Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Perfect Crown 2026 Ep 2
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:44I know when you're tired
00:01:19I know when you're tired
00:01:23I know when you're tired
00:01:31서방예 백호
00:01:32전현이 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:38청년궁 9학년 르민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던 게
00:01:47너네 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야
00:01:49쟤 좋아해?
00:01:51하 내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56유민석
00:01:56
00:01:58언행을 삼가라
00:02:00
00:02:01자네의 천박함이
00:02:04내 눈가 길을 더럽히고 있으니
00:02:09
00:02:15네네
00:02:18안녕하세요
00:02:22
00:02:23
00:02:24
00:02:24
00:02:25
00:02:26
00:02:35He's so pretty.
00:02:439th!
00:02:49The parents are so ecstatic.
00:02:54He's so hard to get out of here.
00:02:58관리가 전에 들었어.
00:02:59국 공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예전아,
00:03:04이안대군께서 직접 요청한 사항이였죠.
00:03:28I'm not even sure how to do it.
00:03:34I'm not sure how to do it.
00:03:44I'm not sure how to do it.
00:04:04I'm going to go.
00:04:06I'm going to go.
00:04:16I'm going to go.
00:04:18I'm going to go.
00:04:19You're still there, you're still there.
00:04:22I'll go.
00:04:30.
00:04:31.
00:04:37So we will pass this to one.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:42The end of the day is not going to be done yet, isn't it?
00:04:49I'm sorry!
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:13.
00:05:14.
00:05:23.
00:05:25.
00:05:25I'm not sure how to get out of here.
00:05:30I'm not sure how to get out of here.
00:05:34Who's going to get out of here?
00:06:09Do you like me?
00:06:45What do you think about it?
00:06:48You're not going to be a joke.
00:06:51It's not going to be a joke.
00:06:52It's not going to be a joke.
00:06:54There are a lot of people.
00:06:55I'm not going to be a joke.
00:07:13I'm not going to be a joke.
00:07:14What do you think?
00:07:19I'm going to buy it.
00:07:24I'll buy it.
00:07:31I'd buy it.
00:07:32I don't have much money.
00:07:43He is so good today.
00:07:43He is not good at this time.
00:07:46You've got to be more than one person.
00:07:47You've got to be more than one person.
00:07:48He's not good at this time.
00:07:51What...
00:07:54The meaning of the taste,
00:07:56and the acceptance of the taste,
00:07:58and the acceptance of the taste,
00:08:02the Muslims are so close.
00:08:05...
00:08:11Reince?
00:08:13We're going to try something new like how bad you can be.
00:08:18I'm looking to learn from him,
00:08:19and I think this will be better.
00:08:20You don't have to worry about it.
00:08:22You don't have to worry about it.
00:08:27Don't worry about it.
00:08:28You're not stressed, right?
00:08:32You don't have to worry about it.
00:08:35Also?
00:08:40Yes, I'm good.
00:08:42I'm like, you can't have skill.
00:08:44I'm so sorry.
00:08:44I can't take a look at it's real anymore.
00:08:50I can't take a look anymore.
00:08:54I can't take a look anymore.
00:08:56I'm not sure how much it is.
00:09:00I'm so sorry to put my name on the face.
00:09:06How many people like me and I?
00:09:12I'm not sure how to do it.
00:09:14I'll get married.
00:09:17I'll get married.
00:09:17I'll get married.
00:09:27Then?
00:09:32You're a girl?
00:09:35Then?
00:09:37You're a girl?
00:09:38Yes.
00:09:39Then?
00:09:49I'll get married.
00:09:50Arum씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:54What are you doing here?
00:09:56It's time to eat.
00:09:59Well done.
00:10:01I'm going to go.
00:10:02I'm going to go.
00:10:04I'm going to go.
00:10:06I'm going to go.
00:10:07I'm going to go.
00:10:22I'm going to go.
00:10:23I'm going to go.
00:10:24I'm going to go.
00:10:24I'm going to go.
00:10:50So I'm going to go.
00:10:58Okay.
00:10:59Tell her.
00:10:59I'm going to go.
