- 3 hours ago
Watch Hidden Heiress Warlord Queen Englishsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10Oh
00:00:10Oh
00:00:11Oh
00:00:12Oh
00:00:12Oh
00:00:12Oh
00:00:12Oh
00:00:12Oh
00:00:12Oh
00:00:30Oh
00:00:35Oh
00:00:40Oh
00:00:40Oh
00:00:41Oh
00:00:41Oh
00:00:41Oh
00:00:41Oh
00:00:41Oh
00:00:43Oh
00:00:44Oh
00:01:00I have no idea.
00:01:01I just want to do a normal thing.
00:01:04I want you to kill me.
00:01:11Where are you?
00:01:16General,
00:01:17I'm going to die for the English people.
00:01:19I'm going to die for the first time.
00:01:30It's the king.
00:01:37Why didn't you have to pay for dinner?
00:01:38When I came back, I took a few dishes.
00:01:40I don't have a lot of food in my house.
00:01:42How did I eat this?
00:01:43You're working at a place in the city of Leone.
00:01:45You don't have a lot of pain.
00:01:49Then you don't have to eat.
00:01:51You're going to kill me.
00:01:52I'm going to tell you.
00:01:53You're going to kill me.
00:01:54You're going to kill me.
00:01:54You're going to kill me.
00:01:54You're going to kill me.
00:01:56You're going to kill me.
00:01:57You're going to kill me.
00:02:00My daughter, don't let it be like a selfish.
00:02:03These years you have to eat me.
00:02:05My daughter's full of sugar.
00:02:07Oh yeah!
00:02:09Really?
00:02:09My daughter is coming back!
00:02:10My daughter has a nice day!
00:02:14My daughter!
00:02:14Mom!
00:02:15The scene is better!
00:02:19The scene is better!
00:02:29This is better!
00:02:33哥,你可算回来了,我娘的刚才又欺负我
00:02:37姑娘,快坐
00:02:41容赤,她是谁
00:02:49介绍一下,这是军校校长的千金,方芳小姐
00:02:52大小姐
00:02:55这次我毕业,能直接进入北军阀任职
00:02:58多亏了方芳父亲的推荐信
00:03:00方芳姐,你好漂亮呀,这衣服应该很贵吧
00:03:07不知道呢,是容赤送我的
00:03:13上次你写信说需要一百大药,是为了给她买衣服
00:03:19方小姐帮了容赤这么大忙,是该好好感谢的
00:03:24我做了不少菜,一起吃吧
00:03:29我从小体弱,不甘不敬的东西,我可吃不了
00:03:33伯母,为了庆祝容赤毕业,我在金玉楼订了包厢,你们一起去吧
00:03:39金玉楼?那可是海城最高级的会所啊
00:03:43方小姐真是太破费了
00:03:44不过,金玉楼可不是百勒门,她那样的身份是进不去的
00:03:54莫娘,我好不容易进入北军队,你就为了陪人她再想起脾气好吗
00:03:59容赤,我做了你最爱吃的糖醋
00:04:02容赤,再不走,餐天要下班了
00:04:04哥,等等我和妈
00:04:17你到底什么时候把那个高女赶出去?
00:04:17这些年她替我照顾家人,走铃又蛇都看在眼里,突然改人难免非议,还得找个由头才行
00:04:26哥,那个贱人对我一点都不好,他打我,妈还帮着他说话
00:04:32哎,傻丫头,要是惹恼了他,谁给咱们赚钱花,谁给咱们当保姆啊
00:04:40也对,他还买了新房,咱们马上就要大房子住了
00:04:49赶紧处理好,要是让我爸知道你跟哥女不亲不楚,到时候饶不了你
00:04:53放心吧,他能陷进什么风浪,你就安心等着跟我结婚
00:04:57说好的钻戒都没见到,我怎么能安心
00:05:00芳芳,给我点时间嘛,我一定买给你
00:05:04儿子,你哪有钱买钻戒呀
00:05:07我是没有,但慕容婉有
00:05:14婉兰阁,这个组织势力庞大,人才遍布各行各业
00:05:19若想将英国人彻底赶出华国,必须争取到那位阁主的助力
00:05:23大帅英明,另外,属下在海上意外发现了大小姐的消息
00:05:27我的女儿还活着
00:05:30白龙门曾出现过一位,而后有星星开击的女子
00:05:33爸,弯弯已经死了,你又不止她一个孩子
00:05:37住口
00:05:42弯弯,有弯弯在
00:05:48弯弯小心
00:05:50弯弯
00:05:51弯弯
00:05:58弯弯
00:06:03弯弯
00:06:05当年弯弯舍身相救,我对不起她
00:06:09也对不起她死去的娘
00:06:11弯弯
00:06:13备车,我要亲自去海城,接弯弯回家
00:06:19大帅,白龙门到了
00:06:25卖成鱼龙混杂,这也叫大碎了
00:06:27是,老爷
00:06:33老爷
00:06:34李福官,你说她会不会是我的弯弯
00:06:37老爷,她好像是白龙门的哥女
00:06:40这些年,欺负过我女儿的人
00:06:43我绝对不会放过
00:06:50更爱那怀伴的梦
00:06:53拥抱着夜来想
00:06:55更爱那怀伴的梦
00:06:56吻着夜来想
00:06:58吻着夜来想
00:07:00吻着夜来想
00:07:01啊,我为你歌唱
00:07:06我为你歌唱
00:07:08我为你思量
00:07:09这百勒门天日最热闹
00:07:10今天怎么
00:07:12安可
00:07:14闪住
00:07:16没钱都打错说安可吗
00:07:17再唱一首
00:07:18我只唱一场
00:07:20接下来有别的节目
00:07:28老爷
00:07:29此行是秘密寻找大小姐
00:07:31不以暴露身份
00:07:35鸡尾军爷
00:07:36下一场是我的一上海
00:07:38当你满意的
00:07:39哦
00:07:39那你娶我扶上
00:07:42满满场
00:07:44啊
00:07:45啊
00:07:46啊
00:07:47啊
00:07:47君爷说笑了
00:07:48啊
00:07:49啊
00:07:50啊
00:07:50啊
00:07:52啊
00:07:53啊
00:07:53啊
00:07:54啊
00:07:55啊
00:07:57啊
00:07:57啊
00:07:57啊
00:07:57啊
00:08:07啊
00:08:08啊
00:08:09啊
00:08:09啊
00:08:10Let's go!
