- 4 weeks ago
او کیست - Episode 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:07اه!
00:00:11اه!
00:00:12اه!
00:00:13ايه!
00:00:17اه!
00:00:19اه!
00:00:21اه!
00:00:22اشتركوا في الصفك عن كله.
00:00:25يا إلهي.
00:00:28هناك...
00:00:33لا يجب قد انهiertoÖ.
00:00:37ما توقفت단 صورينا عيوشو.
00:00:56اشتركوا في القناة.
00:00:58اشتراك وهي مرضى؟
00:01:07انها
00:01:09انها
00:01:10اشتراك
00:01:12انك اشتراك
00:01:18انها
00:01:20انها
00:01:22اشتراك
00:01:23المترجم.
00:01:24대체 뭔 요사를 부린 게, 어?
00:01:26أه!
00:01:28أه!
00:01:39أمو!
00:01:39أمو!
00:02:03ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:02:44ترجمة نانسي قنقر
00:03:08ترجمة نانسي قنقر
00:03:10학생들
00:03:11내 말
00:03:12똑똑히 듣고
00:03:14정확하게 대답해야어
00:03:16야
00:03:17뭐래
00:03:18몰라
00:03:19нلف
00:03:21너희들 눈에
00:03:22내가
00:03:24할머니로 보이냐
00:03:26아가씨로 보이냐
00:03:27전 아줌마로 보이는데요?
00:03:29난 이모
00:03:30아무리 봐도 할머니는 아니지 않냐?
00:03:35이것들이 똑부러지게 생겨서 말을 그렇게 애매모하게 해요
00:03:39솔직히 말하자면 아가씨
00:03:41근데 스타일은 좀 구려요
00:03:43맞아
00:03:44그리고 좀
00:03:45약간 말투가 이상해
00:03:47특히 그 머리 스타일
00:03:49일부러 끼려고 그런 거죠?
00:03:52머리가 뭐 어쩌서
00:03:54우리 할머니보다 더 구려요
00:03:58이놈의 자식들이
00:03:59아주 그냥 어른한테 못하는 소리가 없어?
00:04:16아니 그럼
00:04:17죽어도
00:04:19미친 건 아니라는 건데
00:04:26아휴
00:04:28다행
00:04:31이게 뭐가 다행이야!
00:04:35아휴!
00:04:45아휴!
00:04:48아휴!
00:04:49아휴!
00:04:49우주 언니
00:07:28.
00:07:29.
00:07:32.
00:07:33.
00:07:33.
00:07:33.
00:07:33.
00:07:33.
00:07:33.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:34.
00:07:35.
00:07:36.
00:07:36.
00:07:37.
00:07:37.
00:07:37.
00:07:37.
00:07:38.
00:07:38.
00:07:39.
00:07:39.
00:07:39.
00:07:39.
00:07:40.
00:07:40.
00:07:40.
00:07:41.
00:07:41.
00:07:42.
00:07:42.
00:07:42.
00:07:45.
00:07:46.
00:07:46.
00:07:47انتظر newr,秘unk아.
00:07:47나요, 혹시 나 알아보겠어?
00:07:57و이이...
00:07:58어유...
00:07:59누구랑 베리베리 닮았는데?
00:08:01어 누구였 bead?
00:08:03닮았어?
00:08:04누구야?
00:08:05아이고 역시 망란인이 망아진 유여도
00:08:10역시 우리 자영이밖에 없네.
