52You're a man.
00:26:58You're a man.
00:26:59He's a man.
00:26:59You're a man.
00:27:13Don't wear white clothes, you're the king.
00:27:18Don't wear white clothes, you're the king.
00:27:20Don't wear white clothes.
00:27:25Don't wear white clothes, you're the king.
00:27:58Don't wear white clothes, you're the king.
00:27:58지금이라도 많이 먹어.
00:28:00국 헌 올리고 나면 못 먹을 테니.
00:28:17너무 귀여워.
00:28:20How did you get home?
00:28:24He came here.
00:28:25Let me know what psychological.
00:28:26You got to live.
00:28:27You got to go.
00:28:28You've been loyal.
00:28:29You've never been quietly with the evidence yet, and the gentleman's other than there, no.
00:28:33You took a Arauta.
00:28:34You were aячist I.
00:28:36You better find.
00:28:37You'd still be me?
00:28:38Yika wasn't going, right?
00:28:40Being able to guard me.
00:28:41By God don't take care.
00:28:41Of course.
00:28:42That's notалист's lies.
00:28:43They're not quite sure!
00:28:45It's a too hollow.
00:28:46You're not sure it would be your second privateسers?
00:28:50Hmm.
00:28:52You're your head happened!
00:28:58I'll focus.
00:29:00I'll be議 next my husband.
00:29:02Come on, she's a husband.
00:29:06It's also the way we can't get it.
00:29:06The way we are not greasing with her and my husband.
00:29:08It's not just that it ain't I.
00:29:13I am...
00:29:15Why are you having that shit?
00:29:17I didn't...
00:29:17I'll tell you what to say.
00:29:20That is...
00:29:23I'm sorry.
00:29:26The king of the king of the king was my hand.
00:29:31I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:42Yes, sir.
00:29:43It's so good that you're a man.
00:29:45Oh, it's so sweet.
00:29:48Good.
00:29:51Oh!
00:29:57Oh, you are already coming.
00:29:58You have to eat it.
00:29:59I'm fine, but I don't eat it.
00:30:01Okay.
00:30:02I'm not going to eat it.
00:30:02I'm not going to eat it.
00:30:05I'm not going to eat it.
00:30:06Here's the one.
00:30:07I'm not going to eat it.
00:30:12I'm not going to eat it.
00:30:14Come on, come on.
00:30:14Come on.
00:30:16Come on.
00:30:51Come on.
00:30:52아, 전에 공에서 뵀죠?
00:30:53죄가 진숙이라 하옵니다.
00:30:56편히 최상궁이라 부르시옵소서.
00:30:59최상궁님.
00:31:00아, 저는.
00:31:04성희주입니다.
00:31:06저는 이한대군 자가의 처소인 안하당의 최고상궁이자.
00:31:16어, 도비서?
00:31:21음, 출발했지.
00:31:24어, 진짜 출발했다니까?
00:31:27오, 야, 저기 저기 운명선 터널 보인다, 운명선 터널.
00:31:31어, 가도 있어.
00:31:34아, 저기 도비서 보인다.
00:31:36아, 진짜라고!
00:31:39그래서 그렇게 그냥 차에 탔다고?
00:31:41네, 급한 일이었어요?
00:31:45최상궁, 별 좀 받았겠네.
00:31:48왜요?
00:31:53최상궁이 별 오고 있었거든.
00:31:55후배님 가르친다고.
00:31:57뭘 가르치는데요?
00:31:59전반적인 왕실의 법도.
00:32:02역사 서열.
00:32:04그런가?
00:32:13안녕하세요.
00:32:14제...
00:32:15별 쓸데없는 걸 다.
00:32:18알겠어요.
00:32:20받으면 되지 뭐.
00:32:21다시 끊을게요.
00:32:30와우.
00:32:32두 분 학교 다닐 때 안 친했던 거 맞아요?
00:32:37왜, 뭐?
00:32:40아이, 뭐.
00:32:41죽이 아주 잘 맞는 거 같아가지고요.
00:32:52잘 맞게.
00:32:56어?
