- 6 minutes ago
Pandore.S01E08 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:03.
00:03.
00:04.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08.
00:10Let's go.
00:47Ah, je t'ai touché.
00:48Ça va ?
00:49Quoi de neuf ?
01:20J'aurai besoin de repasser par la maison.
01:23Je peux pas t'empêcher de vivre chez toi.
01:27C'est pas ce que je voulais dire.
01:29Je pensais juste récupérer quelques affaires.
01:32Mais je vais m'arranger avec Diane.
01:35Lesdiane, en dehors de tout ça.
01:37On est adultes quand même.
01:41Oui, bien sûr.
01:46J'aimerais pouvoir te parler.
01:49T'expliquer.
01:54Je regrette.
01:58Je regrette vraiment.
02:02Ce type, c'est rien.
02:03C'est juste arrivé à un moment où...
02:04Écoute, je peux pas.
02:06Je veux pas savoir.
02:09S'il te plaît.
02:11Prends-toi à la maison si tu veux.
02:12C'est moi qui vais partir.
02:14Je vais aller chez Tom.
02:17Sa femme part en voyage, alors...
02:20Laisse-moi jusqu'à demain, ok ?
02:40Sous-titrage Société Radio-Canada
02:41Sous-titrage Société Radio-Canada
02:56Sous-titrage Société Radio-Canada
02:56Hélène ?
02:57Attends deux secondes, je suis en train de m'épiler.
03:07Hélène ?
03:08Yeah.
03:12I've been thinking about it.
03:15I think I can't continue like that.
03:18What?
03:20I thought that success would be something, but I feel...
03:25...I feel...
03:29I think I need to break. I need to stop politics.
03:33I need to do something else.
03:37I'm going to spend more time with the children, with you.
03:49What do you want to say?
03:52You could post it to Genève, like you had the idea.
03:55You could put your career in priority.
04:01That's it.
04:03That's it.
04:04That's it.
04:08Listen to me.
04:12Now you're going to take care of.
04:13Like a man.
04:15You're going to take a shower.
04:17You're going to finish your fucking campaign.
04:21And you're going to win.
04:23For me.
04:25For us.
04:27...
04:28That all of this has been for nothing.
04:52I've got no more time for the lights...
04:54So beautifully devised
04:55I can't shut my eyes
04:56I had battle cries
04:57This storm is ready to disperse
04:59There will be no divide
05:00And if you're in sight
05:01Get ready for a fight
05:02There's too many of us
05:03With the same pain
05:04I can see my sisters
05:05And my brothers in the same lane
05:07Records on repeat
05:08But the psyche's changing
05:09Hearts are shaking
05:11We just might build up on you
05:25Donner à la justice
05:26Les moyens qu'elle réclame
05:38Tu savais que Samuel
05:39Est fan de Steve McQueen
05:41Y'a des affiches partout
05:42Dans son salon
05:42Il m'a hébergée cette nuit
05:48Je savais pas où dormir
05:52Alors ?
05:54C'est Delpierre
05:55Qui a repris le dossier
05:56Putain
05:57Fallait que ça tombe sur lui
05:59C'est vrai ce qu'on dit
06:00C'est un mou
06:01Ah bah c'est sûr
06:01Qu'après moi ça va vous faire des vacances
06:03Va falloir le secouer
06:05Tu lui as pris mâché le boulot
06:07Faudra juste voir
06:08Ce qu'il est prêt à avaler
06:10Je ferai tout mon possible
06:11Et pour votre nouvelle affectation
06:14Vous saurez quand ?
06:15Moi bientôt
06:15J'imagine
06:16Avec la pénurie de juges
06:20Allô ?
06:20C'est moi
06:22Attends Claire
06:23Ne raccroche pas
06:25Tu dois être furieuse
06:28Je voulais te parler
06:29Je voulais t'expliquer
06:33Cette histoire de harcèlement
06:36Je savais me défendre
06:37Tu comprends ?
06:41Je te demande pardon Claire
06:46Claire ?
06:51Claire ?
