Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Side Effects [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:17Good bye.
00:01:25Good bye.
00:01:26Good bye, good bye.
00:01:28Good bye.
00:01:29Good bye.
00:01:30Bye.
00:01:32Bye.
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:06A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné. Ďakujem.
00:02:16Není za co.
00:02:17A bude s tým souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím ťe, jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to proste řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:34Hm.
00:02:37Pán architekt, poďte za mnou na chvíľočku.
00:02:52Pánu na chvíľočku.
00:03:15Ahoj, Vierko.
00:03:18You probably spoke to me.
00:03:20When we went to school together and sat in the last lap in the window.
00:03:26I'm Kateřina.
00:03:28Mother, don't hurt people here.
00:03:30Don't cry, I'm going to find my partner.
00:03:34Mother, don't worry, it's all right.
00:03:36You don't have any sense.
00:03:38If I didn't tell you something, I wouldn't have come.
00:03:42That's great.
00:03:44You don't care.
00:03:46And a man needs security.
00:03:53God, you don't have energy.
00:03:59God, you're energy.
00:04:05God, you're energy!
00:04:21I'm home!
00:04:25Hello?
00:04:29Hello?
00:04:30I'm here!
00:04:32Hi!
00:04:36Do we have it?
00:04:38I don't know if you have it.
00:04:40I thought you were so nice and you have it for us both.
00:04:44That would be nice, don't you?
00:04:46Do we have it all?
00:04:47Not my, but I.
00:04:49Aha, you know, we're just on the weekend.
00:04:52Uh-huh.
00:04:54You still haven't seen the fish with the fish.
00:04:56You've already had the fish with the fish.
00:04:59I knew you were so nice.
00:05:04Oh, you're so good.
00:05:09Did you have a special fish?
00:05:13I didn't.
00:05:21I didn't see the fish with the fish.
00:05:22And the olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:27No.
00:05:28I guess I'll probably have the fish with the fish.
00:05:30No, no?
00:05:32So you'll have it tomorrow?
00:05:34No, no?
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I see you in a bit.
00:05:40There is a lot of fish with the fish.
00:05:43You're right.
00:05:44Yeah, I'm going to go.
00:05:45I'll see you in a bit.
00:05:47I'm going to go.
00:05:50I will see you in a bit.
00:05:57Well, sorry, as a husband, I'm not the best, but as an architect, it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate the weekend.
00:06:17The birthright.
00:06:20Yes, yes, yes.
00:06:26But we are going to start. Today's the tender. It's my job.
00:06:32So, great. Thank you.
00:06:36It's more than great. It's all about what we were waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What, you don't have a chance?
00:06:45You won't let us.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing. So I was hoping for a bit of a different reaction.
00:06:51No, it's great. Our whole time will not be at all.
00:06:54It's all about no one.
00:06:59But help us.
00:07:01And help us financially.
00:07:06Well, we will be clean.
00:07:08Oh, you think that our problems are money?
00:07:12I don't say anything.
00:07:15You know, you know, my job is important for us, right?
00:07:23I've never seen any alcohol.
00:07:26Is it a gift?
00:07:28Or is it Kačenka also remembered?
00:07:31I don't remember.
00:07:33It's a Beradiana with Eric.
00:07:38I need a new Ledwin.
00:07:40No, I know.
00:07:42I'll buy Ledwin as much as you want.
00:07:47What is it?
00:07:49They said they were in the hospital.
00:07:52They said they were in the hospital?
00:07:54They said they were in the hospital.
00:07:56They said they were in the hospital.
00:07:59They were higher than normal.
00:08:01They are also in the hospital.
00:08:04They are now in the hospital.
00:08:05They said they were in the hospital.
00:08:07Yes.
00:08:08What does this mean, something?
00:08:10I'm going to need a new Ledwin.
00:08:12Look, you're going to tell me that you're going to need a lot of wine?
00:08:21Like from another body?
00:08:26Like from another person?
00:08:27Exactly.
00:08:30Yes.
00:08:35So, where do you take a lot of wine?
00:08:37What do you think?
00:08:39I don't know.
00:08:44You bastard.
00:08:45You bastard.
00:08:52You bastard.
00:09:09You bastard.
00:09:13You bastard.
00:09:14You're right on this weekend.
00:09:17I'm going to stop it?
00:09:18I'm calling them and calling them.
00:09:20It's time to be done.
00:09:21No, you don't do it.
00:09:22We're driving with Dianou every year.
00:09:25We've never left it.
00:09:27You're right.
00:09:29Well, this is a dumb.
00:09:31It's not possible.
00:09:35We're not all the people.
00:09:36We're all the day on the couch,
00:09:38on the bed and on the doctor.
00:09:40The people?
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit of a bit of a bit?
00:09:47But no.
00:09:48No.
00:09:52Well, maybe a little bit.
00:09:53What?
00:09:54We're healthy.
00:09:55We're alive.
00:09:57We're not sick.
00:09:59We're sick.
00:10:00I'm sick.
00:10:01I'm sick.
00:10:02I'm sick.
00:10:03I'm sick.
00:10:03And it's good to know,
00:10:04that being sick is a terrible storm.
00:10:10Yes.
00:10:13It's just now.
00:10:14I'm sick.
00:10:38Dane?
00:10:40Yes, yes, yes.
00:10:44Okay.
00:10:56I'll give you formally apologies.
00:10:58Unless it truly means a battery.
00:11:00If somebody doesn't know more,Not
00:11:01at one point. I'd
00:11:04like you to think about it. Yes,
00:11:04I found out Lab Mengele. I guess
00:11:05it's fine. It's
00:11:05okay for your 54 entrepreneur elections. I didn't
00:11:08think about your couple of minutes. I can by
00:11:11myself an a second opinion.
00:11:11I also don't know why we all go to the hospital.
00:11:15You know how many people say, right?
00:11:18How many are there?
00:11:20We'll go to Prague.
00:11:22We'll be fine with one doctor to another.
00:11:26We'll just do such a positive medical school.
00:11:31Research.
00:11:32We'll start something to do.
00:11:37And so we do it normally.
00:11:40We'll have to buy a kit.
00:11:43Kitku?
00:11:44I don't know.
00:11:47I'll just try to explain,
00:11:49that everything can be completely different.
00:11:51There's hope.
00:11:52You're good,
00:11:53but they came from the laboratory from Prague.
00:11:57They didn't have to do it.
00:11:59You just remember,
00:11:59they just took us a picture.
00:12:02Well, you're right.
00:12:06You're right.
00:12:07The only thing they told me is,
00:12:08that they could have been able to do it
00:12:10for the migraine.
00:12:12What?
00:12:13What do you see?
00:12:13What?
00:12:13You're right?
00:12:15You've been determined to be a risk.
00:12:17They were not very true.
00:12:19Maximum one million,
00:12:20it was a terrible advantage.
00:12:22Evident,
00:12:23that's more true than they prove.
00:12:25The situation is so,
00:12:27I need new blood.
