- 11 hours ago
2019 Love Criminal ЛЮБОВНЫЙ КРИМИНАЛ FULL HOT MOVIE [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:59Transcribed by —
00:01:29Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:29Transcribed by —
00:02:42Transcribed by —
00:02:43Transcribed by —
00:03:15Transcribed by —
00:03:44Transcribed by —
00:04:14Transcribed by —
00:04:44Transcribed by —
00:05:14Transcribed by —
00:05:44Transcribed by —
00:06:15Transcribed by —
00:06:18Transcribed by —
00:06:22Transcribed by —
00:06:22Transcribed by —
00:06:24Transcribed by —
00:06:59Transcribed by —
00:07:01Transcribed by —
00:07:31—
00:07:35—
00:08:03—
00:08:34—
00:10:01—
00:10:09—
00:10:33—
00:11:31—
00:12:01—
00:12:07—
00:12:37—
00:13:07—
00:13:13—
00:13:14—
00:13:17—
00:14:15—
00:14:17—
00:14:18—
00:14:18—
00:14:19— —
00:14:48—
00:14:49— —
00:14:50— —
00:14:51— —
00:14:52— —
00:14:55— — —
00:14:56— — —
00:14:57— — — —
00:14:57— — —
00:14:57Yeah.
00:15:28I don't know.
00:16:24I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:31I don't know.
00:16:32I don't know.
00:16:32I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:37I don't know.
00:17:00I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:43I don't know.
00:17:43I don't know.
00:17:45I don't know.
00:17:47I don't know.
00:17:49I don't know.
00:17:51I don't know.
00:17:58I don't know.
00:18:00I don't know.
00:18:23I don't know.
00:18:26I don't know.
00:18:34I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:43I don't know.
00:18:43I don't know.
00:18:44I don't know.
00:18:46I don't know.
00:18:49I don't know.
00:18:55I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:01I don't know.
00:19:03but...
00:19:04Tell us, Sветlana Sergeyevna, she didn't come here?
00:19:07Because, by the way, she should be to come back to you?
00:19:11No.
00:19:15She didn't come to me.
00:19:21Askите, what will she now be?
00:19:26Well, if a escape was a случай,
00:19:29according to the custodial circumstances,
00:19:31they gave the girl a seed.
00:19:33They came to me.
00:19:34And if she was involved in the past
00:19:36then it would be a better way.
00:19:40It's even possible to bring her back to us.
00:19:44Or if she would separate us.
00:19:46Or if she would do something like that.
00:19:47Or if she would come back to your janitor,
00:19:50you'd see that she could still help her to help.
00:19:54Right?
00:19:56Yes. Of course I will. I will do it for her.
00:20:00Well, you will think, where she will be.
00:20:04And we, in my opinion, will explain her all the rights,
00:20:07about the providence, about the circumstances.
00:20:10Here's the photo, please, look at it again.
00:20:13Maybe you remember something?
00:20:17No.
00:20:18You asked me about this already.
00:20:21I don't know anything.
00:20:23I will turn to her!
00:20:24Please, I!
00:20:25Please, I will not turn.
00:20:27I will tell you!
00:20:32I will tell you!
00:20:34Where are you going?
00:20:35Did she robe me to find her?
00:20:38Where do you want her?
00:20:39I will not address her!
00:20:47With my dear friend's maiden daughter,
00:20:50I was home with my family, with my work and my family.
00:20:53Are there any relatives or any relatives?
00:20:57What kind of relatives?
00:20:59When they were convicted, they were all abandoned.
00:21:03And we didn't have any relatives.
00:21:05There was a mother, a mother.
00:21:08She lived in Pavlovka.
00:21:09She died long ago.
00:21:13In Pavlovka?
00:21:15Yes.
00:21:18Well, thank you very much.
00:21:21You helped me.
00:21:22I will call you if you remember something.
00:21:25Of course.
00:21:27Good-bye.
00:21:29Good-bye.
00:21:31Help us.
00:21:32We will help you.
00:21:34See you.
00:21:34See you.
00:21:55Hey.
00:21:58Oh, hello.
00:22:01Welcome back to my extraordinarily.
00:22:02Hello.
00:22:07Hello.
00:22:23What the hell is that?
00:22:29What the hell?
00:22:40Черт его знает.
00:22:42— Кто такой? — Да.
00:22:44«Постоялись, деду Василий прибился».
00:22:46А, ясна, и симпатичненький.
00:22:48Да так себе. Но без рыбьей рак рыба.
00:22:53О, в кино собрался.
00:22:56Один бедненький.
00:22:59Слушайте, а, может быть, он с женой поругался? И сюда от нее сбежал, а?
00:23:03Да нет. Не похожий на женату.
00:23:05Not?
00:23:06You have eyes like a tooth.
00:23:07But that's not that.
00:23:08And that's not a big thing.
00:23:09And I'm going to look for you.
00:23:11I'm looking for you.
00:23:13I'm looking for you.
00:23:14I'm looking for you.
00:23:15I'm looking for you.
00:23:17Yeah.
00:23:18I'm looking for you.
00:23:19Oh, look.
00:23:19Look.
00:23:20My eyes are taken up.
00:23:22Now, what is your eyes look like?
00:23:23Now, what are your eyes looking like?
00:23:23I'm looking for you.
00:23:26Good morning.
00:23:28Hello.
00:23:30How is your mood in the city?
00:23:32Well, it's a good mood in the home.
00:23:34And the rest of the game will be?
00:23:37The game will be. And the dance.
00:23:39Oh, dance.
00:23:44You dance?
00:23:45Well, if only you're with me.
00:23:48Great, Raja Kapoor.
00:23:50What's that?
