The Epoch of Miyu Episode 11 | English Sub #CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48自言自语自华啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08想遮住的刹那在这悔空空时放下未老的牵挂就随风去吧
01:38心中一出的刹那在这悔空空时放下这悔空的牵挂这悔空的牵挂未老的牵挂不愿拖流的刹那就随风的牵挂
02:05怎么可能是毛巾的问题呢毛巾的品牌方和洗衣厂我们酒店合作了十多年了就没有出现过什么客人过敏的问题啊那有没有一种可能是这个客人的皮肤比较敏感所以他对吗那根本不是我们的问题了他自己皮肤敏感跟我没什么关系啊像恶罩到我们头上这种人根本不要搭理他
02:17这个房间的客人是钟老年模特队的几位大姐他们在这儿住了挺长时间的人也挺好打交道的我觉得他们应该不会住的时间长
02:35花费大最后退房的时候再想办法你们找个借口混个大免单想在我冯凯欣这里耍我来门都没有你去答复他们答复的时候态度一定要坚决就说这酒店的毛巾绝对没有任何问题冯总监你看我们要不要
02:42先检查一下我们的毛巾确认我们的毛巾没问题检查什么呀我不跟你说了吗酒店没有任何的问题许蜜语
03:00你搞搞清楚啊你现在是领班处理问题的角度一定要站在酒店的立场不然我要去领班干什么但是我觉得我你还处在这儿干什么呀忙你的去笨死你天天喂
03:02你好对对对
03:04是我
03:07是啊是啊好
03:08谢谢好
03:09谢谢好
03:11谢谢好
03:25谢谢好
03:30谢谢
03:36Hello.
03:37Is this the new car?
03:39Yes.
03:40What do you need?
03:42I'm here with a bag and a bag.
03:44I want to make you a wash.
03:46I'm going to do a wash.
03:48I'm sorry.
03:50We'll have to look at this.
03:51We will be able to check this.
03:53We will be able to get you a happy answer.
03:56What can we do?
03:58Yes.
03:59Yes.
03:59You can't have to do a lot of pressure.
04:01The internet is now on the internet.
04:03The news is now on.
04:04You can't eat the dough.
04:07Don't worry about it.
04:09You should answer them.
04:10Answer them.
04:11The attitude is definitely堅決.
04:12You're saying that the hotel has no problem.
04:17It's not a problem.
04:18We're not a normal hotel.
04:20It's not a problem.
04:21It's just.
04:22We still need a little time.
04:24To investigate the problem.
04:26We've never experienced this situation.
04:29Well so.
04:32Let's check.
04:32Hi.
04:33Go get it.
04:35You're not good.
04:36You're a good person.
04:37You'd be exercised.
04:38But in the hotel,
04:39we actually had a bad job.
04:42Is it?
04:43Yes.
04:43We've never experienced this problem.
04:44We've never watched it.
04:45You meet a lot of things.
04:47You're not a bad guy.
04:49You're not a good person.
04:51That's a problem.
04:52That's why?
04:53You're not a good person.
04:54We must continue to be well.
04:57I've never watched the problem.
04:59I'll let you know.
05:01How do you know?
05:02Just like this.
05:04I'll go to the car.
06:23你看看这个这是酒店浴筋的检测结果这么说来我们酒店的浴巾真的有问题所以客人才会过敏我去找方总美雪姐你回来看这下面有你
06:27It's too bad.
06:28There's a lot of people who are sick.
06:29They're sick.
06:32They're sick.
06:33We need to give them a solution.
06:35We're not a good one.
06:37We've never had this bad one.
06:39I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:45I'm 18-06 and 18-17.
06:48I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52I'm sorry.
06:52I'm sorry for that.
06:54We need to stay in the hospital.
06:56So I'm sorry for you.
07:00I'm sorry.
07:01We're still getting married.
07:03That's the meantime.
07:05There's a few days.
