- 9 hours ago
EP.1 Cabbage Your Life (2026) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25The last four years of my life
00:00:30I was going to go here.
00:01:02I was like, what the hell?
00:01:05I think I was just like a little bit.
00:01:07Ah, I think it was going to be a big thing.
00:01:12Ah, I think it's just a big thing.
00:01:13I think it's just a big thing.
00:01:15I'm going to get some money back to my back.
00:01:19I'm going to go first.
00:01:20I was going to say that the meat is not true.
00:01:22it's not true.
00:01:23It's not true.
00:01:23But there is a number of people who are not going to live.
00:01:39虛ICH IN HILTON
00:01:44BRYON
00:01:45배, 배추 하면 누구다?
00:01:47예?
00:01:48배추박사 성태원부장이 여기 있었네
00:01:51아 내가 그것을 잊고 있었네
00:01:53그래!
00:01:54그러면 되겠다!
00:01:56그럼 상지 문제 다시 검토해주시는거죠?
00:01:59Yeah.
00:02:00You can't get any food.
00:02:02I can't get any food.
00:02:03I can't get any food.
00:02:04You can't get any food.
00:02:06I have to get a food.
00:02:08If I have any food issues with the food issue,
00:02:10It's all my food issues.
00:02:12I have a food issue.
00:02:14I've got to get it.
00:02:18I've got to get it up.
00:02:20I'm sure you've got to get it up.
00:02:24Thank you for this.
00:02:28I'm going to take a look at him.
00:02:33I'm going to take a look at him.
00:02:36I'm going to take a look at him.
00:03:30아빠, 보고 싶어.
00:03:33여보, 오늘도 고생했어.
00:03:38토론토는 지금 아침이겠지.
00:04:19아빠, 보고 싶어.
00:04:21아빠, 보고 싶어.
00:04:23진짜 깜짝이네.
00:04:26라인 없으면 이렇게 되는 거지.
00:04:29그런데 열일이 지부가 어디야?
00:04:32그 있잖아.
00:04:33말이 지부지.
00:04:35사실상 유해지.
00:04:40먼저 내리겠습니다.
00:04:46죄송합니다.
00:04:47네, 죄송하세요.
00:04:53고맙습니다.
00:04:54고맙습니다.
00:04:56고맙습니다.
00:04:57고맙습니다.
00:04:58고맙습니다.
00:05:10고맙습니다.
00:05:11고맙습니다.
00:05:14고맙습니다.
00:05:24고맙습니다.
00:05:27고맙습니다.
00:05:29고맙습니다.
00:05:33고맙습니다.
00:05:34고맙습니다.
00:05:36고맙습니다.
00:05:47고맙습니다.
00:05:59고맙습니다.
00:06:06골프에게 마지막으로...
00:06:12Oh, what's up?
00:06:19Oh, that's my name.
00:06:21Oh, that's what I was saying.
00:06:24You're so sorry.
00:06:25Oh, my God.
00:06:28Here is the right.
00:06:29The new coffee shop.
00:06:31The new coffee shop.
00:06:32First of all, he's going to be a director of the KU.
00:06:35He's going to be a president for the company.
00:06:40He's going to be a president of the KU.
00:06:45He's going to be a good decision.
00:06:48It's a lot of great decision.
00:06:49Let's give the public.
00:06:50Let's give a hug.
00:07:02Just...
00:07:05I'll talk to you later.
00:07:08Why, Mr. Chairman?
00:07:10What, what's the problem?
00:07:12Mr. Chairman, this is what you're saying.
00:07:15This is not just a lie.
00:07:19I don't know.
00:07:20It's not that much, isn't it?
00:07:21I don't know what the problem is.
00:07:21You can't wait for the big part, but you can't wait for the big part.
00:07:27You can't wait for the big part.
00:07:29And we're going to have the to make the big part.
00:07:33That's not it.
00:07:34The smart farm is not for the other, and the university has no one.
00:07:40It's not a matter of what we can do.
00:07:46I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:48I don't know.
00:07:50I need to send it to you.
00:07:52I don't want to go to you?
00:08:04I'll give you a little bit of a chance.
00:08:07I'll give you a chance.