00:23:51I watched Indian Indian cinema.
00:23:53Well, if it's Indian, then it's true.
00:23:55What do you mean, Ksukha?
00:23:56I'll take a look at it.
00:23:58My name is Окси, if you love.
00:24:01And you?
00:24:04I'll take one of you.
00:24:05You're going to take a look at it.
00:24:06I'll take a look at it.
00:24:08I've got it.
00:24:10I'm a little bit like a son.
00:24:11I'll take a look at it.
00:24:16I冒 on a beer.
00:24:19I got some beer.
00:24:21I got some beer.
00:24:21I didn't like it.
00:24:22I got some beer.
00:24:29And you?
00:24:30Hello.
00:24:37Good morning.
00:24:38Hello, my dear.
00:24:53How are you?
00:24:54It's closed.
00:24:56It's closed.
00:24:57It's closed.
00:24:57It's closed.
00:24:58Мало чего написано. Ты завтра приходи. У нас, вон, нормальные люди с утра затариваются.
00:25:04Как завтра? Но мне продукты сейчас нужны.
00:25:07Кушать хочется.
00:25:09Да, Ксюх, правда. Пусти её. У тебя ж до шести рабочий день.
00:25:14Так, Надька, рот закрой. Тоже мне защитница.
00:25:18Откройте, пожалуйста, магазин. Я недавно приехала, и мне продукты нужны сейчас.
00:25:24О, приехала она. Держите меня двое. Тоже мне. Барбасуца нашлась.
00:25:32Если каждый будет тут в своей порядке устроить.
00:25:46ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:25:48А ну-ка, я!
00:25:50ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:25:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:25:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:25:53Сейчас, шнурки поглажу. Культурно попроси.
00:25:57Что, закусить хочется? Да?
00:26:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:26:04Oh, my goodness, my goodness.
00:26:06It's great.
00:26:08Yeah, sit down.
00:26:09Sit in front of me.
00:26:09It's great.
00:26:11You're welcome.
00:26:13It's great.
00:26:13No, I'm back.
00:26:17It's good.
00:26:23I call it the money on the lamp.
00:26:26Excuse me.
00:26:27Go on, how you're going.
00:26:29What's up, you're all in here.
00:26:30Well, you're okay?
00:26:31Where are you?
00:26:32Well, you're fine.
00:26:33Well, you're fine.
00:26:37Well, you're fine.
00:26:39You're fine.
00:26:47Arkania Shantilopo.
00:26:48What, простите?
00:26:49Why are you going for me?
00:26:50What do you need?
00:26:51I'm not going for you.
00:26:53I'm going for you.
00:26:53I'm going for you.
00:26:54I'm going for you.
00:26:55I'm going for you.
00:26:55I'm going for you.
00:26:57I'm going for you.
00:26:58It's not a matter of you.
00:26:59You're going for me.
00:27:00I don't love you, when my spine is running.
00:27:02You know, I'm going for you.
00:27:05I'm going for you.
00:27:06I'm going for you.
00:27:07I'm going for you.
00:27:08Just superwoman.
00:27:10You're going for you.
00:27:11You're going for you?
00:27:11Karate?
00:27:12No.
00:27:13It's just a случай.
00:27:15I'm going for you.
00:27:16I can't take a lot.
00:27:18You're going for you.
00:27:20Please, go.
00:27:21You know, it's only after you.
00:27:25I'm going for you.
00:27:26You're going for a anesthetic,
00:27:27and you're sitting here.
00:27:28I'm going for you.
00:27:30I'm going for you.
00:27:31Let's help you.
00:27:31I know you got talking.
00:27:32Okay.
00:27:38I'm going for you.
00:28:12I love you!
00:28:16Good morning!
00:28:16Good morning!
00:28:18Good morning!
00:28:21Молочко!
00:28:22Чего стоишь? Корову выгоняй!
00:28:39Доброе утро!
00:28:40Доброе!
00:28:41Вот, это вам дедушка передал!
00:28:43Спасибо большое!
00:28:44Ну, что такое, что? Сделала десять шагов и остановилась?
00:28:46Чего ты встала, как вкопанная?
00:28:47Да на кой черт мне это аренда?
00:28:49Я молока твоего с детства не пил, не пью и не буду пить ты!
00:28:52Что ты творишь-то, а?
00:28:54Иди ты с остальным коровам! Я прошу тебя, иди!
00:28:56Вон они идут на пастбище! Посмотри, видишь? Идут!
00:28:58И ты должна вместе с коровами другими идти на пастбище!
00:29:03Что ты делаешь? Не отворачивайся!
00:29:05Ну ладно, нужно спасать человека!
00:29:07Смотри, я с тобой разговариваю! С кем я должен это обсуждать? С кем-то другим? С кем?
00:29:11Я не знаю, вот можешь пойти, я конечно дико извиняюсь, но может быть я не прав, скажи мне!
00:29:15Корова, ты должна взять себя в руки, в копыта свои! Я не знаю, что там у тебя есть!
00:29:19Эх вы, городские! С животными по-человечески надо! По-доброму!
00:29:24Марта! Пойдём! Пойдём, моя хорошая! Пойдём, моя умница! Пойдём, красавица! Вот молодец! Идём, идём!
00:29:39СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:29:40СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
00:29:56Ой, такой страшный вирус ходил!
00:29:59Всем доброе утро!
00:30:01Доброе утро!
00:30:03Э-э-э! За мной будете!
00:30:05Хорошо, буду за вами!
00:30:07А ты, молодой человек, кто такой? Откуда будешь? Зачем к нам пожаловал? У нас курортов нет!
00:30:15СМЕХ
00:30:16СМЕХ
00:30:18Я из города, вот решил отдохнуть на природе!
