Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:19Oh
00:20Oh
00:21Wow
00:21Oh
00:21Oh
00:22Oh
00:22Oh
00:22Oh
00:32I'm not good at all, but I'm not good at all.
00:34But for a long time, let's do it.
00:37Let's do it.
00:38I'm ready.
00:40Okay.
00:43Who are you?
00:45Who are you?
00:48Who are you?
00:51Who are you?
00:53You can't.
00:54You're not good at all.
00:56You're not good at all.
00:57You're not good at all.
00:59You're not good at all.
00:59It's called,
00:59It's called,
01:00It's called,
01:02It's called,
01:02It's called.
01:04Let's do it.
01:05Let's do it.
01:09Let's do it.
01:10What are they doing?
01:11You're nothing.
01:16Let's do it.
01:22What are you doing?
01:23You can't.
01:25What are you doing here?
01:27You're not bad at all.
01:28What's he doing here?
01:28What are you doing here?
01:29Where are you doing here?
01:30How can't he do it?
01:30I have to know.
01:31If he was a little for me,
01:32He's not bad.
01:34He's not bad.
01:35Oh
01:41Shun公子
01:46Sorry, sorry, you're who?
01:48I'm not supposed to be here
01:50You can go ahead
01:52Oh, okay
01:53Come here
02:11Come here
02:12I can't believe your skin is so bright
02:15What did you see?
02:17I didn't see anything
02:19You're a big man, you're so scared
02:25You have to come here
02:28I'm here, of course
02:30I just made a lot of蜂蜜糕
02:32I'm going to take a look for you
02:34Thank you
02:36I'm sure
02:37I'm going to go out to the
03:04I just want to kill you.
03:06I just want to kill you.
03:09It's so good that you are here.
03:11To kill you!
03:13Why did you kill me?
03:15He's leaving me!
03:19He's leaving me!
03:20He's leaving me!
03:24He's leaving me!
03:25He's leaving me!
03:28He's leaving me!
03:31He's leaving me, he's leaving me!
03:33I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:47What is it?
03:48Of course it's worth your gift.
03:53Do you think I'll give you?
03:55If you don't give me, I can take it.
03:58If it's like this, you can try it.
04:20I'll give you four more than a moment.
04:21I'm so pissed about you.
04:22I'll give you five more for you.
04:22You don't want to do it.
04:23You can't use me as a company.
04:25I'll give you a piece.
04:27I'll give you some money.
04:42I'll win.
04:46Baby.
04:47You didn't have to use the devil from my hand.
04:49You didn't have to.
04:51What's the name of the devil?
04:53I'm not sure what you're talking about.
04:54There's a book in my hand.
04:56How do you say it?
05:00I'm sure.
05:03You...
05:07You still haven't done a lot.
05:10Let's continue.
05:12You still need to do it?
05:13A book in my hand.
05:15There's a book in my hand.
05:16There's a book.
05:18You...
05:24I don't know what I'm talking about.
05:26I'm not sure what I'm talking about.
05:27I'm only going to use those tricks.
05:29You...
05:31I don't understand what you're talking about.
05:33You really think I'm going to take your mind?
05:36Let me see.
05:38What is this?
05:39I want to tell you a thing.
05:41That's not just a book.
05:43It's a book.
05:45It's a book.
05:48It's called a book.
05:51It's a book.
05:52It's a book.
05:54You can't see it.
05:55Don't look at her eyes.
05:58Oh...
06:03You...
06:04I knew you were using the magic.
06:06So I've already opened my eyes.
06:08I'm not sure what you're looking at.
06:10I'm not sure what you're looking at.
06:13I'm not sure what you're looking at.
06:20You're showing me.
06:20You're always looking at me.
06:29If you're a woman,
06:31you're asking me,
06:34you're looking for a human being among them.
06:35I know she is a man who's a man.
06:38You're asking for a man.
06:41That's a woman.
06:43You're asking me.
06:46Am I good at that?
06:47That seems to be I'm bad at the first time.
06:49But as opposed to me,
06:51Hi,
06:51is what is my son?
06:52Why does he have any of my own friends?
06:56You,
06:56do you have any good 돌� for me?
07:01You said he is a brother.
07:02I would have a marriage.
07:04I'm not a good person.
07:05Not that.
07:06Right.
07:08So,
07:08i'm not a good one.
07:09Maybe he's not a brother.
07:11That's why I can prove that I'm a good person.
07:14If he's not a good guy, that's who he is.
07:17Okay, if you can prove that he's not a good guy,
07:21then I'll have a reason to believe you.
07:24You're not a bad guy.芝芝,
07:27let's go.
07:50Who are you?芝芝,
07:54how do you think he's a good guy? Let's see if he's
08:03who he is. The king of the king is
08:07a woman.
08:08What's the king of the king of the king?
08:10You're the king of the king.
08:12I'm wondering if the king of the king is a man or a woman?
08:18This...
08:19That...
08:20That's a good guy.
08:21Let's see him.
08:24He's a man or a woman?
08:28I'm bleeding.
08:30What's the matter?
08:31Tell me.
08:33Who are you?
08:36I...
08:36I'm not a king of the king.
08:41You're not a king of the king.
08:44You're not a king of the king of the king.
08:47Why would you marry me as a king of the king of the king?
08:50I...
08:51I...
08:51A-
08:53How are you?
08:56Um...
08:57Let me explain.
09:03If you cannot strike in love with the king of the king of the king of the king...
