Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Respira EspañOl
Transcript
00:00:00Jack. Jack, Jack. Jack. Jack. Jack. Jack, Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack. Jack.
00:00:15¡Te amo, Jack! ¡Tomaría por fin! ¡Estál buenísimo, Lisa!
00:00:21La última parada de la gira mundial de jackstone.
00:00:23¡Lo amo muchísimo! Sus abdominales están guapos.
00:00:27¡Es un supermodelo!
00:00:29Aunque sea un vistazo de él
00:00:31¡Superestrella ganadora del MAPLE global!
00:00:33¡Ya lo vieron!
00:00:35¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:00:42¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:00:45¿Qué demonios?
00:00:46¿Qué carajos te pasa?
00:00:48Esto es un salón, no un circo
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:38¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41¡Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que...
00:01:56Mierda
00:01:57¡No!
00:01:57¡No!
00:01:59¡No!
00:02:02¡No!
00:02:07¡No!
00:02:23¡No!
00:02:28¡No!
00:02:30¡No!
00:02:31¡No!
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:48Okay.
00:03:00Okay.
00:03:10Okay.
00:03:27Quítate y suéltame.
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? Voy a denunciarte.
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico!
00:03:38Llamaré a la policía.
00:03:39¿La policía? ¡Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia!
00:03:43¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Deje de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:22¡No!
00:04:30¡No!
00:04:31¡No!
00:04:32¡No!
00:04:32En serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, puedo darte...
00:04:42¿500 pares?
00:04:42¿Pases al backstage de esta noche?
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera, Tomas, solo...
00:05:11¿Sabes que esto está mojado también, no?
00:05:14Es plata...
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:19¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero, en realidad, solo eres un idiota narcisista, que no puede darle las gracias a una chica que te dio
00:05:33respiración boca a boca, que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43¡Espera! ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales, cursis.
00:06:49Oye, tú.
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax.
00:06:53Sale en 20 minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:56Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:59Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué no dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Pero no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:38Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus veintes.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por tres horas frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:13Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo.
00:08:29Tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:34¡Ah!
00:08:35¡Ah!
00:08:37Mira lo que has hecho.
00:08:38Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos.
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:51Perdón.
00:08:52Arruinó tu traje.
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57Claro que te demandaremos.
00:08:58Nos deberás miles de...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:04¡Jax!
00:09:06O no me subiré a ese escenario.
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17Y cuando regrese...
00:09:19Más vale que ella ya no esté.
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:30Te llamas Heidi, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:40Mira...
00:09:40Dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Heidi White.
00:10:03Dije que esperes, Heidi White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi manager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30Dios...
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:38¡No!
00:10:40No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:42Nadie se aleja de mí.
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:57No.
00:10:58Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:13Reacciona, Heidi.
00:11:16Solo es un idiota buenísimo.
00:11:34Entonces ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:41¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:45¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:21¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:27Déjame entrar. Necesitas cambiarte.
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes? ¡Tienes diez minutos!
00:12:35¡Mira! ¡Lo haré yo mismo!
00:12:36¡No! ¡Espera!
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:46¡No puedo!
00:12:48¡Yo...
00:12:49¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:00¡Qué mierda!
00:13:02¡Fue lo primero que se me ocurrió!
00:13:04¡Ah!
00:13:04¡No necesito saber el estado de tu pene!
00:13:09¡No vas a entrar, mamá! ¡Sólo...!
00:13:12¡Sólo dame la ropa! ¡Me la pongo yo!
00:13:14¡Espera!
00:13:14¡Llegaré tarde!
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21¡Sí, larga historia, pero debo cambiarme!
00:13:24¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie!
00:13:29¡Lo dije solo para que no te viera!
00:13:33Oh...
00:13:35¡Hay 60.000 personas esperando para verme!
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:43Sí...
00:13:47Bueno...
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56¡Bien!
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05¿Como la mayor estrella de pop?
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:16¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte.
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:48Oye, quédate...
00:14:50...para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:14:53¿Qué haces?
00:14:56¿Qué haces?
00:15:00¿Qué haces?
00:15:17¿Qué haces?
00:15:19Seabreeze?