00:30:21Ага! Да он к Ксюхе приехал!
00:30:24Ага! А на сегодня видели, как вырядилась?
00:30:26О, молодой человек! А вы поаккуратней будьте! У нас тут за Ксюхой полдеревни мужиков бегает! М? Мужики!
00:30:35Не ровен час подстерегут!
00:30:37Спасибо за предупреждение!
00:30:39Да? Пожалуйста!
00:30:41Да не за что!
00:30:42Что вам? Особое приглашение надо! Заходим!
00:30:45Здрасте!
00:30:46Заходим!
00:30:46Да заходим, заходим!
00:30:49Прошу!
00:30:49Спасибо!
00:30:54Ой, спасибо!
00:30:56Пожалуйста!
00:30:56Спасибо!
00:30:57Следующий!
00:31:01Уснула?
00:31:02А какие конфеты повкуснее будут?
00:31:06Конфеты? Там!
00:31:07А, да?
00:31:08Я их что, пробовала? Тебе что, подороже, тебе и вкуснее?
00:31:11Ну, давай!
00:31:14Спасибо!
00:31:15Оксана, сахар опять мокрый? Для весу?
00:31:18Тетя Лен, я его что, мочила что ли?
00:31:20Запиши в тетрадку, с пенсии отдам!
00:31:23Да жизнь!
00:31:25Уже пятый раз с пенсии отдаешь!
00:31:27Да-да!
00:31:27Не забудь!
00:31:29Здрасте!
00:31:29Здрасте!
00:31:29Еще раз, да!
00:31:31Мне вот хлебушка и колбаски!
00:31:38И все?
00:31:39Ну да!
00:31:41Хлебушек!
00:31:44Колбаска!
00:31:50Может, что покрепче?
00:31:52Да не…
00:31:57Та-дам!
00:32:00А?
00:32:01Ага!
00:32:02Вчера товар получила!
00:32:04Для особых клиентов!
00:32:06А кофе есть?
00:32:09Кофе?
00:32:11Ну, есть!
00:32:13Замечательно!
00:32:16Вот!
00:32:18Кстати, последняя баночка!
00:32:20О, спасибо!
00:32:21А с шампанским даже очень хорошо сочетается кофе!
00:32:25Ну, я думаю, шампанское, наверное, все-таки в следующий раз!
00:32:29Да?
00:32:29Ага!
00:32:31Ну, жаль!
00:32:32Да!
00:32:34Слушай, а что это за барбуленция напротив деда Василя поселилась, а?
00:32:43Понятия не имею! А, кстати, как самочувствие?
00:32:47Да нормально! А у нее скоро проблемы начнутся! Будет знать, как себя вести!
00:32:54Какие проблемы?
00:32:56Ты что-то задумала, да?
00:32:57Да!
00:32:58Давай, чего говори!
00:32:59Ладно, сейчас скажу!
00:33:00В общем, я дала шкалик, ну, нашим ханурикам этим, Коляну с Ромкой, чтобы они ее в деревне проучили этим вечером!
00:33:08Ну, чтобы знала, как себя вести!
00:33:11Правильно?
00:33:12Усёк?
00:33:12Ага!
00:33:14Угу!
00:33:15Ясненько!
00:33:16Уяснил?
00:33:16Да!
00:33:17Без сдачи!
00:33:18Мерси!
00:33:19Конечно!
00:33:20Без сдачи!
00:33:23А шампанское когда будем пить?
00:33:27Ну, мадам, ждите сигнала!
00:33:31Понятно!
00:33:56ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:34:03Вы одна?
00:34:04Что вы здесь делаете?
00:34:07Вам угрожает опасность.
00:34:11Какая опасность? О чем вы говорите?
00:34:14Та женщина магазина, которую вы, ну, в общем, она хочет вам отомстить.
00:34:19Вас подкараулить либо на улице, либо, я не знаю, ворвутся сюда и…
00:34:24Послушайте, предупрежден, значит, вооружен. Это во-первых.
00:34:26А во-вторых, я предлагаю организовать оборону.
00:34:36А вы, я смотрю, даже провизией запаслись?
00:34:40Ну, на всякий случай, да.
00:34:43И что вы мне предлагаете? Вам корову через улицу кричать?
00:34:51Послушайте, я не нуждаюсь в защитниках. Я могу сама за себя постоять.
00:34:56Вы сама за себя постоять?
00:34:58Да.
00:34:58Слушайте, ну вы же как воробушек. Хоть и знаете какие-то приемчики.
00:35:04Кто?
00:35:06Воробей. Птица. Воробей, воробушек.
00:35:09Я воробушек, да? А ну, идите сюда.
00:35:12Подождите, стойте.
00:35:13Идите, идите. Подходите ближе к столу, давайте.
00:35:18Давайте руку.
00:35:19Что?
00:35:20Давайте.
00:35:20Вы что, серьезно, что ли?
00:35:22Абсолютно серьезно. Я не шучу. Давайте руку.
00:35:24Нет.
00:35:25Ну.
00:35:25Хорошо. Давайте. Давайте.
00:35:27Вот так, серьезно. И не мухлевать.
00:35:29Не мухлевать.
00:35:30Не мухлевать.
00:35:31Хорошо.
00:35:31Держите крепко.
00:35:32Крепко держу ваше крыло.
00:35:33Крыло, значит. Сейчас посмотрим.
00:35:34Крепко держите.
00:35:35Крепко, крепко.
00:35:36Крепко.
00:35:37Да.
00:35:37Вот так. На счет три. Раз, два.
00:35:39Раз, два.
00:35:40Эй! Так не честно.
00:35:43Воробушек, говорите.