06:57Le laisse pas t'atteindre
06:58Trop tard
06:59Tu as fait ce qu'il fallait
07:01Maintenant il faut rester discrète
07:07Je veux pas qu'ils s'en sortent
07:25On peut monter ?
07:27On peut monter ?
07:28On peut monter ?
07:28Allez viens Marc
07:30Allez
07:32l'article du mag a aidé le fait que la jugée était virée aussi bon là tu
07:38seras face à des citoyens lambda marc marc je les élections c'est dans pas
07:42longtemps je te sens pas concentré là oui le mag les citoyens lambda ok donc
07:46s'il te pose des questions sur la liaison je dis que c'est pas approprié pour un
07:49débat politique voilà c'est ça exactement bien que c'est par là
07:56vous n'êtes pas clair monsieur van denck vous ne pouvez pas condamner hier et je
08:00vous cite la corruption du temps de papa et aujourd'hui souhaité à monsieur delval
08:03de revenir dans la vie politique j'ai parlé de la vie tout court pas de la
08:07vie politique arrêtez la lampe de bois s'il vous plaît messieurs je propose qu'on
08:11avance nos citoyens ont d'autres questions bonsoir monsieur bonsoir nous vous
08:18écoutons monsieur van denck parle du travail de la justice une question sur
08:25la justice d'accord mais plus à propos du procès en dents s'il vous plaît ma fille a
08:29été renversée par une voiture par un chauffard il ya deux ans
08:51merci monsieur pour votre témoignage monsieur van denck avez-vous des propositions sur le
08:57financement de la justice vous avez raison les moyens de la justice sont
09:08monsieur van denck et ceci c'est la faute des économies faites par les différents exécutifs
09:13qui sont succédés au gouvernement je vous vois venir il n'y a pas que la gauche qui était au
09:16pouvoir à
09:17l'époque au plf le financement de la justice au top de nos priorités notre objectif est de réduire
09:23par deux l'arriéré judiciaire en cinq ans et avec quel argent combien cela va-t-il coûter moi je
09:31peux
09:31vous le dire eh bien nous sommes sur du 150 millions pardon 750 millions il faudrait 750 millions pour
09:41vous irez chercher où c'est un détail c'est un détail technique un détail technique pour rigoler il ya
09:49plusieurs solutions de financement nous nous savons où chercher cet argent un impôt sur la fortune
09:54voilà déjà une mesure qui pourrait rapporter au minimum 727 millions d'euros et je n'ai aucune
10:00hésitation à vous le dire monsieur van denck vous avez fait effondrer l'économie
10:12t'étais mauvais je te parle pas de tes hésitations tu croyais pas à ce que tu disais ça s
10:19'est vu ouais on
10:20aurait dû l'attaquer sur l'europe je l'avais dit si si j'avais eu un briefing un peu
10:26plus sérieux sur
10:27les sources de financement ça serait pas passé comme ça c'est un détail ça c'est pas pour ça
10:30que t'as
10:30été lamentable lamentable oui attend c'est la première fois que je rate en entretien et c'est
10:36la dernière crois moi qu'est ce qui se passe même si on gagne ses élections le plus difficile reste
10:53à
10:53venir j'ai tout sacrifié pour toi c'est quand même pas maintenant tu as planché on peut me foutre
10:59la paix
10:59cinq minutes avec plaisir
11:42il ya quelqu'un il ya quelqu'un
11:49je l'appelle arrête avec ça ça sert à rien
11:58tu vas pas encore lui laisser un message
12:02ma chérie c'est un bon moment pourquoi tu ne le prends pas
12:05on te cherche on vous souhaite t'appelles nous s'il te plaît
12:11ça sert à rien mais fais quelque chose toi alors
12:14on veut ça
12:57What's your new neighborhood, Général?
13:01So, Delpierre, where's he?
13:06Don't tell him he's already closed.
13:09Putain.
13:10Con.
13:11The phone call in Night Shop, that's enough.
13:15So, it's the Violeurs who filmed it.
13:18And the other case of Viole Collectif.
13:20And the assistant, the shoes.
13:22He's kidding.
13:23He's noyant under the dossier.
13:25He's saying it's an accomplice.
13:28And if we open a new instructions?
13:30For distribution of crimes?