07:05We've been in the hospital.
07:06That's my husband.
07:11I'll go with a lot of people.
07:11To your family.
07:15I'm sorry.
07:16I'm sorry.
07:17We need a good one.
07:17I see my husband.
07:17I'll give you a good one.
07:19The Pamelaus.
07:20Now, we're back.
07:23All of you,
07:24go to the village of the village.
07:26If that's not enough,
07:28there is no one will be
07:29in the village of the village.
07:31You have to be a bit of a bit of a bit.
07:33Okay.
07:35Okay.
07:36I'm sure you're going to be a bit of a bit.
07:38You're going to be a bit of a bit.
07:38I know.
07:45I'm going to go.
07:46You're going to go.
07:47You're going to go.
07:48You're going to go.
07:48What are you doing?
07:50Don't you know what I'm doing?
07:52It's a bad thing.
07:54How much tea?
07:54It's a bad thing.
07:57You tell me this is a restaurant.
07:58What a torture!
07:59Just bitch!
08:00What a torture workout,
08:01you're coming to?
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:18Hello, my name is彭杰.
08:20I've been told that it has been a serious problem.
08:25This week, I and my team have been in a hospital.
08:28This is my testing report.
08:34The hospital has been a serious risk.
08:36The hospital has been a serious risk.
08:46今日引起多方关注
08:48据消息称
08:53一名客人在浦龙饭店入住期间使用酒店毛巾引发过敏
08:58这年头一点辛苦就可以了远
08:59一条破毛巾
09:01这搞这么大事
09:02至于吗
09:09走啊
09:15你往下移下不是完了吗
09:18Oh, I'm so mad.
09:27You're so mad at me.
09:28Ah, that...
09:30I've been in the road, so I'm going to get out.
09:32Ah...
09:32Ah...
09:32Ah...
09:33Ah...
09:33Ah...
09:33Ah...
09:33Ah...
09:34Ah...
09:46Ah...
09:46Ah...
09:48Ah...
09:50Ah...
09:52Ah...
09:56Ah...
09:58Ah...
09:58Ah...
09:59Ah...
10:00Ah...
10:00Ah...
10:01Ah...
10:01Ah...
10:02Ah...
10:04Ah...我这边几个了
10:13?已經第五个了。那边一六方全退了。我真的也是啊。我听说洗衣房都堆不下了。晕不草的车也过不来
10:14,全都堵路上了。真的?
10:15都什么时候了?你们俩还在聊天
10:17?让开啊。让什么让
10:18,你干嘛呀
10:21?从一大早忙到现在连句话都不让讲了。那不是我让客人退的房
10:23?往后退呀。小雪。 Ah...这有没有人挂羊?
10:27Ah...不好意思啊,抱歉。不好意思啊
10:34,对不起。来来来
10:37,先进来。不好意思。
10:42好。往前
10:50,往前。蜜蜜姐。这套收拾完还有吗
10:53?我也不知道。
11:02一八零八退房。一八零七退房。一八零七退房。收到。行了。崩溃也轮不到你。矫情什么呀
11:12?我可是退了回老家车票的。还扣了百分之二十手续费呢。有本事你别来啊。反正行政策也不差你一个。当你的大学生去啊。行了行了
11:13,别吵了。
11:32一会儿把这一车退走。大家都会不早间休息一下。辛苦了。不好意思啊。休假期间把你叫回来。叫都叫了。就别说好听话了。那个。我刚才上来的时候
11:37,看到其他楼层都瘫痪了。我们这层还算有点秩序。
11:56你们在这儿休息呢。你们行政层最近戏很多嘛。先是来了一个济黑卡
11:58,搞得人人闻风丧胆。紧接着呢
12:00,又是来了一个小段总,大驾光临。稀里哗啦
12:12,把行政层一顿清空。现在倒好了。整个酒店上演集体大退房。搞得我们那么多部门跟在你们行政层后面擦屁股。真倒霉。
12:13小燕姐,你也不能怪我呀。我也累死了。你看我。我手都肿了。你看看我的腿好不好。站了一上午
12:42,都快起来懒套木头了。行李部的人也是怨声载道的。你们行政层的人现在最好夹着尾巴走。小心被人偷麻袋。我当然希望有人一棍子给我打晕。这样我就能舒舒服服的在宿舍休息了。你不知道。我们现在行政层到处都是布草。恐怖的要命。
12:45我都不敢上去啊。可可。可可你在吗
12:57?收到请回复。叫你了吧。赶紧上去干活吧。没事。我就假装没收到。我再跟你们玩一会儿。你不怕你们领班呛你啊
13:06?我们明雨姐才不会呢。反正我们只要把不想干的活儿推给她。她都能帮我们干。你们领班人那么好说话。那当然了。
13:13又不是靠自己本事上来的。哪有资格管下面的人。也是。
13:30好。徐临班
13:32,新洗洗好的布草重来
13:38,隆总要求马上替换。收到。热救了。
13:40Please take care of the room for the room.