00:12:31It's my long-term care for my life.
00:12:33It's a long-term care.
00:12:44There must exist some alternatives, isn't it?
00:12:49One is a dialogue.
00:12:51So you see!
00:12:53So it's a good thing.
00:12:55It's not a complete solution.
00:12:56It's a good solution.
00:12:58Is it still better than any of the organs?
00:13:01The average time of life is 5, maximum 10 years old.
00:13:06It's a good solution.
00:13:09And in the end, it's a good solution.
00:13:11It's a good solution.
00:13:15Now you're going to eat just green.
00:13:17And we're also going to eat a pomerange grape.
00:13:21You're good, but it doesn't work.
00:13:26How long do you wait for it?
00:13:29How long do you wait for it?
00:13:30How long do you wait for it?
00:13:33What?
00:13:35It's a long time for transplantation.
00:13:39It's about 6 years ago.
00:13:40It's waiting for someone to die,
00:13:42while the front of his head can be very long,
00:13:46if someone's alive.
00:13:50So it's a real possibility?
00:13:53You remember from biology,
00:13:55for survival is only one health.
00:13:59I'm not a biologist.
00:14:01I'm an architect.
00:14:02I don't know.
00:14:03There's a certain risk here,
00:14:05but I don't say that.
00:14:07Do you like to write somewhere?
00:14:10Or do you have an agent?
00:14:13Or how do you do this?
00:14:16What is it?
00:14:18It's usually a friend,
00:14:20a friend,
00:14:21or a partner,
00:14:23if you have a same group.
00:14:25Which we both have.
00:14:39That's what happened?
00:14:43What?
00:14:43What?
00:14:44No.
00:14:45That's why you asked me.
00:14:47For the wine.
00:14:49Do you know if I was willing to...
00:14:51I don't want to eat it.
00:14:54I'm going to eat it all because you're taking it all.
00:14:57I'm taking it all.
00:14:58I'm taking it all.
00:14:58I'm taking it all.
00:15:00We're waiting for you to visit a lot of people.
00:15:03Why are you all in trouble?
00:15:05Yes, yes, yes.
00:15:07No, I'm not even in trouble.
00:15:12It's 667.
00:15:13I'm taking it all.
00:15:19I'm taking it all.
00:15:20I'm taking it all.
00:15:21What kind of one?
00:15:23No, no, no.
00:15:33It's not just the situation of your health,
00:15:36but it's the situation of our health.
00:15:38If you understand me.
00:15:40Yes, no.
00:15:42We have to solve it now.
00:15:43We're just trying to solve it.
00:15:44We're just trying to solve it a few days later.
00:15:46No, no.
00:15:49No.
00:15:50No, no.
00:15:50No.
00:15:50There's a risk for me, if I could have been with him.
00:15:57They said that the death of death is about 0,0% of 1 of 3,000.
00:16:03What about it?
00:16:05Yes.
00:16:06It's about the same thing, as if we are dealing with a loss.
00:16:13What are you doing?
00:16:15What is it?
00:16:16The truth is that we are now on our own.
00:16:18The truth is obviously higher.
00:16:19I'm going to be under control.
00:16:25What did you say about the disease on the migraine?
00:16:28Nothing.
00:16:29These are normal diseases.
00:16:32And Diana has suggested it.
00:16:42I wanted to ask you something.
00:16:44I would like to ask you if you could give me a clear answer.
00:16:48I would like to ask you if I do it.
00:16:51And I would like to ask you if I do it.
00:16:56I would like to ask you if I do it.
00:16:57I would like to ask you.
00:16:58I would like to ask you if I do it.
00:17:03I would like to ask you if I do it.
00:17:06I would like to ask you if I do it.
00:17:19I don't want to ask you if I do it.
00:17:49Can I say it without thinking?
00:17:51Yes, I think I can.
00:17:54Do you think I can?
00:17:57Because you're actually not in my situation.
00:18:01If I had to get to her,
00:18:04what I don't want to do,
00:18:07I would have seen it completely different.
00:18:10Moment.
00:18:11If you don't want to do a situation,
00:18:13when I was healthy,
00:18:14I didn't need transplantation
00:18:16and I would just say,
00:18:17if I can help you or not.
00:18:19I've got a lot of advice.
00:18:21I'm just saying,
00:18:22I'm just saying,
00:18:25that there isn't a bad situation.
00:18:27In the final,
00:18:28everyone will have just one function.
00:18:32They will be mine.
00:18:34I think I would just say,
00:18:43100%.
00:18:43Which I don't want to do,
00:18:46I don't want to do it.
00:18:48It's a very good idea.
00:18:50It's a good idea.
00:18:51I can't do it.
00:18:54I couldn't do it.
00:18:58Who is it?
00:19:00Diana.
00:19:01I know.
00:19:03It's good to be able to not.
00:19:05I don't have a chance.
00:19:06I don't want to do it.
00:19:07I don't want to do it.
00:19:08I don't want to do it.
00:19:12Diana.
00:19:13Hi.
00:19:15Hi.
00:19:15How are you?
00:19:16We're here.
00:19:17We're married.
00:19:18We're married.
00:19:20Super.
00:19:21I'm really happy.
00:19:22How are you married?
00:19:23When you have married Danik?
00:19:24If not,
00:19:26We'll be married.
00:19:27We'll be married.
00:19:27We'll be married.
00:19:28We'll be married.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:29Pa, pa.
00:19:51Get him?
00:19:52Get him.
00:19:53Shh.
00:20:07Hey.
00:20:08Hey.
00:20:09Do you have a deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:13Do you ask me when I'm dying?
00:20:15No.
00:20:16No.
00:20:17Do you have to know from me?
00:20:19I don't know.
00:20:21I don't know.
00:20:21The sooner, the sooner.
00:20:22Yes.
00:20:23I could have an alternative.
00:20:26Yes.
00:20:27And in the worst case,
00:20:31the last chance is still a dialogue.
00:20:34Yes.
00:20:37What?
00:20:39Nothing.
00:20:40Thanks to me,
00:20:41you can't be able to be able to be in the middle of the year
00:20:43and be connected to a horrible machine.
00:20:47Fine.
00:20:47Good.
00:20:48But I haven't thought about this problem.
00:20:51There's nothing like this.
00:20:52There's nothing to do.
00:20:54It's just like this.
00:21:22Your mother is probably too old, isn't it?
00:21:26I'm sorry, it's...
00:21:28It's almost 80 years old.
00:21:34What's your sister?
00:21:36What?
00:21:37Don't tell me, I'll find someone.
00:21:40What? I'll find someone.
00:21:42I'll never tell you.
00:21:44Do you hear?
00:22:03I'll find out all the other things.
00:22:07I think that the time of work doesn't work.
00:22:10What does it bother me?
00:22:12The way, how do you react?
00:22:16What can I tell you for a whole time?
00:22:17What can I tell you?
00:22:19In general, I'll tell you about 30 times.
00:22:22I'll tell you about it.