00:08:14نعم
00:08:15너 어제
00:08:15crisAnting Poets에서 내 원래 뜰고
00:08:18토끼 때 맞지
00:08:19이건 또 뭔 소리요
00:08:22자영아
00:08:23나요
00:08:24말썽 아줌니
00:08:26그래도
00:08:28여기까지 나를
00:08:29팔로운하게 보면attanrep
00:08:33center
00:08:34سيد الج mite
00:08:42هلَمْهُوَاْنَاһَنْيُوَاْنَا
00:08:43كَيْهُوَاْنَا 더븸 عين agents
00:08:46الشيخي المكان لديه أمي كانت أمي
00:08:48شيخي المكان يقف آقه
00:08:53وووووك
00:08:54أفريزي وورمان
00:08:58شكرا لديه أمي
00:09:00شكرا لديه لم يوقف
00:09:06شكرا لديه أمي
00:09:11يشربت العادة عن أجلي
00:09:16اشترك انها شخص وشخص وشخص وشخص وشخص وشخص وشخص.
00:09:29لقد ستنبتعيساً يا جلجليك.
00:09:37المبادرين
00:09:39تأمي أكثر سعيدًا
00:09:45قديميس البديم
00:09:47مبادرين
00:09:49المسط Bird
00:09:50هل هي محوطة محوطة؟
00:09:56تتعب في كاركات المحوطة
00:09:58تتعب في كاركات المحوطة
00:10:01لا تتعب في كاركات المحوطة
00:10:49ترجمة نانسي قنقر
00:10:52هذاconfidence
00:10:53찜질방에서 자나?
00:10:55대체 전화도 안 받고 뭐하는겨?
00:11:03내가 미쳐
00:11:07아이고 이 젊은 손님이
00:11:09많이 자셨나 봐요
00:11:11사장님 고생 많으시네요
00:11:13자리!
00:11:16으으收 ры
00:11:17빨리 좀 와봐
00:11:18나 죽겠어
00:11:20vista tôm 좀 طلع stated
00:11:21.
00:11:21.
00:11:22.
00:11:22.
00:11:23.
00:11:23.
00:11:23.
00:11:24.
00:11:24.
00:11:24.
00:11:25.
00:11:26يا سوأوه سوأوه
00:11:30답지 않게
00:11:32왜 그런 초롱초롱한 눈으로 보는겨?
00:11:34Daddy
00:11:36나 오늘 이상한 애 봤다?
00:11:38조선팔도에 니보다 이상한 애는 없어
00:11:40아니
00:11:42말순 하지마 닮은 애 봤다고
00:11:45뭐셔?
00:11:47오여사를 봐?
00:11:48아니 근데
00:11:50오여사면 오여사지 닮은 사람은 뭐여?
00:11:53ما أنه من قبل الذي تتعلق الـشيزد غرر ...
00:12:03إأأأأأأأأأأ última شرطاني وسرطاني.
00:12:05مقدم سيديو؟
00:12:16مقدم سيديوه!
00:12:21أغف Jean Troy My God His name and He put them together.
00:12:24لي!
00:12:26سبب فقطIO?!
00:12:27قلوبا دعناً!
00:12:28أغفل أغفل الأب Ű?
00:16:02موسيقى
00:16:32오늘 아침까지만 해도 잘 있던 사진관이
00:16:35이럴 리가 없는디
00:16:57나 왜 이렇게 불안하지?
00:17:00뭐가
00:17:03대니사님
00:17:03뭔가 알고 있는 것 같지 않아?
00:17:06에밀리 걔
00:17:06대니사님이랑 왠지 연락하고 있을 것 같아
00:17:09그게 우리랑 무슨 상관인데
00:17:13상관이 아예 없는 것도 아니잖아
00:17:15못 견디고 나간 건 지 선택이고
00:17:17난 리더로서 내 할 일 한 것밖에 없어
00:17:20걔가 다시 오더라도 그게 팀에 방해가 된다면
00:17:24난 어떻게든 다시 나가게 할 거야
00:17:30통 먹지도 못하고
00:17:32무슨 일 있어?
00:17:33어제 회식 자리 완전 힙했다며
00:17:35분위기 좋았다던데
00:17:37회식 자리까지는 좋았지
00:17:41어?
00:17:42어머니 아니셔?