00:32:57오늘 뭐가 되게 많네?
00:32:59미팅도 되게 많아요.
00:33:01되게 좀 줄여보지 그랬어.
00:33:03되게 줄인 게 이 정도예요.
00:33:05알았으니까 빨리 말해봐.
00:33:07되게 줄여서.
00:33:08일단 한 시간 뒤에 연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
00:33:11한 시간 내로 끝내고 나면?
00:33:13한 시간?
00:33:14신제품 테스트를?
00:33:16네.
00:33:16한 시에 캐슬제약 강태현 대표랑 오찬 있으시거든요.
00:33:21걔가 나랑 밥을 왜 먹어?
00:33:23얘 성태주 라인하냐?
00:33:25어제부터 대표님 라인한대요.
00:33:27갑자기?
00:33:29대표님도 갑자기 키스하셨잖아요.
00:33:31대군자가랑.
00:33:39대군자가 잘해요?
00:33:41어?
00:33:42아니, 얼굴이 빨간 게 찐으로 설레신 것 같던데?
00:33:45야.
00:33:46그, 되게 그 더워서 그런 거야.
00:33:50그 옷이 되게 따뜻해.
00:33:53대표님 말고요.
00:33:55대군자가 형.
00:33:57어?
00:33:59대표님도 설렜어요?
00:34:03야 도비서.
00:34:05내가 뭐 열일곱 소년이?
00:34:06그 입 한 번 맞췄다고 뭐 빨개지고 뭐 설레고 참나 웃겨 진짜.
00:34:13별로였구나?
00:34:15하긴 대군자가 모쏠이니까.
00:34:19모쏠.
00:34:20야?
00:34:22대군자가가?
00:34:23공개연애 한 적이 없잖아요.
00:34:25찌라시에 난 소문도 없고.
00:34:26에휴.
00:34:27난 또 뭐라고.
00:34:29아닐걸.
00:34:31응.
00:34:32너 생각보다 잘했나 보네.
00:34:34응.
00:34:34한두 번에 벗음 씹.
00:34:36야.
00:34:37그게 아니라.
00:34:40뭐가 아닌지 모르겠지만 잘 알겠고요.
00:34:43자, 일단 일어나실까요?
00:34:45왜?
00:34:45또 왜?
00:34:46테일러샵 가서 옷 맞추려면 시간이 없어요.
00:34:49어?
00:34:50왜?
00:34:51민 총리가?
00:34:53아, 그럴 테니까.
00:34:54아직.
00:34:56저, 자리 좀 비켜줄래요?
00:34:59네.
00:35:05아니 아직 언론 공개는 안 됐는데,
00:35:07홍보팀에서 그러더라고.
00:35:08민 총리가 간담회에 성희주 초대했다고.
00:35:11그거 아버님도 초대된 적 없다며.
00:35:12내 말이.
00:35:13아버지가 거기 한 번 가보겠다고, 어?
00:35:15기부고 아부고 다 할 때는 양반 아니라고 개무시하더니.
00:35:18참.
00:35:19아이.
00:35:20성희주는 왜 초대하냐고.
00:35:22자기야.
00:35:23자기는 아가씨가 신분 상승하는 게 싫어.
00:35:25캐슬그룹 후계자 되는 게 싫어?
00:35:28둘 다 싫지.
00:35:29그래도.
00:35:30둘 중엔 전자가 더 낫지 않아?
00:35:32자기는 내가.
00:35:33어?
00:35:33걔 볼 때마다.
00:35:34아이고, 마마도 이러면 좋겠어?
00:35:36자기야.
00:35:37넓게 봐, 넓게.
00:35:39일단 대군자가랑 결혼한다고 마마가 되는 건 아니야.
00:35:43머리는 조금 숙여야겠지만.
00:35:45아.
00:35:46야, 한다 형.
00:35:47내.
00:35:47근데.
00:35:48경영은 못해.
00:35:50왕족은 경제활동 같은 거 하면 안 되잖아?
00:35:53아, 그래도 싫어.