00:08:14I can't do that.
00:08:16Who can kill him?
00:08:17I'll kill him!
00:08:25I'll kill him!
00:08:27I'll kill him!
00:08:29I'll kill you!
00:08:34I'll kill him!
00:08:35I'll kill him!
00:08:36Sir, thank you for helping me.
00:08:38This group of people will come back.
00:08:41The woman will kill him.
00:08:43The girl will come back.
00:08:44I'll kill him.
00:08:46I don't have a problem.
00:08:47I'll kill him.
00:08:53Sir, I'll kill him.
00:08:55That girl is brave.
00:08:57What was the man?
00:08:58You said her.
00:09:00She's a good person.
00:09:01She's a good girl.
00:09:01She's a good girl.
00:09:03She's a good girl.
00:09:04She's a good person.
00:09:04She was a good girl.
00:09:05Well, it's time to come to school.
00:09:07We're going to get married.
00:09:09So it's hard to get married.
00:09:11My mother.
00:09:12I'm going to go to the table.
00:09:14It's my wife.
00:09:19I'm going to go.
00:09:21I'm going to get married.
00:09:23I'm going to get married.
00:09:29I'm going to go to the wedding.
00:09:32Even if it's a matter of fact,
00:09:35if it's a matter of fact,
00:09:38it's my wife.
00:09:40It's my wife.
00:09:41It's my wife.
00:09:45I'm going to get married.
00:09:47Don't worry about me.
00:09:48Don't worry about me.
00:09:49I'm going to get married.
00:09:50I don't know if it's your wife.
00:09:52I'm going to get married.
00:09:56My mother.
00:09:57We're going to get married.
00:09:59You don't want to get married.
00:10:00Don't worry about this.
00:10:03I'm not sure about the story of the time.
00:10:05But the doctor has to be with my own.
00:10:09My son.
00:10:10Who's here?
00:10:14I'm going to tell you a good news.
00:10:16The Lord said,
00:10:16I was going to let you go to the army.
00:10:17I'm going to take you to the army.
00:10:20It's your wife.
00:10:22Right?
00:10:22My father really has a face.
00:10:27I have a smile.
00:10:29You're right.
00:10:30You can go to the house.
00:10:32I want you to buy us.
00:10:33You can buy us.
00:10:35You're right.
00:10:36If you want me to buy us.
00:10:38I'm going to get married.
00:10:40I'm going to buy her.
00:10:40I'm getting a deal with the whole thing.
00:10:42She's going to pay me.
00:10:45Now we're going to pay her.
00:10:46We're going to buy her.
00:11:19Let's take a look at the next one.
00:11:20I'll give you the best one.
00:11:22In the future, you won't be worried about me.
00:11:27That's it.
00:11:30This is not the lord of the bride.
00:11:33Let me have a drink.
00:11:34It's really good.
00:11:40Let me have a drink.
00:11:41Oh my God.
00:11:44I'm sorry.
00:11:44You're not a drinker.
00:11:46You're not a drinker.
00:11:46Look at you.
00:11:54You're a drinker.
00:11:55You're a drinker.
00:11:55You really want me to show you like this?
00:11:59The woman.
00:12:00You all said you're a woman.
00:12:02I'm not going to let you get you started.
00:12:05I don't care, you don't care.
00:12:08I didn't care about you.
00:12:09I'll let you go.
00:12:11I'll give you a perfect婚礼,
00:12:13and I'll help you.
00:12:16It looks like this time is too late.
00:12:28You're here.
00:12:29Hey!
00:12:30Hehehe!
00:12:33What's it planned?
00:12:35Go back to your back.
00:12:36Here is your head,
00:12:38and you're here!
00:12:40What's it made?
00:12:41Nowhere goes back!
00:12:55emperor ogana joining her.
00:12:57Nowhere goes back to the car.
00:12:59Maybe.
00:12:59You don't want to go out.
00:13:08You're a fool fool, I will kill you.
00:13:21What's wrong with you?
00:13:23。
00:13:28。
00:13:28Thank you,光陵.
00:13:29I will have to be quiet.