00:11:10You're going to go to the hospital.
00:11:14I'm going to go to the hospital.
00:11:25The doctor, did you go to the hospital?
00:11:28Yes, I did.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43Why are you laughing?
00:11:46Why are you laughing?
00:11:47It's not going to be a joke.
00:11:48You're laughing.
00:11:49You're laughing?
00:11:49Or you're getting a crime?
00:11:53Maybe you're lying?
00:11:55What's the case?
00:11:57What's the case?
00:11:58What's the case?
00:11:58Why are you laughing?
00:11:59Why is it threatening me?
00:12:02How did you look at it?
00:12:04Why did you look at it?
00:12:06Hey...
00:12:08Why?
00:12:11Why?
00:12:14Why it is so empty?
00:12:16Why?
00:12:21Why?
00:12:23Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:27What's wrong?
00:12:30What's wrong with you?
00:12:31What's wrong with you?
00:12:33I'm not sure you're wrong.
00:12:39What's wrong with you?
00:12:42Love.
00:12:44Love.
00:12:45I'm going to marry you.
00:12:49I'm going to be a dream.
00:12:53What kind of romance is that you're a romanticist?
00:12:57Romanticist?
00:12:59That's what I'm talking about.
00:13:02You gave me a lot?
00:13:05You're a man.
00:13:05You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:06You're a man.
00:13:07You're a man.
00:13:09You're a man.
00:13:12I'll give you another person.
00:13:19Why?
00:13:20Why do we so close next to you?
00:13:22캐셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아님.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래, 완전 진심이구먼.
00:13:34무슨 무슨 진심인 사람이
00:13:37가서 나 돈 많고 능력 많다, 못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다, 이런 소리를 해요.
00:13:42내숭을 떨어도 모자랄판에.
00:13:44도비성.
00:13:45No, no, no, no, no, no, no.
00:14:15철릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼?
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:25결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:33끼어든 이들이 많으면 많을수록 싸움의 판이 커지면 커질수록 승자는 싸움을 붙인 사람이 되는 법이니.
00:14:43허우미연.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님?
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:18그럼 왜?
00:15:19제가 우리 팀장님 얼마나 많이 의지하고 있는지 아시죠?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:33알고 있습니다.
00:15:35그런 의미에서 제가 우리 팀장님께 은밀한 부탁 하나를 좀 드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:47은밀한.
00:15:58왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔으면 어디에 부는 거예요, 지금?
00:16:03아, 뭘 하시는데?
00:16:06시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:15아, 시집, 시집 가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어, 저번에 말했던 그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니, 감방 가신 분 말고 나 그분 싫어!
00:16:30그 승정은 해설 간다, 너.
00:16:32어, 어, 맞아, 맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀 알 수 있을까?
00:16:39아이고, 박 기자님.
00:16:40점이다, 잘 지내셨죠?
00:16:42예, 예.
00:16:44아뇨, 아뇨, 저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예, 예.
00:16:48그, 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕실 출입 기자시죠?
00:16:51아, 그러면 우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요?
00:16:57아, 예, 예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아, 그래요?
00:17:12근데 비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:27제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:39도, 도비서님?
00:17:43Yes, sir.
00:17:45That's...
00:17:46The manager...
00:17:47Line on?
00:17:51Then...
00:17:52I'll do it.
00:17:54I'll do it.
00:18:18Huff!
00:18:21Huff!
00:18:28Whoa!
00:18:49I'm so excited.
00:18:52I'm so excited.
00:19:01It's been a long time, you guys.
00:19:08I know I've been watching you.
00:19:12I've been watching you, but I've been watching you.
00:19:16But are you doing this?
00:19:18I'm doing this for you.
00:19:19There's a lot of people.
00:19:25But you can't see it?
00:19:28There's a lot of people.
00:19:37I'm on the next day.
00:19:41I'm on the next day.
00:19:58I've been watching it.
00:20:01I've been watching it.
00:20:07Why are you here?
00:20:09You're going to be watching it.
00:20:12I'm coming to you.
00:20:15You're done with your lunch.
00:20:16I'm going to go.