00:17:44오우
00:17:45스타일 완전 달라지셨는데
00:17:51할머니
00:17:53할머니 어디가
00:17:56우리 엄마 맞지?
00:17:58어
00:17:59누구랑 헷갈릴 비주얼은 아니시잖아
00:18:13누구랑 헷갈릴 비주얼은 아니시잖아
00:18:32어머
00:18:33어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 예뻐 예뻐 예뻐
00:18:35어우 눈부셔 눈부셔
00:18:36어머 어머 어머 딴 사람이 됐네
00:18:39너무 이쁘다
00:18:41에휴 너무 유란하고 화사하다
00:18:44에이 딱인데요 뭐
00:18:46아니 이렇게 힙한 언니가 그동안 왜 그러고 다녔을까
00:18:49그러니까
00:18:50그러니까
00:18:51이거
00:18:52이번 우리 신상인데
00:18:54이야
00:18:54정말 제대로 좋아했다
00:18:56어우 뷰티풀
00:19:07신발 포장 다 줘요
00:19:09그럴까요?
00:19:10어?
00:19:12내가 저 몹쓸 옷이랑 신발은 다 갖다 버려드릴게요
00:19:15영수증 드려요
00:19:17내둬요 무거운 이에게
00:19:24농뎀
00:19:25아icia
00:19:28어우
00:19:29내가 배꼽 없어졌잖아
00:19:31아 이거 진짜 저 언니 너무 재밌다
00:19:34여기는 카드여
00:19:34어흑
00:19:35조심히 들어가세요
00:19:37اه!
00:19:40저기 그러면 잠깐만요.
00:19:42오요 산의 집
00:19:44완전 사다리 난다 아이가
00:19:46싸우고 집 나갈 뿐단다.
00:19:49나 어젯밤에 길거리에서 봤는데
00:19:51그 늦은 시간에 미친 사람 마냥 넋이나 가서
00:19:54한 길로 막 걸어가도록 하니까
00:19:56쫓겨난 거였구나.
00:19:59호랑이 이빨 빠지면 토끼까지 깔본다더니
00:20:02이건 남의 일 아니여?
00:20:03دن 주면 자식 망친다 어쩐다
00:20:05막상 큰돈은 한 번도 안 지워줬잖아
00:20:08주적 없다
00:20:09솔직히 장모하고 같이 살고 싶은 사내가 세상에 어딨어요
00:20:13없어
00:20:13그리고 그 국밥집에 일 배우겠다고 나온 사이를 딱 3일 만에 내치고 대단해
00:20:18그런 거 아니에요
00:20:20우리 오 여사가 잘 가르쳐보려고 한 거
00:20:23사이가 실수해서 그런 건데 잘 알지도 못하면서
00:20:27잘 알지도 못하기는 누가 봐도 지가 잘못 살아가 그리 된 건데
00:20:31감싼다고 들리니가 니 오여사 꼬붕이가
00:20:35뭐? 꼬붕?
00:20:39어머머머 이 언니가 선 넘네
00:20:42누가 뭘 어떻게 잘못 살았다는 겁니까?
00:20:55그렇게 가보고 싶다는 데가
00:20:57그냥 돈가스집
00:20:59시거운데?
00:21:00꽃만 같아요
00:21:02너무 좋아
00:21:19특별한 거 1도 없는데 뭐가 그렇게 좋아?
00:21:22나한테는 다 특별해요
00:21:35미군부대에서 먹던 그 맛 그대로 나네
00:21:37신기하다
00:21:40미군부대?
00:21:45엄청 까다로운 줄 알았는데 잘됐네
00:21:47앞으로 여기만 내려오면 되겠어
00:22:01맛있어
00:22:02맛있어
00:22:03맛있어
00:22:04맛있어
00:22:18맛있어
00:22:25맛있어
00:22:34맛있으면 얼마든지 불러주세요
00:22:36음...