00:35:46А вот нельзя было как-то вот без этого, без ерничества, без подколок, без силы.
00:35:56Как-то по-человечески.
00:36:04Не, вы не воробушек. Вы еж с яблоком на спине.
00:36:16Знаете, такой ежик, который бегает, фыркает, колется и не видит, какую красоту он у себя несет на иголках.
00:36:25А только фыркает и колется. Вот.
00:36:31Вы странный человек. Как вас зовут?
00:36:37Максим.
00:36:42Таня.
00:36:46Очень приятно. Татьяна.
00:37:06Принимай работу.
00:37:08Ух ты.
00:37:09Нравится?
00:37:10Конечно.
00:37:11Ага.
00:37:13Спасибо, но мне даже заплатить вам нечем.
00:37:16Заплатить?
00:37:18Слушайте, вы как с луны свалились. Это надо будет подправить.
00:37:24А вы никогда не думали, что есть вещи, которые делаются за просто так?
00:37:32Думала когда-то. Но это было в другой жизни. Я вам ромашку заварила.
00:37:43Спасибо. Ромашка. Но другой жизни не бывает. Жизнь вообще одна.
00:37:54Человек может стать другим, но жизнь тут ни при чем.
00:37:57Даже в самых страшных условиях человек может остаться человеком.
00:38:05Да. Вы, наверное, правы.
00:38:14Слушайте, а покатайте меня на лодке.
00:38:21Зачем? Да я грести не умею.
00:38:24Ну, во-первых, я умею грести.
00:38:27Во-вторых, там красиво.
00:38:29А в-третьих, как вы это сказали, арканю?
00:38:31Так вот, я вас арканю. Так, понятнее?
00:38:45Вкусный чай.
00:38:47Вы прибыли в пункт назначения.
00:38:50Ну и глухомань.
00:38:52Здесь и чертовыца воспрятать можно.
00:38:58О, глянь.
00:39:15Местные авторитеты.
00:39:16Давай к магазину.
00:39:25Сухов! Одну минуточку! Слышишь?
00:39:27Одну минуточку!
00:39:27Ну подожди, ну!
00:39:29Одну чакушечку!
00:39:30Что?
00:39:31В долг!
00:39:32Сколько можешь?
00:39:33Ты мне уже все время в долг записываешься.
00:39:36У меня же тетрадь закончилась.
00:39:37Сколько клянешься?
00:39:38А?
00:39:39Черт, твою мать!
00:39:40Добрый день, дамы!
00:39:41Здравствуйте!
00:39:44Здравствуйте!
00:39:45Здравствуйте, девушка!
00:39:46Здрасте!
00:39:47Работаете здесь?
00:39:48Вообще-то у нас закрыто.
00:39:50А вы откройте.
00:39:51Чего?
00:39:54Так что, можно?
00:39:56Ладно, проходите.
00:39:58Что?
00:39:59Что случилось?
00:40:00Что случилось?
00:40:00Я не знаю.
00:40:03У меня, в принципе, недостаточно, не бывает.
00:40:06О, все сложено, видите?
00:40:08Санэпидемстанция бывает регулярно.
00:40:09Я не понимаю.
00:40:11Какие проблемы?
00:40:13Да вы не волнуйтесь так.
00:40:14Почему органы?
00:40:15Что?
00:40:15Ну, по другому вопросу, гражданочка.
00:40:18Да?
00:40:19По какому?
00:40:20В вашей деревне подозрительные личности не появлялись?
00:40:25Ох!
00:40:28Есть такие, да.
00:40:29Тут не скроешь ничего.
00:40:31Все у всех на виду.
00:40:33И кто же, если не секрет?
00:40:34Ну, приехала одна фря, хулиганка.
00:40:37Вот, поселилась в заброшенной хате около деда Василя.
00:40:41Кстати, дед Василь гонит самогон.
00:40:44Вы его проверьте, а то он мне всю выручку портит.
00:40:48Вы не переживайте, мы всех проверим.
00:40:50Проверьте, да.
00:40:51А вы сказали, есть такие.
00:40:52Это что выходит?
00:40:53Хулиганка, как вы выразились, не сама приехала?
00:40:56Нет, она сама, без мужика.
00:40:59Ай, страшненькая.
00:41:01Кто надо такую позариться?
00:41:05А тот тоже сам приехал.
00:41:08Кто?
00:41:10Ну, этот, Максим.
00:41:13Поселился в доме у деда Василя.
00:41:16И что, он тоже из этих хулиганов?
00:41:18Нет, он не хулиган.
00:41:20Он человек порядочный.
00:41:23Да.
00:41:23Правда, странный немного.
00:41:25И чем же странный?
00:41:26Зачем приехал, говорил?
00:41:28Говорил, что хочет отдохнуть от города, развеяться.
00:41:32Но я ему не верю.
00:41:33Ну, сами подумайте, какой тут отдых?
00:41:36Тут сроду никто отдыхать не приезжал.
00:41:38Тут же для городского смерть скукотища одна.
00:41:43Угу.
00:41:43А с этой хулиганкой он контакт имеет?
00:41:46Ну, вообще-то он поначалу за мной ударял.
00:41:49Да?
00:41:50Да.
00:41:51Ну, я его отшила.
00:41:53Так он от горя к этой дуре прибился.
00:41:56Люди говорят, что они сейчас на лодке катаются.
00:41:58Так что, думаю, контакт был. А что они натворили?
00:42:02От элементов бегает. Второй месяц ищем.
00:42:05Да.
00:42:06Так что ваша информация нам очень помогла. Спасибо.
00:42:10Надеюсь, наша беседа останется конфиденциальной.
00:42:14Какой?
00:42:15Ну, такой, что вы никому не скажете.