00:20:17I'm going to go.
00:20:20I'm going to go.
00:20:22You're going to go for a while.
00:20:24You're going to go.
00:20:26You're going to go.
00:20:27You're going to go.
00:20:28Yes.
00:20:28Yes.
00:20:29I want to go together.
00:20:33Yes.
00:20:34Yes.
00:20:36Yes.
00:20:37I want to go out of the scene.
00:20:38I want to go out the scene.
00:20:42I want to go out the scene.
00:21:13I want to see you in the middle of the night.
00:21:15Where are you going?
00:21:15I'm not gonna do that.
00:21:27I'm gonna watch the movie.
00:21:31I'm gonna watch the movie.
00:21:48I can't believe you.
00:21:49I want to go to the stage.
00:21:53I want to go to the stage.
00:22:00Don't you know!
00:22:09How do you think?
00:22:11What's up?
00:22:13I'm wearing the pants.
00:22:15Well, I'm not...
00:22:17I'm not...
00:22:18That's not enough.
00:22:19That's not enough.
00:22:20What?
00:22:22What?
00:22:22And it's not gonna happen.
00:22:25What?
00:22:28I'm wearing my hair.
00:22:30Oh, no?
00:22:31I'm wearing my hair.
00:22:33I'm wearing my hair.
00:22:34Hey, I'm going to get your hair.
00:22:38Hey, I'm not going to get it.
00:22:43Oh
00:22:44Oh
00:22:53I'm sorry
00:23:00Why
00:23:01I don't know
00:23:03I don't know
00:23:04I told you to tell you
00:23:08Today is the day
00:23:09Yes
00:23:11And
00:23:12He says
00:23:12He says
00:23:15He says
00:23:15You can't
00:23:16Is
00:23:29He says
00:23:31You'll have to go
00:23:32There is
00:23:37He's
00:23:38What are you doing?
00:23:42I'm going to send you a phone call to a phone call to a phone call.
00:23:46If you don't have a phone call, you're going to ask your parents.
00:23:49Yes?
00:23:54Oh, my God.
00:23:59If you don't go to the phone call, you're going to open the phone call.
00:24:04No, no, no, no.
00:24:05P.S. Kim현준.
00:24:07He's 181.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15Kim현준.
00:24:17I'm sorry for the job.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21I don't want to do anything.
00:24:23I don't know.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:29So?
00:24:31Yes.
00:24:32My father told me that his own sight το.
00:24:37He's an actor in the picture.
00:24:41I know?
00:24:43Yes.
00:24:44He's operating at the theater.
00:24:46He's also, fab.
00:24:47He knows me.
00:24:50He's spending money in his house.
00:24:52He's doing well.
00:24:55He's doing well.
00:24:55Yes.
00:24:58I'm sorry.
00:24:59so
00:25:05식은 언제 올릴까요?
00:25:079월?
00:25:0810월?
00:25:14예?
00:25:15어차피 정약 결혼인데
00:25:16질질 끌 거 있나요?
00:25:19아...
00:25:21그래도 좀 서로...
00:25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
00:25:26외 아들?
00:25:26나는...
00:25:28외동입니다
00:25:30음... 좋네요
00:25:33형제끼리 우산 다툼할 것도 없고
00:25:48나는 오빠가 하나 있거든요
00:25:52알죠? 성태주 전무
00:25:54네, 알고 있습니다
00:25:56지난번에 주청해서 한번...
00:25:57오빠를 우리 아버지가 참...
00:26:00이뻐해요
00:26:01아마 회장 자리도 오빠한테 줄 거예요
00:26:03김현준 씨도 그 계획의 일환이고
00:26:06제가요?
00:26:08제가 왜요?
00:26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요
00:26:11안 그래도 일 잘하는 애가
00:26:14대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면
00:26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까
00:26:22아...
00:26:27아...
00:26:29뭐야...
00:26:31고양이 덕후야...
00:26:39자신 있어요?
00:26:41
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면
00:26:43원하는 게 돈인 거잖아요, 김현준 씨는
00:26:50원하는 게 돈인 거잖아요, 김현준 씨는
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:16어, 부사관님!
