Skip to playerSkip to main content
The Epoch of Miyu Episode 1 | English Sub #CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32相信是细细埋下期待爱无缘胜发
00:40欲露莫言把自己当作代价她
00:48自言自语自华她
00:53动身孤独孤前半自强
01:15想抓住的刹鸟载着被空空射放下我聊的牵挂就随风去吧想抓住的刹鸟载着被空空射放下我聊的牵挂
01:16心里情不配吧 配吧要揉着热的刹鸟绝对好
01:25要喊什么就随着被死心愿没了
01:53对来弹火在终局培长
01:55hates都随着被你郑
01:55освans司使用用
03:17May I have the room for?
03:19Yeah.
03:20Let me show it away.
03:21Here.
03:22May I help?
03:23Perfect angle.
03:24Yeah?
03:24Yeah.
03:25Hope you like it.
03:26Kenny, the supplier wants to rise the price again.
03:29How come?
03:30Rati's current quote is one point higher than ours.
03:32They won't work with Rati.
03:34Everyone knows the chaos in Rati's borough.
03:37Half the business is a mess.
03:38They can even take a decent target for their blocks.
03:41Got it.
03:42Yeah.
03:43Yeah.
03:44Okay.
03:45Wow.
03:46It's going to be a busy day.
03:47As long as happy day.
03:48Yeah.
03:49Move on, move on.
03:51Go, go, go.
03:53Go, go.
04:16Hello, Madam.
04:17Hello.
04:18Hi.
04:18I have a reservation with my husband Niu Chang and here's my passport.
04:22Could you help me to check in?
04:24Sure.
04:24Let me check the system.
04:29The system shows that your reservation starts from tomorrow.
04:32Yes.
04:33I arrived a day earlier than planned because I want to give him a surprise.
04:38Can you help me to check in today, please?
04:40Sure.
04:40Let me check the room availability.
04:42Okay.
04:49Is there a problem?
04:50Welcome, Madam.
04:51Anything I can do for you?
04:52Oh, no, no, no, no, no, no, no.
04:55Okay.
04:55I'm the owner of the restaurant.
04:57You're here to meet Niu.
04:59Have you met Niu?
05:01Have you met Niu?
05:01I should be here tomorrow, but I want to give him a surprise.
05:05Okay.
05:06Now I'll help you.
05:11Kenney G.
05:23Not that Kenney G.
05:24I'm G.
05:25G.
05:25G.
05:25G.
05:26G.
05:26G.
05:26G.
05:26G.
05:40G.
05:41G.
05:42G.
05:47Ahime
05:48G.
05:58Let's go.
06:47I love you.
06:52Hey!
06:54You said I'd be with you for a while.
07:05Father!
07:10You haven't been late yet.
07:13Can you use your card?
07:19No problem.
07:26Hey.
07:26My wife.
07:28How did you get here?
07:29I'm going to give you a surprise.
07:31I'm going to get married today.
07:34I'm going to get married today.
07:34I'm going to get married today.
07:40This room is new?
07:42Oh, my wife.
07:44My wife.
07:44My wife is our hotel room.
07:46I'm going to get married today.
07:47I'm just going to cook the kitchen so I can take care of!
07:51Yes!
07:52So late, I will have to come.
07:54I'll give you great food.
07:57How about you?
07:58May Iibo?
08:01Yes, get married.
08:02What's it like?
08:04My wife.
08:04It's a different nature of its creative,
08:06I will discipline you.
08:09Dollar commercial.
08:10Oh, you're good.
08:12That's fine.
08:14Let's go.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:22You can contact me with my phone.
08:24Have you contact me with your phone?
08:25I'm going to be here for you.
08:27But I want to give her a surprise.
08:29Okay.
08:30Let's go.
08:32Let's go.
08:38It's okay.
08:53Richard.
08:54Mr. Nier and his wife have moved into the Diblock suite.
08:58Please take care of everything you need.
09:01You know, Shawn Young is our important partner.
09:03We have to secure it.
09:04I don't want anything to happen.
09:08Also, send me the proposal by the night.
09:12The room is so big.
09:17Mom, you can be so awesome.
09:19Where are you going to go?
09:22They're all in love.
09:23They're all in love.