13:42Please take care of the room for the room.
14:24I'll take you.
14:25I'll take you.
14:26I'll take you.
14:26I'll take you.
14:27I'll take you.
14:28I'll take you.
14:29Mr.
14:30You're here.
14:31This is a work.
14:32It's a place for people.
14:34Sorry.
14:36I'll take you.
14:36I'll take you that summerhan
14:38me. I
14:40will take you first. You've
14:41tried to wear a mask. I figure
14:44I'm not going to wear a mask. I'm
14:48a mentor. I'm
14:49not跟你acissa Local, I will
14:50After my
14:51birthday, there must
14:52be a simple mask. I forgot
14:55to wear them平ド心.
14:57So, what do you think about it,
14:57why do you do this?
15:00You know,
15:01before that we were going to a management
15:03business,
15:03now all are messed up.
15:06It's not crazy,
15:07it's not crazy.
15:07It's not crazy.
15:08It's not the shop.
15:09It's not the shop.
15:11How do you do it?
15:12Why do you still do it?
15:13We don't have a lot.
15:15Once you do it,
15:16then we'll be right back to the shop.
15:21You can't keep your shop.
15:22I'm going to have a house.
15:23I'm going to have a house.
15:28这不草几年都不换新的
15:29全靠漂白鸡在漂啊
15:31你说多贪哪
15:34拿客人当傻瓜呢
15:36左腻啊
15:38我想着这些浑身都痒痒
15:39啊
15:49大家休息一下没事
15:50待会儿
15:52咱们再抓紧时间
15:54再加把劲
15:55把这些布草分一下
15:56把新来的布草先换上
15:58好吧
15:59这干不动了 咪姨姐
16:01我根本都踩不起来了
16:03都是干净的布草
16:05换不换的也看不出来啊
16:07我们看不出来
16:09客人能感受得出来
16:10新的洗衣场洗出来的
16:12还是更安全一些
16:13领办
16:15你能看出来
16:16这两条包间
16:17哪个是新厂家洗的
16:18哪个是原来厂家洗的吗
16:20这颜色都一样
16:21摸起来感觉一样
16:22这有什么区别吗
16:23小佳
16:24我刚才不是说了吗
16:26咱们做服务
16:27不能光做表面
16:28不用说这些大道理
16:29我就想问一句
16:31这明显是上头的责任
16:32干吗由我们来承担啊
16:34就因为我们服务员
16:35底层
16:36没有坏权啊
16:41我们已经干了十几个小时了这个是算是加班还是什么惩罚啊
16:42对不起 是我没有想周到这样大家再加把劲我现在就去帮大家争取加班费加班费
17:01你怎么好意思要占门费呢
17:03你自己惹了这么大的货
17:04你还好意思失手要钱啊
17:06脑子瓦瓦了
17:07封总监
17:08员工手册里面清晰地写道
17:10超过规定的工作时间
17:12就要按小时补偿
17:13不不不不
17:14补偿什么补偿