00:42:17Нет, нет, нет. Кому я тут скажу?
00:42:19Тут и словом не с кем перекинуться.
00:42:21Темнота одна, никакой культуры.
00:42:24Ну, вот и договорились.
00:42:25До свидания.
00:42:27До свидания.
00:42:29Спасибо.
00:42:31Пожалуйста.
00:42:34Алименщик.
00:42:39Надо же.
00:42:55Ну как, красота?
00:42:57Да.
00:43:00В городе красоту не замечаешь.
00:43:03Все, бежишь куда-то.
00:43:05Все мимо.
00:43:08А что у тебя за работа такая?
00:43:10У меня?
00:43:12Я...
00:43:13Я старший менеджер
00:43:18в сети общественного питания.
00:43:20Там подпиши, занеси, распишись.
00:43:23Комиссия, отчет, проверка.
00:43:24Ничего интересного.
00:43:26Сочувствую.
00:43:28А ты?
00:43:30А я...
00:43:31А я красоту видала.
00:43:34Правда, искусственную.
00:43:38Это как?
00:43:40Это...
00:43:41Ну, в смысле сделанную руками человека.
00:43:44Иногда просто гениально.
00:43:48Я в музее работала.
00:43:51Так, а чего уехала? Здесь музеев нет.
00:43:58Что-то прохладно стало.
00:44:04Нужно было.
00:44:05Понял.
00:44:06Все, вопрос закрыт.
00:44:16Я не желала.
00:44:16Сказать, стоять!
00:44:18Стоять!
00:44:19Сюда!
00:44:21Стоять!
00:44:22Стоять!
00:44:24Стоять!
00:44:25Стоять!
00:44:27Нет!
00:44:31Тань!
00:44:32Тань, что получилось?
00:44:34Тань, что с тобой?
00:44:35Все хорошо?
00:44:36Тань, смотри на меня.
00:44:37Тань!
00:44:39Стой, стой, стой.
00:44:40Подожди, тихо, тихо, смотри на меня.
00:44:41Тань, смотри на меня.
00:44:42Тань, что с тобой?
00:44:46Все нормально?
00:44:48Все хорошо.
00:44:51Напугала ты меня.
00:45:11Ну, вот и пришли.
00:45:15К дому.
00:45:20Ну…
00:45:25Спасибо.
00:45:27Да, это тебе спасибо.
00:45:29Я такой красоты давно не видела.
00:45:33Да.
00:45:37До свидания.
00:45:41До свидания.
00:45:48Стой, подожди.
00:45:50Я дурак, что сразу не…
00:45:52Слушай, а давай мы строим романтический ужин?
00:45:56А?
00:45:57Я понимаю, если бы здесь было кафе или ресторан,
00:46:00или хотя бы столовая, я бы тебя туда пригласил, но их здесь нет.
00:46:05Романтический ужин.
00:46:06Сельский вариант.
00:46:07Да?
00:46:08Ответа нет, не принимаю.
00:46:10Все.
00:46:11Я мигом.
00:46:12Я мигом!
00:46:13Я мигом.
00:46:14…
00:46:37...
00:46:37...
00:46:37…
00:46:38…
00:46:40…
00:46:40…
00:46:41…
00:46:41…
00:46:42Let's go get some money!
00:46:44Well you put money on your debt!
00:46:46Good money!
00:46:50What money?
00:46:52We already bought business!
00:46:53What money?
00:46:54You ever let me be doing this?
00:46:56I'm not going to call an odd man!
00:46:59Who is he missing?
00:47:03What is it?
00:47:03As soon as you were, Dede!
00:47:08Bigger, tell me...
00:47:11There may be pangs.
00:47:11The captain is there!
00:47:12That might be a puzzle.
00:47:16I've got a puzzle in the nests.
00:47:18Riding?
00:47:20Riding?
00:47:21Riding off.
00:47:23Where are you going?
00:47:23I can't imagine.
00:47:24But it's eder, his foot last year.
00:47:28Riding in the light.
00:47:30Riding in the clouds.
00:47:31Riding on the light.
00:47:32Riding in the clouds.
00:47:35He's a friend.
00:47:36Riding in the clouds.
00:47:36Riding in the clouds.
00:47:40You're a young lady, where you can't sleep,
00:47:43and the crow's not doing it, and the mucerous, the javotin.
00:47:48No, I'm not a man! I'm not a man!
00:47:50You're not a man! I'm a man! I'll give you some water.
00:47:54Good! Thank you!
00:47:57You're a little boy!
00:47:58You're a little boy!
00:48:00You're a little boy!
00:48:02I also owe you money!
00:48:09What are you doing?
00:48:09Four! Four!
00:48:11Then I'll be able to get you!
00:48:12Well, look, you're a good person!
00:48:15You're a good person!
00:48:16You're a good person!
00:48:18You're a good person!
00:48:19You're a good person!
00:48:19Go, go!
00:48:20Go!
00:48:22Go!
00:48:23Go!
00:48:26Go!
00:48:30I got some milk.
00:48:31I got Alexa, I got Iris Records?
00:48:32Eh?
00:48:35I should explain, Max.
00:48:38I should fine.
00:48:39I should fine!
00:48:40Odê amit
00:48:41You can't run along!
00:48:53I can talk about my wife!
00:48:58I'll go, I'll go, Marta!
00:49:01I'll go, I'll go.
00:49:05And here I...
00:49:08Tanya, who did it? You didn't get me?
00:49:11Take your hand.
00:49:13All right?
00:49:17I'll go.
00:49:34I'll go.
00:49:36Na!
00:49:48Не нравится мне этот сосед.
00:49:52Может, он с ней в доле?
00:50:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:50:08Ты что, охренел?