09:23They're all in love.
09:25I guess the hotel's owner is going to go to China.
09:28Let's go to the market market.
09:51You want to take it?
09:52I can't take it.
09:54You can't take it.
09:55You can't take it.
09:56You can't take it.
09:57You know, you know,
09:58you can't take it,
09:59not going to take it anymore.
10:01You don't need to keep it.
10:03You don't need to use this.
10:05It's not too much as you can.
10:06It's not like a good thing.
10:09I think we've used it to.
10:10It's not even if you can take it.
10:12You can't take it.
10:13The world seems to be a good thing.
10:14It's not too much work.
10:14But I know you can't take it.
10:17The red button is really fine.
10:18You want to take?
10:23You want to take it.
10:35Hey, what is the last bottle of Screaming Eagle?
10:39I just checked the inventory and it still was there.
10:42Man just bought it.
10:44The inventory may be not updated yet.
10:46Oh my God, what should we do?
10:49I need this bottle.
10:51I really need this now.
11:02Mr. Tino, we are out of the red wine that Mr. Neal wanted.
11:06Someone just bought the last bottle.
11:08He is great, Tino.
11:10Do everything they can to hold on, Mr. Tino.
11:12I'll be there as soon as possible.
11:14Please allow me to wrap the wine for you, sir.
11:17No, thanks.
11:18Mr. Tino, we won't hold you up for much longer, please.
11:21Stop wasting my time.
11:23I'm not making a trade even if the hotel owner comes.
11:27You know, I don't have a problem with the wine.
11:29I have a problem with the service.
11:31You're trying to force me to exchange a bottle that I already own.
11:35That's disrespectful.
11:37And I'm going to leave now.
11:43Aubriant.
11:44Impressive, Mr. Tino.
11:47This Cabernet Sauvignon is among the finest.
11:50Second, it only comes to the 82 Luffy.
11:53And it's Shea Stewart.
11:57With a 1968 vintage.
12:01That's impossible.
12:02This bottle reflects our philosophy.
12:04Equal respect for every guest.
12:07You may take either bottle.
12:08The choice is all yours.
12:18Excellent choice, Mr. Tino.
12:20You as well.
12:21He's so clever.
12:25This way, Mr. Tino.
12:32Mr. Tino, you can't wait for me to do it in the next couple of days.
12:34I'm doing it.老公
12:34,明天我们去沖沙吧
12:38.沖沙?我在那个点匠纯的主页上面看到他呢
12:40,介绍了一个沃布斯坦周边的攻略
12:43.上面说主推的项目就是这个沖沙
12:48.你要是工作忙的话,不去也行
12:50.也没有.
12:55我明天看一下工作安排吧.像这种旅行博主啊
12:58,我们公司合作过很多的,给了钱他们就推广
13:01,特别是这种流量大的
13:09,不用那么相信哪。喂,你老公在座也是有的路线。要不这样吧
13:12,明天我跟同事说一声
13:13,让他弄一份攻略
13:14,你先看看。好啊
13:20,谢谢老公。不客气。我们酒呢?
13:50在这里。两位一定的红酒。请允许我为两位开评。风味还是可以的。叶太太。谢谢。叶先生。谢谢。两位慢用。
14:05我对这个总经理印象还不错呢。我老婆在十周年结婚经营日上
14:08,当着老公的面夸逼着男人。我的意思是说
14:09,他还挺有眼力见的。何以见得呢
14:12?你看,这么大一个饭店
14:14,有哪个酒店的总经理
14:16,会亲自过来嗜酒啊
14:18?除非。除非什么?
14:21除非这个客人值得。所以你的意思是说
14:22,他有求于我是吗
14:31?你听。功课做得还蛮到位的。对对对
14:32,是。老婆
14:37,十周年结婚纪念日快乐。
14:46谢谢老公。十周年快乐。老公
14:50,我们拍个照片吧。最近你工作忙
14:51,咱们都好久没有合影了。来
14:57,收给我。需要帮忙吗?
15:08需要帮忙吗?谢谢。先生
15:17,你好像有点紧张啊。笑笑。好。
15:25I'm sorry.
15:26Did you get it?
15:28I got it.
15:29I got it.
15:30I got it.
15:41You're young.