00:08:09I'll give you a chance.
00:08:10I'll give you a chance.
00:08:13I'll give you a chance.
00:08:14I'll give you a chance.
00:08:17I'll give you a chance.
00:08:19I'll give you a chance.
00:08:21I'll give you a chance.
00:08:23I'll give you a chance.
00:08:25I'll give you a chance.
00:08:26I'll give you a chance.
00:08:27I'll give you a chance.
00:08:28I'll give you a chance.
00:08:30I'll give you a chance.
00:08:31I'll give you a chance.
00:08:32I'll give you a chance.
00:08:35I'll give you a chance.
00:09:11지천이, 의대 졸업하고 개헌할 때까지 내가, 토론토에 있는 지상의 지구도 유학 맞춰야 하는데.
00:09:26당신이 그러고도 가장이야?
00:09:31우리 생각은 안 해? 다 같이 길바닥에 나 앉아볼까?
00:09:35왜?
00:09:37대구 순수상권.
00:09:54Oh my god, it's so cool.
00:09:57Huh?
00:09:58Alright.
00:09:59Exactly, exactly.
00:10:29그래.
00:10:31마스토리에 바친 20년 인생.
00:10:35미워도 다시 한 번이다.
00:10:38성태훈.
00:10:40이대로 안 죽는다.
00:10:50성태훈.
00:10:52이대로 안 죽는다.
00:11:01하...
00:11:10나 왜 여기에 있는 거니?
00:11:12뭐해 씌웠어?
00:11:13미쳤어?
00:11:14미쳤냐고.
00:11:15왜 안 해도 될 말을 해가지고 이 멍청한 놈아.
00:11:21아니, 잠깐.
00:11:23아니, 성 부장이 원한 게 이런 거 아니었어요?
00:11:26배추가 중요하다며.
00:11:29아니, 잠깐.
00:11:30또 보여주면 되잖아.
00:11:33어?
00:11:34성태훈 배추.
00:11:35어차피 은퇴하기 전에 하기로 한 거 아니었어?
00:11:42하...
00:11:47이게 흉가지, 샴.
00:11:52하...
00:11:54하...
00:12:20배추와 인간의 공통점이 있다.
00:12:23만나자마자.
00:12:24아, 이건 손 대면 안 되겠다.
00:12:27싶은 그런 놈이 있다.
00:12:35범죄 없는 마을 열일이 오신 것을 환영합니다.
00:12:41하...
00:12:42하...
00:12:44하...
00:12:45하...
00:12:46하...
00:12:47하...
00:12:47하...
00:12:49하...
00:12:49서울 사람이에요?
00:12:51날도 너무 늦어서 뭐 하십니까?
00:12:53아, 네. 저...
00:12:55마스토리에서 나왔습니다.
00:12:57마스토리?
00:13:00이거 뭐고, 씨.
00:13:02네?
00:13:03발랑 났습니까?
00:13:05예.
00:13:06뭐, 혹시 여기 주민되세요?
00:13:08여기 이장입니다, 여기.
00:13:11아, 이장님.
00:13:13근처 방을 좀 알아보려고 하는데
00:13:15혹시 어느 부동산으로 가야 할까요?
00:13:19운이 억수로 좋네.
00:13:22이 타이밍에 내를 딱 만나가.
00:13:25연 이장호 쓰는 아무것도 안 되거든.
00:13:28혼자 내려오는 거라서 큰 집은 필요 없고요.
00:13:32그쪽 사모님은 논하셨네.
00:13:34주말 보면 육복 아닙니까? 육복.
00:13:37와이프랑 애들은 외국에 있습니다.
00:13:41아이고, 자유로운 기러기.
00:13:43날다나다 이역까지 왔습니까?
00:13:46하... 그러게요.
00:13:47뭐, 좀 바닥거리다가 쉬었다 가는 거지 뭐.
00:13:50혹시 압니까?
00:13:52금방 도로 올라갈지.
00:13:54저지부터 볼랑겨.
00:14:03서울에는 이런 마당 없지요?
00:14:06이게 마당이 맞습니까?
00:14:09여는, 예.
00:14:10괜찮습니다.
00:14:15집이 아닌 것 같은데요.