00:13:30。
00:13:31。
00:13:31。
00:13:31。
00:13:31。
00:13:32。
00:13:32。
00:13:32。
00:13:32。
00:13:32。
00:13:33。
00:13:52。
00:13:53新郎沈荣芝
00:13:55沈荣芝
00:13:57长得还行
00:13:58虽然家势差了点
00:13:59但只要玩玩喜欢就行
00:14:01及时已到
00:14:03新人拜堂
00:14:06太好了
00:14:07新人来了
00:14:09恭喜恭喜
00:14:10老爷 冷静
00:14:12咱们还没确定啊
00:14:14万娘就是大小姐呢
00:14:15是我太着急了
00:14:20一拜天地
00:14:45这谁啊
00:14:46这怎么回事
00:14:48就是谁啊
00:14:49这是谁啊
00:14:50玩玩
00:14:53这不是玩娘吗
00:14:55对啊
00:14:56那跟沈荣芝拜堂的是谁啊
00:15:02沈荣芝
00:15:16沈荣芝
00:15:17你自己不检点
00:15:18跟男人勾三打四
00:15:20怎么还好意思质问我
00:15:24老爷
00:15:26这事蹊跷
00:15:27再看看情况不止
00:15:31你再说一遍
00:15:32你还要说什么
00:15:34你是白浪门的歌女
00:15:35而我军校毕业前途无量
00:15:38是梦若大帅清点的独军
00:15:39补卫队长
00:15:40你
00:15:45白日做梦
00:15:46白日做梦
00:15:46哥你还想嫁军官
00:15:48沈荣芝
00:15:50当年你穷困潦倒
00:15:51拿不出读军校的学费
00:15:53是我去摆了门赚钱
00:15:54供你上学替你养家
00:15:58白日做梦
00:16:00深厚笔
00:16:00白日做梦
00:16:01白日做梦
00:16:02白日做梦
00:16:05我尊重
00:16:05老娘
00:16:06忍不冷
00:16:06仍不冷
00:16:07渊晟
00:16:09擁荣
00:16:10真是剩肥
00:16:11只有梦
00:16:12你在学校别省了
00:16:13家里的室友我
00:16:14无法
00:16:16无法
00:16:16无法
00:16:17无法
00:16:17无法
00:16:21你穿的每一件衣服
00:16:23吃的每一口饭
00:16:25交的每一笔学费
00:16:27都是我这个歌女
00:16:28一首歌一首歌唱来的
00:16:30昔日寒瑶
00:16:32喂不出白眼了
00:16:33紧招得势
00:16:34却把恩人忘了
00:16:36万娘
00:16:38你何必呢
00:16:39这种事传出去对男人来说
00:16:41就是一段风流异事
00:16:43根本不痛不痒
00:16:44还是快些离去
00:16:45我们便不追究
00:16:47大女儿
00:16:47去年你生病卧床
00:16:49只有我每天伺候你
00:16:50你就这么对我
00:16:51那是你自愿的
00:16:53可没人逼你
00:16:54你再怎么好好也没用
00:16:58谁让你不是方方这样的千金小姐
00:16:59只有她
00:17:00才配得上我歌
00:17:12万娘
00:17:13等我军校毕业出人头地
00:17:15我一定风风光光地迎许你进门
00:17:22今日要贵客临门
00:17:23赶紧走吧
00:17:24否则
00:17:25别怪我不客气
00:17:26沈永哲
00:17:28那你从前的誓言算什么
00:17:30够了
00:17:31木若丸
00:17:31你若还有半分自知之明
00:17:33便该知道我要的你给不了
00:17:35我这在高官后路
00:17:36只有方方这样的身份
00:17:38才能与我夫妻同心
00:17:39你只会唱歌卖笑
00:17:41如何比得上它
00:17:42如何比得上它
00:17:45尼若不肯走便看着吧
00:17:46婚礼继续
00:17:47把戒指拿上来
00:18:07尼若丸
00:18:09尼若丸
00:18:10抢扭的瓜不甜
00:18:10我和融之两千相约
00:18:12你还想抢婚不成
00:18:14真是没凶没丧
00:18:15今日大闹一通不就是想嫁给我吗
00:18:18我告诉你不可能
00:18:20你爱取谁取谁
00:18:22但这枚钻戒是我花钱买的
00:18:24你想都别想
00:18:25那是我的钻戒
00:18:26你快给我抢回来
00:18:28把钻戒留下
00:18:29今天的事我就都没发生过
00:18:31我要是不能
00:18:33那我会让你知道
00:18:35什么叫权势
00:18:37我方家本就不是你能开罪的起的
00:18:41何况慕容大帅还是今日的座上逼
00:18:43婉娘
00:18:43你就是个没爹没娘的孤儿
00:18:46我们家收留你三年已经人质易尽了
00:18:48非要有自知之明
00:18:50拿来
00:18:51东西留下
00:18:52你走
00:18:53一朝得事
00:18:54不仅抛弃糟糠之期
00:18:56还要抢人钱财
00:18:57这也太轻负人了吧
00:18:59我可以
00:18:59好 房子 学费
00:19:03全都送我借你的
00:19:05等我发了君侠
00:19:06连本带列还给你就是
00:19:07但你别想用这点恩情
00:19:09搞道德绑架
00:19:10我督军不卫队长
00:19:12绝不可能学歌女
00:19:13把我嫂子赠金还来
00:19:23总算到手了
00:19:27金锁
00:19:28你找死
00:19:31滚
00:19:32你给我滚
00:19:34他不能走
00:19:37资格迷绕了婚宴偷窃钻尽
00:19:39总之
00:19:39想他就得枪决
00:19:41总之
00:19:42他坏了我们的婚礼
00:19:43胜命难堪
00:19:44如果大帅和我父亲知道我们今天的事
00:19:46你的钱账还要吗
00:19:49我娘
00:19:52别恨你了
00:20:11可谁敢动本帅的女儿
00:20:28女儿
00:20:29她不是孤女吗
00:20:31老先生
00:20:34是你
00:20:35婉婉
00:20:36战乱离萨
00:20:37骨肉分离
00:20:38我找了你整整十年
00:20:49婉婉
00:20:51你看
00:20:52你看
00:20:52这金锁本身一对啊
00:21:19婉婉
00:21:22那些欺负过你的人
00:21:24我一个都不会放过
00:21:25真是一出好戏
00:21:29谁不知道慕容婉是个没爹没娘的歌女
00:21:31什么亲爹啊
00:21:32我看是她在百勒满找的金主吧
00:21:34放肆
00:21:38站在你们面前的是慕容帅府大小姐
00:21:39笑话
00:21:43你说婉娘是慕容帅府大小姐
00:21:44她又说婉娘是她女儿
00:21:46难不成她是慕容大帅
00:21:48慕容大帅
00:21:50由我爹金子迎金
00:21:51她怎么可能在这儿演苦情戏
00:21:54别在这里装不作样
00:21:56你这一身的穷酸气
00:21:58还敢冒出慕容大帅
00:22:00你又怎么知道
00:22:03你爹要接的人不是我
00:22:08没有婉儿
00:22:10我的家也该交给谁呀
00:22:12爹
00:22:14既然你非要找回慕容婉
00:22:17那就别怪我翻脸无情了
00:22:19去
00:22:21将慕容大帅的行踪告知英国教皇
00:22:25他不会真的是大帅吗
00:22:27绝无可的
00:22:29大帅的女儿
00:22:31怎会是歌女呢
00:22:33姑娘
00:22:34芳芳的爹是海城第一军校校长
00:22:37你不会以为这个老头能为你撑腰吧
00:22:39几句孝党之女
00:22:43也配跟我的女儿相提并论
00:22:47我阅仗在海城全是透天
00:22:48又有慕容大帅撑腰
00:22:50你算什么东西
00:22:52不用跟他们多费口舌
00:22:55我也遣人通知父亲