15:46Cheers.
15:50You're young.
15:51You're young.
15:52You're young.
15:52You're young.
15:53I heard it.
15:54You were born.
15:56You're young.
15:57You're a kid in this.
15:59I'll give you a picture.
16:02I'll take care of you.
16:04Let's see.
16:04Let's try.
16:08Let's see.
16:09Let me see.
16:13I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:15Oh yeah, it's okay.
16:18Like these women, it's not bad.
16:37What's wrong?
16:38What's wrong?
16:39Oh, there's no one.
16:43There's a hotel in the ocean.
16:45It's a special gift for the ocean.
16:47It's a special gift for the ocean.
16:48I want to try it.
16:51I'll try it.
16:52The ocean is a special gift for the ocean.
16:54It's a special gift for you.
16:54I'll try it.
17:32For the ocean.
17:33I'm coming.
17:36You're coming.
17:36I'm coming.
17:37Oh,
17:39You're where?
17:43What's up?
17:44I don't know how to do this.
17:45How to do this.
17:47I don't understand.
17:47Oh, I'm a little bit.
17:53I don't understand a little bit.
17:55I'm so mad.
17:59You called me to pay for a phone.
18:01I called me to pay for a phone.
18:03I'm waiting for you.
18:10Who is it?
18:12It's not a matter of who it is.
18:13It's the most important thing.
18:34Wait a minute.
18:35What are you doing?
18:35What?
18:35What are you doing?
18:37What?
18:39How beautiful.
18:47What do you do?
18:49I'm looking for this.
18:50Why are you doing this?
18:50It's not my workplace.
18:52This is who?
18:53It's not your room anymore?
18:54I don't know.
18:55I'm not there.
18:56There's you to have a room.
18:57Well, there's no room here.
18:58It's not a new room.
18:59It's not a room for me.
19:00It's not a room for you.
19:01It's not a mess.
19:02It's not a mess.
19:03You didn't see the fire in the fire?
19:04The fire in the fire?
19:06I didn't see the fire in the fire.
19:07No, I didn't see it.
19:08No, I didn't see it.
19:08No, I didn't see it.
19:10You can't do it.
19:10You can't do it.
19:12It's not a mess.
19:16I'll go to my room.
19:25Madam,
19:28I've checked the fire in my room.
19:30And I'm sure it's not a tough fault.
19:32So you think it's our fault?
19:33That's not what I meant.
19:34I wonder if you can double check
19:36to see if it's something of your own.
19:39I'm sure it's not my fault.
19:41It's not my fault.
19:42Let them get the stuff out of the room.
19:44Let them get the stuff out of the room.
19:45It's a five-year-old shop shop.
19:47It's not a black dress.
19:48It's not a black dress.
19:50You don't think it's crazy?
19:51Hey.
19:59Natalie, I'm not here to try to blame anybody.
20:03We just want reassurance.
20:05I'm sure you are a competent housekeeper.
20:07But please do think carefully on your cleaning and turn down service.
20:11Did you notice this underwear at any point?
20:20Madam?
20:22Actually, they stabbed underwear.
20:23You don't want to talk to her.
20:24She won't trust me.
20:27Why are you holding me up?
20:27I'm not holding you up.
20:29I mean, I'm going to invite the general manager.
20:31Let him fix it.
20:32What do you say?
20:34I'm sorry, Madam.
20:36Good evening.
20:37Mr. Jinn.
20:39Good evening.
20:53Mr. Jinn.
20:54Mr. Jinn.
20:54I'm really checking this room.
20:59Nia.
20:59Nia.
20:59Nia.
21:00Nia.
21:00Nia.
21:00Nia.
21:03Nia.
21:04we are going to be able to do it.
21:06We'll be able to do it.
21:09We'll be able to do it.
21:10You are not going to be able to do it.
21:11Mr. G, it's not my fault.
21:13Stop it.
21:17We have a good feeling to give you a good feeling.
21:21Especially for the two of you
21:22for the year of the wedding
21:22for the year of the year's anniversary.
21:24We have a good feeling to be here.
21:26I want to be here again.
21:29We are all right.
21:32We can do it.
21:33It's a shame to forgive and forgive.
21:36I hope that you can give us a chance.