00:15:20Soy Jack Stone.
00:15:26¡JAC!
00:15:27¡JAC!
00:15:29¡JAC!
00:15:29¡JAC!
00:15:30¡JAC!
00:15:32¡JAC!
00:15:46¡JAC!
00:15:47Oh, Jacks, money is worth it!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05Jack, Jack, Jack, Jack, Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:10¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro,
00:16:14pero...
00:16:15aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25Mire, Jacks es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga.
00:16:29De hoy,
00:16:31y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:42¿Qué es?
00:16:43Investigué un poco.
00:16:44Chica local,
00:16:46una becada pobre de verdad,
00:16:48con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto,
00:16:51no tienes nada que hacer aquí,
00:16:53ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:08Jacks te olvidará en una semana.
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:40Cerdos.
00:17:41Todos.
00:17:45Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jacks es miserable,
00:18:13es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta a Sadie White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03Oye.
00:19:04No, no, no.
00:19:04¿Qué quieren?
00:19:05Déjenme en paz.
00:19:08No, no, no, no, no, no.
00:19:09Espera, espera, espera.
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13No.
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájame!
00:19:17Espera, espera, espera, espera.
00:19:19No.
00:19:20No.
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25Tengo 18 y esto es secuestro.
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:33No.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50Lo volió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:34Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:20:43Jax?
00:20:43¿Jax?
00:20:44¿Jax?
00:20:45¿Qué está pasando?
00:20:52Jax.
00:20:53Jax.
00:20:53¿A dónde? ¿A dónde vas?
00:20:55¡Vuelve aquí, Jax!
00:21:00¡Es una locura! ¡Tú estás loco!
00:21:02Sí, estoy de acuerdo. Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi
00:21:07mamá.
00:21:09Jax, sobre eso yo...
00:21:11Oye, lo entiendo.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:21:19puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23¿Entonces para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé. ¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera. No lo sabía.
00:21:35¡Deberías!
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió, era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:51¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio? Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero ¿sabes qué? Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:12¡Sí!
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo. Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi
00:22:21lugar y luego me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el pene!
00:22:31Mira, solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué? Eres una superestrella. Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:44Porque tú estás obsesionado conmigo. ¿Por qué?
00:22:50Porque... solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras. Solo... no a casa. Podríamos ir a París. Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿Paris, Francia? Yo... yo tengo mandados. Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:36¡Traen tu cara puesta!
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento. Ellas son huérfanas. No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad. Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca! Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences. ¿Podrías firmar esto? No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado. Aquí está el número de mi agente. Solo llámenlo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54Bueno.
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:58¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien, señoritas. Vámonos. Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso. Pero, en realidad, es buena persona.
00:25:21¿Qué? ¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No. Solo pensé que odiabas esto.
00:25:27¿La fama a los fans?
00:25:29No, no los odio. Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo... me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no. Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé. Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío. Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:10Jax, Jax, Jax.
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17Jax, Jax.
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado, queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:26:36Cariño, ¿cómo te llamas?
00:26:37Vámonos, enséñanos tu cara.
00:26:41Vamos, muestra tu cara.
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45Vamos, ¿podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:47¿La tocaste o no, carajo?
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54Oh, amigo, ¿qué mierda es lo que te sucede?
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:03¿Tocó a una mujer y le dijo, puta y el loco soy yo?
00:27:07Solo queremos hablar.
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:27:11Ustedes solo me sacan de contexto.
00:27:13No hacemos eso.
00:27:14Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:27:16Vamos, tengo una vida, soy una persona.
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33La estrella pop, golpea al fotógrafo.
00:27:35Está totalmente loco.
00:27:37De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:43¡Vamos, Jax!
00:27:44¡Vamos, Jax!
00:27:45¡Vamos, Jax!
00:27:49Solo tienes 18.
00:27:52Es que yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:09Claro que no.
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:30Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:43¿No puedo quitar mis ojos de ti?
00:28:54¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:08¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:29:10¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Sadie.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:18¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:38¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:42Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:30:25¡Ah, mierda!
00:30:28¡Ah, mierda!
00:30:29Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas mamá, te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:30:37Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía, o sea, le dijo a Sadie...