00:22:58等他回来就把这三个骗子
00:22:59偷偷拉起枪毙
00:23:01老爷
00:23:03有人在婚宴上冒充大帅
00:23:05小姐请您速毁
00:23:06什么
00:23:07敢在我的地盘冒充大帅
00:23:10老子要亲手毙了
00:23:12这个胆大包天的骗子
00:23:15年纪不大
00:23:16口气不小
00:23:17好 我等他来
00:23:20姓芳的这个校长
00:23:22今天当到头了
00:23:25祝贞
00:23:25把这个老不死的给我毙了
00:23:28你们敢逗他信什么
00:23:29婚娘
00:23:31我再给你最后一次机会
00:23:34现在离开
00:23:35我让芳芳饶你信任
00:23:37不过
00:23:39你得把这钻戒留下
00:23:43我花真金白衣满的
00:23:45凭什么给你
00:23:47敬酒不吃吃
00:23:49把酒
00:23:50来人
00:23:52怎么回事
00:24:00徐杜军
00:24:02他怎么亲自来了
00:24:03这位可是慕容大公子的表哥
00:24:05说是海城的土皇帝也不为过
00:24:07徐杜军大家光临
00:24:09有事远迎
00:24:09我奉慕容大帅之命
00:24:11送来兴奋合礼
00:24:12恭喜恭喜啊
00:24:14还有慕容大帅亲笔签发的
00:24:16独军府卫队长任命书
00:24:18恭喜沈队双喜临门
00:24:20多谢独军
00:24:21多谢大帅提携
00:24:23沈荣之
00:24:24要不是因为婉婉
00:24:25你以为你能当上这个卫队长吗
00:24:27我沈荣之年少有为
00:24:29毕业于海城第一军校
00:24:31我月尚和大帅赏识提拔我
00:24:33与他何干
00:24:34报错特错
00:24:37你之所以能坐到独军府卫队长的位置
00:24:38全都是因为婉婉
00:24:42因为他一个歌女
00:24:43哈哈哈
00:24:47你笑得红尘迈笑不知耻
00:24:48我笑你有眼无珠不识金
00:24:52现在我将收回给予你的一切
00:24:53婉婉
00:24:54这是给你的嫁妆
00:24:56既遇飞人
00:24:57也由你处置
00:24:59你要干什么
00:25:00沈荣之
00:25:01你的任务是我的事
00:25:12婉婉娃
00:25:18竟敢撕毁大帅侵罚的任职温书
00:25:20你不是大帅到了
00:25:21定将你们统统拉去枪毙
00:25:23何必等大帅亲至 几个平民罢了 杀就杀了
00:25:27你敢 对白星挖枪 军机何在
00:25:30在海城 本独军的话就是军机
00:25:34如此猖狂 到底是谁给你的底气
00:25:37徐独军是慕容大公子的表哥
00:25:39你得罪了他 就等于得罪了慕容大帅
00:25:41现在知道怕了 晚了
00:25:45就算慕容敌站在这儿 也得跪下喊我一声爹
00:25:48还敢在这冒充慕容大帅
00:25:50人家徐独军才是真正的皇亲国戚
00:25:52还在等什么 本独军命令你立刻毙了打
00:25:56我娘 我本不想让你信命 这是你自找的
00:26:13你居然有枪 我先给你封下武器
00:26:16把手举起来
00:26:20把手举起来
00:26:22如今
00:26:23如今
00:26:24都别动
00:26:27反了天啊你们
00:26:28敢在脑子面前放肆
00:26:31你知道我是谁吗
00:26:38末举 刚才他打了你 打回来
00:26:44就打回来
00:26:46末举丸 你
00:26:48末举丸 你
00:26:49双倍分还
00:26:51You can get me.
00:26:55You can kill me.
00:26:56You're a fool.
00:26:57I'm a fool.
00:26:57I'll kill you.
00:27:02Dad.
00:27:03Father.
00:27:04What happened?
00:27:05Dad.
00:27:06You're back.
00:27:07Did you kill me?
00:27:12Can't kill me, my girl?
00:27:13You're a fool.
00:27:15He was a fool.
00:27:16He killed me.
00:27:18The amount of money is small.
00:27:20We should be able to take the king of the king.
00:27:22Well, the king of the king will be able to take the king of the king of the king.
00:27:26Let's go!
00:27:29The king of the king, let's take your head.
00:27:32Let's see who he is.
00:27:36The king of the king!
00:27:37The king of the king!
00:27:38The king of the king!
00:27:48발 Monst 是им的 given...不可能....他不可能是大帅啊
00:27:59!你们两个还不愧下
00:28:07!小女顽劣!请大帅枝人
00:28:09!顽劣?你女儿,
00:28:11cuando poliéoc if I look
00:28:12for your king of the king?抢我女儿未婚夫還要拉我们去墙壁!
00:28:16Until you know.
00:28:18It's not funny.
00:28:18He's a handsome white.
00:28:21She's a handsome GUY.
00:28:22She doesn't kill her.
00:28:24She's a handsome guy.
00:28:26I'm stupid.
00:28:26She's a handsome guy.
00:28:29I'm such a handsome guy.
00:28:30She's a handsome guy.
00:28:32I'm a handsome guy.
00:28:33I'll take a long ass.
00:28:34This guy.
00:28:35Yasu is a big ass.
00:28:37I'll kill him.
00:28:38Don't let the guy go out.
00:28:40I'll kill him.
00:28:43What about the hell?
00:28:44I don't try this.
00:28:45。
00:28:48。
00:28:50。
00:28:50。
00:28:51。
00:28:59。
00:29:15。
00:29:16。
00:29:16。
00:29:16。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:17。
00:29:18。
00:29:18。
00:29:45。
00:29:45You are a military man.
00:29:48You're going to have to be a military man.
00:29:49Good!
00:29:51You must be able to withdraw the entire work of the entire work.
00:29:55You must be able to leave the military.
00:30:00Lord Lord, I am only going to be able to have a great job of the entire work.
00:30:06You can give me a chance to give me a chance.