00:35:55걔가 그거 마마인지 작은지 대고 이혼하면 어떡해.
00:35:58자기야.
00:36:00왕족이 이혼하는 거 봤어?
00:36:03할 수 있는 거 아니야?
00:36:05그걸 할 수 있으면 지금의 왕이도 이한대군이 물려받아야지.
00:36:09더 합리적으로.
00:36:10안 그래?
00:36:12그런가.
00:36:14자기야.
00:36:16아가씨 선물 사자.
00:36:17응?
00:36:18아가씨 왕실에 시집갈 수 있게 서포트 딱 하고 자기는 캣슬 그룹 딱 먹고.
00:36:31어허.
00:36:33페이지 누구 꺼?
00:36:35다행히 꺼.
00:36:37캣슬 그룹 누구 꺼?
00:36:42내 꺼?
00:37:03아가씨
00:37:04요즘엔 그거 안 타세요?
00:37:06뭐?
00:37:07빨간색 뚜껑 열리는 거요?
00:37:09응.
00:37:10에이.
00:37:12Though, you are going to be a robot artist.
00:37:14But you don't have to do that right now?
00:37:17I just wish you the best.
00:37:19And they did not get this away.
00:37:23And you were taking a drop off for me here.
00:37:24I thought it was a long time ago.
00:37:26I didn't want to give you a bumper to the young person.
00:37:28What did you do?
00:37:29Well, I don't know.
00:37:32But I don't want to give you a lot of people.
00:37:47The End
00:37:48I've been here!
00:37:51Are you here?
00:37:53Are you here?
00:37:53No!
00:37:54No!
00:37:54No!
00:37:55Yes!
00:37:56I'll do it!
00:37:57I'll do it!
00:37:58I'll do it!
00:37:58I'll do it!
00:37:59I'll do it!
00:38:00No!
00:38:01I made a lot of water!
00:38:02I'm so glad you came here!
00:38:13I'll do it!
00:38:25It was late, but
00:38:26you can't do the teaching of the king.
00:38:30Please understand.
00:38:33Yes, then.
00:38:35We'll do it!
00:38:36We'll do it!
00:38:39No, no!
00:38:43No.
00:38:46No.
00:38:50Yes.
00:38:53No.
00:38:57Okay.
00:39:00Yes.
00:39:01The idea of the frame.
00:39:02The idea of the situation.
00:39:04The idea of the situation.
00:39:06To meet your parents, meet your parents, meet your parents.
00:39:10And to meet your parents, meet your parents and meet your parents.
00:39:13We'll look into that.
00:39:15I'm going to see you in the middle of the day before I look at it.
00:39:27I'm going to sit in the seat.
00:39:31I'm going to go there.
00:39:42I'm going to go there.
00:39:56I don't know.
00:39:57Please stand up.
00:40:02You can't stand up.
00:40:17If you're a small girl, don't fall down.
00:40:21It's going to be dangerous.
00:40:24Do you know what it is?
00:40:27It's... it's... it's...
00:40:31It's... it's...
00:40:34It's not...
00:40:37I'll show you one more time.
00:40:39Let's see.
00:40:45Like...
00:40:46다리를 쭉 밀면서...
00:40:49밀면서...
00:40:50아이고...
00:40:54여기가...
00:40:55여기가 좀 아프시죠?
00:40:56좀 그렇긴 한데...
00:40:58여기 엄청 미치셨네.
00:41:00너무 아프실 것 같은데?
00:41:02네네.
00:41:03좀 그래요.
00:41:04이렇게 들면 더 아프고...
00:41:05네네.
00:41:06그렇죠?
00:41:07어떡해...
00:41:09제가...
00:41:10필라테스 경력만 10년이라...
00:41:12자세를 딱 보면은...
00:41:13바로 알거든요.
00:41:15아...
00:41:15지금...
00:41:16이럴 때가 아닌데...
00:41:17아니에요.
00:41:18지금이 딱 이럴 때예요.
00:41:19자, 한 번만 더 해볼게요.
00:41:21네.
00:41:21도와줄게요.