17:15你们把客人弄跑了
17:17我还想让补偿呢
17:18客人是因为布草的问题没的
17:20不是因为我们服务员的问题
17:22怎么不是因为服务员的问题啊
17:24就是因为你们服务客人不满意
17:26他们才在这些硬件上挑刺
17:28你们换得勤一点
17:30怎么可能会出现什么过敏的问题呢
17:32客人是对漂白剂过敏
17:33我们换得越勤 过敏越严重
17:35再说顾草的问题
17:37我一直跟您是信息同步
17:38你给我打住
17:38我告诉你许米
17:40你别给我扯这些
17:41我让你当领班
17:43不是让你向上管理的
17:45是让你向下
17:46管好你下面的人
17:48管好你自己
17:48那我们的加班费
17:50你还提加班费是吧
17:51不想干了
17:54你还有事啊
18:10没了大家
18:17到大家
18:20几天就到这儿吧都先回去休息吧
18:22凌班
18:24凌班咱们的加班费到底要到没有啊
18:27你看就是没戏了 老板 真是的
18:35就是要跟我们划饼凌班
18:37我晚上值不动夜班了
18:38你别值了
18:40我来 凌班 凌班
18:46凌班
18:47凌班 凌班
18:48凌班
18:48凌班
18:49凌班
18:49凌班
18:50凌班
18:51凌班
18:52凌班
18:52凌班
18:52凌班
18:52凌班
18:52凌班
18:53凌班
18:54凌班
18:56凌班
18:57凌班
18:57凌班
18:57凌班
18:58凌班
18:58凌班
19:03凌班
19:06凌班
19:07凌班
19:08凌班
19:10凌班
19:11凌班
19:19凌班
19:24Hello.
19:27I'm going to go.
19:32Here we go.
19:34Let's go.
20:31我知道你不会坐视不管一年之内要从亏损到盈利百分之三十以上的条件确实很难实现但是我们拿到了宽利的注资对我们普荣来说是一次转机董事长也不希望普荣饭店拱手让人这次对赌普荣不能输我做好了刮骨疗毒的准备按照我
20:58这段时间的观察对目前的普荣饭店来说刮骨疗毒可能不够恐怕要壮实断壁首先要重新制定制度从上到下改变酒店精神面貌然后断利益勾结通过整顿内部的贪腐现象把那些严重稀释酒店财富的利益链断掉首当其中的
21:24就是客房部除了这几天闹得沸沸扬扬的布草客房部的洗护用品其实都存在着渠道和管理上的漏洞当然这都还只是表象那利益链一段官官相互的人脉就开始动摇然后我们再断人际勾计贪腐的本相其实是管理者的坚守自盗问题其实都是出在人身上
21:43如果管理层自身不过瘾蒲蓉饭店的病就无法根治我那侄子就是职掌酒店不得要领这次请你来就是帮他除除砸草清理清理后院不能砸了蒲蓉饭店的招牌
22:13退房率这么高老林邦记着过我们的活本来没有那么大事让一些好职者给炒作起来了既然如此不如顺其自然安排一个媒体见面
22:43会多方安抚一下倒是个好办法但这个见面会说什么怎么说我们要先策划好不能再出乱子了我来了全都搞定了姐夫魏总我把洗衣厂家给换了你放心我办事
22:51你换洗衣厂有什么用我早就跟你说用点心在工作上你怎么做的每天坐这儿喝酒喝酒
23:07喝酒现在好了吗弄出这么大个事来你让我跟老蔡怎么交代跟董事长什么老家伙们怎么交代你说那个要不这样我找几个人警告警告那高婶的让她把那个举报给撤下
23:28你吃什么店看多了吧我们是普通饭的咱们俩个酒店你个狗狠咋这套啊你怎么酒是脑子喝坏的了凯欣你就少说两句吧从来没有发生过这种过敏的情况事已至此灭火是不可能了
23:57我们只能引导风向让火别往我们自己身上烧把媒体的火力全部都集中到这个人身上毕竟出镜的人是他话也是从他嘴里说出来的那我们就索性把这次的漂白剂事件变成他的个人行为比如工作不认真对客人不负责任了然后
24:02我们再对他进行一个内部处理大事化小
24:27小事化了行政森领班刚提上来怎么他背后有人他是老太太的人我姑妈你们不了解老太太看着四眉山目其实是一个彻头彻尾的少人
24:52心狠着呢现在火烧到家门口了只要你们把这事情处理得好他那儿不会说什么的季风去见董事长了就是你临危受命
25:13连个像样的仪式都没有董事长严重了现在能在关键时刻助蓬蓉翻店一笔之力那是学生的荣幸你现在的成就和能力证明我当初没有看错你能回报您的知遇之恩是我的机遇和荣光
