- 6 hours ago
Traído e expulso por todos Voltei Rico! Agora vocês văo rastejar na neve pedindo perdăo. - NetShort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01John, when will you stay with this farsa and go home?
00:04You know, to be a billionaire and so on.
00:06I said not, Mia.
00:08I care of the Eva and the kids for 20 years.
00:10This is my life now.
00:12The annual dance is in three days.
00:13I'm going to get my job and the imprensa needs to be the CEO of her.
00:17It's you, remember?
00:19Put the Eva as a new CEO.
00:21And guarantee a path to my son, Alex, too.
00:24Okay, I understand.
00:41This should be a surprise of the Eve's Christmas to me.
00:44After all these years being so conservative.
00:47Especially after the children born and when we started to sleep apart.
00:51Like strange.
00:52But this...
00:53This is a dream.
00:54Today I'll show you that I still have a lot.
00:57Dear, I've arrived.
01:04Eh...hm...
01:05Very close
01:05to the vision. Let me
01:07take this bit. Let me
01:09take this dowel. Ah.
01:11This is
01:12great. Ah ha
01:15ha... Eva,
01:17you... ...have
01:19you a surprise for me today? Not.
01:26You...
01:27Now you...
01:29Essa marca é um chupão.
01:32Não foram para mim, foram?
01:35Por que ela está tão fria?
01:43Ai amor, você pode me trazer um cobertor?
01:46Claro.
01:48Não, mas você vai ver só.
01:56Estava bem aqui.
01:59Estava bem aqui.
02:00Estava bem aqui.
02:00Estava bem aqui.
02:27I want to show you my most intimate side.
02:29I want to show you my most intimate side.
02:33I want to show you my most intimate side.
02:34My most intimate side.
02:36My most intimate side.
02:46Eva, you would like to wear clothes like this.
02:49You just would like to wear clothes for me.
02:58Beleza, combinado.
03:00I'll give you some photos later.
03:04Eva, explain this.
03:06What is this?
03:11You're not my private stuff, you crazy bastard.
03:13You're crazy, I'll give you this.
03:17I'm crazy.
03:1820 years, Eva.
03:2020 years I supported your career.
03:22And I did all my dirty work in this house.
03:24And that's what I've earned?
03:26You send me nude photos for another guy, me trailing by the side.
03:32You're exaggerating.
03:34O Phil and I were talking about photography.
03:37Photography?
03:37Sophia, you think I was born yesterday?
03:40Who is he?
03:41Who is this?
03:42Who is this guy?
03:44That guy.
03:46He loves me.
03:48He understands me.
03:49He supports me.
03:49He's my best friend.
03:52You.
03:53You.
03:54Mom?
03:55Dad?
03:56Dad?
03:57Dad, what are you doing?
03:58Look at your children.
04:00Look at them and jure.
04:01Jure that you and Phil are just friends.
04:10Jure that they are just friends and not happening.
04:26Jure that they are just friends and nothing happens.
04:28Alex Morgan.
04:30Amy Morgan.
04:31You knew?
04:32You knew?
04:32You knew?
04:33You knew?
04:34You knew?
04:34I was the father of you.
04:35That doesn't mean anything?
04:36I didn't want to say, Dad.
04:41Eva.
04:45Eva.
04:47You forgot your clothes on my house.
04:51Phil?
04:54Oh, no que foi que eu me meti, hein?
04:58Então, você é o famoso Phil.
05:01Oh, é.
05:04Prazer, eu sou Phil.
05:09Gerente financeiro do Grupo Nexus e melhor amigo da Eva.
05:16Eva, você me traiu com esse imbecil?
05:19Ei!
05:20John!
05:22Seu marido é sempre assim, o que tá acontecendo?
05:24Me desculpa mesmo.
05:26Viu só, John?
05:26É exatamente por isso que eu escondi essas fotos de você, porque eu sabia que você ia exagerar.