00:50:12Еще хоть раз полеешь, я тебе ноги переломаю. Ты понял меня?
00:50:15Если увижу рядом с Татьяной, или в дом залезете.
00:50:20Зачем нам это надо?
00:50:22Во-первых, я тебе не брат.
00:50:24Кто в доме все перевернул?
00:50:25Какой дом, какой перевернул.
00:50:27Кто шкалик за работу получил?
00:50:29Шкалик?
00:50:29Ну, взяли бы у Ксюки шкалик.
00:50:31Нету его уже давно.
00:50:32А девку мы не собирались строгой.
00:50:34Девка, она правильная.
00:50:36Мы вообще ее не стали портить.
00:50:38Серьезно?
00:50:38Да.
00:50:39Да зуб за нее, на фиг она нам надо в металке париться?
00:50:41У меня и так условно.
00:50:42Да, зубового у него много.
00:50:45Ладно, проверю.
00:50:50ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
00:50:52ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
00:50:54I don't know.
00:51:13Maxim!
00:51:33Well, good morning.
00:51:39Finally, we met.
00:51:43Ticko, ticko, ticko.
00:51:57I'm so tired.
00:52:03I'm so tired.
00:52:05I'm so tired.
00:52:06I'm so tired.
00:52:16Let's go.
00:52:16Kyrusha, go and go and get on the way.
00:52:27My girl, what are you? What are you, what are you, what are you?
00:52:38I'm so sick. Well, I'm with you, right?
00:52:43You want to do it, right?
00:52:49What's going on, Tanya?
00:52:52You're a bit tired of me, right?
00:53:00You promised...
00:53:06You promised me that we will always be together.
00:53:12And for three years, no one Vesta, you have no one.
00:53:28You promised me that I had a lot of experience.
00:53:35You promised me that I had a lot of experience.
00:53:42I was dreaming.
00:53:47I was from prison, I ran to you.
00:53:51Now...
00:53:53Now you're here, and I...
00:53:58I'm not...
00:53:59I'm not...
00:54:18I'm not...
00:54:19I was...
00:54:23I'm not...
00:54:24I'm not...
00:54:25No...
00:54:28No, no...
00:54:29I should be...
00:54:35Me?
00:54:36No, no, no...
00:54:43Well, my husband is...
00:54:53You're so tired.
00:54:56It's time for you.
00:55:00You're so tired.
00:55:01It's like I promised.
00:55:03I don't want to.
00:55:07You're so tired. I'm so tired.
00:55:11I don't want to.
00:55:14You're so tired.
00:55:15You're so tired.
00:55:16You're so tired.
00:55:17I'm so tired.
00:55:28Well...
00:55:31Now you're so tired.
00:55:32What about you?
00:55:39No!
00:55:40That's the hell!
00:55:42discipline, Kyrill.
00:55:44You're who?
00:55:45That's it who is.
00:55:46I am?
00:55:47Yes, that's the sauve.
00:55:49You are a sister unas for water.
00:55:51You're normal with a real one now?
00:55:52Yes
00:55:53WeCon Culery have a doctor.
00:55:55He牛 introduced you?
00:55:56This is my tradition, we see!
00:55:57I'm not talking to you!
00:56:00Peopletextually done so far.
00:56:02Who are you?
00:56:03You are a man? Seriously?
00:56:04You don't have to?
00:56:05Yes! You don't have to?
00:56:05You don't have to?
00:56:06Yes!
00:56:06You don't have to leave a man!
00:56:08That's what you have to do!
00:56:10That's what you have to do!
00:56:13You can leave me!
00:56:14You have to leave!
00:56:15Stop!
00:56:19You are...
00:56:23You want to go to the house?
00:56:26You want to go!
00:56:28What?
00:56:29That's what you have to say?
00:56:30– What's your name?
00:56:30– Nothing more.
00:56:31I had a bad time.
00:56:33You supposed to be a man who did it.
00:56:36I was wrong about it.
00:56:40And I've seen a baby over here?
00:56:41And I thought you were a little girl somewhere?
00:56:42You've no idea what I can do?
00:56:44How...
00:56:44How...
00:56:45I'm coming...
00:56:46You can be in with this guy...
00:56:48I...
00:56:49I'm going to go...
00:56:52I'm what...
00:56:52I'm going to get a win over.
00:56:53I can never say a word...
00:56:55I just...
00:56:57I...
00:56:58That's why you came here!
00:56:59We have a museum.
00:57:01How can you be in such a tone?
00:57:05You're a vorevka, Tanya!
00:57:07Vorevka!
00:57:08And also you're a beggar.
00:57:12Perthene where?
00:57:16Perthene where?!
00:57:19POLClose—
00:57:22—Warrior Excellent!
00:57:23Чтобы завтра утром Перстень был здесь.
00:57:26Иначе мы твоего соседа на лжи поставлю. Поняла?
00:57:30ВЫСТРЕЛ
00:57:31Я сказал, поняла!
00:58:10You have to try the product.
00:58:20It's aristocratic, right?
00:58:23Just as a child.
00:58:25It's a company, it's not a company.
00:58:28You, Василий Иванович, have you been a half hour?
00:58:29You have a house to buy.
00:58:31You have a patty.
00:58:33You are all good.
00:58:34It's not their business.
00:58:38You are a Jr.
00:58:39We have done a bunch of money.
00:58:41I have to have a pencil.
00:58:47And I have to do that for a while.
00:58:51It's their business.
00:58:52I'll have to do this for a while.
00:58:55And maybe later on.
00:58:58Oh!
00:58:59To be like people.
00:59:03Why are you doing this?
00:59:05You're going to go to bed.
00:59:07Well, you're going to go.