00:22:24Don't tell me, don't tell me.
00:22:26What did I tell you about it?
00:22:28I don't tell you.
00:22:30I'll keep it up.
00:22:30I'll tell you about it.
00:22:31I'll tell you about it.
00:22:32I'll close the door.
00:22:33I'll close the door.
00:22:36I'll tell you about it.
00:22:38I don't know.
00:22:41Maybe.
00:22:41Or surprise the door?
00:22:50Give me something a pouco.
00:22:53Or a code.
00:23:00I just want to say, I'll be serious.
00:23:03It's all.
00:23:04Just sw juveniles.
00:23:05Don't tell me.
00:23:07What else?
00:23:09I'm your lead.
00:23:10I don't want to.
00:23:12I don't want to.
00:23:13I feel that I don't want to.
00:23:16You're waiting for me to say,
00:23:18yes, without thinking.
00:23:20You're waiting for me?
00:23:21No, I'm not waiting for you.
00:23:22I just thought you would react a little differently.
00:23:25I'm so happy to say that I'm saying.
00:23:28Unfortunately, I'm one of those people,
00:23:29who has a lot of answers to me.
00:23:32That's why I said,
00:23:33don't be calm.
00:23:35I'm calm.
00:23:36I'm completely calm.
00:23:38I don't want to say anything.
00:23:42I'm just saying,
00:23:42okay?
00:23:44I have a right,
00:23:45I'm going to have a choice.
00:23:47That's fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:51Exactly.
00:23:51I showed you my weekend.
00:23:54What?
00:23:54My weekend?
00:23:57No, nothing.
00:24:00I'll go for it.
00:24:08What if it's okay?
00:24:13At this moment…
00:24:28I'll go for it.
00:24:30Not at this moment.
00:24:31Maybe you'll tell me them.
00:24:31Yeah.
00:24:32Well.
00:24:35Hi!
00:24:37Hi!
00:24:38Hi!
00:24:38I'm excited for you!
00:24:41So I'm going to go to Prostnice.
00:24:44Hradní.
00:24:45But how do you do it?
00:24:46No, like always.
00:24:47No, I don't have any bubbles.
00:24:49Okay.
00:24:49So, now I'm going to go.
00:24:50Well, I had to go on to you.
00:24:53Bye.
00:24:54Bye.
00:24:54Bye.
00:24:55Bye.
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my advice.
00:25:10What's that?
00:25:12So, we can say it.
00:25:14Yes.
00:25:16It's confirmed.
00:25:19It's just great.
00:25:20Thank you very much.
00:25:21I heard it.
00:25:23Yes.
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26The intuition.
00:25:27We have all our eyes.
00:25:29Let's drink it.
00:25:31Good idea.
00:25:36I don't know if we're going to drink at all.
00:25:39I don't know if we're going to drink at all.
00:25:40Oh, my God.
00:25:41I'm so happy to be able to drink a bit.
00:25:43Come on.
00:25:45What is it?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I don't want to talk about it.
00:25:53I don't want to talk about it.
00:25:59I don't know.
00:26:00I don't want to drink, but I can't wait for a drink.
00:26:06What about it?
00:26:06What do you think we're going to drink?
00:26:09I you have to drink the glass.
00:26:10I don't need to drink…
00:26:12I'm sure.
00:26:13I don't want to drink it.
00:26:20You don't want it.
00:26:22I want to drink it.
00:26:22What do you want?
00:26:24You do not drink it!
00:26:26You have to drink it.
00:26:27It's just with the blood.
00:26:29With the blood.
00:26:31With the blood.
00:26:34Kača has problems with the blood.
00:26:38Okay, I've told you a bit more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:42She's in the hospital and she's in the hospital.
00:26:44We were in the hospital and told her that she has 3-5 creatine.
00:26:50Or something like that.
00:26:52She will need a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:59I don't understand.
00:27:01I don't understand.
00:27:04I'm a doctor.
00:27:05I'm a architect.
00:27:05I don't know.
00:27:07She must test it.
00:27:12It's the result.
00:27:14No.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:19No.
00:27:20No.
00:27:21No.
00:27:21No.
00:27:22No.
00:27:23No.
00:27:25No.
00:27:27No.
00:27:41No.
00:27:50No.
00:27:51No.
00:27:52No.
00:27:54Transplantation?
00:27:57Yes?
00:27:58It's a big operation.
00:28:00Narcose and such.
00:28:01They can't get into the body.
00:28:03They can't wait for any complications.
00:28:05And what if I don't give up?
00:28:07I can't allow this?
00:28:11They will not be able to do this.
00:28:11They will not be able to do this.
00:28:13Wait, don't you?
00:28:15We have a group of people.
00:28:17That's a theory.
00:28:18Is it possible?
00:28:20I think modern medicine does a lot of steps.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26Banal, banal, banal.
00:28:28It's not a banal operation.
00:28:30It's not an inevitable operation.
00:28:36It's a normal operation.
00:28:40What?
00:28:43I don't know.
00:28:44I'll be able to do this.
00:28:49I'll be able to do this.
00:28:53I'll be able to do this.
00:28:53I'll be able to remember this.
00:28:53It's a beautiful.
00:29:01I can't wait for a while.
00:29:03I'll be able to do this.
00:29:13I'll be able to do this.
00:29:14To be able to do this.
00:29:16I'll have to say,
00:29:16I'll be able to do this.
00:29:19I'll be able to do this.
00:29:21I'll be able to do this.
00:29:22You can see.
00:29:24I'll be able to do this.
00:29:25I have an AB.
00:29:29Dianko, I don't want to ask if you could go to Kateřině.
00:29:32I think...
00:29:33I think...
00:29:34I'm just going to go to my place.
00:29:36No, but I can't go to my place, if I have to go to my place.
00:29:41Okay.
00:29:42So, would you like to go to my place?
00:29:46Yeah, but...
00:29:49It's really hard.
00:29:51It's hard to solve this, but then it's really hard to solve this problem.
00:29:57I don't know.
00:30:03You know what?
00:30:04I'll tell you something about your own business.
00:30:07If everything will be fine,
00:30:10it will be done for three years.
00:30:14Yeah?
00:30:16I'm going to be quite a bit serious.
00:30:18You can do it already?
00:30:19What?
00:30:20Yes, it's like that...
00:30:21The car is a bit more...
00:30:23...muchous.
00:30:25No, no, no, no, no...
00:30:27It's like a big part, Dominic.
00:30:28It looks like every one's looking like.
00:30:30But you're not the first person to think about it.
00:30:33Dominic is also a phallus.
00:30:35So it's a bit of a shpi.
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see you on the vernisage?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yeah, I probably remember my mother.
00:30:46Wait, wait, do you know who he is, right?
00:30:51What did he say?
00:30:52What?
00:30:54He has flirted.
00:30:56Yes, but...
00:30:58Yes!
00:30:59Wait, did you tell me something?
00:31:02What?
00:31:04Tell me, what did he say?