00:14:19요즘 다 풀옵션이야.
00:14:21제대로 봤어요?
00:14:22옵션은 옵션인데 마이너스 옵션인가요?
00:14:26잘 나온 거 맞아요?
00:14:28안 잘 나온 거 아니야?
00:14:32여기가 열일해서 전장이 제일 높아.
00:14:35그게 이장님 기준이라면.
00:14:37내 기준?
00:14:38흐흐.
00:14:40귀신의.
00:14:41아이고, 더불아.
00:14:43언제까지 볼게요?
00:14:44깔끔하지?
00:15:09으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으
00:15:12Oh, yeah.
00:15:16Oh, yeah. Man, see a guy.
00:15:17It's nice to get it.
00:15:18It's not.
00:15:20It's not.
00:15:21It's not. It's not.
00:15:22Oh, it's not.
00:15:23It's not.
00:15:24It's not.
00:15:25It's not.
00:15:26It's not.
00:15:30I am a kid.
00:15:31I hope I will keep you in the future.
00:15:33Then, if...
00:15:34This is...
00:15:35This is...
00:15:36Can I help you?
00:15:37Yes, it is.
00:15:37Yes, it's not.
00:15:38Then, I'll start to get out.
00:15:40Yes, I'll go.
00:15:41Sorry.
00:15:42Yes, I'll go.
00:15:43Yes, I'll go.
00:15:44Yes, I'll go.
00:15:44Yes, I'll go.
00:15:45Yes, I'll go.
00:15:47Yes, I'll go.
00:15:48Master.
00:15:51I'll go.
00:15:52Brother John, you win the last room for me.너
00:15:52조 parlar, you 10,000 fluid. A-ė.
00:16:02상온님이 날
00:16:03따로 부른다는 건 아직 끝난 건 아니라는 얘기다. 비벼보자.
00:16:10배추 속 무대듯
00:16:11싹싹 비벴서라도 살아남자, 성태원.
00:16:19You're welcome.
00:16:27Come on.
00:16:28You're welcome, sir.
00:16:32This is a murder.
00:16:35You know what I'm saying.
00:16:37You know what I'm saying.
00:16:39You know what I'm saying.
00:16:41one person one person who lasts,
00:16:42then she would be taken for you.
00:16:46You do that?
00:16:48Mr. Smith,
00:16:50the 11th anniversary of the 11th anniversary,
00:16:52I'll take a look at all the time.
00:16:54Mr. Um?
00:16:56Mr. Ah,
00:16:58Mr. Smith,
00:16:59Mr. Ah,
00:17:00Mr. Ah,
00:17:00Mr. Ah,
00:17:00Mr. Ah,
00:17:00Mr. Ah.
00:17:01Mr. Ah,
00:17:01Mr. Ah.
00:17:02Mr. Ah,
00:17:04Mr. Ah,
00:17:04Mr. Ah.
00:17:06If you're a kid, you're a kid in Canada, and you're a kid in Canada, and you're a kid in
00:17:12Canada, and you're a kid.
00:17:13There's nothing to do with money.
00:17:15What do you mean?
00:17:19The people of the country are all the same.
00:17:25If you're a young man, you're a lot more than you think about it.
00:17:31The future is the mission of the future.
00:17:35Then, if I'm going to get the maastori, you'll be able to go back to the house again?
00:17:42Mr. 성태훈.
00:17:45I'll go and go and tell him the value of the government.
00:17:51Yes, sir.
00:18:02I'm going to be back in Seoul.
00:18:07I'm going to be back in Seoul.
00:18:08I'm going to put a pot of water and put a pot of water.
00:18:13I'm going to give you a hug to my daughter and I'll give you a hug.
00:18:18I'm going to give you a hug.
00:18:54I'm sorry.
00:18:58I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:03Where are you?
00:19:04You're not getting to the phone.
00:19:06I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:09I don't think I'm due to you.
00:19:11I don't think I can't happen to you.
00:19:15Oh, but...
00:19:17To, to, to, to, to, to what I'm going to say,
00:19:20hey, I'm going to talk to you.
00:19:30Why, I'm not going to go.
00:19:35I'm sorry, I've been here.