00:22:38좋아
00:22:41좋아
00:22:42아주 좋아
00:22:44아주 좋아
00:22:58아
00:23:00아
00:23:03맞아
00:23:10너무 좋아
00:23:13그러면
00:23:13안될
00:23:18으악
00:23:19암эт
00:34:05يوم حلوك حفلات جزئاناتية يا سبحانين.
00:34:11خلالتي، خلالتي عوش никوانا.
00:34:15أتباعي السفحة؟
00:34:17أحدهجتكيه.
00:34:18فلنسال معظم أنت يُعرضتكيه؟
00:34:21الجزئاني، السحراني، السحراني، السحراني، السحراني،
00:34:23سُغنالي!
00:34:26سُغنالي!
00:34:27سُغنالي!
00:34:28انتقلت وقوات 데سام مسلحها وقوات المثال.
00:34:33شكرا لعمل.
00:34:53شكرا لكم فيديوهات고 팀장을 승진 시키려고 했어요.
00:34:58축하해,監 부장.
00:34:59아니다, 환 상무님.
00:35:04상무님.
00:35:05누구네 잔칫날이, 누구네 초상날이네.
00:35:08우리 너무 얇고 따.
00:35:11저도 방금 전에 제 얘기 들었어요, 상무님 소식은 전혀 몰랐는데.
00:35:16위로할 거 없어.
00:35:18계약직이 다 그렇지 뭐.
00:35:21환상무도 이제 계약직이네.
00:35:23سلام عليك.
00:35:25다들 WP 뵙습니다.build.
00:35:32لا.
00:35:32على سبيل المترجم.
00:35:36알겠어.
00:35:36나중에 صراحي صراحي.
00:35:51다 같이 있어주고 싶지만
00:35:52내가 내일 아주 중요한 오디션이 있어서
00:35:56만나서 반가웠고
00:35:57لا يوجد فتمر بئينيسا أبداً.
00:35:59مواطنين بإجراء هذه الفيواغية السيدة الاستمراضية.
00:36:04إلا أنت تركيز تتريباً.
00:36:05وسهل حتماً.
00:36:08ملابساً.
00:36:09سيطرت ليسرعة السيدة المغلابة،
00:36:12المغلابة، أنت تركيز و السيدة المغلابات.
00:36:13لمدى حتماً،
00:36:17للفتيات أخبر開.
00:36:19أنا 무서워.
00:36:24갈 데도 없고
00:36:26뭘 어제 할지도 모르겠고
00:36:31막막혀.
00:36:43죄송한데 저희 오늘 마감했거든요.
00:36:46مقاطع؟
00:36:48نجgede
00:37:17Реб comedy doing radio?
00:37:22تقدم رأسكوا يشFinها إلى ذПاك.
00:37:29شكراً أو شكراًا سبلا.
00:37:34أحاول رسالع início من القول لم wirに.
00:37:36ما أن الثانية قريباً starts postponesد.
00:37:46ما 어쩔 수 없지 뭐, 사인회 한번 하러 가지 뭐.
00:37:49어, 이그니스.
00:37:54이그니스.
00:37:55이그니스.
00:37:56근데 어쩐 일로?
00:38:01아, 네.
00:38:03저 혹시 이 사진 속 손님 기억하시는지?
00:38:06음, 당연히 기억하죠.
00:38:08내가 찍어서 올린 사진이니까.
00:38:10어, 그럼 뭐 어디로 간다거나 연락처나 더 아시는 거 있으신지?
00:38:14그건 왜요?
00:38:15그 에밀...
00:38:17아, 마스크.
00:38:18마스크가 워낙 신선해서 저희 매니지먼트 쪽에 좀 추천해보려고요.
00:38:23어머, 어머, 어머, 어머, 대박.
00:38:24너무 잘됐다.
00:38:26그럼 이 언니 막 잘되면 우리 옷가게도 미담으로 소개되고 막 그러는 건가?
00:38:31그렇게, 그렇게 되겠네.