05:31Eu conheço o Phil bem antes de te conhecer.
05:33Se algo tivesse que acontecer, já teria acontecido há anos.
05:37Pois é, pai.
05:38Você já tá casado com a mamãe há décadas.
05:39Cadê a confiança?
05:40Pai, o que que você tá fazendo?
05:42O Phil é o meu contato no trabalho.
05:46Todos vocês...
05:49Ah, qual é, cara?
05:50A Eva e eu somos só amigos.
05:52Mas olha, se a foto te incomoda, eu me afasto sem problemas.
05:58Cai fora da minha casa!
06:00De novo!
06:03Uh, nossa!
06:07Você é o homem mais patético que eu já conheci.
06:11Durante anos, eu lutei muito pra chegar ao topo sozinha.
06:14E agora eu vou ser CEO-o-o graças ao Phil.
06:18E você?
06:20Fez o quê?
06:21Ficou brincando de dono de casa?
06:23Seu legado vai ser passar e dobrar roupa.
06:27Eu nunca fiz nada por você?
06:29Nunca?
06:32Você me deve...
06:33Te devo?
06:35Casar com você foi o maior erro da minha vida.
06:39Você não é nada além de um peso morto.
06:43Peso morto?
06:44Peso morto?
06:46Há 20 anos você tava morrendo!
06:49Eu te alimentei, te dei remédio.
06:52Fiquei ao lado da sua cama dia e noite.
06:55Dia e noite.
06:59E você me chama de fardo?
07:02John, case com uma boa moça.
07:04Alguém que te ajude.
07:06Eu só tô te atrapalhando.
07:07Não, não diga isso.
07:10Nunca diga isso.
07:12Você não tá me atrapalhando.
07:13Você é meu mundo inteiro.
07:14Na saúde e na doença.
07:17Até que a morte nos separe.
07:21Até que a morte nos separe.
07:24Você esqueceu das promessas que fizemos um ao outro?
07:28Eu perdi o funeral da minha mãe por sua causa.
07:32Eu te obriguei a fazer isso?
07:34Não.
07:35Essa foi sua escolha.
07:37Tudo o que você fez foi por sua própria decisão.
07:41E sinceramente, depois de anos pagando por tudo.
07:44Suas roupas, comida, esse teto sob nossas cabeças.
07:48Acho que estamos kits.
07:53Quer saber, foi um erro vir aqui.
07:55Não quis me intrometer entre você e seu marido.
07:57Eu sinto muito.
07:58Isso é muito vergonhoso.
07:59Tá, tá tudo bem.
08:00Eu só trouxe alguns presentes pra família e pra você.
08:03Tá bom?
08:05O prazer é todo meu.
08:07Então eu deixo com você.
08:09Já tô de saída.
08:16Mãe, olha.
08:17É o colar de diamante da Harry Winston.
08:22Phil, isso deve ter custado uma fortuna.
08:25Eu vi você admirando ele na vitrine.
08:27E queria te dar um presente de parabéns pela sua promoção.
08:31Ah, Phil.
08:33Ainda tentando conquistar o coração da minha mãe igual antigamente.
08:36Ai, o primeiro amor dela nunca desistiu.
08:42O quê?
08:44Primeiro amor?
08:46Olha, Eva, eu sei que eu errei com você no passado.
08:49Mas vejo que você tá feliz aqui.
08:51Então, tô disposto a ceder.
08:54Não, eu...
08:55Não, espera.
08:56Tá, não é você que tem que sair.
08:58Quem deveria sair é ele.
09:03Olha, pai.
09:04Você não faz mais a mamãe feliz.
09:06Esse é o lugar do Phil.
09:07Agora sai do caminho.
09:10Alex Morgan, Amy Morgan.
09:12Eu sacrifiquei tudo por vocês.
09:15E agora vocês querem me jogar fora?
09:17Porque ele é rico?
09:20Sacrifício?