00:59:10You're going to be in the quietness.
00:59:15You're going to listen.
00:59:17I already heard.
00:59:20And what did she tell you?
00:59:25You said that I'm not that.
00:59:29What do you do now?
00:59:35Change something to me.
00:59:37You're going to look.
00:59:38Put your screaming mail.
00:59:39Here it is, Brian!
00:59:44You can't go to the house.
00:59:49Let's go.
00:59:50What, what, let's go?
00:59:51Let's go!
00:59:51Let's go!
01:00:12Tanya!
01:00:14Tanya!
01:00:18Tanya!
01:00:19Tanya!
01:00:23Tanya!
01:00:24Tanya!
01:00:27Tanya!
01:00:29Tanya!
01:00:32Tanya!
01:00:33Tanya!
01:00:34Tanya!
01:00:36Tanya!
01:00:38Tanya!
01:00:40Tanya!
01:00:42Tanya!
01:00:42Tanya!
01:00:43Tanya!
01:00:45Tanya!
01:00:46Tanya!
01:00:47Tanya!
01:00:48Tanya!
01:00:48Tanya!
01:00:49Tell me.
01:00:55What do you think I'm going to believe in you?
01:01:03Well, I was going to ride on a boat.
01:01:07Well, I'm sorry.
01:01:09Well, I'm going to feed you like a dog, and you think I'm going to die?
01:01:16Tell me, and you'll be able to do it all you want.
01:01:19A little, go away.
01:01:26TANEOCHEK
01:01:27TANEOCHEK
01:01:27TANEOCHEK
01:01:28TANEOCHEK
01:01:28TANEOCHEK
01:01:28TANEOCHEK
01:01:29TANEOCHEK
01:01:29TANEOCHEK
01:01:30TANEOCHEK
01:01:30TANEOCHEK
01:01:33TANEOCHEK
01:01:43TANEOCHEK
01:01:44Maksim, Maksim, please, leave. They're dangerous.
01:01:48They don't want you to worry about it. I promise you, you'll hear me.
01:01:52Only then, you'll hear me.
01:01:55Maksim!
01:02:04If she's in a hurry?
01:02:05If she's not coming, she'll be there.
01:02:09She must be from the hospital.
01:02:12And what she needs to be?
01:02:13She'll see you.
01:02:14I know.
01:02:16She'll understand now.
01:02:18And I'm sorry, my kids will find out.
01:02:21And her feelings will be for you.
01:02:24And they'll find out there.
01:02:25And you'll see it.
01:02:26Ted, that's a very special idea.
01:02:27Yes, I'm sorry…
01:02:28You'll find out there!
01:02:31Yeah, please, you'll find out there.
01:02:31But if you're in a mess,
01:02:33you'll see them for you.
01:02:35And this guy, you know, doesn't he have this guy in front of the room?
01:02:42He's a man. He's a man. He's a man.
01:02:46He's a man.
01:02:48You think he's an interest?
01:02:51Maybe our перстень is already in this guy?
01:02:54And tomorrow we'll meet you tomorrow.
01:03:06All right, Kyrgyz, tomorrow will see you.
01:03:10I'm going to sleep.
01:03:11Yes.
01:03:19Let's go.
01:03:45НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:04:01Очистить его надо. Давай, иди.
01:04:04Да тут и так шею свернуть можно.
01:04:07Я уверен, что он готов.
01:04:15Ладно, поехали.
01:04:22НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:05:04Олег, смотри, что я нашел у него в сумке.
01:05:10Я же говорил, что у него тус в рукаве.
01:05:16Вернись, проверь, что ему кранты.
01:05:23НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
01:05:28Ты чего, Максим?
01:05:29Максим Гориш?
01:05:31Ты кто, парень?
01:05:32Не шуми, дед.
01:05:35Сейчас я привезу твоего Максима.
01:05:38Ты идешь, Дрюйдж.
01:05:39КОНЕЦ
01:05:44ВЕДЯ
01:05:57Oh, my God.
01:06:28Таня! Таня, открой, это я!
01:06:34Сейчас!
01:06:37Oh, Господи!
01:06:40Все нормально. Все хорошо.
01:06:49Ну что, дед, поговорим?
01:06:54Или партизанить будем?
01:07:01Ты хоть знаешь, кто твой постоялец?
01:07:05Да не знаю я. Хорошая она человека, вот знаю.
01:07:15Это мое!
01:07:35Да ты куркуль, дед.
01:07:37Не трожь, Ирод.
01:07:42Я же тебе говорила, не надо с ними связываться.
01:07:46Зря ты так. А ну, посмотри на меня.
01:07:49Ах ты! Боже мой!
01:07:53Я этого не стою.
01:07:55Ну, правда. Ты же ничего обо мне не знаешь, ничего не знаешь.
01:08:00Приехал отдыхать, ну и отдыхал бы.
01:08:01Таня, я хочу знать, что с тобой произошло.
01:08:06Я могу помочь.
01:08:09Тебе ничего не нужно знать.
01:08:12Уезжай, пожалуйста, уезжай.
01:08:15Я не уеду, пока не узнаю правды.
01:08:45Уезжай.
01:08:49Может, ты с ним заодно, дед, а?
01:08:52В доле?
01:08:54Да не знаю я ничего.
01:08:55Не знаешь.
01:08:56Не знаю.
01:08:59Будешь молчать, дед.
01:09:01Я быстро на тебя управу найду.
01:09:04Не трожь.
01:09:06Не трожь.
01:09:13Там его нет?
01:09:19Твою мать!
01:09:20Слушай, ну его к черту, а!
01:09:21Давай сразу к Таньке! Надавим на нее и…
01:09:23Нет!