21:39I don't know if you have any interest in the沙漠 project.
21:42For example, the lion or the wolf.
21:45We are very happy to give you any kind of experience.
21:49To表達 our真誠意.
21:50That's not必要.
21:53Your誠意.
21:53We've already seen it.
21:54Actually, we don't want anyone to ask.
21:57We don't want to see any of those things.
21:59But if you've already met,
22:01we should have someone to buy it.
22:02Yes.
22:03You said you want to go to沖沙.
22:06I'll do my work.
22:07I'll go to the pool.
22:12That's good.
22:13This is my name.
22:15There's my contact.
22:16I'll do my contact.
22:17I'll do my contact with you.
22:18I'll do my contact with you.
22:19I'll do my contact with you.
22:21I'll wait for you.
22:22I'll leave you there.
22:22I'll wait.
22:30Where are you?
22:31I'll be while you're waiting.
22:33This is my waitress.
22:35I won't wait for you.
22:36Let's start with you.
22:37I'll be looking at you later.
22:40I'll meet you at the end.
22:45You're on your phone.
22:47You'll be fine.
22:47We're waiting for you.
22:49We'll be downtown.
22:51We agree with the future and the union.
22:52We want a better person and the kind of trust.
22:54So I'll invite you to Gid possible.
22:57Good, Gid possible.
22:58You can understand.
23:03The 양, please.
23:04Good.
23:08I'll say the truth.
23:13Sooner or later.
23:18That's not our job.
23:20We're here to serve, not to judge.
23:25Natalie, you and Tasha are gonna swap shifts this week.
23:29Does that mean I can still be housekeeper?
23:31Case closed. No need to dwell on it.
23:35Just focus on your work.
23:39I know that Mr. G is fully aware of everything.
23:42Let's go.
23:44You can see.
23:57It's a fine day.
23:58Oh no.
23:58Oh no, oh no.
24:00Oh no, oh no.
24:00Oh oh no.
24:02Oh no.
24:03Oh no.
24:03Oh no, oh no.
24:04Oh no, oh no.
24:06Oh no, oh zero.
24:06Oh no.
24:08Oh no.
26:29Please.
26:37I'll see you next time.
26:58I'll see you next time.
27:00I'll see you next time.
27:01I'm happy to see you next time.
27:02Where?
27:02I'll see you next time.
27:07Don't they?
27:08You can move.
27:10I hope you'll see you next time.
27:11Ok.
27:13Thanks.
27:15I'll see you next time.
27:15Let's get you to see you next time.
27:17Okay.
27:17Actually, I'll catch you next time.
27:18I'll be really interested.
27:19I want to be able to travel away soon.
27:20That way.
27:21I'll do the same time.
27:22We'll see you next time,
27:23and then I'll be looking for you next time.
27:25Thanks.
27:28Thanks.
27:28I'll see you next time.
27:29Thanks.
27:40I'm going to go to the next door.
27:42I'm going to go to the next door.
27:43Bye bye.
27:49Bye bye.
27:52Bye bye.
27:53Bye bye.
28:01Bye bye.
28:05Steven youre最近打电话给我的频率有点高
28:22.金先生这子押送很特别。你知道吗到了下个月的十三号我就已经在国外打拼整整第十个年头了我马上就要上总经理了所以我不会跳槽的
28:49Oh, my God.
28:50I'm so tired.
28:52I'm so tired, too.
28:54I'm so tired.
28:55I'm so tired.
28:55Good morning.
28:55I'm so tired.
28:57Mama will teach me English.
29:12Come on.姐
29:14,我们是不是来得不是时候啊
29:18?没关系的.这两位
29:21,一位是我的妹妹
29:23,一位是我的妹夫
29:24.她们刚从国外度假回来
29:30,来我家里歇歇脚。你们先到卧室去休息一下
29:31,我们这里马上就结束了。
29:37好。不好意思
29:39,老师。没事
29:42,继续吧。每天下午
29:46,爸爸都会将我绝望球。走啊
29:48,走啊,走啊。我的爱好友
29:50,如书,牛友,阴沉
29:54,我认为,月族是我与世界产生连接的方式。
30:06好。满门也太逗了。你先别跟我说话啊
30:12,正在生气中。我知道你不想理他们。哎
30:13,这手怎么了?我看他们来气
30:16,没注意,被门给夹了。哎
30:23,你说他们这自说自话来我们家都几回了。哎
30:25,这回啊
30:29,我姐她是真的有难处。她不是给满门报了一个那个国际学校吗?
