Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Phantom Lawyer 2026 Ep 7
Transcript
00:04:04I'm trying to get out of it.
00:04:04I'm trying to find your house so this way you can find it.
00:04:09Something like this.
00:04:15That's what you're worried about.
00:04:17That's not what I think...
00:04:18I'm afraid.
00:04:20You're like a little over here.
00:04:21I need to explain this.
00:04:24Sorry.
00:04:25What's up?
00:04:26Yeah, I'm from here.
00:04:28Hello.
00:04:29Hello.
00:04:29Yes, hello.
00:04:32What?
00:04:34Mayangduk is there?
00:04:36Yes.
00:04:39Eh?
00:04:40Eh?
00:04:42No, no.
00:04:46Oh!
00:04:49Oh!
00:04:50Oh!
00:04:52Oh!
00:04:52You lookcast me.
00:04:53Cor
00:04:54Oh!
00:04:55Oh!
00:04:56Oh!
00:04:57Quci-quci-quci-quci-quci.
00:04:59죄송합니다, 죄송합니다.
00:05:00아니, 병 주고 약 주고 이게 뭐야, 이게.
00:05:03제가 귀신인줄 착각해서 진짜 죄송합니다.
00:05:07내 얼굴이 귀신이요?
00:05:10아이, 이런, 이런 변함이 있어.
00:05:17천하아, 왜 그랬어.
00:05:25What?
00:05:27What's up?
00:05:29It's not.
00:05:30It's not.
00:05:30It's not.
00:05:33It's finally my home.
00:05:35My son!
00:05:37My son!
00:05:39My son!
00:05:41My son!
00:05:42My son!
00:05:42My son!
00:05:48귀신이 안 와?
00:05:492주가 넘었대요.
00:05:52아무래도 일시적인 거였나 봐요.
00:05:55장모님도 좋으시죠.
00:05:57말은 안 하셔도 걱정 엄청 하셨잖아요.
00:06:00그래, 안 온다니 좋기는 하네.
00:06:04이랑이 뭐래.
00:06:05아, 인간 의뢰인 받겠다고 총수하고 있는데 엄청 신났어요.
00:06:32뭐 하셔요?
00:06:34숨바꼭질 하자고요?
00:06:37아이고, 아프겠다. 아이고.
00:06:45어?
00:06:47아저씨.
00:06:50아, 집중한데?
00:06:51아, 좀.
00:06:53그만 좀 하지, 어?
00:07:06What?
00:07:07What?
00:07:09What?
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:10What's that?
00:07:11What's that?
00:07:32I don't know.
00:07:35I don't think he's a little over and over.
00:07:36Nobody's a person who's crying.
00:07:39You're not.
00:07:41No, you're a person who's crying.
00:07:45You're a girl who's healthy.
00:07:49You're a person who's crying.
00:07:56You're a person who's crying.
00:08:04I've always had feelings, but it's too much.
00:08:09I just haven't had a reaction to the other side.
00:08:11It's hard to be easy.
00:08:14I've got a problem with the judge.
00:08:18I'm just going to be worried about him, but I don't think so.
00:08:32Yeah, go.
00:08:36What?
00:08:38Go, go.
00:08:40I'm going to go.
00:08:44New York.
00:08:46If you're in the night, you'll be back.
00:08:49I'm going to go to the next day.
00:08:50I don't want to lie to you!
00:08:54I don't want to lie to you.
00:08:58I just wanted to lie.
00:08:59I won't lie, I don't want to lie.
00:09:04I don't want to lie.
00:09:05Well, I'm going to lie to you.
00:09:09I'm so happy to lie to you.
00:09:11I'm sorry, please.
00:09:19I'm going to go, I'm going to go!
00:09:21I'm not going to go!
00:09:22I'm going to go.
00:09:25I'm going to go.
00:09:53You're right.
00:09:54It's time to go.
00:09:56You're right.
00:09:57Let's go.
00:10:03Yes, Chief Chief.
00:10:05I'm not going to go anywhere.
00:10:08I'm going to go.
00:10:10You're gonna be on your own.
00:10:15It's time to go.
00:10:16You're gonna be on your own.