00:30:12慕容敌任人為親才養出你這種祸來
00:30:14媽如果來了我連他一起跑
00:30:21慕容大帥大意滅清兒子佩
00:30:26徐都君起來吧地上糧
00:30:31徐都君起來吧地上糧
00:30:32謝大上
00:30:34shouldn't you
00:30:35you would like to help him
00:30:36your father
00:30:37your son
00:30:38this is the
00:30:39I think you are
00:30:41he has swallowed
00:30:41by the hell
00:30:42he is
00:30:42I'm going to help you
00:30:42I'm now
00:30:43I'm going to kill him
00:30:46I'm going to do this
00:30:46because I'm going to do this
00:30:49I'm going to be my father
00:30:50I'm going to努力
00:30:50you're going to have your single
00:30:51to the tutors
00:30:51I want to
00:30:56I will lose
00:30:56I got it
00:30:58your father
00:30:59I want to die
00:31:00I will be here
00:31:00to protect the people
00:31:02Well, you'll be able to take the old man to the old man and the old man to the old
00:31:06man.
00:31:07I'll take a ghost girl from the old man to the old man.
00:31:09Don't talk!
00:31:16You're not good at all.
00:31:18You're so good at all.
00:31:20You're so good at all, and you're so good at all.
00:31:22I know!
00:31:25You've never seen me before.
00:31:27You're not going to make me a king.
00:31:32You're a king!
00:31:33You're a king!
00:31:33I'll take this man!
00:31:47I'm a king!
00:31:49You're a king!
00:31:51You're a king!
00:31:54If you don't give me, I'll take it myself.
00:31:57It's a king!
00:31:57The king sir?
00:31:59The king sir?
00:32:00The king sir?
00:32:02You're a king.
00:32:04I'm bringing the king.
00:32:06So if you have a king, you won't be afraid.
00:32:08You can!
00:32:09The king sir?
00:32:10The king sir?
00:32:11The king sir?乘搬
00:32:13those two, I'm a king! You're king!
00:32:16You're a king!
00:32:21This is the king sir?
00:32:24He's king sir? If
00:32:26you don't count it,
00:32:27You are the first one duper with the sotland!
00:32:28Who is the one who is the one?
00:32:30Aon!
00:32:30You are the first one you protected,
00:32:32and this time I will protect you!
00:32:36Aon!
00:32:39Aon!
00:32:42Aon!
00:32:43Aon!
00:32:45Help me!
00:32:46Aon!
00:32:47Aon!
00:32:48Aon!
00:32:48Aon!
00:32:49Aon!
00:32:50Aon!
00:32:51Aon!
00:32:51Aon!
00:32:53Aon!
00:32:53Aon!
00:32:54Aon!
00:32:59I'm a good girl.
00:33:01Don't worry.
00:33:02I'm gonna die.
00:33:04I'm gonna die!
00:33:12The dragon!
00:33:16How?
00:33:18You want me to ask?
00:33:20When I was in the air, you saw me.
00:33:24I was going to die.
00:33:25I killed my child.
00:33:26I thought you were a little old.
00:33:28I don't remember.
00:33:29What?
00:33:30Dad.
00:33:31If you were not the teacher who was able to get you,
00:33:33I would never see you.
00:33:35Niaz.
00:33:35Niaz.
00:33:36Niaz.
00:33:36Niaz.
00:33:37Niaz.
00:33:37Niaz.
00:33:38Niaz.
00:33:39Niaz.
00:33:40Niaz.
00:33:41Niaz.
00:33:41Niaz.
00:33:41Niaz.
00:33:44Niaz.
00:33:46Niaz.
00:33:47Niaz.
00:33:48Niaz.
00:33:50Niaz.
00:33:50Niaz.
00:33:50Niaz.
00:33:52Niaz.
00:33:54Niaz.
00:33:56国中国秀不仁不义的无尘之徒,
00:33:57一起玩玩,插圆了。
00:33:59英国人杀人如马,
00:34:02不知有多少华国同胞残死在他们的手中,
00:34:03却为了篡位夺权,
00:34:04与之勾结,
00:34:05指家国大义于不顾,
00:34:06指华国百姓于不顾。
00:34:08说得好。
00:34:09军权落到了这种人手上,
00:34:10华国负面,
00:34:11只在担心。
00:34:12给我走,
00:34:12你滚,
00:34:13做了他们。
00:34:13你们快走,
00:34:14不要多无为的牺牲。
00:34:17大志和将士民一圈分战,
00:34:17保卫加固。
00:34:19现在他有难,
00:34:19我们不能当孙桃乌贵。
00:34:21把众人不怕死。
00:34:25那就一起上路吧。
00:34:26谁?
00:34:31tells你倾壁当车。
00:34:42和我旁边当车。
00:34:47出了弦弦队夺权,
00:34:48没认得大白武,
00:34:50为何他的内力如何可不?
00:34:52站起来!
00:34:54杀了他!
00:34:55否则你怎么跟教皇交代。
00:34:56。
00:34:58I was going to give you a gift to the military.
00:35:01That's why I'm going to kill you.
00:35:03I'm not sure.
00:35:04If I'm using the same thing,
00:35:06I'll be able to save you.
00:35:18What?
00:35:21We won!
00:35:22You're dead!
00:35:23You're dead!
00:35:25You're dead!
00:35:27You're dead!
00:35:28You're dead!
00:35:29Your mother is a woman!
00:35:30She's a woman!
00:35:31She's a man!
00:35:40I'm going to kill you!
00:35:42I'm going to kill you!
00:35:47I'm going to kill you!
00:35:54No!
00:35:55You can't kill me!
00:35:56I'm your brother!
00:36:00You're dead!
00:36:01You're dead!
00:36:12OKAW!
00:36:39We are red!
00:36:41Mrs. Goyang, the woman.
00:36:42Mrs. Goyang, the woman is a very generous man and his son.
00:36:45Mrs. Goyang, I must be in his interest.
00:36:48Mrs. Goyang, my daughter is a brilliant man.
00:36:51Mrs. Goyang, I don't know if you are a king,
00:36:54Mrs. Goyang, you're a king of the day.
00:36:57Mrs. Goyang, I don't want to.
00:37:02Mrs. Goyang, you're going to put on who?
00:37:05Mrs. Goyang, I'm going to ask you for me.
00:37:06Mrs. Goyang, the captain of the army.
00:37:09Mrs. Goyang, the captain of the army.