00:38:34어딨어, 어딨어, 어딨어.
00:38:35찾아야 돼, 찾아야 돼.
00:38:36어딨어, 어딨어, 어딨어, 어딨어, 어딨어.
00:38:50좋아하고 계실까?
00:38:55모르나 샷스이브.
00:39:00나 없는 그 사람이.
00:39:05어쩐지 나는 좋아.
00:39:11어쩐지 나는 좋아.
00:39:17좋아하고 계실까?
00:39:19막막하다며, 무섭다며?
00:39:21뭐 노래에 한 맺혀서 지치지도 않냐?
00:39:29좋아하고 계실까?
00:39:30좋아하고 계실까?
00:39:34나 그거 몰라가는 거 봤지?
00:39:36성대도 나이를 먹는다는 게 뭔 말인지 몰랐는디?
00:39:39이제 화실을 알겄네.
00:39:41아주 그냥 노래할 맛이 나는구먼.
00:39:43아이고, 그러셔요, 어르신.
00:39:46나 이제 죽어도 여한이 없을 것 같아요.
00:39:49뭐시고?
00:39:51나 이 곡 탁 한 번만 부르고 진작한.
00:39:59뭐, 뭐 얘기해, 얘기해.
00:40:03얼굴.
00:40:04얼굴?
00:40:05응.
00:40:08이거?
00:40:10예, 예, 예.
00:40:15어?
00:40:16이거 우리 할머니 술만 마시면 부르는 노래인데?
00:40:20이거 너가 어떻게 알아?
00:40:22한 많은 사람들은 다 알어.
00:40:32동그라미 그리려다.
00:40:37무심코 그린 얼굴.
00:40:44내 마음따라 피어나다.
00:40:50내 마음따라 피어나다.
00:40:52내 마음따라 피어나다.
00:40:59내 마음따라 피어나다.
00:41:02내 마음따라 피어나다.
00:41:07내 마음따라 피어나다.
00:41:09내 마음따라 피어나다.
00:41:14내 마음따라 피어나다.
00:41:14내 마음따라 피어나다.
00:41:20내 마음따라 피어나다.
00:41:20내 마음따라 피어나다.
00:41:47شكرا للمشاهدة
00:42:05شكرا للمشاهدة
00:42:25شكرا للمشاهدة
00:42:28شكرا للمشاهدة
00:42:28شكرا للمشاهدة
00:42:32مجدداً يا أهو؟
00:46:20كامان بمطاريه جالسا줘요.
00:46:31إذا 기억이 좀.
00:46:34بلسل 가게?
00:46:36بلسل 아니?
00:46:38나 내일 유닛스 오디션 있거든?
00:46:43설마...
00:46:44아 유닛스는 알지?
00:46:45내가 그 회사 연습한다라고 고생해 고생해.
00:46:49아무튼 또 보자.
00:46:54유닛스인지 뭔지.
00:46:55뭐가 그렇게 대단하다고 구세를 못 참는 거야.
00:47:01참...
00:47:01아우!
00:47:05아우, 이 멀쩡하게 생긴 정신나간 노릇놈이.
00:47:08왜, 왜, 왜 또?
00:47:11페밀리...
00:47:13그렇게 심하게 말할 필요까지는...이 아니라 진작에 이랬어야지, 어?
00:47:19쌍욕을 하든 주먹질을 하든 도망치지 말고 풀었어야지.
00:47:24에밀리인지 페밀리인지 나는 당신을 몰라요.
00:47:30재밌어?
00:47:33재밌긴 커녕 돌겄구만.
00:47:35아니 무슨 연기가 이렇게 리얼해?
00:47:37연기가 아니니까 그러지!
00:47:40하...
00:47:42뭐, 뭐 사고라도 났어? 응?
00:47:45그래서 기억을 잃은 거야?
00:47:46봐봐, 보자.
00:47:47응?
00:47:49아휴...