25:41明天用不用我送你上任的酒店现在身处舆论中心您一去反倒给记者们提供话题您远程指挥就好见面会的时间定了明早九点现场布置我会亲自去盯传心部那边我让他们先做一个通考找一些自媒体发出去
26:10先闪点风起来姑妈思源明天会有一个新的总经理上任应对这次危机是我从国外请回来的
26:22她经验特别丰富您应该认识她她叫季峰你对她有印象吗姑妈
26:40为什么你明明已经答应过我的你说我会把推荐信给我的为什么出尔反尔给了别人我跟你说的是我考虑一下我就差给你跪下来了你还要让我干什么你一个不知道从哪里冒出来的
27:05我的小领班都能抢走我的东西这是为什么姑妈你宁可支持一个和你没有任何关系的人也不愿意帮助你的亲自的魏思源这些年我一直在用心地培养一些有用的人才季风有能力有上进心他自己来找我写推荐信的我当然愿意为普荣结下这个善缘
27:20那为什么这个人不能是我我在你心里就这么没用吗出国你真的想学点东西吗你一天到晚地在外边鬼混我能放心地让你出去吗喂
27:24苏妍姑妈
27:26好 我知道了各位媒体朋友欢迎大家先领一下我们的工作证件
27:56然后前方就可以看到我们的迁道区迁道就可以了谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢各位媒体朋友欢迎大家先领一下我们的工作证件然后前方就可以看到我们的迁道区迁道就可以了对我现在有什么关系迁道吗大家有什么关系
27:57If you have any problems, you can follow me.
28:00Yes, let's take care of your work.
28:13Hey, wait, wait.
28:19Hello, everyone.
28:26Welcome to today's show.
28:28I'm in the Peron restaurant.
28:30You can see here is the Peron restaurant
28:33of the Peron restaurant
28:34in the city of Peron restaurant.
28:36Here we go.
28:37Here we go.
28:39Here we go.
28:40Here we go.
28:40Here we go.
28:40Here we go.
28:40Here we go.
28:41Here we go.
28:50Here we go.
28:52Here we go.
28:54Here we go.
28:55Here we go.
28:58Here we go.
29:01Here we go.
29:06Here we go.
29:19I'll be ready.
29:21Let's go.
29:22We're ready.
29:22You can't prepare for this interview.
29:26You need to prepare for this interview.
29:27I'll see you.
29:28Let's go.
29:29I'll go.
29:30I'll go to the office for the interview.
29:36All right.
29:37Thank you for all.
29:37Is it ready for your interview?
29:37Did you know what you are doing?
29:43Let's go.
29:44I'm here.
29:45Come on.
29:46Come on.
29:47Come on.
29:53You are too late.
29:54Last night I got my phone call.
29:57You don't know.
29:57I just felt like a piece of wood.
30:02How much is it?
30:08I'm so happy.
30:09You're a little bit tired.