00:31:06No, you're not saying anything.
00:31:08It's probably so.
00:31:10I think he doesn't say.
00:31:12Yes?
00:31:13Yes?
00:31:13Yes?
00:31:14Yes.
00:31:18Yes.
00:31:19It's interesting if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22Yes.
00:31:24Yes.
00:31:26I'm happy.
00:31:28I didn't ask you.
00:31:31What?
00:31:32Yes.
00:31:34But...
00:31:35Yes.
00:31:36I know.
00:31:37I know.
00:31:38I just saw it.
00:31:38I saw it.
00:31:39I saw it.
00:31:40I know you're probably more than your old age in the office.
00:31:43You know what?
00:31:44Don't be afraid.
00:31:45I can't be afraid.
00:31:47I'll jump.
00:31:50I'll jump.
00:31:54Hello!
00:31:55Hello!
00:31:56Hello!
00:31:58Hello!
00:31:58Hello!
00:32:00Hello!
00:32:02I'm gonna go for a drink.
00:32:03Yes!
00:32:04We'll go for a drink.
00:32:04I'll jump back on the drink.
00:32:08Yes!
00:32:11Do you think I can't say anything.
00:32:12I don't know what you're saying.
00:32:16We're going to have something to eat, right?
00:32:18Yes!
00:32:19Do you want to eat?
00:32:19Yes!
00:32:20Do you want to eat?
00:32:22I don't want to eat, so...
00:32:24How?
00:32:25Why?
00:32:26Did you tell us?
00:32:29You didn't tell us today?
00:32:32I don't know what's going on here.
00:32:34I don't know what you've done here.
00:32:34What you've done here, when I came here.
00:32:37I don't know what you've done here.
00:32:38Well, I'm sorry.
00:32:40I've managed to make it more than I expected.
00:32:43You've got something to say,
00:32:45but I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know.
00:32:48You're good.
00:32:49Don't touch me.
00:32:56You have to be one of millions.
00:32:59Do you understand?
00:33:01You're a terrible boy.
00:33:04I don't know.
00:33:09I don't know.
00:33:10I'm sorry.
00:33:13You're a bad guy.
00:33:16I'm...
00:33:17I'm...
00:33:17I'm a small guy.
00:33:18I don't know who needs to be.
00:33:21I'm a small guy.
00:33:23I don't know who has any statistics.
00:33:23I don't know who's here.
00:33:24I'm a small guy.
00:33:25Fine, fine, fine.
00:33:26Evident to be done.
00:33:27Want to do that?
00:33:27Then listen.
00:33:28So, you're going to be a little girl.
00:33:30Yes, but I'll find someone.
00:33:33I'll find someone else.
00:33:41I'll find someone else.
00:33:46I'll find someone else.
00:33:54I'll find someone else.
00:34:02I'll find someone else.
00:34:03I'll find someone else.
00:34:07I'll find someone else.
00:34:09I'll find someone else.
00:34:13I'll find someone else.
00:34:15I'll find someone else.
00:34:17And I'm not sure what I want to do.
00:34:20I know.
00:34:21I think it's clear that I wanted to protect the first phase.
00:34:25That's the emotional side of things.
00:34:27Do you want to?
00:34:27No, I'll wait for you.
00:34:29But I'm also very happy,
00:34:32that in the second phase,
00:34:34there's an understanding.
00:34:36And that's not a mess.
00:34:39That's the second phase is earlier than the first phase.
00:34:45If I can also say something about that.
00:34:48We, boys, just like balance your mind and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:55You have to be like a horse.
00:34:58But yes, it's like that.
00:35:00You have to be like emotions, emotions, emotions, emotions, emotions, emotions, emotions.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12But it's not said.
00:35:15It's okay.
00:35:16I don't think I'm going to be able to do this.
00:35:18I'm not sure.
00:35:20I'm not sure.
00:35:22I'm not sure.
00:35:23I'm just going to spread my eyes.
00:35:24I'm not sure.
00:35:25I'm just going to be able to look at my eyes.
00:35:25How do you have the cream group?
00:35:28A.B.
00:35:29I'm fine.
00:35:31I'm happy.
00:35:32We're lucky here,
00:35:32that we can't test our friends.
00:35:34I'm not sure.
00:35:35You see?
00:35:36You're not sure.
00:35:37You're automatically going to be able to take people like you.
00:35:39I'm not sure.
00:35:40You're not sure.
00:35:42You're not sure?
00:35:43We couldn't do this debate.
00:35:44We could have a little rational.
00:35:46I'm always talking about rational.
00:35:47That's exactly the problem.
00:35:50Thanks.
00:35:51Let's go.
00:35:51Yes.
00:35:53I'm not sure.
00:35:54I'm not sure.
00:36:00How many opportunities have you for?
00:36:02Do you know someone who has a blood group?
00:36:04I don't know.
00:36:05Diana, do you know blood group of friends?
00:36:08No.
00:36:10Good morning, friends.
00:36:14Hi, Eric.
00:36:16I'm not sure.
00:36:17I'm not sure.
00:36:18It's the best food you're in.
00:36:19Fokrese?
00:36:20That's the guy from which I'm called Kecala.
00:36:22How did you get it?
00:36:24I'm going to swim.
00:36:26No, you're not sure if you have a boat here.
00:36:30Can I ask you something?
00:36:32No.
00:36:33Do you know if I'm going to buy it?
00:36:35I'm sure.
00:36:37Do you remember how you have a blood supply?
00:36:40Yes, why?
00:36:44I'm looking for the gift of the ledviny.
00:36:47Well, I'm fine.
00:36:56What is it?
00:36:58I was in the hospital and it looks good.
00:37:04I have an A.
00:37:06I'm going to need a new U.
00:37:11No, man, really.
00:37:15If it helps, I'll give it to you.
00:37:23What?
00:37:26What?
00:37:28What?
00:37:29What?
00:37:36What?
00:37:38What?
00:37:39What?
00:37:40What?
00:38:08What?
00:38:11What?
00:38:13What?
00:38:14What?
00:38:15What?
00:38:45What?
00:39:13What?
00:39:16What?
00:39:18What?
00:39:20What?
00:39:21What?
00:39:22What?
00:39:23What?
00:39:23What?
00:39:44What?
00:39:47What?
00:39:47What?
00:39:48What?
00:39:48What?
00:39:49What?
00:39:53What?
00:39:54What?
00:39:57What?
00:39:58What?
00:39:59What?
00:40:07What?
00:40:08What?
00:40:17What?
00:40:19What?
00:40:22What?
00:40:23What?
00:40:32What?
00:40:33What?
00:40:34What?
00:40:44What?
00:40:45What?
00:40:46What?
00:40:59What?
00:41:01What?
00:41:02What?
00:41:06What?
00:41:06What?
00:41:08What?
00:41:09You're going to go to the house.
00:41:15It's very nice how the guys understand.
00:41:18That's what it looks like at the beginning.
00:41:21Let's get rid of it, remember?
00:41:23Yes.