00:37:13外剑阁主
00:37:18慕容狄是婉兰阁的朋友
00:37:21谁敢动它便是与整个婉兰阁为敌
00:37:23慕容碗
00:37:23你再厉害
00:37:25难道还能比婉兰阁更厉害
00:37:27这婉兰阁
00:37:29这真的帮你去看见
00:37:31这真的帮你去看见了
00:37:31这真的帮你去看见了
00:37:32这真的帮你去看见了
00:37:33这真的帮你去看见了
00:37:35这真的帮你去看见了
00:37:39这帮你去看见了
00:37:41一个小小的歌女还不跪下领命
00:37:43区区一枚左使令牌
00:37:45不过是阁主不在世
00:37:48带行杂物的零食性也配命令我
00:37:50大护法
00:37:51此女队左使大不敬
00:37:52该上
00:37:55真正的婉兰队自然在阁主手里
00:37:57可阁主推隐多年
00:37:58左使如今带行阁主之指
00:38:00她的话便是甜蜜
00:38:01那你看看
00:38:03这是什么
00:38:05这
00:38:06这是
00:38:11哼 笑话
00:38:13你随便弄块破铜烂铁
00:38:16刻上阁主二字
00:38:17就敢冒充婉兰兰令
00:38:19是不是真的
00:38:21是一世变成
00:38:26你想如何是
00:38:27左使令
00:38:29是万年寒铁打造
00:38:30而婉兰令
00:38:32是天外陨石所著
00:38:33世上只有真正的婉兰令
00:38:35能击碎着实
00:38:37黄毛丫头
00:38:39知道的还不少
00:38:40这并非什么秘密
00:38:43不过
00:38:44我可没空陪你玩游戏
00:38:46随我走吧
00:38:48发护法案
00:38:50何不依他死的言
00:38:51此女胆敢冒充婉兰兰革主
00:38:53请轻易放过
00:38:58好
00:39:04我就让你死个明白
00:39:07今日若是令牌撞不碎我的左使令
00:39:08你小命不保
00:39:10希望你不会后悔
00:39:12今天的死做碎了
00:39:16撞枪做事
00:39:17那你死心
00:39:20死
00:39:21死
00:39:22死
00:39:30死
00:39:32赵
00:39:34Hyah!
00:40:07No!
00:40:08It's not possible!
00:40:08He is a woman of the white man!
00:40:10How could he have a white man?
00:40:11How could he have a white man?
00:40:12White man!
00:40:14White man!
00:40:16He really is a white man!
00:40:22How could he?
00:40:25What are you still talking about?
00:40:27What are you still talking about?
00:40:33What are you still talking about?
00:40:34What are you still talking about?
00:40:36It's true!
00:40:37It's true!
00:40:38The other day of the king has been lost.
00:40:41What is the king's king?
00:40:42What is the king's king?
00:40:43What is the king's king?
00:40:45I can't leave you alive!
00:40:46As a man,
00:40:48I'm not sure.
00:40:50You're even trying to kill him.
00:40:53What are you still talking about?
00:40:54The king's king's king has died all the time!
00:40:56It's a long time!
00:40:58He is so strong!
00:41:00He is dead!
00:41:00That's why!
00:41:01He dies!
00:41:02He was dead even now!
00:41:06He doesn't care to me!
00:41:07He is dead!
00:41:09And he's dead there!
00:41:09He is dead!
00:41:11He is dead!
00:41:15Nothing!
00:41:16He wants the king!
00:41:16He wants to kill you!
00:41:17He is dead!
00:41:18He will die for us!
00:41:20And he will die!
00:41:24Let's do it!
00:41:26Let's do it!
00:41:32Let's do it!
00:41:35This...
00:41:36Who is this?
00:41:38Let's do it!
00:41:53Me?
00:41:53Let me go, my lord!
00:41:54I'll meet my lord!
00:42:02Your lord!
00:42:03This is what your lord
00:42:05You can use my daughter's father's daughter's daughter.
00:42:07Please, you can be in advance.
00:42:12I want you to come back to the family,
00:42:14and I will take you to the cabs.
00:42:16Please, I will come back to the cabs.
00:42:19I will go back to the cabs.
00:42:21Let's take you to the cabs.
00:42:23I will go back to the cabs.
00:42:23Yes, please, I will be able to find the new family.
00:42:26The priest knows he will definitely be happy.
00:42:29Let's go.
00:42:35我慕容肖的女儿竟然是晚兰阁主
00:42:39爹 不管我身份如何 都是您的女儿
00:42:49他明明是个卖唱的呀
00:42:52他怎么可能是阁主
00:42:53逆子
00:42:55直到如今还不知悔改
00:42:57万万 当年是爹没有保护好你和你娘
00:43:05这次爹一定为你做主
00:43:10慕容嫡犯世亲罪 叛国罪
00:43:14将其关进监狱送交军事法庭
00:43:15放开我 放开我 爹
00:43:24当年慕容嫡也不过是个孩子
00:43:27母亲的死没这么简单
00:43:30大姨太绝对脱不了干系
00:43:32来 晚晚 你可愿跟爹爹回家
00:43:41等等
00:43:46等等
00:43:47等等
00:43:52晚娘 我知道你心里有气
00:43:55能原谅我这一次吗
00:44:00三年前你相救之恩我已还钱
00:44:01今后桥归桥 路归路
00:44:07你干嘛这么觉醒呢
00:44:08这件事你也有错
00:44:10为什么不早告诉你的身份
00:44:12我以为你真的是歌女啊
00:44:15身为军官却歌女为妻
00:44:17定会被同僚耻笑
00:44:18你为什么就不能体谅我一下呢
00:44:27后颜无耻
00:44:28再出现在我女儿面前
00:44:31死
00:44:34大帅息怒
00:44:35我们把上走
00:44:36把上走
00:44:43木龙丸
00:44:44你有这么了不起的身份
00:44:47打算怎么报复我
00:45:05荣芝 你等等我
00:45:09这个扫门星还跟着我们干嘛
00:45:10要不是你
00:45:11我们家荣芝能走在大帅吗
00:45:13就是
00:45:13离回远点
00:45:14荣芝
00:45:30荣芝
00:45:32荣芝
00:45:40荣芝
00:45:42荣芝我知道你不会丢下我的
00:45:48荣芝
00:45:52荣芝
00:45:53荣芝
00:45:54荣芝
00:45:54荣芝
00:45:54荣芝
00:45:54荣芝
00:46:12荣芝
00:46:13Oh my god, I got your picture.
00:46:28Oh my god.