13:31Yes, if he's a divine complaint.
13:33Do you think he wants to use the page?
13:35No, I can contact her.
13:36But stop, Claire.
13:37Stop, stop.
13:38Why do you have to charge?
13:39T'as vu ce que cette affaire t'a déjà coûté?
13:41On parle de justice, là.
13:42Ah, vraiment?
13:44C'est pas ton ego blessé qui parle?
13:49Ce type a filmé un viol.
13:51Il a diffusé les images pour booster sa carrière.
13:53Alors, ne viens pas me parler d'ego, d'accord?
13:54Oui, et malheureusement, c'est pas le premier politicien à mentir
13:57et ça sera pas le dernier.
14:00Excuse-moi, mais...
14:02Tu ne serais pas en train de t'acharner pour ne pas faire face à tes propres problèmes?
14:16C'est aujourd'hui que doit tomber le verdict dans le retentissant procès Andorpe.
14:2113 personnes doivent répondre de chefs d'inculpation parmi lesquels
14:25corruption active, corruption passive, faux et usage de faux.
14:29Les prévenus seront-ils condamnés?
14:30L'épilogue ce mardi après plusieurs jours de débat portant sur la validité de l'instruction,
14:35sachant que certains compléments d'enquête atteignent pratiquement la prescription.
14:39Le tribunal correctionnel de Bruxelles doit rendre son jugement cet après-midi.
14:50Ça va alors?
14:52Ouais.
14:54Peter au petit soin, c'est une vraie mère poule.
14:59Comment il va?
15:02Il fait bonne figure.
15:04Je pense qu'il en chie.
15:09Je vais m'installer chez Papi et Mamie pour vous laisser un peu de place.
15:12T'es sûre?
15:13Elle préfère.
15:17Ça va bien se passer, d'accord?
15:19Ok.
15:31Le tribunal.
16:03Au vu de toutes les informations à ma possession, je retiens l'atteinte irrémédiable à l'impartialité de l'instruction
16:09de l'instruction.
16:09C'était des débats et au droit à un procès équitable.
16:12Quelle était la nature exacte de la relation de l'instruction Claire Delvin avec le parlementaire Marc Van Dey,
16:19l'instruction de celle-ci ne peut être retenue comme fiable.
16:22Je déclare donc toutes les poursuites irrecevables.
16:25...
16:31...
16:32...
16:32...
16:39...
16:40Let's do it.
16:55I'm going to sleep.
17:05The judge is in order?
17:08They were pretty happy, of course.
17:10But in general, it was pretty humorous.
17:12It's a non-lieu, carrément.
17:14No, it's not a non-lieu.
17:15Tribunal correctionnel.
17:17It's kind of crazy that all these types can go home, like that, tranquilles.
17:20Wait, there's still a possibility of a call?
17:22Well, it's going to start the instruction, which has already taken 50.
17:25When the avocats are on the ticket, they will train up to the prescription.
17:29What?
17:31I didn't think that would happen like that, it's all.
17:34And you have a subject?
17:35Yeah.
17:36I've got a call on the impunity of the elites, the impunity of the elite.
17:40And that's in every institution.
17:43No, I don't think so.
17:44We're going to endorphin for the JT.
17:46Caroline, you're in charge, well documented.
17:48Wait, Serge.
17:49I thought it was important to teach the young people
17:53and to learn the patriarchy, the politics, etc.
17:56The panda is finally born at Péry d'Aïsa.
17:59It's been months since they've tried to ban the mal.
18:01We'll be very briefed at the JT and on the web.
18:03Sacha, you're in charge?
18:05You're in charge?
18:06Not at all.
18:08The race is closed.
18:09The biodiversity is too low for you.
18:25I am very happy with you.
18:27I am very happy with you.
18:30And all of a sudden you want to go to someone else, is there a problem?
18:33The things are complicated in the top, but I'm going to tap on it.
18:35They want to focus on this issue, especially you.
18:40That's nothing to do with the other night, then?
18:42Ah, no, why? That's not a bad thing?
18:44No.
18:47So, it's going with the panda?
18:49It's passionate, yeah.
18:50Yeah? And it's gross?