09:08考验 什么考验 你不是要娶云长吗 但是他姑姑还是有些不愿意 所以就找来这姑娘 女扮男装假意逼婚 找你决斗 考验你是否真心 我对长儿至今天必可见 你们为何还不信我 之前确实是略有质疑 但是现在
09:43我们完全相信了这你都论了
09:44你们当我们三岁小孩吗 故人试探不如落不头 那你说 我们是何用意啊
10:01我觉得你们长儿 这事情你从头到尾都知道是吗
10:19补玉 她当然是不知情的我们后来才告诉她你也别生气了我们楚家就这么一个宝贝闺女我们肯定视她为掌上明珠啊自然对她的婚事格外紧张
10:22不过现在 我们楚家已经正式地认定你为未来的婚姻了你们说的话我一个字都不信固人试探不如那沈列峰的名字怎么来的我随口起的呀这么巧就和西川道帅同意
10:52那不然呢我们又不知道这什么西川道帅叫什么名字行你这个来历不明的女跟我回去受审的就不走就不走就不走就不走就不走就不走就不走就不走
10:57等等你有什么理由抓人我对呀
11:01吴双你不能因为人家女扮男装就抓人啊对呀
11:10你说呀你说话呀你们你们就此理
11:50你带这位姑娘先回去结账吧结账结什么账啊你顾人家演戏不给钱呢对对对那个姑娘你跟我走我给你结账好
12:22你们慢慢聊你们慢慢聊你为什么连和别人来骗我我旁人不知我心连你也不知吗你们楚家人如此行事实在太过分了不愿你听我解释你听我解释
12:39你下来我不下你不下来也不用勒死我吧这么看来你也不是很想让我下来了我不喜欢欺骗的方式
12:59看来我在你心里并不值得相信不是的我知道错了我以后再也不敢了你别生气了好不好不要我一个人静静你你别跟着我好熟
13:07大小姐大小姐你要对那女子身份质疑书下就秘密将她请来审问没证据能抓人吗
13:20好我立刻飞鸽传说西川斯门斯兄弟们道帅沈列峰的案件我要全部的越详细越好
13:49是你到底是什么人啊我真是西川道帅放屁道帅哪有女儿身你要是再不说实话我们可对你不客气了你们救了我我岂能不说实话我本名沈一蝶沈列峰是我哥哥
14:17那他才应该是西川道帅啊家兄七岁时中了风筝终生残疾我爹一向中男轻女把所有希望都寄托在了家兄身上可惜哥哥他残疾后再也不能子承赴言我爹心有不甘怕道帅的名头被别人抢去所以就逼迫我习武
14:45勒令我开始做男人打扮学习轻功倒数再也没有了女孩子的模样我爹对外宣布我就是我哥而我哥则被永远的血藏在了家中怎么能这样后来我长大了我爹就将道帅的名号传给了我可是我毕竟是女孩子
15:03将来也得嫁人若如此道帅的名号就会失传于是家父想起当年和楚老太爷指父为婚的戏宴家父想到若能和圣手们楚家联姻必定能巩固我沈家在西川道门中的江湖地位
15:28于是我被迫奉复命替哥哥来京城迎娶楚大小姐谁知竟被你家丫鬟识破了女儿山那你们这不就明摆着想让我们家长儿嫁给你那残废哥哥生个孩子吗你的爹也太自私歹毒了吧
15:57好和云长吵架了姐啊有他们家这么耍人的吗你不是总说对人家楚云长之心天日可见吗这点小事就弃成这样我
16:27你不是因为云长家人试探才这样的吧你有别的原因你不觉得可疑吗试探我所以请了个女的假扮男装难道她一开始就知道无双会发难好巧不巧又取了个西川道帅的名字而且对了那个女的轻功了得还会换手她真的是来演戏的
16:54那这些疑惑你在花店为何不说你还是护着楚家人的但不予你说楚家人她会不会是姐没有确凿的证据咱不能随便说好但是我觉得如果你的云长是真心你就该去找证据至少证明楚家人是好的但如果你真的介意那姐你别说了
17:12我一定会找证据证明长儿没问题门主我此番给您添麻烦了日后门主有事拆遣西川陆林道定会鼎力相助
17:36你呢回去也跟你父亲好好谈谈咱们江湖儿女不拘小节谁说非要是男子机位你看我上手门门主不也是女子吗你为什么不能光明正大地继承盗帅之位以前不敢想如今经门主提点确实应该跟家父好好谈谈这就对了谁说女子不如男
18:05门主保重小生小女告辞了我走了不愿
18:34不愿
18:59你再不放手我真的要迟到了那你还生气吗你要是不生气了我就放手我哪有那么小气你快回去吧等我下职了带你回家一趟回家干嘛经过这次的事情我觉得我们应该尽快筹废我们的婚礼我想快点把你带到我们毛家越快越好你愿意吗
19:10我渴望回家我也那好说好了你先回去等我好看一切之年与你赴约对了长儿
19:18我我不希望我们之间充斥着太多谎言再深厚的感情也经不起一次又一次的欺骗
19:44请休息下了心情明白了吧嗯在这距离等着相遇用余生和你成全寒雨雪飞如一火烈酒忘了抬头影响只留红杯将爱恨中间
20:13泪水淹没聚散不诱惑不醉不归啊带上梦去也绝不说谎话从错一如初见面具下的笑意四生不变心无杂念只与你并肩将永远走遍
20:40月光了你眉眼云走遗伤填满心肩我愿与你向着永远不远只在心中我念带上誓言披上明月回忍与你别再擦肩向着永远不远
20:53月光了你眉眼月光了你眉眼云走遗伤填满心肩我愿与你向着永远不远
21:11我愿与你不远不远不远不远不远不远不远不远不远不远不远不远不远ówMING
Comments