00:46:32Oh my god.
00:46:33What's wrong with you?
00:46:35Oh my god.
00:46:36Finally, Look at these symbols ofered objects.
00:46:38You can't quit.
00:46:38While you are one or two, I will come.
00:46:42Oh my god.
00:46:44慕容阁下,有话不妨直说。
00:46:47你同时得罪华州军方和婉兰阁,以无力追之地。
00:46:51为我做事,我给你荣华富贵。
00:46:54荣华富贵?
00:46:56荣汁,你不会要答应他吧?
00:46:58荣汁,快答应了。
00:47:00咱们现在什么都没了。
00:47:02慕容阳打人。
00:47:04赛哥,慕容阁把我们害得这么厉害,不能放过他了。
00:47:08慕容阁下,想要慕容阁的命说难也不能,只需借刀杀人。
00:47:13姐谁得等?
00:47:15慕容阁大姨太,若慕容萧在监狱里自尽,她一定会为儿子报仇。
00:47:23万万,咱们立刻回平城,我要让所有人知道,我的宝贝女儿回来了。
00:47:34前面怎么了?
00:47:37我求求你了。
00:47:39卫市长,烈士呼吸筋只有一个大样,真的不够啊。
00:47:43孩子已经两天没吃饭了。
00:47:46那我说呢,抓起来关进监狱里。
00:47:50林副官。
00:47:51爹,海城势力盘根错检,您若亲自出名,反而答错监狱。
00:47:56让我去会会她。
00:47:57心有天下,不会是我不如萧的女儿。
00:48:02肯定会你拿到军冬箭令如箭我。
00:48:04再回平城,与爹爹团聚。
00:48:19再回平城,与爹爹团聚。
00:48:24真香啊。
00:48:27反正你老公都是烈士了,不如从了我,保证以后吃香喝辣。
00:48:33不可能,你这个畜生。
00:48:39清高是吧,赶来军部寻显姿势,留进监狱管起来。
00:48:44是。
00:48:57呦,哪里来的娇滴滴的小美人。
00:49:00哪里来的娇滴滴的小美人。
00:49:00真香啊。
00:49:01真香啊。
00:49:01真香啊。
00:49:01真香啊。
00:49:02你自己吃香喝了。
00:49:03让烈士遗双蹲监狱吃牢饭。
00:49:05我也是为军部分忧,不然他们都得饿死。
00:49:08放屁。
00:49:09军部拨给烈士遗双每人一百大药。
00:49:12到了他们手里却成了一块大药。
00:49:14未实现。
00:49:14贪污烈士抚尸鸡。
00:49:16你好大的胆子。
00:49:20我看你是个女人不合你一般计较。
00:49:23你别蹬鼻子上脸啊。
00:49:24来人,拿下。
00:49:34今天摘了你这乌纱帽的,就是我这个女人。
00:49:37我堂堂海城军部师长,都军扶二把手。
00:49:41你算哪根葱?
00:49:49你说我算哪根葱?
00:49:55大,大帅令。
00:49:58你怎么会有大帅令?
00:50:08我封大帅之领来此调查。
00:50:09卫士琪,还不跪下领罪。
00:50:14下官不知。
00:50:15何罪之有?
00:50:17还装糊涂。
00:50:17烈士抚尸鸡,究竟在何处?
00:50:21我也想知道。
00:50:24不说?
00:50:26那我就看你是嘴硬,还是脑袋硬。
00:50:31掌管开恩,我不知是好人了。
00:50:34夫人,你怎么来了?
00:50:36我答应过。
00:50:37一定不会走在你前头的。
00:50:39我要食言了。
00:50:40胡说八道。
00:50:42你与你夫人,抗力情深。
00:50:45当初私吞抚恤金的时候,
00:50:50可想过烈士夫妻毅然。
00:50:51长官,我夫君真的是好人啊。
00:50:55我亲眼所见,她害得烈士的孩子没饭吃,
00:50:58调戏烈士,调戏烈士的妻子。
00:51:01就算让她却给烈士磕头道歉也不为过。
00:51:06我夫君真的没有四吨夫婿金啊。
00:51:08她说那些话,只是为了仲监口把人弄进监狱。
00:51:13好人难够啊。
00:51:18什么意思?
00:51:22长官,请随我来辨士。
00:51:25哎,哎!
00:51:25你不要啊!
00:51:26没错。
00:51:29什么不好?
00:51:42噓,噓。
00:52:02天佑条件尚可 并未可带劣势家属但他们本该享受自由安逸的生活而不是住在监狱里吃牢饭吧长官
00:52:04温師长安排我们进监狱
00:52:07是为我们好监狱里有零 earnings have heard孩子也不用挨饿受冻
00:52:12I'm sorry.
00:52:13If you're the one who has been able to play the game,
00:52:16I'm the one who has been the team.
00:52:18I'm sorry.
00:52:19Let me eat a chicken.
00:52:20Look at that.
00:52:23That's my friend of mine.
00:52:37This is my time to collect some evidence, but it was the only one that was special.
00:52:42I'm afraid...
00:52:45It was...
00:52:46It was...
00:52:47You know...
00:52:48If he was who he was, I would like to call him a young man.
00:53:01I'm going to ask you,
00:53:03I'm going to ask you,
00:53:03what is it?
00:53:07I'm going to ask you,
00:53:08I'm going to ask you.
00:53:12I'm going to ask you,
00:53:14you're a king.
00:53:36You are what are you doing?
00:53:38I'm going to send you on the road.
00:53:42You're such a small girl.
00:53:43It's worth sending you to me to kill you.
00:53:46Don't talk to me.
00:53:47The woman was giving me a million dollars.
00:53:54Oh
00:54:10Did you die?
00:54:11You did well.
00:54:14I'm sorry.
00:54:16You're dead.
00:54:17It's not my fate.
00:54:20You're so dumb.
00:54:21You said that
00:54:23He's a reality that the enemy will not turn around me.
00:54:26Yes.
00:54:27He's gone.
00:54:29How did you kill me?
00:54:30You were killed.
00:54:32You're going to kill me.
00:54:33He's not my son.
00:54:36You're not afraid to kill me?
00:54:40He just will kill me.
00:54:42He will kill you.
00:54:43He already know.