30:31然后,突然说要家访。她在那国际学校报名的时候填的是咱们家。哎呀。忍一下啊
30:44,她啊,填的是咱们家地址。老师突然说要家访
30:51,就称称场面。这家访得到真正家里面的家访呀。哦
30:53,行,称场面
30:56,能够理解。那她可以租个方子称场面
30:57,是不是?我觉得,
31:03你姐姐姐你好欺负。她好羊毛盯着一个好啊。还要你看看
31:07,往乱七趴走。谁叫我家子好老公呢
31:08?她呀,那是羡慕我。羡慕我一时无忧。羡慕你对我这么好。哦
31:17,对了,我待会儿啊
31:18,让他们赶紧走,顶多留他们吃个饭。今天晚上肯定走
31:23,行吗
31:25?你说你也是。
31:26你高低应该跟我说一声,对不对
31:28?对不起嘛
31:30,是我忘了。哎
31:37,不是。那姚志刚穿的那个衣服是不是我的呀
31:38?你姐是不是穿着你的衣服呢
31:40?哎
31:41,那些衣服都旧了,咱俩平时也不怎么穿。哎
31:46,对了,
31:46不是给你买个件新衣服吗?我拿来给你试一下。咱们刚刚给你新买的那个西装
31:59,让你拿出来试试。姐姐
32:01,来,来,这个才配你。行吗?太帅了。我老公啊
32:10,最帅了,比阿拉伯王子还帅。
32:17妈呀。你们家合级真好
32:21,装修的也特别。晚是天然风
32:26,晚是您慢走啊。哎
32:32,你说这事弄的
32:38,挺不好意思的。主要是这个面试的通知
32:39,太临时了
32:40,你说,看我妹,就是我妹这脑子,
32:48真是机灵啊。刚刚都把我吓懵了。小医夫。妈妈
32:49,妈妈。你自己写的吗?写了。写的不一门。诶
32:56,诶,诶
32:57,你坐
32:59,我跟你说两句。你别咬着西装。怎么了
33:02?还没动静呢
33:04?别弄点新花样啊
33:06,孩子在这儿,他不懂。你看你姐夫跟你怎么样。
33:11诶,我特意给你找的
33:16,专事补育。这种事你急不到
33:17,知道吗?找对了方法
33:19,补补就云了。七天一聊成
33:21,饭后复用
33:23,一天一晚。记住了。行行行
33:25,记住,我去看看秘语
33:32,要不要帮忙。你点吃。你放这儿吧。真是秘方。
33:33互 tax。
33:57work伍在��华内交销 conseillera总统大的决定。他需要最终帽子でも好数年决定的决定。
34:02Yes!
34:03In his own strength, he won.
34:06He is from acting manager to general manager.
34:14And the other candidate is Miss Smith, Andy Smith,
34:20a specialist from the group.
34:22He's the most specialist and general manager gold medals
34:26from our company group.
34:27Please, let's welcome him to Mr. Smith.
34:32What is he bubbling about?
34:36Welcome.
34:39Mr. Smith?
34:42Just call me Andy, guys.
34:45I've got not so many rules when you work with me,
34:47but the most important is performance.
34:51To be a little harsh on you.
34:56No thanks to you.
35:14Phil, I closed the deal, hit every KPI, secure the China partnership.
35:23You know better than anyone where they should have positioned me.
35:29There's some doors to stay closed, no matter the outcome.
35:33Still, I thought this time may be different.
35:37I thought you'd recognize what I've brought to the table.
35:43Because you are very good.
35:46It's well-known in the company.
35:48This is a big group.
35:50With value, your amazing innovatability.
35:55And as a young man like you, ambitious,
35:58why are you concerned about the mere title as a manager?
36:10Our next hotel in South Africa.
36:38Let's go to the table.
36:39Do you want to eat a little bit?
36:39I want to eat a little bit?
36:41Do you want to eat a little bit?
36:41What do you want to eat?