18:51What then?
18:52That's the panda.
18:56Rico!
18:58And you'll be able to go to the Pulitzer?
19:00You haven't been able to do it yet?
19:01I'm working.
19:01I'm working.
19:30It's okay?
19:30Yes.
19:32Where's your brother?
19:33It's okay.
19:34You're going to join us?
19:35Really?
19:35Yes.
19:41Wait!
19:46It's been two times that she's been around.
19:49Calm down, I'm here now.
19:50What do you want?
19:52She said that I could help her to save her sister.
19:54I told her that I couldn't do anything.
19:58She doesn't care.
19:59I'm sorry, I'll call the police.
20:02Don't do that.
20:04I'll talk about it.
20:05She's a girl who has suffered a lot.
20:07I don't want her to be angry with the police.
20:09You can do it like you want, but I don't want her to see her.
20:11She's completely angry.
20:15I'm sorry, she's not happy.
20:18What?
20:19What happened?
20:21Hélène?
20:21I bought the rest of her house with the house.
20:24Her house?
20:26Why didn't you tell me anything?
20:27When?
20:29I could do something.
20:31You know how much she's attached to the objects of the past.
20:33Because you think it's fun to manage all this?
20:36What do you want?
20:36What do you want?
20:37Let's go here?
20:40Yes.
20:41Allô, maman.
20:44Yes, it's me.
20:49I'm coming.
20:50I'm coming.
20:53I'm coming.
20:55I'm coming.
20:56What happened?
20:57What happened?
20:58She's a little bit abused by her.
21:00I think it should be an accident.
21:01What do you know of my mother?
21:02She's not like that.
21:03Calm down, sir.
21:04The doctor sees her.
21:06She's going to sleep until tomorrow.
21:07How did you leave her?
21:10It's completely irresponsible.
21:11You'll hear me talk about it.
21:14Believe me.
21:17Mom?
21:51Now?
21:53It's a suicide attempt.
21:55I'm coming.
21:57I'm not that happy.
21:58I'm not going to be with her.
21:58Wait.
21:59It's not that it's not that it's not that we are doing a suicide attempt?
22:02I have to take care of her.
22:04I had to prepare her for this home.
22:06At least leave some blankets.
22:07Is that my fault?
22:09Is that it?
22:09No.
22:11We can't leave her like that, she'll come to live with us.
22:15No, wait, Mark, it's not question. I swear, Mark, it's her or I.
22:20Oh, but she's manipuling.
22:23She's not a girl who doesn't see it.
22:25She's doing it for attention to try to be culpability.
22:29And it works.
22:29She's not a guy.
22:31She's not a guy.
22:33And you're the first.
22:34My mother doesn't hate her.
22:35She's her son.
22:35I'll raise your hand over my life.
22:37It's clear that she's a girl!
22:38Mark!
22:40You walk behind her like a kid.
22:43How do you be ugly to you?!
22:53My mother...
22:55OK?
23:16I don't know.
23:39Oh, bonsoir.
23:41Bonsoir.
23:42Par ici.
23:46Allez-y, après.
24:07Vous êtes toutes seules ici ?
24:09Maintenant, oui.
24:12Et vous vous sentiez en sécurité ?
24:16Bah...
24:17C'est pas comme s'il y avait grand-chose à voler.
24:20Et vos parents ?
24:23Je comprends plus trop avec mes parents.
24:28Mais...
24:29Vous n'avez pas des amis qui peuvent vous héberger ?
24:31C'est vrai que je suis bien ici.
24:35En tout cas, si vous voulez, je peux vous aider maintenant que je ne suis plus en charge de votre
24:38affaire.
24:40J'ai le droit.
24:46Vous savez, vous pouviez nous dire tout ça au téléphone.
24:48Oui.
24:50Mais je...
24:52Je vous t'ai des excuses.
24:54Ah.
24:57Pourquoi ?
24:58Bah...
24:59J'ai fait une terrible erreur.
25:03Avec Vantec.
25:11À cause de ça, votre affaire a été clôturée.
25:13Ah bah ça, je suis au courant, oui, merci.
25:15Vous savez qu'on peut rouvrir l'enquête ?