00:54:44He already knows.
00:54:54李副官 把人拿下
00:54:56慕容香 我爹当年可是为你挡了枪盒的
00:55:01所以我才会答应娶你 这是我这辈子最好回的事
00:55:16听说慕容迪在监狱里自杀了
00:55:21那我今天也送你下去见你儿子
00:55:22你敢 你凭什么给我顶罪 有证据吗
00:55:35当年的事我的确没有证据
00:55:38不过你在海城军部干的那些事 我有的是证据
00:55:46也是抚恤金 你敢探
00:55:56杀了我 你一辈子都别想见到你娘
00:56:04我娘还活着
00:56:10你若还不放我走 就不一定了
00:56:23你走
00:56:34爹 这件事无论真假 我一定查个水落石出
00:56:50教皇大人从不做亏本的买卖
00:56:51大义太如今一无所有 拿什么合作
00:56:54教皇向上慕容娃 可她武功高强
00:56:57又有慕容消护着 不好下手
00:57:00有话直说 小皇大人忙着呢
00:57:02我想借英国忍输高手 假扮慕容娃生母
00:57:04我足够了解那个女人
00:57:06经我指点扮作她接近慕容娃
00:57:09使她放下警惕 不愁没机会下手
00:57:15欢迎 全力配合大义太
00:57:17是 教皇大人
00:57:19教皇大人
00:57:23教皇大人
00:57:25教皇大人
00:57:26教皇大人
00:57:26教皇大人
00:57:28教皇大人
00:57:29教皇大人
00:57:30教皇大人
00:57:32教皇大人
00:57:37教皇大人
00:57:38教皇大人
00:57:39教皇大人
00:57:39教皇大人
00:57:39教皇大人
00:57:39教皇大人
00:57:40教皇大人
00:57:40教皇大人
00:57:40教皇大人
00:57:40教皇大人
00:57:41教皇大人
00:57:41教皇大人
00:57:42教皇大人
00:57:43教皇大人
00:57:47教皇大人
00:57:51教皇大人
00:57:52教皇大人
00:57:53教皇大人
00:57:56教皇大人
00:58:00教皇大人
00:58:10To be continued...
00:58:40To be continued...
00:59:01To be continued...
00:59:04To be continued...
00:59:06To be continued...
00:59:12To be continued...
00:59:16To be continued...
00:59:17To be continued...
00:59:19To be continued...
00:59:23To be continued...
00:59:23To be continued...
00:59:25To be continued...
00:59:25To be continued...
00:59:26To be continued...
00:59:28To be continued...
00:59:31To be continued...
00:59:32To be continued...
00:59:35To be continued...
00:59:51To be continued...
01:00:00To be continued...
01:00:06To be continued...
01:00:08To be continued...
01:00:12To be continued...
01:00:17To be continued...
01:00:20To be continued...
01:00:23To be continued...
01:00:24To be continued...
01:00:27To be continued...
01:00:29To be continued...
01:00:31To be continued...
01:00:33To be continued...
01:00:37To be continued...
01:00:39To be continued...
01:00:41To be continued...
01:00:41To be continued...
01:00:52To be continued...
01:00:54To be continued...
01:01:01To be continued...
01:01:09To be continued...
01:01:11To be continued...
01:01:14To be continued...
01:01:25To be continued...
01:01:28To be continued...
01:01:36To be continued...
01:01:40To be continued...
01:01:41To be continued...
01:01:42To be continued...
01:01:44To be continued...
01:01:45To be continued...
01:02:15To be continued...
01:02:18To be continued...
01:02:21To be continued...
01:02:32To be continued...
01:02:42To be continued...
01:02:49To be continued...
01:03:12To be continued...
01:03:42To be continued...
01:03:44To be continued...
01:03:49To be continued...
01:03:50To be continued...
01:03:51To be continued...
01:04:21To be continued...
01:04:23To be continued...
01:04:31To be continued...
01:04:32To be continued...
01:04:33To be continued...
01:04:34To be continued...
01:04:37To be continued...
01:04:40To be continued...
01:04:41To be continued...
01:04:43To be continued...
01:04:45To be continued...
01:04:47To be continued...
01:05:16To be continued...
01:05:17To be continued...
01:05:30To be continued...
01:05:31To be continued...
01:05:32To be continued...
01:05:34To be continued...
01:05:36To be continued...
01:05:37To be continued...
01:05:42To be continued...
01:05:43To be continued...
01:06:15To be continued...
01:06:17To be continued...
01:06:19To be continued...
01:06:22To be continued...
01:06:24To be continued...
01:06:28To be continued...
01:06:31To be continued...
01:06:34To be continued...
01:07:33To be continued...
01:08:03To be continued...
01:08:33To be continued...
01:09:02To be continued...
01:09:04To be continued...
01:09:06To be continued...
01:09:10To be continued...
01:09:11To be continued...
01:09:14To be continued...
01:09:16To be continued...
01:09:19To be continued...
01:09:27To be continued...
01:09:32To be continued...
01:09:34To be continued...
01:09:37To be...
01:10:09To be continued...
01:10:10To be continued...
01:10:11To be continued...
01:10:15To be continued...
01:10:18To be continued...
01:10:19To be continued...
01:10:22To be continued...
01:10:23To be continued...
01:10:53to be...
01:10:56To be continued...
01:11:53to be...
01:11:56to be...
01:11:56to be...
01:11:57to be...
01:11:57to be...
01:12:01to be...
01:12:02to be...
01:12:04to be...
01:12:06to be...
01:12:06to be...
01:12:07to be...
01:12:10to be...
01:12:11to be...
01:12:12to be...
01:12:12to be...
01:12:13to be...
01:12:15to be...
01:12:17to be...
01:12:19to be...
01:12:19to be...
01:12:21to be...
01:12:22to be...
01:12:24to...
01:12:52to be...
01:12:54to be...
01:13:24to be...
01:13:25to be...
01:13:25to be...
01:13:57to be...
01:13:59to be...
01:14:00to be...
01:14:30to be...
01:14:31to be...
01:15:31to be...
01:15:32to be...
01:15:33to be...
01:15:34to be...
01:15:37to be...
01:15:38to be...
01:15:40to be...
01:16:08to be...
01:16:09to be...
Comments