00:41:24That's what I've been doing.
00:41:26It's been so long.
00:41:28It's true.
00:41:29Do you really want to help me?
00:41:32Yes.
00:41:33You can do it.
00:41:46How are you doing?
00:41:48Yes, good.
00:41:49Facts?
00:41:51I'm so relaxed.
00:41:53But I think it's more about my head.
00:41:56It's terrible.
00:41:58It's very nice to be the one of the million people.
00:42:03It's terrible.
00:42:07It's terrible.
00:42:07It's terrible.
00:42:15No.
00:42:16I can say something.
00:42:18I know, you've got to ask something.
00:42:19You know, there is a theory that architecture is going to be able to let your work out a lot
00:42:26of your mind.
00:42:27But you can't tell.
00:42:28We can imagine it quickly.
00:42:30Katerina, bring me the tr.
00:42:32Exactly.
00:42:33But it's funny that before you've mentioned that your lover is higher than your mind.
00:42:39Yeah, I think that we guys do everything in the same way, just sexual.
00:42:43Which is also in your case, if you want to give a lead vin to my wife.
00:42:48So you do that just because you do the rest of the house.
00:42:50So sorry.
00:42:52I don't want to sleep with your own lead vin.
00:42:55It's a bit different.
00:42:56Do you know me?
00:42:57Yes, but no.
00:42:59I'm not sure.
00:43:00I'm sure you're still a lot.
00:43:02I'm sure you're a lot of people.
00:43:04But, but, but, but, but we have wine.
00:43:07We'll do it right now.
00:43:09Please.
00:43:10Yes, too.
00:43:11A, Diana.
00:43:14You're a good friend.
00:43:15Did you say you're a good friend?
00:43:17It's my thing.
00:43:18But you didn't say it.
00:43:20Maybe it's true that it's not a good friend.
00:43:23It's not a good friend.
00:43:25I just want to say that you should do everything for you, because you've got to hold the lead.
00:43:28No, I'm sure.
00:43:31I'll be waiting for you to have time.
00:43:35Do you want to do it a little bit more?
00:43:37No, so.
00:43:39You're a fool of mine.
00:43:39I mean, this is the best place for this here in покrese.
00:43:42No, and this is the best place for this here in покrese.
00:43:45This is a big beast.
00:43:47Humble, okay.
00:43:47This is always a good friend.
00:43:49Humble.
00:43:50Humble.
00:43:51Dane, Dane.
00:43:52It's a good friend.
00:43:52Go, go, go, go.
00:43:53Go, go.
00:43:54Go, go.
00:43:54So, I'm just going.
00:43:55So, for the sake of the year, we will celebrate Kačenčiny.
00:44:03And your wife?
00:44:05Of course, he's standing.
00:44:06So, Kačenko, good luck.
00:44:10Oh, sorry, let's go.
00:44:13Everything is good.
00:44:15So, Kačenko.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s Kačkou ve vnitř chystali,
00:44:30tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom,
00:44:42jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:46Pro bohat, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Ešte ty se přidávej, ty.
00:44:52Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejné prášky.
00:45:12Ale co by jsi dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:17Jak jedno?
00:45:18No to je jedno. Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Já si myslím, že se znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No, jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano, vyčítám.
00:45:47Hmm.
00:45:49Hrte si, první várka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Vypadá bys mu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:37Úplně zbytečně, mojí ledviny už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutej.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom, ne to vlastně nejde říct ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, už si tam slyš, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic, vyzní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální?
00:47:21Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný, čistě teoreticky.
00:47:29A když já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No, ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak, to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49Já jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:55Ne, ale počkej...
00:47:56Ty jsi taky trapnej!
00:47:58Dianko, v klidu, já jenom říkám, že mě to vopravdu nevadí.
00:48:01Teď každej to má jinak a já to naprosto respektovalu.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatý homen.
00:48:14Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:17No, ne.
00:48:18A kdo říkal, že ještě k Máni?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mě, nechte mě plovat.
00:48:33No, pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plovat.
00:48:39Proč se nebudu?
00:48:40Tak já prv jedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:45Tak pozor, ale to jste věděli, že džádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Jsi jako zaseklá decka, prosím tě.
00:48:59Ale ovejště ty budou vyrozot Dominik.
00:49:01Víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05Ale neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Ačkej, on byl taky na Lipně?
00:49:12Ne.
00:49:13Tě tam furt.
00:49:14Říká, že Lipno je naše moře.
00:49:17Ale počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, vělá, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovalo?
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Vilnesu.
00:49:44A kdy jsi neřekala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To není divný, vždyť vyšakili pro velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:02No.
00:50:03Asi kdybychom se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09Vždyť to je zvláštní, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Ty se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš.
00:50:25My jsme se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:28Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myji.
00:50:35Ty jaký mojí myji?
00:50:37Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty jsi to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55Já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:10Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé u ní říkají, že vás se nevěrná.
00:51:19Ej, počkej.
00:51:21Třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29V odstřední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná.
00:51:52Byl divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:02Nevím.
00:52:03Pak se to postup nějak rozuteklo.
00:52:06Pulkátele je rušla někam pařek.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebohu víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:16Jo.
00:52:19Tak vidíš, chudák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erik je nás skutečný kamarád. Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:35Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějakými měřítkami musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplbni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A to je asi v současné situaci. Prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:08tak na to Erik časem přijde sám.
00:53:10Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13A to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:45Mi señala!
00:53:52Disney den náří tři kosak simplu.
00:53:58Takže miť sviše rozáhy.
00:54:00To to jihvě dobuje.
00:54:02Titulky nenáše.
00:54:02Ta je později nemente?
00:54:06Sír街 kady neASE.
00:54:07Musím nicuciónem ok ThiBone.
00:54:09My lidi...
00:54:27Good morning.
00:54:28Come on.
00:54:28Good morning.
00:54:32Good morning.
00:54:33I'll go back to the house.
00:54:37I think it's still coming.
00:54:38I'll go back to the house.
00:54:40I'll go back to the house.
00:54:42What kind of things?
00:54:45Well, it's with Dominic.
00:54:49We met.
00:54:50We met, but it was a coincidence.
00:54:53It's just a bit more.
00:54:55Yes?
00:54:57That's what it is.
00:54:59Katerina, you're such a mess.
00:55:02I'm just thinking, if I can now, I don't know.
00:55:06I think it's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:16Okay, so quickly.
00:55:17What do you want, if you don't care?
00:55:19What do you want?
00:55:20This question has been put on the middle of the house.
00:55:23You're wrong.
00:55:24You're wrong.
00:55:26You're wrong.
00:55:28You're right now.
00:55:29You're right now.
00:55:30I can't do that.
00:55:30You're right now.
00:55:34You're right now.
00:55:47You're right now.
00:55:48You are right now.
00:55:52You have to leave your cell phone.
00:55:56You're right now.
00:55:58Let's take a look.
00:56:00I'll take a look.
00:56:01I'll never tell you.