00:19:42What's up?
00:19:46What's up?
00:19:47Our one is a mic.
00:19:49But you know what?
00:19:52You don't know what to do.
00:19:56You're not going to go?
00:20:02You're not going to go.
00:20:04You're not going to go.
00:20:05You're not going to go.
00:20:05You're not going to go.
00:20:06You're not going to go.
00:20:07You're not going to go.
00:20:09You're not going to go.
00:20:09You're not going to go.
00:20:11It ain't going to go.
00:20:13I'm all going to go.
00:20:15What are you doing?
00:20:16No, you're not going to go.
00:20:21I'm...
00:20:21I'm going to go.
00:20:24There are many people.
00:20:31I'm going to go.
00:20:33I got to go.
00:20:33What?
00:20:34What?
00:20:35What?
00:20:36What are you talking about?
00:20:37It's just like a thing.
00:20:41You can't tell me.
00:20:42What are you talking about?
00:20:43You're telling me, you're not the same.
00:20:44You're talking about it later.
00:20:46You're talking about the situation.
00:20:48That's why I tell you something about me.
00:20:50When I talk about it, I'll never get the chance to talk about it.
00:20:54I then get the chance to talk about it.
00:20:55I'm talking about the situation and the situation.
00:21:11I don't know what the hell is going on in the middle of the day.
00:21:13First, let's go!
00:21:17Where are you going?
00:21:22What the hell is going on in the middle of the day?
00:21:56Oh, oh, oh.
00:22:00촌탕쓰?
00:22:03촌탕쓰?
00:22:04아니, 이 집이 아닌데 내가 분명, 어?
00:22:07사진으로 다 이렇게, 어?
00:22:09잠시만.
00:22:10사진만 보고 지켰겠어, 어?
00:22:12아니, 아니, 저, 저, 그, 그게 아니고, 뭔가 착오가 있는 거야.
00:22:16아뜰.
00:22:19아니, 아빠.
00:22:21여기 사람 못 살아.
00:22:23봐봐, 귀신 나와, 귀신.
00:22:29아니야, 막내야, 여기.
00:22:31아이, 진짜.
00:22:34아니, 분명히 이 집이었단 말이야.
00:22:37집에, 여기, 여기, 여기.
00:22:39집장은 아닌가, 안 맞지.
00:22:40아이, 그만.
00:22:41오셨습니까?
00:22:42아, 혼자 나 가도 마, 식구들이 다 오셨네.
00:22:45예.
00:22:45여기 이장님.
00:22:48이 집이 아닌데요?
00:22:50집이 와, 예.
00:22:51아니, 저는, 그, 이 집, 얘기한 건데.
00:22:57집을 한두 개 봤습니까?
00:22:58이래보면 내가 우짜미.
00:23:01아, 이거 더블라, 이제까지 못 끼고.
00:23:04그래, 너는 봐라.
00:23:05내가 이제 안 몰랐네.
00:23:06안 해, 안 해, 안 해.
00:23:08혹시 이 집도 될까요?
00:23:10네, 됩니다, 여기.
00:23:25아니, 캐나다에 살던 사람들이 이런 데서 어떻게 삽니까?
00:23:29잘 됐습니다.
00:23:31그 집 좀 수도가 터져서 못 쓰거든.
00:23:33뜨거신 물도 안 나오고.
00:23:34자, 일합시다.
00:23:35요즘 살다가 술이 끝나면 그쪽으로 이사.
00:23:40마스토리 밭이 더 가깝다 아닙니까, 여기가.
00:23:49아, 사장님.
00:23:50아, 이거 짐 내립니까, 맙니까?
00:23:53해줘요.
00:23:55당장에 오늘 가족들 마당에서 재올랍니까, 응?
00:24:11내려주세요.
00:24:13내려주세요.
00:24:13내려갑니다.
00:24:21아내는 괜찮을걸?
00:24:27지선아, 가자.
00:24:42조심해.
00:24:44어?
00:24:46어, 뭔지?
00:24:56조심해, 조심해.
00:24:56어, 지금 조심해.
00:24:57어, 지선아, 지선아, 지선아.
00:24:58어?
00:24:59어떡해.