01:09:28Нет.
01:09:30Этого соседа дождаться надо.
01:09:35А этот перстень, по легенде, Юзеф Витт сделал для Софии Глеване,
01:09:39когда они собирались повенчаться.
01:09:41Перстень просто невероятной красоты.
01:09:43Но дело даже не в этом.
01:09:45Главное, что в нем была какая-то магия.
01:09:48Душа или любовь. Не знаю.
01:09:51Я как раз в то время работала на этой экспозиции.
01:09:55Там с Олегом познакомилась.
01:09:58Я такая счастливая была, просто летала.
01:10:01Господи, какая-то банальная история получается.
01:10:03Не, ну если любовь настоящая, то все понятно.
01:10:07Олег тогда себя совсем по-другому вел.
01:10:10Да он мне и отца, и брата заменил, я мать слушать перестала.
01:10:14Он для меня всем стал. Понимаешь?
01:10:18Серьезный переплет.
01:10:19Да я вообще не знаю, как я поддалась на его уговоры.
01:10:23Как я смогла это кольцо взять. Оно мне потом всю душу выжгло.
01:10:32Так, послушай. Я тебе помогу. Слышишь меня? Я тебе помогу.
01:10:40Ты мне и так уже помог.
01:10:44Да я людям благодаря тебе начала верить. Ты честный, благородный.
01:10:48И я тебе очень и очень благодарна. Но тебе нужно уезжать.
01:10:55Понимаешь?
01:10:58Все, что со мной случится, я все это заслужила.
01:11:03Я все заслужила. Понимаешь? Заслужила.
01:11:18Мне тоже тебе кое-что надо сказать. Но чуть позже. Я тебя одну не оставлю.
01:11:36Хватит жрать.
01:11:47А вот и вон.
01:11:52Пошли. Дед, лучше со своей девкой не рыпайся. Понял?
01:11:55Понял. Понял. Понял. Понял.
01:12:08Дед, иди.
01:12:11Пошли.
01:12:17Дед.
01:12:23Дед?
01:12:25Дедуль.
01:12:25Say, let's go from the city to help him.
01:12:34Oh, you're a crazy guy!
01:12:36Let's go.
01:12:53You are looking for it?
01:13:16What's happening?
01:13:16— Masha! — Tanya!
01:13:17— What's it that случилось?
01:13:19— They are, what are you doing?
01:13:20— They are. They are now on the ground.
01:13:22I'm for help!
01:13:23— Get us!
01:13:28— the Division of the States
01:13:29— Stay!
01:13:33You can't stop!
01:13:36Let's go!
01:13:48Or I'll shoot!
01:13:49Ticko, ticko, ticko!
01:13:50Tanya, don't you get so far!
01:13:52I don't get so far!
01:13:53You, you know, you're gonna protect yourself?
01:13:54Tanya, go ahead! I'll understand you!
01:13:56You know, you're gonna protect yourself!
01:13:57Tanya, go ahead! I'll find you!
01:13:58Of course, she'll find you!
01:13:59She'll have a profession!
01:14:00Tanya, go ahead!
01:14:00Tanya, go ahead!
01:14:03Tanya, go ahead!
01:14:10Come on!
01:14:18Tanya!
01:14:19Then I'll explain to you later.
01:14:22You're one of us. He's a mess.
01:14:24We'll shoot him.
01:14:25No, no, no, no.
01:14:27I'm Paris.
01:14:28There's a barrack in prison.
01:14:30Just tell him where he is.
01:14:32Tell him and leave him.
01:14:34They won't let him.
01:14:35No, no, no, no, no.
01:14:42No, no, no, no, no, no.
01:14:42Everyone needs one thing.
01:14:45You only think about yourself.
01:14:54You only think about yourself?
01:14:57You only think about yourself?
01:15:00You're doing the best.
01:15:01No, no, no.
01:15:01It's time to get up.
01:15:04Get the Wi-Fi an eye.
01:15:07I got your money.
01:15:10No.
01:15:11I got his hands.
01:15:14No, no.
01:15:15I got his hands.
01:15:16No, no.
01:15:16No, no, no.
01:15:18You're here.
01:15:18Well, he's done with you if you look away.
01:15:19It's 117-ое отделение, майор Сергеев!
01:15:21No!
01:15:51Let's go.
01:16:19Let's go.
01:16:54Let's go.
01:17:22Let's go.
01:17:31Let's go.
01:17:45Let's go.
01:17:59Let's go.
01:18:13Let's go.
01:18:14Let's go.
01:18:14Let's go.
01:18:45Let's go.
01:19:17Let's go.
01:19:19Let's go.
01:19:20Let's go.
01:20:01Let's go.
01:20:03Let's go.
01:20:03Let's go.
01:20:34Let's go.
01:20:38Let's go.
01:20:42Let's go.
01:20:45Let's go.
01:20:46Let's go.
01:21:21Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:28Let's go.
01:21:53Let's go.
01:21:55Let's go.
01:22:25Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:27Let's go.
01:22:54Let's go.
01:22:57Let's go.
01:22:57Let's go.
01:23:15Let's go.
01:23:19Let's go.
01:23:20Let's go.
01:23:28Let's go.
01:23:29Let's go.
01:23:29Let's go.
01:23:30Let's go.
01:23:40Let's go.
01:23:43Let's go.
01:23:43Let's go.
01:24:13Let's go.
01:24:43Let's go.
01:25:19Let's go.
01:25:20Let's go.
01:25:20Let's go.
01:25:20Let's go.
01:25:50Let's go.
01:25:52Let's go.
01:25:52Let's go.
01:25:54Let's go.
01:26:25Let's go.
01:26:54Let's go.
01:27:24Let's go.
Comments