09:22Você chama isso de sacrifício?
09:24A mamãe trabalhou feito louca por anos,
09:26enquanto você só ficou em casa fazendo de dono de casa.
09:29Ela vai ser a nova COO e não precisa do seu peso morto.
09:34Nem pensa.
09:35Nem pensa.
09:35Não olha pra mim desse jeito.
09:37Você fez isso com você mesmo.
09:39O Phil me deu 50 mil pra eu gastar em compras.
09:41Você não sente vergonha?
09:43Pai, se você realmente amasse a mamãe, você deixaria ela ir?
09:51Vocês dois...
09:55Nós entramos em Harvard.
09:57Deixa eu ver.
09:59Vocês dois são incríveis.
10:02Pai, quando eu me formar e começar a ganhar dinheiro, eu vou comprar tudo o que você quiser.
10:06Eu vou cuidar de você.
10:08Eu também, pai.
10:09Eu vou te mimar muito.
10:10Ah, isso não importa.
10:11Eu tô tão feliz que vocês estão com o futuro garantido.
10:13Ah, venho aqui.
10:17Meus próprios filhos.
10:19Eu sacrifiquei tudo por vocês.
10:21Eu sou seu pai.
10:25Tá bom?
10:26Eu vou embora.
10:27Se vocês não querem que eu fique, eu vou.
10:30Eu vou embora.
10:32Não.
10:33A Eva está prestes a virar COO.
10:35Preciso garantir que ela se divorcie dele.
10:37Espera aí, John.
10:38Calma, eu saio...
10:41John, o que diabos está fazendo?
10:43O Phil está tentando ajudar e você machuca ele.
10:45É, primeiro você ameaça o Phil.
10:46Amanhã pode bater na mamãe.
10:48Mãe, se divorcia dele agora.
10:50Eu...
10:50Eu não.
10:51Chega de papo.
11:07John, quando você vai parar de destruir essa família?
11:11Crianças.
11:23Sai da nossa casa.
11:24Você não pertence mais aqui.
11:25Você não é, meu pai.
11:27Não mais.
11:28Nosso casamento acabou.
11:30Vamos nos divorciar.
11:32Divórcio.
11:58Feliz Natal.
11:58Feliz Natal.
12:06A Eva chegou onde está por sua causa.
12:08O Alex tem o emprego dele por sua causa.
12:10Depois de tudo, é assim que retribuem?
12:13Haja sangue frio.
12:14John, ela é uma qualquer.
12:16Está mesmo se escondendo por causa dela?
12:18Eva tem um ego enorme.
12:20Se ela souber quem eu sou, ela vai se sentir inferior e nunca vai querer casar comigo.
12:24Então, vou manter minha identidade em segredo.
12:27Assim, ela recebe o melhor sem saber que veio de mim.
12:30Ela não vale a pena.
12:34A mamãe te deixou isso.
12:36Se ela estivesse aqui agora, não ia querer te ver assim.
12:47Mãe.
12:50Te decepcionei.
12:56Mãe.
12:57John.
12:58Mãe, o que foi?
13:02Nada.
13:04Eu só...
13:05Tô ligando.
13:11Ai.
13:12John, eu não tô me sentindo bem.
13:15Calma.
13:15Socorro.
13:16Calma, eu vou chamar o médico.
13:17Mãe, aguenta firme.
13:21Ai, querido.
13:23Eu te vejo na próxima vida.
13:28Eu...
13:28Eu volto já.
13:30Ah.
13:51Eu vou me divorciar da Eva.
13:54Mia.
13:55Me faça um favor.
13:58Ai, meu Deus.
14:02Ami, já achamos o encanador?
14:04É manhã de Natal.
14:06Os encanadores estão de férias.
14:07O pai consertava essas coisas sozinho.
14:10Me desculpa.
14:11É que...
14:12Eu não sou tão bom quanto o John nessas coisas.
14:15Ah, o John não sabe consertar um cano.