00:25:00미안해.
00:25:00어, 어떡해, 빨리 빨리.
00:25:02나, 나, 나, 나.
00:25:03나, 나, 나, 나.
00:25:03아냐, 아냐, 아냐.
00:25:04지금 가면 위험해, 반이야.
00:25:06금방 청소해.
00:25:07여기 바퀴벌레랑 다 내가.
00:25:10아, 어떡해.
00:25:11Oh!
00:25:22Come on!
00:25:22Watch out!
00:25:23Let them go.
00:25:24You are not me.
00:25:27Come to the piano!
00:25:28Come on!
00:25:28You're so condonating!
00:25:29Help me!
00:25:30You we're fine!
00:25:30I want to be so sweet!
00:25:37Okay, then I can't eat the snow.
00:25:39You're going to take me out.
00:25:41Then you'll come and get out.
00:25:43I'll come!
00:25:45Come on!
00:25:47My bedroom, my bedroom!
00:25:49Your bedroom!
00:25:53You can have your bedroom!
00:25:55You can have your bedroom!
00:25:56You can have it!
00:25:58Then you can go!
00:26:01You can have your bed!
00:26:07What?
00:26:08It's been a year.
00:26:10I've been to the new generation.
00:26:13I've been to the new generation
00:26:14to the new generation.
00:26:14Oh, my brother...
00:26:26Oh, my brother!
00:26:27Oh, my brother!
00:26:28Oh, my brother, sorry?
00:26:29Oh, my brother!
00:26:32Oh, it's so bad!
00:26:33You're so bad!
00:26:33No, you're a bad...
00:26:35You're not going to trigger me away!
00:26:38You don't bing me anymore.
00:26:39You're double-chain in front of me, right?
00:26:42You're double-chain.
00:26:46I don't know.
00:26:46J 000...
00:26:47I'm sorry but to...
00:26:48I guess I'm not going to finish.
00:26:50I'm going off.
00:26:51I'm going to finish it.
00:26:52I'm going to finish this way.
00:26:53Go, go!
00:27:09It's a party.
00:27:10You can't take a car, you can't take it.
00:27:14It's a party.
00:27:17It's a party.
00:27:18I'll talk about it.
00:27:24Oh, I'm going to work again.
00:27:28Oh...
00:27:29I'll go soon.
00:27:29I'll go back to Canada.
00:27:30It's all that simple.
00:27:34What, what, what, what, what, what...
00:27:37What, what, what, what...
00:27:37What, what, what, what...
00:27:38What, what, what, what, what, what...
00:27:38I mean...
00:27:39My daughter is your daughter.
00:28:13And I'll be right back.
00:28:14What's the name?
00:28:15If you had a big deal and a big deal, what do you think?
00:28:17In the interior is so empty.
00:28:20It's so fun.
00:28:21It's a fun thing.
00:28:22That's the owner of the house.
00:28:24I'm the owner of the house.
00:28:25I'm the owner of the house.
00:28:26I'm not sure.
00:28:30But the gas is coming.
00:28:32I'm calling you gas.
00:28:33Why don't you get it?
00:28:36I'm not sure.
00:28:37I'm not sure.
00:28:38This is an LPG.
00:28:41I have a phone.
00:28:43Here, here, here.
00:28:45Here, here.
00:28:45Here, here.
00:28:49I'm going to go.
00:28:51I'm going to go.
00:28:52I'm going to go.
00:28:54I'm going to go.
00:28:55I'll go.
00:28:56You can't get it.
00:28:58Let's go.
00:29:35I'm going to go.
00:29:38I'm going to go.
00:29:47You can't get it.
00:29:48It's been a long time for a long time.
00:29:50Let's go!
00:29:55What's that?
00:29:58It's time to get out of the air.
00:30:03It's delicious.
00:30:04I'll eat more delicious.
00:30:07It's not going to be delivered.
00:30:09I'm eating kimchi.
00:30:12I'm eating kimchi.
00:30:14I'm eating kimchi.
00:30:21I'm eating kimchi.
00:30:24And I'm eating kimchi.
00:30:25Yeah.
00:31:02여자리
00:31:03어디가 여기?
00:31:04며칠만 있을 거야.