00:56:03Yes!
00:56:04There's something burnt.
00:56:09What?
00:56:10Who doesn't look at it?
00:56:12Yes!
00:56:14We have a coffee.
00:56:17Yes, we have a coffee.
00:56:19Let's take a look.
00:56:22Let's take a look.
00:56:23Let's take a look.
00:56:25Let's take a look.
00:56:27We're together, right?
00:56:28Yes, yes.
00:56:29Let's take a look.
00:56:34I've been thinking about this.
00:56:38You're our best friend.
00:56:41I'd like to thank Kačenka here.
00:56:46Let's take a look.
00:56:48I've been thinking about it.
00:56:50Calm down, Kač, what do you do?
00:56:57What?
00:57:07What?
00:57:08What?
00:57:09What did you do to do?
00:57:11What did you do to do?
00:57:11What?
00:57:12Because I love you.
00:57:16And because I got to do it.
00:57:18You think it's fine.
00:57:19Good.
00:57:23Good.
00:57:24What do you do?
00:57:26I'll be kidding.
00:57:27I'll take a look.
00:57:29I'll go.
00:57:29No, no.
00:57:30Don't go.
00:57:30No, don't go.
00:57:31No, don't go.
00:57:32You don't know what you hear.
00:57:33Oh, no, no.
00:57:36I'll try.
00:57:37So, quickly, quickly.
00:57:38Hello?
00:58:17Hello?
00:58:38So, I'm going to take a look at you.
00:58:41What? What do you think?
00:58:43I think I think I'm so good at all,
00:58:46and I think my Eric has given you a lot of time.
00:58:50I don't know, I don't know.
00:58:54You guys are so nice.
00:58:57But anyway, Dominic told me,
00:58:59you know what you're talking about?
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe you're very good at that,
00:59:06you're just friends.
00:59:08What?
00:59:11Katerina is your wife,
00:59:12so she will get your Lervin.
00:59:15Who are we?
00:59:19You're such a bad guy.
00:59:23Eric!
00:59:25Eric, wait for me!
00:59:31Wait!
00:59:32Wait!
00:59:33We'll talk about it later.
00:59:34What?
00:59:35I don't want to get the best out of our problems.
00:59:39Problems?
00:59:39We have any problems.
00:59:41What are you talking about?
00:59:43I don't know,
00:59:44I don't know,
00:59:44I don't know,
00:59:45I'm sorry,
00:59:48but it's weird.
00:59:49I don't know,
01:00:02I don't know,
01:00:02I don't know.
01:00:04What is it?
01:00:06I can't wait for a weekend
01:00:06to go to the club.
01:00:07I can't wait for a second.
01:00:08With a couple of people.
01:00:10And I can't do it.
01:00:11I can't do it.
01:00:12I don't have a phone call.
01:00:15And you were holding a phone call?
01:00:16No, I left him on the bed.
01:00:20He wrote it.
01:00:26I'll show you.
01:00:57You're not good at all.
01:00:57Except, here, his phone call is coming.
01:01:03I'm working in a house with a one.
01:01:04He's already hanging out with a hole.
01:01:05He's working in a house.
01:01:07He was working in a house for you.
01:01:11He said, I should have had his own house.
01:01:11He turned out his house before.
01:01:19It's nice to meet you.
01:01:20What?
01:01:21Hmm.
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do this.
01:01:31I know that Eric is the only one,
01:01:33but you are only my wife.
01:01:36I would probably have to give you my wife.
01:01:37I would probably have to give you my wife.
01:01:41Probably?
01:01:44Probably.
01:01:46No?
01:02:07A lot of happiness.
01:02:10A lot of happiness.
01:02:14A lot of happiness.
01:02:17A lot of happiness,
01:02:18A lot of happiness,
01:02:18Mila Kačenko.
01:02:20A lot of happiness,
01:02:24A lot of happiness.
01:02:28A lot of happiness.
01:02:32A lot of happiness.
01:02:39A lot of happiness.
01:02:40What is it?
01:02:41It's your new daughter, Mila Kačenko.
01:02:46What is it?
01:02:48I'm sorry,
01:02:48that's the same thing.
01:02:49It's a great thing.
01:02:50It's a very important thing.
01:02:51It's a good time.
01:02:54It's a great time.
01:02:57It's a good time.
01:03:08It's a good time.
01:03:09It's a good time.
01:03:11It's a good time.
01:03:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:16Rači mě, rači mě. Klidně nakráněj. Rači mě.
01:03:53And she's going to be there for
01:03:54Oh
01:04:17What is it?
01:04:20Will you take it?
01:04:24Hello?
01:04:28Yes.
01:04:30Yes.
01:04:33Yes.
01:04:39What did they say?
01:04:41What did they say?
01:04:43What did they say?
01:04:45Well, they just wanted me to inform you,
01:04:54that...
01:04:55What did they say?
01:04:58They failed our results.
01:05:01What did they say?
01:05:05What did they say?
01:05:05Well, she was very upset.
01:05:07She said,
01:05:08that there are thousands of people.
01:05:13What does that mean?
01:05:15That means,
01:05:16that...
01:05:17I don't have anything,
01:05:18but...
01:05:19It's...
01:05:20To be?
01:05:24Do you have any time?
01:05:34Yes.
01:05:35Do you have any time?
01:05:36Do you have any time?
01:05:37Do you have any time?
01:05:41Do you have any time?
01:05:42Do you have any time?
01:05:43Now you have a feeling,
01:05:44that your life is just on the way.
01:05:48How much time do you have?
01:05:49Do you have any time?
01:05:53Do you have any time?
01:05:54Yes, yes, yes.
01:05:56But it's only a few years?
01:05:59Do you still have to be in the hospital?
01:06:02Do you have any time?
01:06:03There is also a transplantation.
01:06:06Yes, yes, yes.
01:06:09So,
01:06:11that means,
01:06:12that if you have any time,
01:06:14I will not die.
01:06:16Yes, yes.
01:06:17Good, no worries.
01:06:20Yes,
01:06:21but
01:06:22if you don't have any time,
01:06:25then...
01:06:25...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:27...
01:06:58...
01:06:58...
01:06:58...
01:06:58...
01:06:59...
01:06:59...
01:06:59...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:00...
01:07:00...
01:07:01...
01:07:01...
01:07:01...
01:07:02...
01:07:02...
01:07:03...
01:07:03...
01:07:04...
01:07:04How did you come to that?
01:07:05How did you do that?
01:07:07How did you do that?
01:07:09When you look like you're going to need it?
01:07:12You don't deserve it.
01:07:15I'm a bitch!
01:07:18I'm a bitch!
01:07:19I'm a bitch!
01:07:21Guys, let us go for a moment.
01:07:23We're talking like boys.
01:07:45I live like this.
01:07:47You're a bitch!
01:07:49I'm a bitch!
01:07:51I'm a bitch!
01:07:51I'm a bitch!
01:07:51You're in the prison!
01:07:54I'm a bitch!