00:41:22이렇게...
00:41:23다리를...
00:41:24아...
00:41:25좋아요.
00:41:26맡겨달라더니...
00:41:28이게 훈육이야?
00:41:31차가아!
00:41:32따라가 아니라...
00:41:33하...
00:41:34하...
00:41:35left...
00:41:51으아...
00:41:57그...
00:41:58보는 눈도 많은데...
00:42:00응.
00:42:01I'll take you to the mom.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to go to the house.
00:42:08I'm going to go to the house.
00:42:14The doctor.
00:42:21Your father's a little bit easier.
00:42:25She's been a long time to pay for it.
00:42:27I'm wondering if you've been a good time.
00:42:30Come on.
00:42:32We will close the door.
00:42:33We will close the door.
00:42:40You can go.
00:42:42Yes?
00:42:43It's important to you.
00:42:45It's important to you to protect yourself.
00:42:47It's not enough.
00:42:48Don't worry about it.
00:42:50It's not enough.
00:43:15It's not enough.
00:43:17It's not enough.
00:43:18It's not enough.
00:43:18I should go to the beach.
00:43:26How many people in the summer?
00:43:27It's a different way.
00:43:35What is it?
00:43:41What?
00:43:42I'm sorry.
00:43:47So, you're not going to be able to do it.
00:43:52Okay.
00:44:02I'm not going to lie to you.
00:44:04I'm going to lie to you.
00:44:08But I can't believe you,
00:44:10but then...
00:44:21I'm sorry.
00:44:22I'm sorry.
00:44:23Checkmate.
00:44:28You should do it.
00:44:29What do you want to do?
00:44:35You didn't have a problem.
00:44:39You won't have a problem.
00:44:50I'm not sure what the hell is going on.
00:44:52The king of the king is a
00:44:54a
00:44:56a
00:44:56a
00:44:57a
00:44:58a
00:44:59a
00:44:59a
00:45:04a
00:45:04What are you all about?
00:45:08It's not a lie.
00:45:11Sorry, I'm so curious.
00:45:14Is this a year ago?
00:45:17Yes.
00:45:20Why?
00:45:22Why?
00:45:23It was the last time of the year.
00:45:29Why?
00:45:32The father's father's father's father,
00:45:35the father of the father's father,
00:45:36the father of the father's father,
00:45:43but he died in the past...
00:45:46When he died in the past seven years ago,
00:45:52he died in the past seven years
00:45:53and died in the past seven years.
00:45:59After that,
00:46:04You are not alone.
00:46:06Then, three years ago,
00:46:09the father of the father and the father of the father,
00:46:12the son of the father of the father.
00:46:20It was a very difficult time to get out of the house.
00:46:29Oh, this is really horrible, really.
00:46:33It's a sad thing that I have to say.
00:46:38There was no reason why it was.
00:46:41I want to stay here.
00:46:47I want you to stay.
00:46:50I want you to stay.
00:46:52I'm so sorry.
00:47:07The one who was in a car accident,
00:47:10the one who was in a car accident,
00:47:16could you not have to do anything.
00:47:24The ghost of the father of the father, the father of the father, the son of the father, the son
00:47:27of the father, the father of the father.
00:47:38So if you're a figure that way, it's all your fault.
00:47:41And you get into it easily.
00:47:44So, it's so important to me.
00:47:51I don't know.
00:48:20Hi, I'm the most close to me.
00:48:24It's a very close to me.
00:48:26It's Kim and Jekyong.
00:48:30There's always a lot of people with the king.
00:48:36I don't know if my body is good, so let's take a look.
00:48:41Please take your hand.
00:48:44You will be able to take your hand.
00:48:49It's a good thing.
00:48:52It's hard to get you.
00:48:53It's hard to get you.
00:48:55It's hard to get you.
00:48:58You're close to him.
00:49:02Your disease is what you want.
00:49:05Yes?
00:49:06You've been a few weeks, so you've been going to go for a while.
00:49:11What kind of disease is your disease?
00:49:18You don't have to do it anymore.