00:10:17I'm gonna be on your own.
00:10:30I'm gonna be on your own.
00:10:35I'm a member of the building of the K-Series.
00:10:37I'm a member of the K-Series.
00:10:41B-Series, is the only one who has a plan.
00:10:57I am going to be a member of the K-Series.
00:11:03What?
00:11:11I'm going to go, doctor.
00:11:13I'm going to go.
00:11:24Sit down.
00:11:28I'm going to go.
00:11:29질문하실래요?
00:11:44신일왕 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:02그건 내가 할 말인데요?
00:12:10아니...
00:12:11내가 깠어요.
00:12:12당신들 너무 수줌이다리라 내가 깠다고.
00:12:22천하, 공과금 청구서야.
00:12:26많이 나왔어.
00:12:29형, 뭐예요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:34나 오늘부터 촬영가.
00:12:36진짜?
00:12:37이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41변호사 삼자.
00:12:43이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:48우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:51똥파리도 안 들어오는 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:57그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01외진대 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여기를 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까.
00:13:07광고?
00:13:09아니, 그런데 광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명언 뒀다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면 나는 엄청 보람될 것 같아.
00:13:26그런가?
00:13:28너 내 드라마 대사야.
00:13:30아니, 그런데 우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:35힘내, 간다.
00:13:42뭐...
00:13:43그렇긴 해.
00:13:51광고?
00:14:18광고
00:14:20광고
00:14:27Oh, my God.
00:14:50보라는 개뿔.
00:15:07힘드시죠?
00:15:09이럴 때일수록 힘내셔야죠.
00:15:12제가 그 힘이 되어드리겠습니다.
00:15:14또 그 소리.
00:15:15네?
00:15:16책임도 안 질 거면서 말만 뻔지르르.
00:15:20자료가 부족하다.
00:15:22결정적인 증거 찾아와라.
00:15:24이 핑계 저 핑계 대면서 수임료만 올리는 이 뻔뻔한 인간들을.
00:15:27아니, 저는.
00:15:29난 이제 바람핑크 자식보다 니들이 더 싫어.
00:15:33변호사라면 자다가도 치가 떨린다고.
00:15:41나한테 화를 내.
00:15:42내가 뭘 했다고.
00:15:49쉬운 일이 없네.
00:15:55하...
00:15:58아빠!
00:16:01어?
00:16:09쓸데없는 생각하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어, 선배.
00:16:19어, 인하.
00:16:20오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:24하...
00:16:25진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:30뭐꼬?
00:16:34아...
00:16:35일이 좀 없어서.
00:16:37홍보, 마케팅?
00:16:38어이구...
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:42어?
00:16:43하...
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 뭐 많아서.
00:16:50뭐...
00:16:50어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55내가 미리 연락해 둘게.
00:16:59하...
00:17:00역시...
00:17:01선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에게.
00:17:05야, 나 바빠서 먼저 갚은다이?
00:17:08응.
00:17:09네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라이.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때...
00:17:17연락 주세요.
00:17:37잘하고 계세요.
00:17:39잘하고 계세요.
00:17:40정말요?
00:17:41잘 챙겨드시고.
00:17:42연락 주세요.
00:17:44맞습니다.
00:17:46힘내세요.
00:17:55No, I'm not.
00:17:58I'm not.
00:18:01It's not.
00:18:03It's a transparent face, but it's not.
00:18:07It's not.
00:18:08It's not.
00:18:28Why are you slower than me?
00:18:31Why are you now trying to get away?
00:18:32Why do you complicate me?
00:18:32Why are you there?
00:18:33Why are you still wearing sunglasses?
00:18:37Why are you still wearing sunglasses?
00:18:40Why am I getting to my glasses?
00:18:42Why do you look so cute?
00:18:43Why?
00:18:43I'm not sure how much we got here.
00:18:45How much you got here?
00:18:47I'm sure you got out of my mind.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51Oh, I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:55You're okay?
00:18:56You're not a problem.
00:18:57I'm sorry?
00:18:57You're not a problem.
00:18:59I'm not a problem anymore.
00:19:04But...
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I can't tell you.