00:27:17아, 안녕하세요!
00:27:18안녕하세요!
00:27:19전시 보러 오셨나 봐요?
00:27:21네...
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요
00:27:25아하...
00:27:25마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요?
00:27:30몇 개는 훔치고 싶을 만큼?
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요
00:27:33제일 비싼 곳 거기 다 있습니다
00:27:36짜장님!
00:27:38네!
00:27:39저 그만 가볼게요
00:27:40좋은 시간 보내세요
00:27:45어, 미안해요
00:27:48소개해 줬어야 했는데
00:27:53희유 씨
00:28:04우리 결혼은 어려울 거 같습니다
00:28:09그럼 그렇지
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요
00:28:27대군자가 함께 청혼했다는군
00:28:29이야...
00:28:31대군자가한테 차리자마자
00:28:33바로 다른 남자랑
00:28:34쓰러지더라구요
00:28:36멋있어
00:28:37
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요
00:28:44대비마마 쪽 사람인 줄 알고
00:28:46상상력도 좋구나
00:28:47형수님과 성희주라니
00:28:49왜요? 그럴 수도 있지
00:28:51왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00오른쪽이야?
00:29:02아래
00:29:03
00:29:03
00:29:04아래
00:29:08원위치
00:29:14형수님께서는
00:29:14네 명의 중전을 배출한 가문의 현식이다
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지
00:29:22사람들은 잘 모르지
00:29:24그런 사람이
00:29:26양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요
00:29:43재현
00:29:43아니에요
00:29:44각 잡고 조사한거 아니에요
00:29:45그냥
00:29:47라이트하게 한거에요
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요
00:29:52느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나
00:29:55해서
00:29:55했는데
00:29:56뭐 별로 특별한건 없더라구요
00:29:58회사 집말고는
00:29:59외출하는 일도 거의 없고
00:30:01친구도 별로 없으신가봐요
00:30:03밥도 비서랑 먹고
00:30:05영화도 비서랑 보고
00:30:06
00:30:06그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐때부터 쌈따구는 유명하셨대요
00:30:14그분이랑 안싸운 분을 찾는게 더 어렵대요
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고
00:30:22궁금하지 않으세요?
00:30:24무엇이?
00:30:25아니
00:30:26제가 말씀대로
00:30:27데뷔 마마랑
00:30:28성 대표님이랑
00:30:29완전 상극이잖아요
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면
00:30:32뭐 결과가 뻔한데
00:30:34계급장 떼고 싸우면
00:30:35이거는 그냥
00:30:36파악 해가지고
00:30:37파악 해가지고
00:30:38파악
00:30:38파악
00:30:39파악
00:30:39파악
00:30:41파악
00:30:43죄송합니다
00:30:58파악ок
00:31:14Are you kidding me?
00:31:48It's better than it is.
00:32:00It's better than it is.
00:32:06You should go.
00:32:17It's the only thing for the king.
00:32:20The king.
00:32:48I'm not sure how you do it, but I'm not sure how you do it.
00:32:50Junjan!
00:33:18Oh, my God.
00:33:54You are not right here.
00:33:56The father of the father is here.
00:33:58The father's father,
00:34:02the father's father's father.
00:34:22Oh, my God.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:12오, 사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:30이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:01나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:04그럼, 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:09내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음...
00:36:22굽고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서
00:36:42본호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 감세해야 되는 거 아시죠?
00:36:48옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게.
00:37:53조용히 하세요.
00:37:54기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는
00:37:58뭐 하는 거냐고.
00:37:59기숙이는 것도 아니고.
00:38:00추상촌한께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05그래서 깎아놔 주실 것이지.
00:38:06봉이 시작했지.
00:38:07알았어요!
00:38:18전화, 너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전화 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 글 쓰래요, 전화?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:31이거야, 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36당상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전화.
00:38:46적어.
00:38:51여긴 어인일로.
00:38:55감히 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:58아주 그게 아니라.
00:38:59험연 추상 전화야 불먹는 것이냐?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고
00:39:14의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다.
00:39:19차가.