30:10I have a little bit tired.
30:13I'm not happy for you.
30:17I'm happy to be here.
30:18I just want you to have my phone call.
30:25I'm happy to be here.
30:25You want me to be here.
30:25I'm so happy to be here.
30:28I don't want you to be here.
30:29I have to go back to my house.
30:32What a very good sense of the time.
30:34What a good sense of the time.
30:36I don't know how many things are happening.
30:38I'm so tired.
30:40I'm not worried about it.
30:43I don't care about it.
30:43That's how you're going to deal with it.
30:46I'm not.
30:47Come here.
30:51The first thing I've done is to prepare.
30:54I'm ready for the next day.
30:56I'm not sure.
30:58I'm not here for the time.
31:00How would you do that?
31:02You're right.
31:03You're right.
31:04Let's go.
31:05Let's talk to you.
31:06Okay?
31:07Let's go.
31:08Go.
31:12You can go.
31:17The news is so big.
31:19What is it?
31:20We have to take a look.
31:21How would you like to take a look?
31:22I don't know.
31:23We need to have a look at the job.
31:26The situation will be smaller than you.
31:28It's a lot of serious.
31:30It will not take us off the job.
31:32You can take the ball.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:38Wai.
31:40G,先生.
31:43G,先生.
31:44I was a member of the new person.
31:47Yes.
31:49Quay, the news is coming.
31:51The news is coming.
31:52The news is coming.
31:52I'm going to invite you to visit.
31:55Ah, Gifong.
31:57I'm not able to phone you.
31:59You can bring your phone back.
32:01I'll take my seat.
32:04Uh...
32:05It's合適.
32:06It's the place for the general secretary.
32:08Gifong is our hotel's next.
32:10You're not sure.
32:11You're going to go.
32:13Oh, I'm sorry.
32:15Gifong, please come on.
32:16I'll take my seat.
32:26Come here.
32:28This one.
32:34This one.
32:39This one.
32:40Here you go.
32:46Here you go.
32:46The show of the show.
32:47The show of the show.
32:48We'll be with you.
32:49Please the show of the show.
32:53Who is this?
32:57What did you do?
32:59You're here for the show.
33:00I'm a former show of the show.
33:03I'm a former president of the show.
33:04I'm not going to go to the show.
33:05I'm not going to go to the show.
33:06I'm not going to go to the show.
33:07and the audience.
33:09And the media friends.
33:11Please be seated.
33:12We are glad to have this opportunity
33:14to join the show of the show of the show.
33:18Today, we will bring you
33:20the show of the show of the show of the show.
33:22The show of the show of the show of the show.
33:23We will give you a sincere voice.
33:25I am a sincere voice.
33:27This is the most important thing.
33:29This time, we will be able to make the show
33:31to the show.
33:33Next, we will welcome the show of the show of the show.
33:37Here we will be...
33:38The guest Jake Stone.
33:38If he says the guest is up to her.
33:40Nor can we see his manager.
33:41hints out!!!
33:43How many souls are on us?
33:45More?
33:45That's the chief of the show.
34:02Just hold on to youralon.
34:05There's a benefit.
34:23I'm going to go to the next day.
34:24I'm the owner of the new CEO of the CFO.
34:30I'm the owner of the CFO.
34:32I'll show you how to say it.
34:35The hotel is a small issue.
34:36The hotel is a big difference.
34:40The hotel is a big issue
34:43The hotel is a big issue.
34:50You should have taken care of it.
34:56This is the hotel.
34:58The hotel is a big problem.
35:00What are you doing?
35:06to me.
35:08Let's see.
35:12What's it?
35:14I'm sorry.
35:16I am so proud to have this way.
35:17I've been using this.
35:19I've got to ask the question.
35:21I'm not going to be prepared.
35:21And I have to ask all of you.
35:24I am going to ask the other companies.
35:27Theก Creative Festival has given me a promise.