00:19:08Su정도 김태준 씨도 무죄를 풀려났으니까,
00:19:10태백 입장에서는 좋은 거 아닌가.
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판이 엉망되고 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고
00:19:23신변 때문에 회사까지 나왔는데
00:19:24돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴 것 같으니까
00:19:26다시는 아는 척하지 마요, 알겠어요?
00:19:29또 쫓아오면 경찰이 확 신고할라니까요.
00:19:35Oh, now...
00:19:35Oh!
00:19:36Ah!
00:19:36Oh!
00:19:38Ah!
00:19:45Oh...
00:19:50Oh...
00:19:50Oh...
00:19:53Ah...
00:19:54Oh...
00:19:54Roll your shirt!
00:19:55I can't.
00:19:56I can't.
00:19:57There's a good guy there.
00:19:59Good guy.
00:20:00You're at this time.
00:20:11What are you doing?
00:20:13Yeah, that's what they're doing, right?
00:20:26Yeah, that's what they're doing.
00:20:37저기, 안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스키.
00:20:49네, 그런데요.
00:20:50제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:08변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:18건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:26생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하던지.
00:21:38그럼.
00:22:03It was 13 years ago, 2012.
00:22:072012년.
00:22:46그래서 그런 거였어.
00:22:49아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:22:54당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:23:02너...
00:23:04이제 어쩌냐.
00:23:46여보세요?
00:23:47어, 나연아.
00:23:49너 바쁘지?
00:23:50빨리 얘기할게.
00:23:51다음 주가 나연이 생일이잖아.
00:23:56그래서 저기 엄마가 너 집밥 먹이고 싶어 하는데 올 수 있겠어?
00:24:02번거롭게 무슨.
00:24:04밖에서 먹어요.
00:24:06아, 그래.
00:24:07그럴까?
00:24:08그래, 그럼 뭐.
00:24:10좋은 날이니까 우리 외식하자, 외식.
00:24:13너 좋아하는 일식 먹으러 갈까?
00:24:15아빠가 예약할게.
00:24:17네.
00:24:19고마워요, 아빠.
00:24:21어, 그래.
00:24:22들어가.
00:24:32네.
00:24:34한나연 변호사님 핸드폰이죠?
00:24:36훌륭하신 변호사님이라고 소문이 자자하던데 저 좀 도와주실 수 있을까요?
00:24:42그럼요.
00:24:43주소 찍어 보내주시면 바로 찾아뵙겠습니다.
00:24:49특별히 좋은 부위로 드렸어요.
00:24:53매번 감사합니다.
00:24:57귀신은 아직이에요?
00:25:00예.
00:25:00그래서 아쉬우세요?
00:25:02예?
00:25:0320년 넘게 신도님들 안색을 살폈어요.
00:25:07기쁜지 슬픈지 후련한지 아쉬운지는 척보면 알죠.
00:25:12쪽집게 신애예요.
00:25:14이랑 형제님은 알고 있나요?
00:25:17뭘요?
00:25:18어머님께서 옥천 빌딩 501호에서 무당을 만났었다는 걸요.
00:25:23이랑이 몰라요.
00:25:24알아서도 안 되고요.
00:25:29여행이 곧 마무리하잖아요.
00:25:33정전에서 유의sin değ seeks어주세요.
00:25:34개선 안의 상위는 확정하잖아요.
00:25:36강연아, 강연아.
00:25:39구악이 해놨.
00:25:41개선 안의 상위는!
00:25:42개선 안의 상위는!
00:25:44개선 안의 상위는!
00:25:46개선 안의 상위는!
00:25:47개선 안의 상위는!
00:25:51개선 안의 상위는!
00:25:53개선 안의 상위는!
00:25:57I'm so sorry.
00:25:58I'm feeling pained.
00:25:59I'm feeling pained.
00:26:00If the property is a happy ending,
00:26:02it's the end of the town.
00:26:05I think it's just a good thing.
00:26:08It's not a good thing.
00:26:08When the property is built,
00:26:11it's not a good thing.
00:26:13No, it's not a good thing.
00:26:16Ah, it's a good thing.
00:26:19It's a good thing.