00:39:36선화야 handicap Hmmm.
00:39:41아니 손으로 möjφ
00:39:43Conor.
00:39:43여긴 미인스레 cur Gemeisen
00:39:58소고버еры
00:39:59소고버еры
00:39:59I've been here for a long time.
00:40:02My son.
00:40:11I've been here for a long time!
00:40:48I can't wait to see you, sona.
00:40:59Thank you very much.
00:41:29Thank you very much.
00:42:01Thank you very much.
00:42:17Thank you very much.
00:42:18Thank you very much.
00:42:27Thank you very much.
00:42:36Thank you very much.
00:42:43Thank you very much.
00:42:46Thank you very much.
00:42:47Thank you very much.
00:42:56Thank you very much.
00:43:02Thank you very much.
00:43:02Thank you very much.
00:43:16Thank you very much.
00:43:18Thank you very much.
00:43:27I'm going to go for the next day.
00:43:31I'm going to go for the next day.
00:43:34I'm going to go for the next day.
00:43:35Are you ready?
00:43:36Yes, I'm ready.
00:43:36Okay.
00:43:54I'm going to go for the next day.
00:43:56Let's go.
00:43:58Go.
00:44:03Yes.
00:44:10Yes, I'm going to go for the next day.
00:44:14Okay.
00:44:16We're going to go for the next day.
00:44:18Yes, I've been working for the next day.
00:44:23Okay, go ahead.
00:44:36I'm going to go to the hospital.
00:44:48Do you want to go?
00:44:50I'll go first.
00:44:51I'll go first.
00:44:51I'll go first?
00:44:52I'll go first.
00:44:58I'm sorry.
00:44:59You can get a little faster?
00:45:01Yes?
00:45:02After that, I'll tell you what's going on.
00:45:06Sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:23I'm sorry.
00:45:27What's the problem?
00:45:28I'm sorry, I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:33I'm sorry.
00:45:33My mom is waiting for you.
00:45:37Um.
00:46:01I don't know.
00:46:09You can't get a photo of me.
00:46:15I'm going to go.
00:46:16I'm going to go.
00:46:17I'm going to go.
00:46:18I'm going to go to spa.
00:46:19Yes.
00:46:22Where are you going to be?
00:46:25You don't want to go.
00:46:26I don't want to go.
00:46:30No, I don't want to go.
00:46:31Don't understand.
00:46:32Are you really good at me?
00:46:35You have to go.
00:46:37I'm going to go.
00:46:43You're rushed.
00:46:44It's so good.
00:46:48You're up to me.
00:46:49I'm going to go.
00:46:56I'll get to you.
00:46:58You're right.
00:46:59Try food.
00:46:59Today I'll go!
00:47:03No, I'll go.
00:47:06I'll go.
00:47:07I'll go.
00:47:08This thing is making me a lot.
00:47:09It's not you.
00:47:22You're eating a lot.
00:47:25Why?
00:47:27Why?
00:47:29You're so good.
00:47:31You're so big.
00:47:33You're a big pineapple.
00:47:35It's not a pretty pineapple.
00:47:37No.
00:47:56What is this?
00:47:58I guess you can't change the energy.
00:47:59What?
00:48:01What?
00:48:02You're a big pineapple.
00:48:03You're a big one.
00:48:04You scored and scored.
00:48:07You scored.
00:48:09You scored.
00:48:11You scored?
00:48:13Flare.
00:48:27And this was the first time I took home.
00:48:28What the hell is this?
00:48:29Why did you just take a look?
00:48:30I was just...
00:48:32I was just...
00:48:34I think this is what you are doing today.
00:48:35I don't think this...
00:48:35I don't think this guy is a good one.
00:48:36I don't think this guy is a good one.
00:48:38I don't think this guy is a good one.
00:48:50I don't think this guy is a bad one.
00:48:51Before you get it, I'll never forget about it.
00:48:55Stop it, take your 가jole.
00:48:55I can't believe that you're alive.
00:49:02Here you go.
00:49:04Do you believe me?
00:49:05No, don't believe me.
00:49:09Don't believe me.