00:31:15¿Zorra?
00:31:17Tienes los kilómetros de mi casa.
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no?
00:31:19¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento.
00:31:24Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:35Debí haberlo sabido.
00:31:37Nunca confíes en una celebridad.
00:31:40Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie.
00:31:44Debo arreglar esto.
00:31:45Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere?
00:31:58Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:02Jax, eres una estrella.
00:32:04Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:32:08¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:32:10Sí, y estoy harto de esta mierda.
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cibris de vacaciones y luego, ¿qué?
00:32:16¿Qué? ¿Organizaste conciertos a mis espaldas?
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:28¿Eso es lo que soy?
00:32:30¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo, por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso.
00:32:40Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44Y no me sigas, carajo.
00:32:53Hola, Siemens News.
00:32:55Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:03Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:26Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:05Ah, tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:33No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:49No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14What the...
00:35:16What the...
00:35:17I'm sorry, Sadie, please
00:35:29Por favor, tú eres mi oxígeno
00:35:35¿Jax? ¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Mi amor es solo para ti
00:35:41Aunque mi guitarra se me arruine aquí
00:35:45¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe
00:35:50Mi show es solo para ti
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo
00:35:56Para mí eres tú la estrella
00:36:02Creí que daba un show para ti
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila
00:36:10¡Pervertido! ¡Jesucristo!
00:36:11¡No, no! ¡Sadie!
00:36:49¡Suscríbete al canal!
00:37:02Pensé que no ibas a venir
00:37:04No debería
00:37:05Me dejaste al borde de la carretera de noche
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas
00:37:10¡Yo sola!
00:37:11Lo sé, lo sé
00:37:12Fui un completo idiota
00:37:14Pero mi madre...
00:37:16Te amenazó
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte
00:37:22¡Oh, Dios mío!
00:37:23Pero la despedí
00:37:25Y busqué tu dirección
00:37:28En el manual de empleados
00:37:30Tenía que irme de ahí
00:37:32Solo podía pensar en...
00:37:34Verte
00:37:36¡Dios mío!
00:37:38¡Lai! ¡Levántate, tonto!
00:37:52¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte
00:37:58Y ahora tengo que salvarte de un resfriado
00:38:14Creo que me gustas
00:38:17¿De verdad?
00:38:21
00:38:22Creo que...
00:38:25Creo que...
00:39:22Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:39:29You have class tomorrow, right?
00:39:32We'll see you tomorrow at 5 p.m.
00:39:34In the Cine of Seabreeze.
00:39:36Sin agents, ni paparazzi, solo you and I.
00:39:39¿En the Cine?
00:39:40O sea, ¿no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Seabeezee, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del cóctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un cóctel de cama...
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:41Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55Cómete.
00:40:56¡El camarón!
00:41:08¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:24Ay, Dios, señora Stone.
00:41:26Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32Fue un accidente.
00:41:33Ya me despidió del estadio.
00:41:35Yo no puedo perder este trabajo.
00:41:36Ya escuchaste a la señora Stone.
00:41:37Lárgate.
00:41:38No, señora Stone.
00:41:39De verdad.
00:41:39Lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es seda fina.
00:42:02Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:08Dios mío.
00:42:11Dios.
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29Tú puedes, Aidy.
00:42:31Tú puedes.
00:42:54Mi cita con Jax era a las cinco.
00:42:56¡Mierda!
00:43:01Disculpe.
00:43:02Vengo por la función de las cinco.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15Vamos, amigo.
00:43:16Ya voy tarde.
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20Lee el letrero.
00:43:26Mierda.
00:43:27Ya voy tarde a la película.
00:43:28Claro que llegas tarde a la película.
00:43:30¿Señorita White?
00:43:35¿Tú?
00:43:36¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:53Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:04No.
00:44:19No.
00:44:53Yo estaba siendo torturado por tu mamá.
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa. Solo trabajé horas extra y...
00:45:00Me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:23Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:33¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro. Así que...
00:45:38Quédate callada.
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando. Solo que...
00:46:19¿Tengo sed?
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36Idiota.
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:54¿Qué estás haciendo?
00:47:06Sabes muy bien, Aidy.