00:26:30It's hard to find out.
00:26:32It's hard to find out.
00:26:33It's hard to find out.
00:26:35It's complicated.
00:26:35But I don't know if it's a big word.
00:26:38It's a big deal.
00:26:40You can't find out a contract with this.
00:26:44You can only get out.
00:26:48You can't?
00:26:59Hello, I'm your wife.
00:27:00Oh, you're your house?
00:27:01Well, I'm your house.
00:27:04Why?
00:27:05I'm sorry.
00:27:06You're not going to go to the house.
00:27:09You're not going to go there.
00:27:11What's that?
00:27:12I'm sorry.
00:27:14I'm sorry.
00:27:14You're going to get me to the house.
00:27:16I know it's a thing.
00:27:18It's a thing.
00:27:19What?
00:27:20It's a thing.
00:27:24It's a thing.
00:27:25Beyl도 변호사님 소개로 변호사님께서 벌써 전화하셨군요?
00:27:33다름이 아니라 제가 진짜 훌륭한 변호사님 한 분 소개해 드리려고요.
00:27:40망했다.
00:27:42선배, 주소 찍어.
00:27:43어?
00:27:44주소 찍으라고, 빨리!
00:27:49한 변호사님이 사무실을 보러 다니고 법원 앞에서 명함을 부렸습니다.
00:27:53개업을 할 모양입니다.
00:28:00그리고 오늘 아침 첫 사건을 수임했는데 성명건설이라고 분양사기를 일삼는 질라푼 업체였습니다.
00:28:09그렇게 큰소리 뻥뻥 치고 나가다니 겨우 이딴 사건이나 맞고 있고.
00:28:14잘하는 짓이다.
00:28:16위험해 보이는데 어떻게 할까요?
00:28:19뭘 어떻게 해요?
00:28:21이참에 그 높은 콧대 꺾이는 거 구경이나 해야지.
00:28:26재밌겠네.
00:28:32저기 그...
00:28:33최 실장님이 뭐하고 다니나 슬쩍 감지 좀 해봐요.
00:28:37네.
00:28:45왜 대답이 없으실까?
00:28:52아...
00:28:55못하겠습니다.
00:29:01뭐?
00:29:02못해?
00:29:07아, 오해를 하셨나 본데 이 상태로 못한다는 뜻이에요.
00:29:13그게 무슨 말이야?
00:29:14사장님 운 진짜 좋으세요.
00:29:17제가 이 건설 분양 쪽 소송 경험이 무지 많거든요.
00:29:20특히 이런 사기, 아니 사업은 하도 많이 해서 너무 잘 알아요.
00:29:28그래서?
00:29:31승소의 필수 조건은 자료 수집이에요.
00:29:34이 자료가 많을수록 만일의 상황에 대비할 수 있거든요.
00:29:38예를 들어 토지를 매입한 것처럼 위조한 문서라든지 분양받은 사람들 협박해서 받아낸 동의서라든지 모든 자료가 필요합니다.
00:29:49그런 게 어딨어?
00:29:50우린 법대로 하는 회사야.
00:29:52사장님, 검찰 만만하게 보지 마세요.
00:29:56이 압수수색 한 번이면 줄줄이 다 나오고 한 번 털리기 시작하면 빠져나갈 재간이 없어요.
00:30:02그런 검찰이랑 맞서 싸워야 되는데 이 변호사인 내가 모르는 게 있어야 쓰겠어요?
00:30:14아, 이거 압수수색 당하면 전부 물 건너 간다니까요.
00:30:17어?
00:30:17최소 5년은 받을 텐데 어떡한담.
00:30:33오케이.
00:30:37잘 생각하셨어요.
00:30:42화장실이 어디예요?
00:30:43나가면 복도 끝에 있어요.
00:30:48아!
00:30:50아아 한 잔 부탁드려요.
00:30:52목이 좀 말라서.
00:30:54아아 같은 소리야.
00:30:55뭐 하냐.
00:30:57아아 드시고 싶대잖아.
00:30:59아아.
00:31:01아아.
00:31:02아아.
00:31:13아아.
00:31:29I don't know.