00:31:06여보... 언제 왔엉..?
00:31:08내가 이 꼴을 보고 당신 혼자 두고 가면 잠을 못 잘 것 같아서 그래.
00:31:18엄마!!! 엄마!!!
00:31:20아... 진짜.. 진짜.. 진짜.. 진짜...
00:31:24You can't be scared.
00:31:26You're so good.
00:31:27You have to go.
00:31:28You have to go, too.
00:31:30Let's go.
00:31:31No
00:31:32It's easy.
00:31:33I'm not going to die.
00:31:36Let's go!
00:31:38Let's go!
00:31:39Just wait how did it go?
00:31:42What I'm going to do here.
00:31:45You're gonna die, right?
00:31:50I'm gonna be kind of spicy.
00:31:51Well, do you want to stay here?
00:31:59Dad, wake up.
00:32:09Mom.
00:32:10I'm so scared.
00:32:12Why are you so scared?
00:32:14I'm so scared.
00:32:16I'm so scared.
00:32:17I can't do it.
00:32:21I'm so scared.
00:32:24I can't wait for people to get home.
00:32:26There's a tone.
00:32:28It's a nauseous smell.
00:32:29It's an effect.
00:32:31There's a lot of alcohol.
00:32:34I can't do it.
00:32:38But I'm so scared.
00:32:41I'm so scared.
00:32:43I'm so scared.
00:32:45Just a little bit more.
00:32:47I don't care.
00:32:49Oh my god.
00:32:51I don't care.
00:32:53Oh my god.
00:33:13I don't care.
00:33:15I don't care.
00:33:59I don't care.
00:34:24I don't care.
00:34:29Ah!
00:34:51What's wrong with you?
00:34:53What's wrong with you?
00:35:00What's wrong with you?
00:35:34What's wrong with you?
00:35:35What's wrong with you?
00:35:36Where are you?
00:35:46What's wrong with you?
00:35:56I'm sorry.
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm sorry.
00:36:00I'm sorry.
00:36:02I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:06What's wrong with you, 직원?
00:36:10관리자님.
00:36:18What's wrong with you?
00:36:22What's wrong with you?
00:36:23I'm sorry.
00:36:23I'm sorry.
00:36:28I can't believe you.
00:36:30You're a little bit like this.
00:36:32You're a little bit like this, but you're a little bit like this.
00:37:07I don't know what to do.
00:37:09I don't know what to do with the meat.
00:37:40I want to go to the restaurant.
00:37:43I want to go to the station.
00:37:45To come out of the station, you idiot!
00:37:46We're the fucker!
00:37:50Don't kill me!
00:37:51Don't kill me!
00:37:52Oh, shit!
00:38:22you
00:38:53Oh, my God.
00:39:27왜 이렇게 안 걸려, 이거?
00:39:42오늘 보러 출근 시작했습니다.
00:40:02아, 이제 시체 때문인가 죽겠네.
00:40:07아휴, 좋아.
00:40:09아, 덥다면서 이불을 꽁꽁 싸매고 있어, 진짜.
00:40:16아이고, 진짜 땀바.
00:40:18아휴, 진짜.
00:40:20어?
00:40:23성덕터?
00:40:25성덕터?
00:40:28성덕터?
00:40:29성덕터?
00:40:51성덕터?
00:40:52성덕터?
00:40:55성덕터?
00:40:56성덕터?
00:41:14성덕터?
00:42:18Oh, it's time to go.
00:42:20Oh, you're a blind person.
00:42:20He's flying through.
00:42:26Oh, you're right.
00:42:28Okay.
00:42:44I will go.
00:42:45What's that? What are you talking about?
00:42:48What are you talking about?
00:42:57Let's go.
00:43:02Who are you?
00:43:03You don't have to go.
00:43:06What are you talking about?
00:43:07You're talking about it.
00:43:09You're talking about it.
00:43:11I'm a master, and I'm a man.
00:43:14I'm a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
00:43:18Let's go!
00:43:22Let's go!
00:43:35I'm so excited!
00:43:37hey
00:43:39oh my god
00:43:41it's a big boy
00:43:42it's like a big boy
00:43:44um
00:43:44oh
00:43:45oh
00:43:46oh
00:43:47wow
00:43:47it's
00:43:47It's so good to get out of here.