00:49:20You don't have to do it anymore.
00:49:24Today, your disease will be three times.
00:49:29Your disease will be better.
00:49:31So, you're not sure.
00:49:32Your spouse is much better.
00:49:34You're not sure.
00:49:47You're not sure.
00:49:49You're not sure.
00:49:50You're not sure.
00:49:59What the hell is that you're doing?
00:50:04I know, I'm sorry.
00:50:06I'm sorry.
00:50:07I need you to be careful.
00:50:32I'm sorry.
00:50:33He has been in the bathroom.
00:50:36I'm going to take a picture of him.
00:50:38Yes, he's going to take a picture.
00:50:40No.
00:50:43He's going to take a picture.
00:50:45Let me know what he's going to do.
00:50:46I'm going to take a picture of him.
00:50:51Yes, he's going to take a picture of him.
00:50:53I got a phone call for you.
00:50:55I got a phone call for you.
00:51:23Bapa.
00:51:24Bapa.
00:51:25Ah.
00:51:27Fully.
00:51:28I...
00:51:29...
00:51:33I wish I'd say...
00:51:35I'm so good.
00:51:36Yes, I'm so good.
00:51:41Bapa!
00:51:42Just one more time.
00:51:44I don't want to listen to you.
00:51:46I don't want to listen to you.
00:51:52I'm sorry.
00:51:53I like that.
00:51:54Because I'm so happy, I think I'm so happy.
00:51:57You're a part of my family life.
00:52:01I'm happy to be your wife.
00:52:04I'm sorry.
00:52:09That's what I'm sorry.
00:52:11I'm sorry, I'm sorry.
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:26I don't know.
00:52:31Okay.
00:52:42Chaeon.
00:52:43Yes, Chaeon.
00:52:48I'm going to go.
00:52:49.
00:52:50One, I'll get to go.
00:52:52.
00:52:52.
00:52:52.
00:52:52.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:53.
00:52:54.
00:52:55.
00:52:55.
00:52:55.
00:52:56But if you're in the middle of the army, you're not going to be able to talk about it.
00:53:05I'll take care of it.
00:53:26What's happened to him?
00:53:26Down the body!
00:53:29What's that?
00:53:31It's been a worse if you were right.
00:53:38조심.
00:53:43Yeah.
00:53:45I know.
00:53:48I'm going to fix it.
00:53:50Oh!
00:53:57Sorry, when I was here, I was not here.
00:54:03I know, but I'm in a Christmas time.
00:54:07I'll do it for you.
00:54:08I'm going to do a first time.
00:54:11No, I'm going to do it.
00:54:21I want to go.
00:54:49Sorry.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07I don't want to smile.
00:55:09I don't want to smile.
00:55:11One, two, three.
00:55:14Hurry, hurry, hurry!
00:55:17다시!
00:55:25다시 호흡 가다듬고, 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31One, two, three, four, five, six, seven, eight, eight.
00:55:36이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:55Six, seven, eight.
00:55:57One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:03전화!
00:56:05전화, 안녕?
00:56:06전화, 전화, 전화, 전화, 전화, 전화, 전화, 전화.
00:56:16그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허!
00:56:20과일은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:23숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:25그, 그건 아니지만.
00:56:31그러니까.
00:56:32약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:44한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:48가시죠.
00:56:59요즘 들어 부쩍 허가워하십니다.
00:57:03아직 어리시니까요.
00:57:07왕도에 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:13예.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:23음, 너네는 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니.
00:57:41너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못 쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:55출신 성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:03우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신 성분 낮은 우리 아가씨가 대군자거랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:23막아요.
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 다닐 때부터 그랬어.
00:58:28뭔데 처음 와가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 걸 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:38다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:45역시 뿌미보단 돈이지.
00:58:47이럴려고 둥둑한 거죠.
00:58:53자.
00:58:58자.
00:59:11좋아.
00:59:13하나, 둘, 셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:18쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:22오빠.
00:59:28민정아.
00:59:29민정아!
00:59:35어.
00:59:36왜, 왜?
00:59:37오빠.