00:49:11Don't believe me.
00:49:13I'm going to be in a place.
00:49:14Okay.
00:49:17Okay.
00:49:19Okay.
00:49:20And then,
00:49:21give me a look.
00:49:25I think you're going to be able to do it.
00:49:30I'm not going to do it.
00:49:30I'm not going to do it.
00:49:31I'm not going to do it.
00:49:33I'm not going to do it.
00:49:34You're going to do it.
00:49:38If you're strange about it,
00:49:41you're not going to ask me about it.
00:49:43Don't worry about it.
00:49:45Don't worry about it.
00:49:47Don't worry about it.
00:49:51Don't worry about it.
00:49:56Don't worry about it.
00:50:02Let's go.
00:50:02What's up?
00:50:06Hello.
00:50:08Oh, yeah.
00:50:08Hello, hi.
00:50:08Oh, no.
00:50:09Yeah, it's nice to be anyone.
00:50:10It's my throat.
00:50:11I'm so tired.
00:50:13I'm going to ask you a drink.
00:50:16I'm gonna go for a drink.
00:50:16Okay.
00:50:17Put your drink in the air.
00:50:19Okay.
00:50:20Oh, yeah.
00:50:21I don't understand.
00:50:24Oh, yeah.
00:50:25Oh, yeah.
00:50:30Oh, yeah.
00:50:32Oh, yeah.
00:50:35Okay, yeah.
00:50:36Oh, yeah.
00:50:39Come here.
00:50:51I'll go with you now.
00:50:53I'll come with you.
00:50:54If you want to get your know-do, I'll come with you.
00:50:55If you want to go to the near-to-be, then I'll go to the RKO.
00:50:57If you want, I'll come in.
00:50:58If you want to check the other people's here,
00:50:59you'll have a look at your house.
00:51:02You'll have a lamp.
00:51:02You'll have a lamp.
00:51:03Yes.
00:51:07You'll have a call to the RKO.
00:51:08I'm not going to go to the hospital.
00:51:09I'm not going to say anything.
00:51:12I'm not going to worry about it.
00:51:16I'm going to go to the hospital.
00:51:24Oh, what's up?
00:51:25...
00:51:30...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:33...
00:51:34...
00:51:36Eh?
00:51:37Oh, Mr. President.
00:51:37Oh, Mr. President?
00:51:39He's like, wait a minute.
00:51:40Oh, Mr. President?
00:51:51Is that he's a chair that you do?
00:51:56He doesn't know what the hell is to stay with you.
00:51:57I don't know.
00:51:58Oh.
00:51:59Oh.
00:52:00Yeah, no.
00:52:01Oh, the...
00:52:02If you can't sleep, it's difficult to sleep if you don't sleep.
00:52:06If you don't sleep, you'll be able to sleep.
00:52:13Thank you very much.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:51알겠습니다, 대표님.
00:52:54들어가세요.
00:52:55네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16시, 시, 아버님께서...
00:53:21그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:27너무 심려치 마시옵소서 아직 어리지지 않사옵니까?
00:53:35참으로 고약하지 않으냐?
00:53:39예?
00:53:42그 나약한 핏줄 말이다.
00:53:45그 모습이 꼭 죽은 선왕을 보는 것 같아.
00:53:53소름이 돋는구나.
00:54:02이 안의 위치는 알아보았느냐?
00:54:05예.
00:54:06데뷔 마마.
00:54:12모자관님.
00:54:14대표님.
00:54:15식사하셔야죠.
00:54:19샌드위치 괜찮죠?
00:54:27그 샌드위치를 되게 좋아하시는구나.
00:54:32그건 아니고
00:54:34아까는 제가 경황이 없어서
00:54:35한 끼도 못 먹었어요.
00:54:37근데 이게
00:54:38참 맛있네요.
00:54:39많이 드세요.
00:54:41저도 이거 야근할 때
00:54:42자주 시켜 먹거든요.
00:54:47감사합니다.
00:54:48아까는
00:54:49진짜 갑자기 정신을 놓으시는데
00:54:51어우
00:54:52막 눈앞이 깜깜하더라고요.