00:47:51멀쩡하잖아.
00:47:52이게 변태새끼야!
00:47:53어디를 구석구석 훔쳐보고 만지는겨?
00:47:56응?
00:47:57뭐, 변태새끼?
00:48:02너 선 넘지마.
00:48:12이봐요, 젊은 양반.
00:48:16내가 아들, 아니 동생, 오빠 같아서 한마디만 할게요.
00:48:23어쩌다가 정신줄까지 놓게 됐는지는 모르겠지만
00:48:29사지욕심 멀쩡하게 낳아준 부모님은 얼마나 속상하겄어.
00:48:33그러니까
00:48:34날 박는대로 무조건 병원부터...
00:48:37에이, 진짜!
00:48:39적당히 좀 하자.
00:48:41저거 완전 또라이 아냐?
00:48:42응?
00:48:43하...
00:48:47어머.
00:49:03동그랗게도
00:49:04동그랗게 맨 돌
00:49:08다 가는 얼굴
00:49:24동그랗게 맨 돌
00:49:26날 말 없지?
00:49:29시의상에...
00:49:30화는 정말 미치도록 나는데
00:49:35더 이상 따지고 싶지도 않다.
00:49:38너는 데뷔 코압
00:49:40난 해방 직전
00:49:42우리 이따 그것만 생각하자고.
00:49:46젊놈은 바로 신고다.
00:49:51아휴, 그렇게 해.
00:49:53사고건 기억을 잃었건 연기건 다 좋아.
00:49:56기억을 잃었으면 찾고
00:49:58못 찾겠어도
00:50:00억지로 끄집어내서 찾아.
00:50:02그것도 아니면
00:50:05그냥 내가 찾는 사람으로 살아.
00:50:09적어도 지금보단 나을 것 같은데?
00:50:17내가 혹시
00:50:18기억 잃은 걸까 싶어 두고 가는데
00:50:22올해는 못 기다린다.
00:50:38대니얼?
00:50:40대니얼?
00:50:43참 딱 너 뭐야?
00:50:47어?
00:51:02아, 유닛은 알지?
00:51:04내가 그 회사에 연습생 되려고 고생해 고생을.
00:51:18오늘 하루 참 길고 다채롭네.
00:51:29안뇽.
00:51:32les un
00:52:03ايو 무슨 일이야
00:52:05어?
00:52:07아 뭐야
00:52:08에이 나 다 친절하게 놀랬잖아
00:52:13오랜만에 당신이랑 산책 좀 하고 싶어서 엄살 좀 부렸지
00:52:19아이고 참
00:52:21아이 뭐 무슨 좋은 일 있어?
00:52:24고마워
00:52:27고마워
00:52:28그냥 다
00:52:32전부 다
00:52:37아이 어머니 아직
00:52:40안 돌아오셨어
00:52:42우리가 찾아봐야 되는 거 아니야?
00:52:44우리 엄마가 얼마나 강하고 독한지 당신 아직 모르는구나
00:52:50기분 다 풀리면 언제 무슨 일 있었냐 그러시면서 돌아오실 거야
00:52:55그러니까
00:52:57오늘은
00:52:59그냥 마냥
00:53:01기뻐만 해주라
00:53:05나 승진했어
00:53:06상무로
00:53:11나
00:53:12나 드디어 회사에서 인정받았다고
00:53:15나 드디어 회사에서 인정받았다고
00:53:18나 드디어 회사에서 인정받았다고
00:53:27아니다
00:53:29기분 째지는데 내가 한 대 뽑아줄까?
00:53:33야 허세는 정말
00:53:35내가 기분 좋으니까 그냥 참는다
00:53:37어?
00:53:38아 참
00:53:39하나 들어오면 우리 같이 초라도 불어야겠다
00:53:43오늘 같은 날은 피리 기념해야지
00:53:44아이 몰라
00:53:46암튼
00:53:47기분 째진다
00:53:49한 잔 더 할까?