00:59:39총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:50자.
00:59:52한 번.
01:00:09살았다, 살았다.
01:00:10살았다, 살았다.
01:00:11살았다.
01:00:12살았다.
01:00:12살았다.
01:00:13살았다.
01:00:16살았다.
01:00:17살았다.
01:00:17무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:22어, 영서님 움직이셨어요.
01:00:24무우화 꽃.
01:00:26자.
01:00:30하나, 둘, 셋.
01:00:32하나, 둘, 셋.
01:00:38하나, 둘, 셋.
01:00:42하나, 둘, 셋.
01:00:57우와!
01:00:59내가 이겼네.
01:01:02내가 이겼대, 너.
01:01:06이야!
01:01:11I'm not going to leave you alone.
01:01:14What?
01:01:15I'm a father-in-law.
01:01:19I'm a father-in-law.
01:01:21I'm a father-in-law.
01:01:23I'm a father-in-law.
01:01:25I'm a father-in-law.
01:01:37It's a sign?
01:01:39I've been here for years.
01:01:42I wanted to ride a ride.
01:01:45It's not a sign.
01:01:48It's not a sign.
01:01:49I've been a German man.
01:01:51If you're a man-law and a man-law,
01:01:52you can't be a man-law?
01:02:16Why?
01:02:17I'm the one knowing who's.
01:02:20I'm the queen!
01:02:23I'm the one who is the king!
01:02:24It's not good enough then.
01:02:26There's who is there?
01:02:27He up to now.
01:02:29He's the king now.
01:02:29Heogo there who is.
01:02:29And he claims to me.
01:02:33It's not stupid enough.
01:02:38I don't know.
01:02:39How was he?
01:02:40Yeah.
01:02:42That's right.
01:02:44Wait, wait, wait.
01:02:47You're going to come back, huh?
01:02:54Yeah.
01:02:56Let's go.
01:03:01Okay.
01:03:02I'll tell you that you're going to get the right back.
01:03:03I'll go.
01:03:04I'll go.
01:03:04I'm going to take a ride.
01:03:08You're going to drive?
01:03:12I don't have a place to drive.
01:03:15I'm going to drive a handle on my hands.
01:03:20I'm going to drive the car from the front of my car.
01:03:23I'm going to drive 60 degrees.
01:03:25I'm going to turn on my phone and turn on my phone.
01:03:28If you don't have a situation,
01:03:31If this is a problem, if you're worried about the situation, I will be the highest priority.
01:03:45The opponent is...
01:03:47I'm going to put it in front of you.
01:03:48I'm going to go to the next person.
01:03:51I'm going to go to the next person.
01:03:52If you're going to the next person, you'll have to be a good person.
01:03:58If you're going to get a good person, then you'll have to be a good person.
01:04:03I can't believe it.
01:04:04I can't believe it.
01:04:05I can't believe it.
01:04:32I can't believe it.
01:04:34I can't believe it.
01:04:36It's not a problem.
01:04:37I can't believe it.
01:04:38It's not a problem.
01:04:39It's not a problem.
01:04:50It's not a problem.
01:04:52Why are you leaving?
01:05:06Oh
01:05:07Oh
01:05:07Oh
01:05:35What's wrong?
01:05:36What's wrong?
01:05:38What's wrong?
01:05:39What's wrong?
01:05:40This is a weird thing.
01:05:49I'll turn the door to the door.
01:06:01No!
01:06:32No!
01:06:34No!
01:06:39No!
01:06:48Oh!
01:06:49Oh!
01:06:51Oh!
01:06:52Oh!
01:06:53Pigsaw!
01:06:54No!
01:06:54Oh!
01:06:54Oh!
01:06:55Oh!
01:06:56Oh!
01:07:08Please, please.
01:07:34Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:34Oh, my God.
01:08:55Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:09:34Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:13Oh, my God.
01:10:43Oh, my God.
01:10:48Oh, my God.
01:10:49Oh, my God.
01:10:49Oh, my God.
01:11:42Oh, my God.
01:11:49Oh, my God.
Comments