25:20Qu'il vous suffit de porter plainte contre celui qui a filmé.
25:24On vous l'a dit ?
25:25Oui.
25:27Et ?
25:28Et ?
25:28Vous pouvez le faire ?
25:30Non.
25:32Pourquoi vous voulez pas ?
25:34Ça vous regarde pas.
25:36Ça pourrait vous aider ?
25:40J'ai une intuition de qui ça pourrait être.
25:41Super.
25:47Je...
25:47Désolée, mais je comprends pas.
25:49Et moi, je comprends pas pourquoi vous vous acharnez comme ça.
25:51Putain, mais vous voulez pas savoir qui c'est ?
25:53Vous avez pas envie que justice soit faite ?
25:54Goutez-moi la paix à la fin !
25:58C'est mon viol, pas le vôtre !
26:09Désolée, je voulais savoir, être sûre en tout cas, que...
26:12Et moi, j'ai besoin d'être sûre que ma soeur soit vivante et libre.
26:23Désolée, j'ai contacté un avocat.
26:26Maitre Balsy, c'est un ami.
26:27Il a travaillé en Arabie Saoudite, il a des contacts.
26:29Enfin, il sait comment ça fonctionne là-bas.
26:31Ah, OK, je transfère son numéro.
26:35Voilà, je lui ai parlé de vous.
26:39Il attend votre appel.
26:41Super.
26:43Merci beaucoup.
27:11Sous-titrage ST' 501
27:43Sous-titrage ST' 501
28:11Sous-titrage ST' 501
28:43Sous-titrage ST' 501
29:13Sous-titrage ST' 501
29:14Sous-titrage ST' 501
29:17Sous-titrage ST' 501
30:11Sous-titrage ST' 501
30:40Sous-titrage ST' 501
30:45Sous-titrage ST' 501
30:46Sous-titrage ST' 501
30:49Sous-titrage ST' 501
31:12Sous-titrage ST' 501
31:15Sous-titrage ST' 501
31:52Sous-titrage ST' 501
32:01Sous-titrage ST' 501
32:02Sous-titrage ST' 501
32:24Sous-titrage ST' 501
32:41Sous-titrage ST' 501
33:16Sous-titrage ST' 501
33:24Sous-titrage ST' 501
33:27Sous-titrage ST' 501
33:44Sous-titrage ST' 501
33:56Sous-titrage ST' 501
34:13Sous-titrage ST' 501
34:19Sous-titrage ST' 501
34:20Sous-titrage ST' 501
35:10Sous-titrage ST' 501
35:13Sous-titrage ST' 501
35:30Sous-titrage ST' 501
35:30I don't know what's going on.
35:44How are you?
35:44What?
35:47I'm so happy to see you like that.
35:50I'm in full shape.
35:51You're not because you're a pain.
35:54No, because you're scared.
36:00And here's the work.
36:06Maman.
36:08What? What's that?
36:11Depuis toujours, I have a feeling of lack.
36:17You were a difficult boy.
36:21Difficile?
36:22I don't remember what I remember.
36:30I'm happy to be happy.
36:32It's for my pomme, right?
36:34No, it's just a feeling.
36:36It's lourd.
36:38It's...
36:38It's dolorous.
36:39It's you who talk to me?
36:42Do you think I'm suffering?
36:45Do you think I'm suffering more?
36:47I'm just trying to understand.
36:48I'm a good mother.
36:50I've done my best.
36:51I know, it's not that.
36:53I know if it wasn't easy.
36:58It's not easy.
36:58Do you think you're unjust, right?
37:00What do you know about injustice, you?
37:03I was all alone.
37:06All alone!
37:09I've never had to think about myself.
37:13Excuse me, Maman.
37:22What do you think?
37:27Reprends-toi!
37:29Lève-toi!
37:31Lève-toi!
37:33Arrr!
37:36Regarde-toi.
37:37On dirait un minable, un bon, un rien, une petite fiat !
37:57Lâche-moi !
38:08Lâche-moi !
38:37Lâche-moi !
39:07Lâche-moi !
39:12Lâche-moi !
39:21Lâche-moi !