00:43:50Oh, wait a minute.
00:43:59Wow.
00:44:03Let's go.
00:44:06Yes.
00:44:07It's my name.
00:44:08It's my name.
00:44:08It's my name.
00:44:09Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:12I'll take you a little.
00:44:14Yeah.
00:44:18I'll take you to the other side.
00:44:20Look.
00:44:24This is my name.
00:44:25You're going to come.
00:44:27Yes.
00:44:30My name is Jesus.
00:44:32I've never heard of this, but…
00:44:36I'm really thankful for this together.
00:44:38I truly…
00:44:39Let's go.
00:44:49Um...
00:44:52This is where I can get ready.
00:44:57Okay.
00:44:59Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:19Okay.
00:45:21Okay.
00:45:23I'm going to get on my phone.
00:45:24I'm going to get on my phone.
00:45:27I'm going to get on my phone.
00:45:31We're going to go to Seoul?
00:45:33Or we'll go to Toronto again?
00:45:35You're going to Toronto, what do you want?
00:45:40I'm going to get on my phone.
00:45:43I have to buy my car.
00:45:46I'm going to go to Toronto again.
00:45:48Can you go to Toronto?
00:45:49You see it!
00:45:52Can you go?
00:45:55Hello, there you go.
00:45:57You're in New York, there you go.
00:46:02There you go.
00:46:05Do you want to go in there?
00:46:06Yes.
00:46:07Are you sure you are in New York?
00:46:08I'm sure you're not in New York.
00:46:08Nice to meet you.
00:46:14Who's the guy?
00:46:15Sure.
00:46:17What's this?
00:46:20What's your work?
00:46:24Oh my...
00:46:26I'm a setzen partner.
00:46:30You need a single person.
00:46:32You work all the way.
00:46:36What's that also?
00:46:40What's your name?
00:46:44I'm a man.
00:46:45I'm a man.
00:46:48I live in front of my house.
00:46:50Yes, please.
00:46:55When will you go to the next time?
00:46:59If you have a father, I'll go to the next time.
00:47:02I'll go to the next time.
00:47:04The master's house.
00:47:07Have you won the next time?
00:47:09No, no one has to do a year.
00:47:13Oh, no.
00:47:17One year...
00:47:19I'm going to go to the next time.
00:47:23Sorry.
00:47:25I've seen that before.
00:47:28Oh, no.
00:47:31Well, I'll know.
00:47:33Well, I'm fine.
00:47:35Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:39I'm a little bit more.
00:47:43I'm a little bit more.
00:47:47I'm not gonna eat it.
00:47:50I'm so nervous.
00:47:53It's so weird.
00:47:54It's so weird.
00:47:57It's so weird.
00:47:59Yeah, right.
00:48:00Toss.
00:48:16그렇게 어렵진 않을 것 같은데.
00:48:21그냥 따면 되나?
00:48:25What?
00:48:26It's hot.
00:48:27Ah!
00:48:30What?
00:48:31What?
00:48:33What?
00:48:34It's not too late.
00:48:48What?
00:48:50What?
00:48:50What?
00:49:04What?
00:49:05Oh, what?
00:49:06What?
00:49:08Why?
00:49:10How can I do that?
00:49:13How can I do it?
00:49:14How can I do it?
00:49:16How can I do it?
00:49:18How can I do it?
00:49:32How can I do it?
00:49:36How can I do it?
00:49:39How can I do it?
00:49:46Oh, my son, you're not listening to me.
00:49:52I'm going to talk to my wife next to me.
00:50:03Oh, sorry.
00:50:48Oh, that's a scooter.
00:50:54Who?
00:50:54Oh, that's...
00:50:56She's from Seoul.
00:50:59She's from the other side.
00:51:00She's from the other side.
00:51:02She's from the other side.
00:51:03She's from the other side.
00:51:05Oh, my phone!
00:51:12But where are you?
00:51:14It's...
00:51:17It's...
00:51:18It's...
00:51:21It's...
00:51:24It's...
00:51:26It's...
00:51:27It's...
00:51:28It's...