00:54:53대표님 덕분에 한 시름이 났습니다.
00:54:59그래도 항공하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어휘들도 있고
00:55:03호텔에 있는 것보단
00:55:05그게 편하실 것 같은데.
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요.
00:55:15어휘들한테 보이면 난리가 나거든요.
00:55:17내일 오는 24시간 대기 상태로 전환되고요.
00:55:20수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요.
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요.
00:55:25사실 거긴 더 심하죠.
00:55:26들어가는 순간부터
00:55:27사진 찍히고
00:55:29온갖 루머 나오기 시작하니까요.
00:55:40어?
00:55:42어 일어나세요.
00:55:43네?
00:55:44어 지금 데뷔 마마
00:55:44데뷔 마마가 왔어요.
00:55:47일어나요.
00:55:47무슨 마마?
00:55:48아니요. 일어나셔도 돼요.
00:55:49데뷔 마마 지금
00:55:50야 어디로 가?
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:52따라오세요.
00:55:53아니 어디로 가?
00:55:58가봐.
00:56:00갈 수 있어.
00:56:02채연
00:56:02갈 수 있어.
00:56:07데뷔 마마
00:56:08여기까지 어인일로
00:56:10비켜라.
00:56:11오늘은 날이 늦었으니 내일 다시
00:56:44기다리시라 손해놔.
00:56:45의대를 갖추지 못했으니
00:56:48기다리시라 손해놔.
00:57:03제발.
00:57:04응?
00:57:18네.
00:57:22네.
00:57:42Let's go.
00:58:22대표님, 어디세요?
00:58:24더비성, 지금 몇 시인데...
00:58:28아, 어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요. 제가 거기로 갈게요. 아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래...
00:59:03호텔이지.
00:59:10잠시만요. 잠시만요.
00:59:11아니, 성유주이 미친 거 아니야?
00:59:14Why?
00:59:15Why?
00:59:15Look at this!
00:59:21Oh!
00:59:22Oh!
00:59:23Oh!
00:59:25Oh!
00:59:26Why are you so good?
00:59:34Oh!
00:59:37Oh!
00:59:39Oh!
00:59:43Oh...
00:59:43Oh, acai,
00:59:44이래서 손 안 acquies than she was.
00:59:47그런가?
00:59:52이한대군의 숨겨진 여자?
00:59:56내가?
01:00:01정신 차를 통해서 할 수 있어.
01:00:05그때나, 이리 와.
01:00:07내가 일어나, 이리 와.
01:00:07What can I do?
01:00:08Oh, no!
01:00:08I'm not willing to.
01:00:10Why do you say it?
01:00:12Why did you say it?
01:00:13Here is a picture.
01:00:15You see it.
01:00:15It is a picture of four hours later, After 7, after 7, after 8, after 9, after 8.
01:00:24I'm talking about the Shandwits.
01:00:26Yeah, really?
01:00:30Yeah.
01:00:31You look at my plate, it's like this was the favorite thing.
01:00:35I bought a sandwich store for you.
01:00:37You get a sandwich store for me.
01:00:37You're right.
01:00:39You're right.
01:00:41I'm fine.
01:00:41But what really happened.
01:00:44You're right.
01:00:46You're right.
01:00:48You're fine.
01:00:48Then what about you,
01:00:49you were not able to get a picture in the book.
01:00:51But you didn't have the picture.
01:00:53You don't have it?
01:00:55I think,
01:00:56you're right.
01:00:57And what?
01:01:01You didn't have it.
01:01:04You're right.
01:01:17Why are you all so sorry?
01:01:22I don't think it's a lie.
01:01:25I don't know.
01:01:28Yeah.
01:01:29We're all right.
01:01:30I don't know.
01:01:31We're all right.
01:01:35We're all right.
01:01:38Do you think you're going to fight with the king?
01:01:43Who will be the king?
01:01:45Who will be the king?
01:01:48The danger of the king is falling down.
01:01:53The woman is going down to the top of the top.
01:01:58So...
01:02:00I'm not sure.
01:02:08I'm gonna see the country right now.