42:03We're right back.
43:41I don't know.
44:11Damn, man.
44:44I don't know.
45:14Qu'est-ce qu'il se passe ?
45:15Qu'est-ce que tu fais ?
45:17J'ai eu une discussion avec maman, j'ai juste besoin de réfléchir un peu.
45:23Tu vas rester là ?
45:24Oui, va te coucher, j'ai besoin d'un moment seul.
45:28J'ai essayé de t'appeler plein de fois.
45:30La fille est revenue.
45:31Quand ?
45:32Je t'ai appelé plein de fois, mais tu répondais pas.
45:36J'étais avec les enfants, moi, j'ai eu peur.
45:38Elle a déposé ça.
45:42J'ai prévenu la police.
45:44Hein ?
45:46Je t'avais dit de pas le faire et ils sont venus ?
45:48Non, entre-temps, elle était repartie.
45:51Je vais aller faire une déposition demain matin.
45:54Non.
45:55J'ai réglé cette histoire.
45:57Laisse-moi faire.
46:01Je vais la recoucher.
46:03Hé !
46:04T'inquiète pas.
46:05J'arrive.
46:18Je t'avais.
46:19Je t'avais.
46:29Je t'avais.
47:01J'arrive pas.
47:14Tu fais chier.
47:18J'arrive pas à t'équiter.
47:22T'es pas obligé.
47:26J'arrive pas à digérer
47:28qu'à t'accoucher avec ce connard.
47:39Je sais que t'as pas envie de l'entendre,
47:40mais moi, j'ai besoin de te le dire.
47:46J'ai tout foiré.
47:55Mais je...
47:57Je pouvais pas faire autrement.
48:01C'est comme un chemin sous mes pieds, voilà.
48:03Fallait que je le suive.
48:04Fallait que j'y aille.
48:08Pour moi,
48:10ça n'a rien à voir avec l'autre.
48:13Ça aurait pu être n'importe qui.
48:21C'est juste...
48:22En ce moment, je fonce dans tous les murs.
48:26Dans mon boulot aussi.
48:28Je m'obstine.
48:33C'est comme si je...
48:36Je dois aller au bout de tout.
48:45Je crois que j'ai peur de vieillir.
48:51Je dis pas ça pour que tu restes un...
48:53Pour que tu me pardonnes.
48:56Je dis ça parce que...
48:57T'es le seul à qui je peux le dire.
49:24Qu'est-ce que vous foutiez devant chez moi ?
49:26Elle le sait, ta femme, que t'es un sale menteur.
49:28Toi, tu vas laisser tranquille ma famille.
49:29Je te jure que tu vas le regretter.
49:30Ah ouais, tu vas faire quoi ?
49:31Je suis bien curieuse de savoir, tiens.
49:33J'ai les choses en main, mademoiselle Gilson.
49:35Faites-moi confiance, mademoiselle Gilson.
49:38Connard.
49:39Y'a rien.
49:40Y'a pas de négociation.
49:41Y'a même pas de prison à ta boucle.
49:43Je sais pas d'où tu tiens ces infos,
49:44mais je te jure que les négociations avancent.
49:46Ça avance.
49:47C'est juste que les choses restent officieuses.
49:49Tu comprends ?
49:49Mais ouais, c'est ça.
49:50Allez, ça suffit.
49:50Arrête de te foutre de ma gueule.
49:51Je te parle en temps d'elle-volge.
49:54Elle attend que ça.
49:55Tiens, regarde, ça sonne.
49:58Non, non, non, fais pas ça.
49:59Entends ?
50:05Lâche !
50:12Lâche !
50:14Lâche !
50:14Aaaaaah !
50:20T'es vraiment une merde, un mineur incapable !
50:25Lâche !
50:25Ta gueule !
50:28Ta gueule !
50:29Ta gueule !
50:31Ta gueule !
50:35Tais-toi !
50:39Ta gueule !
50:40Ta gueule !
50:41Faire une farde ta gueule !
50:43Ta gueule...
50:47Ta gueule.
50:48Ta gueule.
51:08I don't know.
51:45I don't know.
52:05I don't know.
Comments