01:07:55I have my own!
01:07:56I have my own!
01:07:57I have three!
01:07:59I don't have one!
01:08:04Or she's laughing around me.
01:08:07Marina! Marina! Marina! Marina! Marina! Marina!
01:08:15Marina! Marina!
01:08:15Letãy salle!
01:08:16Let your eyes down!
01:08:17Look!
01:08:19Let them shot!
01:08:19Come in!
01:08:20Let them Sound!
01:08:26Who didn't score the bomb?!
01:08:30Kingrap!
01:08:31See ya!
01:08:32It's a crazyYou!,
01:08:34MARINA! MARINA! MARINA!
01:08:39MARINA! MARINA!
01:08:41TOTALABLES
01:08:42YOU MUST BEAT FORBAAAR!
01:08:45YOU MUST BEAT FORBAAAR!
01:08:47YOU MUST BEAT FORBAAAR!
01:08:49WHAT IS GOING ON THAT?
01:12:07Dominic, if you want to turn it over to Dominic.
01:12:11Dominic.
01:12:12Huh?
01:12:13And what the fuck is Dominic?
01:12:19It's like...
01:12:20What is our project talking about...
01:12:25That someone doesn't compensate anything.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, and I...
01:12:30We don't have a small pen.
01:12:33No, no, no.
01:12:35We're more than comfortable in this direction.
01:12:39I mean, at least...
01:12:41Yes.
01:12:43Yes.
01:12:44What about Dominic's disposition?
01:12:47I don't know.
01:12:50I don't know.
01:12:51I don't know.
01:12:56I don't know.
01:12:57You saw it.
01:13:00What did I saw?
01:13:02You saw it.
01:13:04I believe that you are a friend.
01:13:07Look, what did I have to tell you?
01:13:11I don't know anything about you.
01:13:14You really know what I think.
01:13:17Dominic?
01:13:19You...
01:13:20You...
01:13:21You...
01:13:22You gave Dominic to my wife?
01:13:28No...
01:13:29I don't know anyone.
01:13:31I don't know anyone.
01:13:33Nobody.
01:13:33Nobody.
01:13:34Okay, fine, but...
01:13:35But...
01:13:35You have to know what you know?
01:13:37You know anything?
01:13:39I don't know anyone's friend.
01:13:40I don't know anyone else, who gives you your own Lemus.
01:13:44I...
01:13:44I'm sorry.
01:13:46I'm sorry.
01:13:46I'm sorry.
01:13:47I'm sorry.
01:13:48I'm sorry.
01:13:48I'm sorry.
01:13:49I'm sorry.
01:13:49I'm sorry.
01:13:49It's something else.
01:13:51It's just a bit different than you think, you know.
01:13:53We know it's just a little bit more than the Danova Ledvina doesn't work.
01:13:57Yeah?
01:13:58Why do you know that?
01:14:00I can tell you what I can do.
01:14:03Thank you, Kateřina.
01:14:04I'm happy that I can trust you.
01:14:06You're really a man.
01:14:07Yes, you can.
01:14:08I don't even say anything.
01:14:10What about everything?
01:14:11I want to listen to you.
01:14:12A man, you know what I mean.
01:14:14I don't know what I mean.
01:14:17I don't understand you.
01:14:18I can hear you now and here and here.
01:14:21I can't hear you.
01:14:22I can't talk about this situation.
01:14:25I want to hear you.
01:14:26And I don't know what you mean.
01:14:28If you don't tell me what you mean.
01:14:31How do you know what you mean?
01:14:33I don't know.
01:14:34I'll tell you.
01:14:36The organ.
01:14:43I'll tell you.
01:14:44I'll tell you.
01:14:45I'll tell you.
01:14:46I'll tell you.
01:14:48I'll tell you.
01:14:53I am going to agree with you, to give you Ledvinu.
01:14:57When she leaves her for herself, Dominic.
01:15:04I did it just because I love you.
01:15:07Because I think that one of the weird things
01:15:09can't seem to have a nice relationship with each other.
01:15:13No, no, no, no, no.
01:15:15I don't really know.
01:15:17I don't have a word.
01:15:22And you know, maybe you're in the ass.
01:15:25Eric, do you still pay?
01:15:30I know, yes.
01:15:32Even if you are a Heisel, I will give you my Ledvinu.
01:15:36Why?
01:15:37Because I am not a single person here.
01:15:42I don't know about it.
01:15:43I am absolutely not aware of it.
01:15:45My word is paying for it.
01:15:47I'll give you my credit.
01:15:49I'm my credit.
01:15:51But I don't have to stop it.
01:15:53Stop it.
01:15:57Stop it.
01:15:58Stop it.
01:15:59Stop it.
01:16:08Stop it.
01:16:09Stop it.
01:16:11Stop it.
01:16:13Stop it.
01:16:15Stop it.
01:16:16Stop it.
01:16:17Stop it.
01:16:17Stop it.
01:16:18Stop it.
01:16:18Stop it.
01:16:19Stop it.
01:16:20Stop it.
01:16:21Stop it.
01:16:22Stop it.
01:16:23Stop it.
01:16:25Stop it.
01:16:28Stop it.
01:16:28Stop it.
01:16:29Stop it.
01:16:29Nasa.
01:16:30Na co ty narížeš?
01:16:35Tady do nás
01:16:35Descouší nějaké
01:16:38Psychologické
01:16:38Bydomque Hery?
01:16:40Hele, nemluvili jsme o ničem jinem než o m m m m m m m m m m m m
01:16:44m m m m m m pac m m m m m m m an m m m m m
01:16:47m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m
01:16:47m m m m m m m m m m m m m m k m m m m m
01:16:47m m m m m m m m m m m m m m является
01:16:52There's nothing strange about it, that we've made the man who I've recently designed with Dominic
01:16:59and who is not a fool!
01:17:04Please, let me remind you that every year we're here,
01:17:08to celebrate your wife.
01:17:13But you're going to have to be a little girl.
01:17:16Yes, you're going to have to be a little girl.
01:17:19To be able to tam všude bude vysét.
01:17:21Co, kde bude vysét?
01:17:23Jako je jenom mezi náma.
01:17:25Dominik tě podezřívá, že si baráku přidal dvě patra,
01:17:28jenom proto, abys poskytl náležitý prostor
01:17:31tý svý umělkyni.
01:17:33Buď sicha.
01:17:34Ostatně si myslím, že jsi ho víc než vysouložila.
01:17:36Ježiš, pardon.
01:17:38Vysloužila.
01:17:39Ježiš, ty jsi trapná, Diana.
01:17:42Myslíš, ti to tady snad teď nikdo se žere?
01:17:45Takhle trápit chudáká invalidu?
01:17:48Bez ledviny?
01:17:49Tak si ho zeptej, chudáka.
01:17:51Invalidej bez ledviny, co dělá v práci.
01:17:55Já si nemyslím, že je úplně fair předhazovat mně, Dominika.
01:17:58Je ti do háje, jo?