35:30We will take the truth in the case of the problem.
35:32And we will take the case of the case.
35:34We will take the time to take the new image into the case.
35:40Let's go.
35:43Is he?
35:44He is the video on the other side.
35:46Just he.
35:47Yes, he is.
35:49Hello.
35:50Hello.
35:51Hello.
35:52Hello.
35:53I am going to ask you in a question.
35:54I want you to know the question of the question.
35:56Have you been working on the question?
35:57Have you ever been asked for a question?
35:58In the way, you're going to be able to make a decision.
36:01But you're not going to be able to make a decision.
36:02You're not going to be able to make a decision.
36:03Who is this?
36:04Is he who is supporting you?
36:05Is this one of you?
36:06Is this one of you?
36:07Please say.
36:22You don't need to answer any questions.
36:43Thank you very much.
37:14Let's go.
37:15It is not a problem for the service officer.
37:18It's a problem for the action.
37:24How do we deal with this?
37:25I'll give you an interest for forty-eight minutes
37:27I gave an an approaching answer to you.
37:29I'm sure G.
37:30I'm sure the G.
37:30The G.
37:31The G.
37:31Is the G.
37:31Is the G.
37:32The G.
37:32The G.
37:34Is the G.
37:35What a long time ago?
37:38You asked me well.
37:40A next question is
37:42what you asked me to ask.
38:06I'll have to go.
38:07I can see you.
38:09You've got to be a good friend.
38:11I'm not a friend.
38:13You've got to get a friend.
38:15I'm so proud of you.
38:15I am also being contacted.
38:17I have just seen you.
38:18I have been sent by myself.
38:19I'm not a good friend.
38:21I'm not a good friend.
38:23I'm not a good friend.
38:25I'm going to spend the money.
38:26You're paying attention to me.
38:26I'm paying attention to you.
38:29I'm paying attention to you.
38:32I'm paying attention to you.
38:34I'm paying attention to you.
38:35I'm going to make a lot of money.
38:36I'm going to get you to talk to me.
38:39I'll be there.
38:52I'm not sure you're a good guy.
38:55I'm so good.
39:04Hi.
39:07I'm now for the name of G.
39:09I'm going to be here.
39:11I'm going to have to go.
39:12I'm going to tell you.
39:13I'm going to put my office here for you.
39:14You wait.
39:15That's me.
39:16I'm going to have to go.
39:17I'm going to go.
39:18G.
39:18I'm going to go.
39:19Good.
39:24Good job.
39:26It's a good job.
39:26You are the most important person.
39:30I'm not sure.
39:31You all have to be in a car,
39:32a car wrecked.
39:35You've got like a dangerous situation.
39:37You are all right.
39:39We all have a dream.
39:42What was it?
39:43I don't have a dream.
39:44You're not worried about you.
39:46It's a lot of money.
39:48I've been so much for a while.
39:49But you can see there's no money.
39:52You can use it.
39:53And I'm also a person.
39:56I'm going to pay for you.
39:57I'm going to pay for you.
40:01I'm going to pay for you.
40:02This is.
40:03It's W.
40:04From now on, you can use it.
40:06You can use it.
40:07Okay.
40:08I'm going to pay for you.
40:09I'm going to invite you.
40:10I'm going to open the meeting.
40:13you can see me.
40:17You can see me.
40:17as well, I'll go to the habit of the meeting.
40:20No matter what, I'll check you.
40:22Thank you for your support.
40:28That is not what you guys think.
40:30I'm going to go to the event.
40:34I will take a seat as well.
40:36I'll go and have a pair of clothes.
40:39It's so weird.
40:41I'll go and get a look at my clothes.
40:47I don't want to go to the end of the day.
41:42作曲 李宗盛
42:12作曲 李宗盛
42:42作曲 李宗盛
43:12作曲 李宗盛
43:38作曲 李宗盛
43:40作曲 李宗盛
Comments