00:47:18Wait a minute.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien.
00:47:39¿No quieres eso?
00:47:41Sí.
00:47:42Solo que...
00:47:44No sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:06Dios mío, Jax.
00:48:08Ay, creo que me voy a...
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax.
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro.
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:50Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión, no podemos.
00:48:56No, están en la propiedad.
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché.
00:49:24La película suena, habla más fuerte.
00:49:25¿Qué te parece?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:26¿Qué te parece?
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tú fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:51:59Nota que no tenías uno
00:52:01Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:14Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa en lo más mínimo cómo te sientas, no va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:52:59En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:07Pero mamá...
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:17¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:40Pero Sady...
00:53:51¡Jax! ¡Jax! ¡Jax! ¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sady White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:19¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:23Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:56No, Jax no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28Shh
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi una
00:56:51¡Qué puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack
00:57:04Jack
00:57:05Jack
00:57:06Jack
00:57:06Jack
00:57:07Jack
00:57:08Jack
00:57:08Jack
00:57:08Jack
00:57:09Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:11Jack
00:57:11Jack
00:57:14Jack
00:57:26Okay
00:57:28Asi que Jax volvio con su ex
00:57:30Que tiene que ver conmigo
00:57:31Perra
00:57:33Ay
00:57:35Por Dios
00:57:38Aventura de Jax Stone
00:57:39Con una don nadie de Seabreeze
00:57:41No, no, no, no, no, yo
00:57:43Si, tu eras la amante linda
00:57:45Esta muy feo
00:57:46No fue una aventura, el no estaba con el cielo
00:57:48De verdad pensaste que Jax Stone
00:57:51Estaba soltero y se enamoró de ti
00:57:58Jax Stone está ciego
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la mas fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:06Estas despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:18No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:21Jax Stone es un idiota
00:58:23Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:45Eh, hola
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:01Lo siento mucho
00:59:04Mira
00:59:05Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:09Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:15Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas
00:59:24Pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde
00:59:27Y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no es...
01:00:18Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jax Stone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:00:32¿También protegías a Jax Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:36Terminaste en su cama
01:00:45No, velájate, hombre
01:00:48Un amigo de Marcus es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloway
01:00:57Eso sí que pega
01:00:59Ya sabes, ese tipo está con Star Halloway
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡La pollita Jax Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Halloway
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:27En verdad lo lamento
01:01:29No sabía que sería así
01:01:31Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:38Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:49¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jax, ¿no?
01:01:57¿Qué?
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para!
01:02:07¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:10Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:19Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:38No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:40No, suéltame
01:02:41Ey, ey, ¿qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No, ¿qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54No
01:02:56No
01:02:57No
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32Dije que se alejen de una puta vez
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway
01:03:51¡Jack!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué? ¿Novia?
01:03:58No, Sadie
01:03:58¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:16¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¿Sadie?
01:04:21¡Sadie, por favor!
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:23¡Sadie!
01:04:25¡Sadie, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Sadie!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sadie!
01:04:37¡Está bien!
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:45¡Lo sé, lo sé!
01:04:46¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:04:48¡Lo lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Sadie, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño
01:05:05y era publicidad!
01:05:06¡Sadie, ni siquiera le hablo!
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:16¿Y ahora contra mi ex?
01:05:24¡Oye!
01:05:27¡Vine para acá en cuanto terminó!
01:05:29¡Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían!
01:05:32¡Sadie, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40¡Lo sé!
01:05:41¡Lo siento!
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Sadie?
01:06:46¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06¿Sadie?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:09Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:13Voy a abrir la puerta, Sadie
01:07:27Te extrañé
01:07:34Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:07:58Me más
01:08:01Me más
01:08:03Me más
01:08:28Amor
01:08:32You can't do anything without me, right?
01:08:38I want you to say it.
01:08:41I can't do anything without you, Jax.
01:09:17Dime que me deseas. Dilo.
01:09:22Te deseo, te deseo mucho.
01:09:27Buena chica.
01:09:31Ahora quítate la maldita ropa.
01:09:35Paciencia.
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus. ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no. Jax, no es lo que parece.