00:31:30I don't know.
00:31:30Kim Kho?
00:31:30Oh, my son.
00:31:32Why are you doing that?
00:31:32Are you okay?
00:31:33I'm not a good guy.
00:31:35I'm a consultant.
00:32:04It's a
00:32:07I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:12I'm sorry.
00:32:38It's a big deal.
00:32:40It's a big deal.
00:32:41It's a big deal.
00:32:43What?
00:32:44It's a big deal.
00:32:46What?
00:32:47My husband's dream is a big deal.
00:32:51I don't know what to do.
00:32:53But, you know, it's a big deal.
00:32:57I'll give you a chance to get your chance.
00:32:59I'll give you a chance to get your money.
00:33:03Just then you can get some money to pay.
00:33:07You don't have money.
00:33:08We can do it.
00:33:14You're at the price of $80.
00:33:20You're an idiot.
00:33:22You're at it.
00:33:23You're a big deal.
00:33:24You're a big deal.
00:33:26You're a big deal.
00:33:27You asked that before.
00:33:28I'm talking about it too.
00:33:30You're a big deal.
00:33:31What do you mean?
00:33:31I don't know what you guys are.
00:33:31You're not going to go out.
00:33:32It's not a bad guy, please.
00:33:34It's not a bad guy.
00:33:37Hey!
00:33:38What's wrong with you?
00:33:42Okay.
00:33:43Is that what you were going to do?
00:33:44It was a bad guy.
00:33:46It was a bad guy.
00:33:51What was that?
00:33:53It was a bad guy.
00:33:53What a bad guy!
00:33:55Get him!
00:33:57Get him!
00:33:57Get started, stop!
00:34:04Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:34:07We've got a mukha!
00:34:13We got a lot!
00:34:30I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:36I'm too scared.
00:34:37There are some people who are in here.
00:34:40The scene is going in the middle.
00:34:42I think I'm still going in the middle.
00:34:44I'm not going to be alone.
00:34:46I'm not going to be alone.
00:34:48I'm not going to be alone.
00:34:51You're a bit caught in a hole, but you're too tired of me.
00:34:56There's nothing to do with you.
00:34:58Are you worried about me when I'm concerned?
00:35:00I'm sure.
00:35:03It's there!
00:35:05It's there!
00:35:05It's there!
00:35:07It's there!
00:35:08It's there!
00:35:22What the hell is going on?
00:35:36What the hell is going on?
00:35:41It's been a long time for me!
00:35:44It's was...
00:35:46Who are you?
00:35:48What you think?
00:35:49Someone добр, you've been attacked, a bee!
00:35:52It's a bee, it's a bee, it's a bee!
00:35:54It's a bee who's not coming!
00:35:55It's a bee, to get you results!
00:35:58But it's a bee that's where you're coming from!
00:36:10Now, how are you going to get out of here?
00:36:17Do you think you have a good idea?
00:36:18Yes?
00:36:20Oh!
00:36:20Oh!
00:36:21Oh!
00:36:21Oh!
00:36:23Oh!
00:36:24Oh!
00:36:25Oh!
00:36:25Oh!
00:36:25Oh!
00:36:26Oh!
00:36:27Oh!
00:36:34Oh!
00:36:35Oh!
00:36:39Ah.
00:36:42It's been a Тем ear.
00:36:48Well, How did you just Internal?
00:36:51Ah!
00:36:55Oh!
00:36:56Oh!
00:37:01Oh!
00:37:02Ah!
00:37:04Come on.
00:37:06Come on.
00:37:07Let it go, let it go!
00:37:21Ayah, ayah, ayah.
00:37:22Good luck!
00:37:23Ah, shh.
00:37:34A-shh.
00:37:35This is not.
00:37:36Hahaha, come out!
00:37:41I'm sorry!
00:37:43I'm looking for him!
00:37:45You need to come!
00:37:47Get into your head!
00:37:49Come on, come on, come on!
00:37:51I want to go, go, go!
00:37:58Go now, go!
00:38:00A busy guy.
00:38:02You're fine, you're sorry?
00:38:04I'm sorry.
00:38:09I'm sorry.