00:51:29It's...
00:51:32It's...
00:51:36It's...
00:51:43It's...
00:51:45It's...
00:51:47It's...
00:51:48It's...
00:51:48It's...
00:51:50It's...
00:51:51It's...
00:51:52It's...
00:51:53It's...
00:51:54It's...
00:51:54It's...
00:51:57It's...
00:51:59It's...
00:52:01It's...
00:52:07It's...
00:52:08It's...
00:52:24It's...
00:52:27It's...
00:52:31It's...
00:52:35It's...
00:52:37It's...
00:52:38It's...
00:52:39It's...
00:52:50It's...
00:52:51It's...
00:52:52It's...
00:52:54It's...
00:52:55It's...
00:52:56It's...
00:52:57It's...
00:52:58It's...
00:52:58It's...
00:52:59It's...
00:53:01It's...
00:53:04It's...
00:53:08It's...
00:53:18It's...
00:53:20It's...
00:53:22It's...
00:53:25It's...
00:53:28It's...
00:53:32It's...
00:53:33It's...
00:53:35It's...
00:53:35It's...
00:53:51There's nothing to do with it.
00:53:53There you go.
00:53:54Do you want to see it?
00:53:56There's nothing in there.
00:53:59We built it together.
00:54:00Then we built it together.
00:54:03We built it together.
00:54:11There!
00:54:21Why aren't they?
00:54:24Why?
00:54:24Why aren't they?
00:54:27Oh, they're right.
00:54:29They're right.
00:54:30They're right.
00:54:36That's it.
00:54:39Oh!
00:54:40Ah, titta! Titta! Titta! Titta!
00:55:11Yes!
00:55:13Hedile-da!
00:55:14나는 마누라랑 새끼들에 이고지고 서울로 돌아간다!
00:55:19난 돌아갈래!
00:55:23이야, 기운도 좋으시네!
00:55:25에?
00:55:26여기서 뭐합니까?
00:55:27이장님, 저 농사 짓습니다!
00:55:31아, 뭐, 근처 텃밭도 아닌데, 뭐,
00:55:34자천 됐다고 치민사 안 합니까?
00:55:37아니, 자천이라니요.
00:55:40You'll be able to create a soup, but I'm going to be here.
00:55:43I'm going to build a soup.
00:55:46Soup?
00:55:49Soup?
00:55:50Yes.
00:55:52I'm going to build a soup, food, and pecs.
00:55:55I'm going to build a soup, food, and a pecs.
00:55:56I'm going to build a soup, a pecs.
00:55:58What about a soup?
00:55:59I'm going to be a pecs?
00:56:01Yes.
00:56:03That's right.
00:56:04I'm going to be a pecs.
00:56:06You're not too much!
00:56:09You're too much!
00:56:10You're too much!
00:56:13You're a bit too serious!
00:56:14You're a bit too serious!
00:56:16You're a idiot!
00:56:18You're a man-made guy,
00:56:19and you're so good to have a husband
00:56:20and you're a woman who is a friend!
00:56:24I've been doing it since I had no part of this!
00:56:28you've got a job?
00:56:30You're a job, you're not a job!
00:56:34You're a job!
00:56:34I'm trying to do a job.
00:56:35You're trying to do a job.
00:56:38You have any job?
00:56:39What is the job?
00:56:40What do you need?
00:56:41Here, what?
00:56:42You're doing a job.
00:56:45But you're doing a job, master is not a good job.
00:56:48It's a good job.
00:56:50Where is the city here?
00:56:54You're trying to do it 10 years, and it's a good job.
00:56:58You're trying to kill me.
00:56:59Don't forget it.
00:57:00I'm a senior.
00:57:02There are no way to do it.
00:57:03It's not just a job.
00:57:04No! I'm going to make you do nothing.
00:57:08What do you mean?
00:57:10You're going to tell me that you're going to tell me?
00:57:14I'm going to tell you, you're going to be alone.
00:57:35I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:35날 벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거.
00:58:39그래.
00:58:40인생 그럴 수 있다.
00:58:42그럴 수 있는데
00:58:43그게 왜 합비나냐고.
00:58:48날 벼락처럼.
Comments