14:17Ele tá longe do seu nível.
14:22Ah.
14:23Ah.
14:24Ah.
14:26Tá tudo bem.
14:27Tá tudo bem.
14:28O pai...
14:32O quê?
14:35Phil, querido.
14:36O que aconteceu?
14:37Meu tio trabalha no Grupo Nexus.
14:39Viu o John andando com a COO?
14:43Ah, não.
14:44Espero que ele não tenha falado nada.
14:46Se a COO acreditar nele, eu...
14:48Eu tô arruinada.
14:49Todo o meu esforço vai...
14:52Por água abaixo.
14:54O quê?
14:56Mãe, se você perder a promoção pra COO, eu tô ferrado.
15:00Contava com você pra me dar uma força.
15:02O John tá tentando acabar com tudo pra mim.
15:04Eu nem acredito que já me apaixonei por ele.
15:06Phil, o que eu faço agora?
15:09Relaxa.
15:10Eu tô com você.
15:11A COO confia em mim completamente.
15:14Deixe-me dar uma ligação e eu resolvo.
15:20John, tem certeza que quer fazer isso na gala anual da empresa?
15:24Sério, você faz tudo pra me fazer cuidar da Eva.
15:31Alô, Mia?
15:33É o Phil.
15:34Eu pensei em te ligar pra te lembrar sobre a promoção da Eva como COO.
15:40Não deixe os quatro influenciarem seu julgamento.
15:42A Eva é sólida.
15:43Ela segura tranquilo a posição de COO.
15:46Chega.
15:48Quem decide sou eu, não você.
15:51Diz pra Eva se preparar pra gala anual da empresa.
15:54Ela não perde por esperar.
15:59Tá bom.
16:00Ótimo.
16:01Tchau, tchau.
16:02Então, o que a COO disse?
16:05Não se preocupe.
16:06A COO disse pra se preparar pra uma grande surpresa.
16:09Aposto que ela fará o anúncio no baile.
16:11Talvez o CEO ilusivo faça o anúncio pessoalmente.
16:15Isso é incrível.
16:16Assim que você for COO, eu vou comandar a empresa.
16:19É, mãe.
16:20Quando você for COO, é melhor você ajudar a empresa da família do meu namorado.
16:24A minha felicidade depende de você agora.
16:27Eva, esperei por você todos esses anos.
16:30Não me esqueça quando conseguir a promoção.
16:37Querido, não na frente das crianças.
16:39Elas estão olhando.
16:41Vou consertar os canos.
16:45Caramba.
16:46A Nexus Capital realmente vai além do esperado.
16:48Oi.
16:49Patético.
16:50Quando a mamãe for COO, a gente vai comandar esse império.
16:53Ouviu a grande notícia, Eva?
16:55Vão te nomear COO hoje.
16:57Parabéns.
16:58Eva, nova chefona.
16:59Quando você for COO, não se esqueça da gente, os veteranos.
17:02A gente também merece uma força, viu?
17:04Ah, com certeza.
17:06Meu namorado tem razão.
17:08Quando se está com o cara certo, você sempre brilha.
17:11O Phil e minha mãe são um casal perfeito.
17:13Aquele velho que a gente tinha, ele não ia sobreviver num lugar como esse.
17:22Meu irmão está chegando.
17:24Todo mundo se prepara.
17:25Sim, senhora.
17:26Sim, senhora.
17:40Vamos lá.
17:51Sabe, essa festa não era pra ser tão exagerada.
17:53Quando o CEO voltar, ele vai dar promoções pra todos que forem promovidos hoje à noite.
17:57Nossa, que honra.
17:58Ele não é só nosso presidente, ele também é nosso homem mais rico.
18:01Tá dando milhões de presentes hoje.
18:03Sendo filho do CEO, você pulou a fase difícil.
18:07É, se o CEO é tão generoso assim, imagina se ele vier celebrar meu casamento.