00:38:11I'm sorry.
00:38:12What a good thing.
00:38:13Why are you here?
00:38:21I'm sorry.
00:38:27So, how did you get it?
00:38:31You're not sure.
00:38:32What happened to me?
00:38:36You just didn't get scared of me?
00:38:38You didn't get scared of me.
00:38:41You did not have to be killed.
00:38:44You didn't get scared of me?
00:38:53I don't know what to do with the situation.
00:38:54He couldn't wait until he got his feet.
00:38:56I was thinking, then I'll go.
00:38:59I'm not sure that he's not a type of body.
00:39:01But he's not just his body.
00:39:04I'm going to go to work.
00:39:07Yes.
00:39:50Oh, my God.
00:39:53어, 한병아.
00:39:55아니, 여기는 어쩐 일이에요?
00:39:58사무실 갔는데 없길래.
00:40:00동네 사람들이 신변 다 알던데요?
00:40:03아니, 나 이 동네 오래 살았거든요.
00:40:06그랬구나.
00:40:08근데 여긴 무슨 일로...
00:40:16나 약속 있는 거 깜빡했어.
00:40:19약속?
00:40:19꽃잎반 재훈이랑 놀이터에서 만나기로 했거든.
00:40:23갑자기?
00:40:27미치.
00:40:30뭐라...
00:40:31다봉아!
00:40:35하...
00:40:40하...
00:40:41하...
00:40:43하...
00:40:49하...
00:40:52하...
00:41:00하...
00:41:17하...
00:41:20하...
00:41:22하...
00:41:23I'm your sister, your sister.
00:41:25I love you.
00:41:29I love you.
00:41:31I love you.
00:41:33I'm cute, I love you too.
00:41:38I love you too.
00:41:40For a long time
00:41:43Take on the wonderful day
00:41:47Maybe I just wanna love you right
00:41:52I have been loving you for a while now
00:41:57I hide it cause I wanna see you every moment
00:42:03But now I'm gonna say to you
00:42:08Have a great day
00:42:09I'm gonna say to you
00:42:10That's not my fault
00:42:11Yes, I haven't come yet
00:42:15Then I'll have a good day
00:42:17I can't see you
00:42:21I can't see you
00:42:22What about you?
00:42:26No
00:42:26I don't know
00:42:28What I do
00:42:29You're in a way
00:42:31You're in a way
00:42:31You're in a way
00:42:32You're in a way
00:42:33I don't know
00:42:37I don't know what to see.
00:42:40That's right.
00:42:44But...
00:42:45Why did you find me?
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I'm sorry?
00:43:06You'll find me.
00:43:07I'm sorry.
00:43:07I'll be back in the wild.
00:43:09That's why I'm so lonely.
00:43:14If he's living on the wild, I'm inside the wild.
00:43:18If you're dead, I'll take care of statured.
00:43:23I'll take care of it.
00:43:24I'm sorry.
00:43:25I'm sorry to have a job.
00:43:26I'm sorry to do it.
00:43:28I'm sorry to work my way back.
00:43:37I am really sorry to die.
00:43:42I really don't want to be a bad person.
00:43:46I'm sorry to be a bad person.
00:43:50No, I'm sorry to have a bad person.
00:43:55I'm not a bad person.
00:43:56It's not a bad person.
00:43:57It's not a bad person.
00:44:08I'm sorry.
00:44:12It's not bad.
00:44:15Godfellк도 있어요.
00:44:17아빠가 비리검사인 걸 알면서도 변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:25어떻게,...
00:44:26dort 있어요.
00:44:28괜찮아요.
00:44:30사실이니까.
00:44:32궁금하긴 했어요.
00:44:34왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:50I'm not sure how to get out of my way.
00:44:52I don't know how to get out of my way.
00:44:55I don't know.
00:44:57I don't know.
00:44:58I don't know anymore.
00:45:02I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:05What a boy who's been a good boy, like a kid?
00:45:05Daddy, I'm so sorry.
00:45:11You're so okay.
00:45:11I'm so sorry, you're so sorry.
00:45:14I'm so sorry.
00:45:19I'm so sorry, I'm so sorry.