01:10:03Guárdatelo. No quiero oírlo.
01:10:05No, por favor.
01:10:07Eres una hipócrita.
01:10:11Por favor, Jax, déjame explicarte.
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo.
01:10:16Es encantador y guapo.
01:10:18Vienen del mismo entorno.
01:10:19Como siempre dijiste, somos de mundos diferentes.
01:10:25Ahora vístete y vete a casa.
01:10:46¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto.
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03¡Dios mío! ¡Eres ridículo!
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos.
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos, quiero morirme.
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella.
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea.
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez.
01:11:36Solo para que lo sepas.
01:11:38Ya ganaste.
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone.
01:11:45La estrella pop más grande.
01:11:48¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso.
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti.
01:11:55Espera.
01:11:57¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama.
01:12:04¡Mierda!
01:12:07¡Ay, carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica, esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón con
01:12:26flores y declara su amor eterno por mí.
01:12:28O algo así.
01:12:44O algo así.
01:12:46Pero no es una comedia romántica.
01:12:51Es mi vida.
01:12:53Es mi vida.
01:12:53Es mi vida.
01:12:54Y los chicos como él no regresan por mí.
01:13:01¡Sadie!
01:13:05Debes estar bromeando.
01:13:07¡Sadie!
01:13:15Dios mío.
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme.
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada.
01:13:23No sería capaz.
01:13:25Bien.
01:13:26Porque te juro por Dios.
01:13:27Oye, Jax.
01:13:29¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas, Kane!
01:13:34Mierda, está bien.
01:13:40Sabes, tú eres ridículo.
01:13:43Escúchame, Sadie.
01:13:45Siento mucho no haberte creído.
01:13:48Yo fui un idiota.
01:13:50Estaba celoso.
01:13:52Sí.
01:13:53Lo estaba.
01:13:57Y puede que sea ridículo.
01:13:59Pero también soy...
01:14:02Un hombre enamorado...
01:14:04De ti.
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño.
01:14:10No dejaré que eso se me escape.
01:14:18Eres mi oxígeno, Sadie White.
01:14:21Por favor, déjame respirarte.
01:14:25Creo que lo pensaré.
01:14:41¿Ya casi llegamos?
01:14:43¿No vas a emboscarme con fans, no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa.
01:14:48¿Lista?
01:15:00¿Demasiado?
01:15:03No.
01:15:04No, esto es...
01:15:06Perfecto.
01:15:08Tú eres perfecto.
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:14Eso ya lo dijiste.
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23Algo más que quieras decir.
01:15:28Sí, te amo.
01:15:42Yo también te amo.
01:15:46Sí, te necesito.
01:15:48Sí, te necesito.
01:16:04Eres jodidamente perfecta.
01:16:15Espera, Seidy, ¿estás segura?
01:16:17
01:16:18Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:25Solo...
01:16:26Cállate y cógeme
01:17:01¡Suscríbete al canal!
01:17:07Dios mío, ¿qué hora es?
01:17:12Es muy temprano, demasiado
01:17:15Vuelve a dormir
01:17:19¡Jesucristo!
01:17:20Me salta una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28¡No puede ser!
01:17:29¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:32¡Seidy, por favor!
01:17:34¡Entre!
01:17:37¡Entre a la universidad de Maple!
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41¡Con una beca completa!
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:50¡Te amo!
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:16Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23¡Seidy, no enfrente de tu hermanito!
01:18:26¡Seidy, no enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debes ser Seidy
01:18:30Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:35¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Oh, tengo todos sus álbumes
01:18:41Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:05¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:14¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:29¡Dios mío! ¡Es tan sexy!
01:19:30¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:49Seidy
01:19:49Sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:19Mi novia
01:20:24Seidy White
01:20:48¡Te amo, Seidy!
01:20:52¡Te amo, Seidy!
01:20:55¡Mi enamorada!
01:20:57¡¿Estás listo no?
01:21:01¿Hasta lista?
01:21:02Dio
01:21:03¡Maple Unterstützung!
01:21:12¡Magazes los cedros!
01:21:14¡Ah,kemá!
01:21:24¡S Stevens a todos!
Comments

Recommended