18:11Vou poder me guiabar sempre.
18:13É isso.
18:14Eva, quando anunciar essa promoção, manda um salve.
18:16Mas é claro, amor.
18:18Sim.
18:30Bem-vindo, Sr. Morgan.
18:32E ele nunca viu gente assim.
18:34É como vocês dizem, ele não pertence a esse mundo.
18:38Ele não reconheceria uma coisa boa se batesse nele.
18:40Ele não merece nada.
18:41Isso mesmo.
18:42Ele nem devia estar num lugar desses.
18:44Aquele velho fracassado não merece nenhum destaque.
18:49Eva está prestes a conquistar seu sonho de ser CEO.
18:53Estarei ao seu lado a cada passo.
18:58O CEO chegou.
19:22Aquele cara está usando um terno que nenhum de nós pode comprar.
19:26E essas abotoaduras acabaram de sair do último leilão da Christie's.
19:29Espera aí.
19:30Ele é o CEO bilionário que está bombando nas redes de todo o mundo.
19:35Depois de 20 anos, esse lugar está cheio de sangue novo.
19:39Pai?
19:40O pai é o CEO bilionário?
19:42O John é só um zé ninguém falido.
19:44Eu fui casada com ele por anos.
19:46Eu sei que tipo de homem ele é.
19:50Então, John, você tem mesmo a cara de pau de aparecer aqui assim?
19:54Acha que eu vou cair nessa?
19:57Vai sonhando.
19:58O que te faz pensar que eu vim por você?
19:59Eu vim pela festa.
20:01Acha que só vestir um terno te torna CEO?
20:03Vai sonhando.
20:05Nesse mundo da alta sociedade não é pra você, tá bom?
20:08Nem adianta tentar.
20:10É.
20:10E pelo bem da nossa pequena conexão familiar,
20:15eu vou te dar um aviso amigável, tá bom?
20:18Em cerca de 10 minutos, o CEO atual e a COO estão a caminho para entregar à minha mãe a
20:25carta da nova promoção dela.
20:26Nem ousem envergonhar a nossa família.
20:30Então, saia.
20:31Agora.
20:33Papéis do divórcio.
20:35Assina e vai embora.
20:37Quando eu for a COO, nem pense por um segundo que estamos no mesmo nível.
20:42Eu sempre estive acima de você.
20:47Eva, você tem muita cara de pau.
20:50Você traiu primeiro.
20:51Você me prejudicou e agora tá bancando a vítima?
20:54E o quê?
20:55Hum?
20:56Você sempre dependeu totalmente de mim.
20:59Depois de anos, você não contribuiu com um centavo sequer pra essa família.
21:03Nem um mísero centavo.
21:04Você vivia as minhas custas.
21:06Você ainda não entendeu, né?
21:08Você, tudo isso, só existe por minha causa.
21:11Você não seria nada sem mim.
21:14Ah, é?
21:16Você acha mesmo que construiu tudo isso?
21:20Cada centavo veio da minha mãe.
21:22Você não pode levar crédito por nada.
21:24Tá.
21:26Como você quiser.
21:28Espera.
21:33Espera.
21:37Vá em frente e assine isso aqui também.
21:40Terminei com você.
21:41Nós não precisamos de um pai falido como você.
21:44Depois disso, acabou.
21:45A partir de agora, vamos usar o sobrenome Frye do filme.
21:50Eu, Alex Frye.
21:51Minha irmã, Amy Frye.
21:53Uhum.
21:54Sim.
21:56Vai.
21:56Assina.
21:57Agora.
21:58A partir de agora, eu sou Amy Frye.
22:01Ai, soa tão melhor e mais bonito do que Amy Morgan.
22:06Phil, quando se casar com a minha mãe,
22:08seremos seus filhos de verdade.
22:10Vamos cuidar de você.
22:11Tchau, tchau.
22:11Tchau, tchau, tchau.
Comments