00:45:20I'm so sorry so much.
00:45:20I don't know if you are a kid, but you're a kid.
00:45:22I don't know if you are a kid.
00:45:30I'm so sorry.
00:45:33I don't know.
00:45:34Maybe I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:34I don't know what I'm doing.
00:45:35I'm not sure how to do this.
00:45:38I'm not sure how to do this.
00:45:50I'm not sure how to do this.
00:45:52I can't believe it, but...
00:45:59I'm going to go to the house.
00:46:08Man, I'm going to go to the house for 10 years.
00:46:14I'm going to go to the house.
00:46:17I'm going to go to the house for a 10 years.
00:46:19I want to go in the house.
00:46:21It's a fun place to go to the house.
00:46:31I'm not going to let you know.
00:46:32Honey.
00:46:33Nahyunah!
00:46:34Ah!
00:46:41Ah!
00:46:44Ah...
00:46:46Ah...
00:46:46Ah...
00:46:47Ah...
00:46:47Ah...
00:46:48Oh .
00:46:49Oh, oh, oh.
00:46:51Oh, oh.
00:46:52Oh.
00:46:56Oh, oh.
00:46:58Oh.
00:46:59Oh, oh, oh.
00:47:17I can't believe that I'm going to be the only one who has been.
00:47:25I'm going to die.
00:47:26I'm going to die.
00:47:26I'm going to die.
00:47:29I'm going to die.
00:47:30I'm going to die.
00:47:38I can't believe it.
00:47:39I can't believe it.
00:47:41I can't believe it.
00:47:52So, it wasn't enough for me to live in a way.
00:47:57It's not enough for me to live in a way.
00:47:57I know.
00:48:01I'm not sure if you don't believe it.
00:48:05You're a young man.
00:48:11You're a young man.
00:48:12I'm a young man.
00:48:24I think it's a very good thing to do with you, too.
00:48:25I think it's a very good thing.
00:48:26Thank you very much.
00:48:32I don't know if you're a little bit of a shimbyon.
00:48:37Shimbyon is...
00:48:39When I was young, I was a father.
00:48:42I think it's really good for you to be able to do the same thing, right?
00:48:58I think it's really good for you to be able to do the same thing, right?
00:49:02I think it's good for you.
00:49:06Anyway, thank you very much.
00:49:23Thank you very much.
00:49:43Yes, sir.
00:49:45Yes, sir.
00:49:47Yes, sir.
00:50:00Yes, sir.
00:50:04Can you take a seat?
00:50:06Yes, sir.
00:50:07The sun is the sun.
00:50:12The sun is the sun.
00:50:16The sun is the sun.
00:50:18Yes, sir.
00:50:22The sun is the sun.
00:50:29Lailla 꽃향기 맡으며
00:50:36잊을 수 없는 기억에
00:50:41햇살 가득 눈부신 슬픔 안고
00:50:49버스 창가에 기대우네
00:50:56가로수 그늘 아래 서며
00:51:04떠가는 듯 그대 모습
00:51:11어느 장비 흩날린 가을 오면
00:51:18아침 찬 바람에 지우지
00:51:25이렇게도 아름다운 세상
00:51:32잊지 않으리
00:51:35나 때문에 죽었는데
00:51:37내가 꿈이란 걸 꾸면 안 되잖아요
00:51:41부여 비어가는 가로수
00:51:47하늘 밑
00:51:51그 향기 다 아름다운
00:52:00한편 다 왔어요
00:52:03한편 다 왔어요
00:52:08
00:52:32한편 다 왔어요
00:52:38차가워
00:52:58I'll take the rest of my mind.
00:52:59I'll take the rest of my mind.
00:53:15Oh, my God.
00:53:44하...
00:53:47한 변 중간이라도 깨면 꼭 방에 들어가 자요.
00:54:01그리고 그동안 귀신 본다고 마음 아프게 하는 거.
00:54:12정말 미안해요.
00:54:19저 이제 갈게요.
00:54:30못 본다니...
00:54:34아쉽다.
00:54:39우리 언니...
00:54:44보고 싶은데...
00:54:51아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:55:04아쉽다.