36:41Why?
36:42Let's eat a little bit.
36:42Let's eat a little bit.
36:44I'm going to give my wife a cup.
36:46My wife is our honor.
36:49She is our guest.
36:49She is our guest.
36:50She is my guest.
36:51She is my guest.
36:53She is a lot of money.
36:58I'm so sorry for her.
37:01I'm going to tell her.
37:02Can I have a good wife?
37:04She has a good wife.
37:07And this time,
37:09I'm going to do it again.
37:11I'm going to do it again.
37:13But don't worry about it.
37:16I'm going to do it again.
37:18I'm going to do it again.
37:20I'm going to do it again.
37:20Don't worry.
37:21Don't worry.
37:22Don't worry.
37:23Don't worry.
37:25Don't worry.
37:27Don't worry.
37:29I'm going to drink this wine.
37:30It's a good wine.
37:34Mimiyue,
37:35you haven't brought us a lot of good things?
38:07Oh,
38:08I don't want to take a long time.
38:10You can eat.
38:10I'll try to take a look at her.
38:13Let's eat.
38:15Let's eat a bit.
38:15Thank you,小姨.
38:18It's okay.
38:20It's okay.
38:22I'll eat.
38:24I'll have some food.
38:26I'm not going to come back.
38:29Why?
38:30I'm going to get out.
38:31I'm going to have a lot of work.
38:33I'm going to have to go to the next half.
38:34I'm going to go to the company.
38:36I'm going to go to a hotel.
38:36I'm going to住.
38:37I'll be in the hotel.
38:38I'm going to go to the hotel.
38:41You're not going to have to be angry?
38:44I'm not going to be angry.
38:50I'm not going to cry.
38:51I'm not going to be angry.
38:52I'm not going to be a big deal.
38:53But...
38:53I'm not going to be angry.
38:56You don't want to be worried.
38:58I'm going to go.
39:01Here's my lunch.
39:13Hey, look, this film is really good for me, it's free for me.
39:19How did you come back to me?
39:22What did you come back to me?
39:23I don't want to be angry with you.
39:25She wasn't my father.
39:27She was born from a child to a child.
39:29She doesn't care for me.
39:30I'm happy to be with you.
39:32I'm happy to be with my father.
39:35He can be perfect.
39:37Do you understand?
39:38Do you understand?
40:19I'm happy to be with you.
41:30一开始都有点泪痛只是没想过自己能爱得那么重为什么有陷入是你虚拟的宇宙没做完的梦才让人醉痛我不上班小心翼翼地守护着我的亲情和婚姻
41:44虽然有时候会顾此失彼但我在努力保持平衡只要能够拥有丈夫和原生家庭的认可即使有时候委屈我也觉得很幸福
41:46有人问 这样值得吗我说
41:52这是等价交换
42:21找谁啊找谁啊
42:24Oh, I'm sorry, I found you wrong.
42:30You're welcome.
42:32I'm looking for you.
42:36You're a bit nervous.
42:45Who are you?
42:59You're a bit nervous.
43:00You're a bit nervous.
43:01You're a bit nervous.
43:01You're a bit nervous.
43:08You're a bit nervous.
43:10You're a bit nervous.
43:12You're a bit nervous.
43:12You're a bit nervous.
43:13You're a bit nervous.
43:13You're a bit nervous.
43:13You're a bit nervous.
43:13You're a bit nervous.
43:13You're a bit nervous.
43:14You're a bit nervous.
43:18You're a bit nervous.
43:21You're a bit nervous.
43:51作曲 李宗盛
44:21作曲 李宗盛
44:22在烟火中 灯光绽放
44:31拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
44:39生活的悲喜冷暖 交织与平淡
44:47让我们勇敢去见 被遗忘的从前
44:55也许会缺憾 也许会孤单
45:01拥抱着绚烂世界 心就不会暗淡
45:09生活的悲喜冷暖 交织与平淡
45:17让我们勇敢去见 被遗忘的从前
45:29走过着人间 也不留遗憾
45:31遗憾
45:32遗憾
45:33遗憾
45:34遗憾
45:39遗憾
45:43遗憾
45:44遗憾
45:46遗憾
45:46遗憾
Comments

Recommended