01:18:00Jako vážně?
01:18:01Jako vy, paní, ocaď!
01:18:03Cs!
01:18:05Vle je naše chalupa!
01:18:15To já doufám, že jsi nevěřila ani slovo z toho, co tady říkala.
01:18:21Proč? Co řekla?
01:18:22Tak evidentně mě tady nařkla s aféry s Mijou, která mi při tom dělá jen vízdobu navrhuje.
01:18:35Takže to není pravda.
01:18:37Co?
01:18:38Nemáš žádnou aféru.
01:18:41No jasně, že ne.
01:18:45Tobě to nikdy moc nešlo, co?
01:18:48Jsi mi nikdy neuměl nic zatajit.
01:18:51Ty neumíš lhát, Dane.
01:18:54Táhnete to spolu už skoro rok.
01:18:58Myslíš, že nic nepoznám?
01:19:02Jsem chvíli doufala, že tě to po pár týdnech pustí, ale...
01:19:10A ukončím to.
01:19:13Hned teď.
01:19:14Jdu jí zavolat, OK?
01:19:16Mně už je to jedno.
01:19:18Posluhej.
01:19:19Ta ledvina.
01:19:22To je signál, který jsem dostal z hůry.
01:19:25Nebuď směšnej, Dane, prosím tě.
01:19:28Chci jenom říct...
01:19:30Pojďme začít znova.
01:19:33Prozřím.
01:19:34Žeď já bez tebe nemůžu šít.
01:19:37Posledních pár letí to šlo docela pěkně.
01:19:42Rozhodnout se k tomu nebylo vůbec jednoduchý, ale boješ to musel prostě nějak zvládnout sám.
01:19:48Protože já od tebe odcházím, Dane.
01:19:50Ne, ne, Kateřino.
01:19:52Kateřino, ne, to nedělej, to nedělej.
01:19:55Kateřino, řík...
01:19:57Řík, že já tě miluju.
01:19:59Nejde jenom o tu miu.
01:20:01Aby jsi to náhodou myslel.
01:20:03Jde o to, že ve skutečnosti miluješ jenom sebe.
01:20:07A ten svůj parák.
01:20:15Chlap, který svoji ženu miluje, by jí daroval svoji ledvinu.
01:20:19Neřešil by, jestli tady zvládne být fyzicky fit pro svůj běžák.
01:20:23A z toho se prostě nevymluvíš, Dane.
01:20:26Já bych ti svoji ledvinu dala okamžitě.
01:20:31Kdybys to potřeboval?
01:20:34Jak, kdybych to potřeboval?
01:20:37A to potřebuji.
01:20:44Bože, ty jsi si to...
01:20:46Ty jsi si to jako celý vymyslela?
01:20:48Jojo, oba máme ledviny v pořádku.
01:20:51Přišlo mi to jako zajímavý test.
01:20:55Snad ne, jako...
01:20:56To jako, jako vážně...
01:20:58Ty jsi, jako vážně to mi říkáš, že jsi si to vymyslela?
01:21:01To mi říkáš jen tak, s takovým klidem?
01:21:03Já, když jsem se definitivně rozhodla,
01:21:05která je chronická migréna si dala padla.
01:21:09Řílá šrandu.
01:21:10A co Erik s Dianou?
01:21:12To ti není blbý?
01:21:13Co s nima?
01:21:14Co s nima?
01:21:15Co s nima?
01:21:16Když jsi možná zničila manželství?
01:21:19Jsou to své právní lidiny.
01:21:21Jsou ty sami rozhodnouty, s tím stojí za to dál žít v takovým manželstvích.
01:21:27Takže nebyla žádná laborka?
01:21:29Žádná nemocnice ti nevolala včera?
01:21:32Ne.
01:21:33A kdo to teda byl?
01:21:34Nikdo.
01:21:35Jak kurva nikdo?
01:21:38Máme tady záložní telefon.
01:21:43Já chám.
01:21:45Kdo teď jako jdeš?
01:21:48Pryč.
01:21:51Mám vždycky.
01:21:55Auto ti nechám před domem.
01:21:57Stejně teď nemůžu ji řídit.
01:22:00Když v lásce chybí dárce, s kým to jsem.
01:22:07Každej den s tebou je faleš, jak vstaneš už od rána až do noci.
01:22:13Tak to pojedem.
01:22:15Tak to pojedem.
01:22:15A mimochodem.
01:22:16Já už nemůžu.
01:22:24Nemůžu.
01:22:44Nemůžu.
01:22:46Pěkný den.
01:23:15Pěkný den.
01:23:16Největší chybou mých testů je, že nedá se před nimi skrýt.
01:23:23Před nimi skrýt.
01:23:27Před nimi skrýt.
01:23:28Před nimi skrýt.
01:23:32Největší chybou mých testů je, že nedá se před nimi skrýt.
01:23:39Před nimi skrýt.
01:23:41Před nimi skrýt.
01:23:43Před nimi skrýt.
01:23:49Před nimi skrýt.
01:24:01THE END
01:24:21You have to eat it in yourself, it is bad eating
01:24:23And you will eat it in my hand and ask me for dinner
01:24:25When I'm getting it, I will go away
01:24:27At that moment, I'm going to run away
01:24:30I don't want to talk to you
01:24:35I don't want to talk to you
01:24:39I don't want to talk to you
01:24:40I don't want to talk to you
01:24:44I'm in my heart in my heart
01:24:45I don't get out of you
01:24:48I'm in my heart
01:24:50I don't want to get out of the way
01:24:52I'm in my bed
01:24:55I don't want to get out of the way
01:24:58I don't want to get out of the way
01:25:00I've tried it a few times
01:25:02But after all, I'm so happy
01:25:06I'm so happy that I don't see you
01:25:09I can't wait until I close to you
01:25:11I'll sit down to the chair and playstation
01:25:13I'll open it up
01:25:14Don't miss, don't miss
01:25:16Listen, it's me
01:25:19I don't want to get out of the way
01:25:21I don't want to get out of the way
01:25:23I don't want to get out of the way
01:25:29I don't want to get out of the way
01:25:31I don't want to get out of the way
01:25:33I don't want to get out of the way
01:25:37I don't want to get out of the way
01:25:40I don't want to get out of the way
01:25:43I don't want to get out of the way
01:25:43I don't want to get out of the way
01:25:46I don't want to get out of the way
01:25:46I don't want to get out of the way
01:25:47I don't want to get out of the way
01:25:48Finally a minute, quiet, I'm sitting anywhere, I don't laugh,
01:25:53no one doesn't listen to me.
01:25:57Finally a minute, quiet, I'm sitting anywhere, I don't laugh,
01:26:02no one doesn't listen to me.
01:26:07I don't relax you,
01:26:10on the dance floor in my house.
01:26:12I don't relax you,
01:26:14I'm on this planet,
01:26:16I don't relax,
01:26:19in myATE.
01:26:21I don't relax you,
01:26:24in the countries I'm on this planet.
Comments

Recommended