00:55:07아쉽다.
00:55:18아쉽다.
00:55:19아쉽다.
00:55:20아쉽다.
00:55:24아쉽다.
00:55:25아쉽다.
00:55:27아쉽다.
00:55:29아쉽다.
00:55:32아쉽다.
00:55:36아쉽다.
00:55:37아쉽다.
00:55:39아쉽다.
00:55:46아쉽다.
00:55:48아쉽다.
00:55:49아쉽다.
00:56:00아쉽다.
00:56:02아쉽다.
00:56:03아쉽다.
00:56:11아쉽다.
00:56:22아쉽다.
00:56:24아쉽다.
00:56:27아쉽다.
00:56:28아쉽다.
00:56:30아쉽다.
00:56:32아쉽다.
00:56:36아쉽다.
00:56:37아쉽다.
00:56:37천아.
00:56:38앉아오면 뭐해?
00:56:41아쉽다.
00:56:42그냥 있어요.
00:56:46아쉽다.
00:56:46아쉽다.
00:57:00그냥이 아닌데.
00:57:02무슨 일 있는데.
00:57:06귀신 못 본다고 신나하더니 뭐 때문에 그래?
00:57:10네, 형.
00:57:13사실 저 귀신 보는 방법 알 것 같아.
00:57:18어?
00:57:20그런데 제가 보려고 안 하는 거예요.
00:57:27귀신 돕는 게 좋은 일인 거 아는데 걱정하는 가족들도 마음이 쓰이고 또 평범한 일상으로 돌아오니까 그래도 좋더라고요.
00:57:46이미 다 끝난 일 그냥 흘러가게 두는 게 순리인 것 같기도 했고.
00:57:58그런데 제가 몰랐던 게 있어요.
00:58:03못 본다니.
00:58:07아쉽다.
00:58:10아쉽다.
00:58:11한 번이라도 좋으니까.
00:58:13소중한 사람.
00:58:15다시 한 번 보고 싶은 그 마음.
00:58:20그 마음을 헤아리지 못했어요.
00:58:26그 사람들에겐.
00:58:28결코 끝나지 않는 일이고.
00:58:31절대 흘려보낼 수 없는 일인데.
00:58:34사랑해.
00:58:36아빠, 사랑해.
00:58:39난 그냥 다 끝난 일.
00:58:42할려 보내야 할 일이라고 생각했던 거예요.
00:58:50우리 처남 이제 겨우 좀 편해졌나 싶었는데.
00:58:56마음이 또 복작복작하구나.
00:59:07그래서.
00:59:10처남은 이제 어떻게 하고 싶어?
00:59:19이게 제 운명이라면.
00:59:23저.
00:59:27받아들이려고요.
00:59:28저.
00:59:47아이고.
00:59:48감사합니다.
00:59:49네.
00:59:50들어가세요.
00:59:51네.
00:59:51저.
01:01:01난 준비됐습니다.
01:01:06이제 누구든 찾아오세요.
01:01:42난 준비됐습니다.
01:01:49난 준비됐습니다.
01:02:19난 준비됐습니다.
01:02:21여보.
01:02:21응.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:27오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜?
01:02:31무슨 일 있어?
01:02:31당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:40기억하지.
01:02:43그걸 어떻게 잊어.
01:02:45나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:02:59왜?
01:03:17별 짱 이쁘다.
01:03:22어?
01:03:25진짜 왔네?
01:03:27왜?
01:03:43저기...
01:03:43혹시...
01:03:51뭐?
01:04:00뭐?
01:04:25왜?
01:04:42왜?
01:04:43왜?
01:04:44왜?
01:04:45왜?
01:04:45애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
01:04:48니들 때린 그 새끼한테 변호자가 붙었는데 니들이 그동안 한 짓들 아마 금방 알아낼 수 있을걸?
01:04:53하지 마.
01:04:54하지 마.
01:04:54이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
01:04:58가만히 못 있어요, 나.
01:04:59진짜 뒤진다.
01:05:00내가 왜 죽어.
01:05:01이번엔 니네가 죽어차렸네.
01:05:05준호야!
Comments