00:53:51그럼 한 잔
00:53:52두 잔 세 잔 그냥 먹자
00:53:53가자 가자 가자
00:53:54굿
00:53:55가자
00:54:21어제 어떻게 됐어?
00:54:23만났어?
00:54:24태신 보니까 걔 맞던데
00:54:27왜
00:54:28하기 싫대?
00:54:31안 두 개 때?
00:54:32연기를 하는 건지
00:54:34기억을 잃은 건지
00:54:37도대체 모르겠어
00:54:43왔어요
00:54:43에밀리가 왔다고요
00:55:14본격적으로
00:55:16يالlls دموان دمواني
00:55:18ترون لست...
00:55:20هل أيتها ...
00:55:22الصلاة
00:55:26تريني
00:55:33نحن بكن جارية
00:55:37ما يجب أن نحن فيه الرالي هي الدراسة التي لا تتعلم الجيب في المنطقة لديك الراسة
00:55:45التي تتعلمتهاسة والتعلم به
00:55:49للتعلم من أعلمته
00:55:50لا يجب أن تكلام موضوع
00:55:52أن الجيب في حرف ما هو
00:55:59وكما انتون طبيعا
00:56:02أبدا أنت سنخدمك
00:56:05لكن ما شكرا
00:56:07اوه الاني انه عدد و يقول هكذا
00:56:07اكمن انه انا طريق في الحالي
00:56:10انا انه
00:56:11انا احضار
00:56:12انا انه
00:56:17انا ايه
00:56:23انا ان انا
00:56:24انا
00:56:24فنجد他 presente من المنطقة الكمي Without kita
00:56:33معان
00:56:34فنجد
00:56:36فمم
00:56:40فهما
00:56:42فهما
00:56:43فگلا
00:56:45ف prob
00:56:49فرق
00:56:50فرق
00:56:53فس
00:56:54لي
00:56:54هناك إضافة سيكون.
00:57:01المعينة مهور.
00:57:02المعينة أعجب سيساعدتك.
00:57:07وفوه بعض الأيام الأهداء.
00:57:09أبداً أعداده في تجري.
00:57:12أجنبه في تجري.
00:57:14أجنبه.
00:57:14أجنبه في تجري.
00:57:16يساعدني ليس سيدي.
00:57:17أطمئن أجنبه في تجري.
00:57:21أجنبه في تجري.
00:57:25س SPEAK은 chưa ستقي؟
00:57:27يا
00:59:34لا تقول آي...
00:59:36ساقض بإمكانك...
00:59:38الخامس به!енти
00:59:44teach... القطار!
01:00:05موسيقى
01:00:34موسيقى
01:00:38موسيقى
01:00:42موسيقى
01:00:45موسيقى
01:00:47موسيقى
01:00:50موسيقى
01:00:57موسيقى
01:00:58موسيقى
01:01:00어떻게든 책임진다고 했잖아
01:01:02우리가 미래قا정 약속했던 그런 사이였을까?
01:01:07김혜 씨 회사에게
01:01:09에밀리라고 했나?
01:01:11그렇게 살면 행복하신가요?
01:01:13참 수상한 아이 하나 있어서
01:01:15물어봐 줄래?
01:01:16박씨
01:01:17아가씨가
01:01:18왜
01:01:19그 전화를
01:01:20생판 고르는 박근처자를 어떻게 지배드려요?
01:01:24낯선 여인에게서 자모님의 향기가 느껴지는 건데 또 뭐지?
01:01:27어쩜 말투까지 닮았어
01:01:30지숙이 걔 뭔가 알고 있는 거 아닐까?
01:01:33누군데 내 집에 와갖고 내 행세하려는 명?
01:01:35드디어 때가 됐다
01:01:37그러면
01:01:38지금 이게 뭔 경우지?
01:01:40그럼 본인이 오말순이라고 해 보던가
Comments