01:02:08People, who know, are you really good at the top of the top?
01:02:13Have you been doing anything like that?
01:02:14I don't know, don't you know what I've heard of?
01:02:17Oh, this is forgetful.
01:02:18Wait, I'll see you there.
01:02:19I'm sorry, this dude has a hard time.
01:02:20This dude has to try to get away from the red flag.
01:02:25I have a problem.
01:02:26You know what?
01:02:29I was missing a problem.
01:02:31I must go over here.
01:02:33I don't know what the cause is.
01:02:35You missed a problem.
01:02:37I just love it.
01:02:37You guys love this, too.
01:02:38I don't know if you guys are so good anymore.
01:02:39You all are right.
01:02:41I don't know what you do.
01:02:43He!
01:02:43Right, take her back.
01:02:49I'm leaving.
01:02:53You're going to take a nap.
01:02:54Why did you kill me?
01:02:56What about you.
01:02:58What about you?
01:03:00What about you, close your eyes.
01:03:02What about you, close your eyes.
01:03:03What about you, close your eyes.
01:03:03He's coming right.
01:03:05What about you, close your eyes.
01:03:06I see.
01:03:07Hey, close your eyes.
01:03:07I see you.
01:03:07Okay, close your eyes.
01:03:08Okay, close your eyes.
01:03:20What do you think?
01:03:21What do you think?
01:03:23You don't need to touch this one.
01:03:24If you don't need to know the risk of losing you,
01:03:25the disease may sooner...
01:03:26And what?
01:03:26You don't need to do that.
01:03:28Yes?
01:03:29I'm not making you out of your time.
01:03:33I'll give you some
01:03:34I think it's turned out.
01:03:48Please go.
01:03:50I'll go.
01:03:51You'll go.
01:03:53I'll go.
01:03:54I'll go.
01:03:55I'll go.
01:03:561년 만에 수업을alleable 했다고 하고.
01:03:58공보실에서도 대응 방안을 지금 당장.
01:03:59사저로 가겠다 했다.
01:04:05성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:53Let's go.
01:04:54I'm going to take a look at him.
01:05:16Are you going to take a look at him?
01:05:19No, I don't think so.
01:05:28I'm going to take a look at him.
01:05:30I'm going to take a look at him.
01:05:35I'm going to take a look at him.
01:05:35Okay, I'm waiting for you.
01:05:51No, don't you?
01:05:55No, I don't want to take a look at him.
01:05:57Yeah.
01:06:04But you can have it?
01:06:06You know what my life is like...
01:06:16I'm sorry.
01:06:18I'm sorry for the put-out dough and the put-out dough in the house.
01:06:23All I can do is.
01:06:26So?
01:06:29I want your advice.
01:06:30no, I don't know what to say.
01:06:38I'm not saying,
01:06:39but I'm not saying that.
01:06:42I'm saying that you're not saying that.
01:06:52You are saying that you're not saying that you're saying it.
01:06:57You've been able to visit the hotel?
01:07:01You've been able to visit the hotel?
01:07:03I'm not going to talk to you.
01:07:04But it's not weird.
01:07:06You're really busy, right?
01:07:07You're a little busy.
01:07:08I'm sorry to meet you.
01:07:10Arum, I've been talking to you every night.
01:07:13You have to meet you every night.
01:07:14You have to meet you every night.
01:07:15You have to meet you every night.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:577점이요.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테 지는 거.
01:08:46우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서 쫓겨나시란나.
01:08:52가만히만 있어도 굴러갈 사업을 말아먹질 않나.
01:08:57근데 우리 아버지나 이사들은.
01:09:01내가 가끔 한번 실수할 때마다.
01:09:04개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:11왜일까요?
01:09:13걔가 나보다 먼저 태어나서?
01:09:16아들이라서?
01:09:17적자라서?
01:09:20아.
01:09:23양반가에 장가들어서 그런가?
01:09:27그래서?
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고 나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:09:58고작 이름뿐인 신분이 없어.
01:10:02대군 부인이 될 채비를 하라.
01:10:12The enemy...
01:10:15... is the country.
Comments