The Epoch of Miyu Episode 9 | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38将心事细细埋下期待爱如愿生发雨露屋檐把自己当作代价
00:40啊 自言自语自华啊
01:01孤生孤独孤切斑自查像遮住的刹那在这悲空空时放下
01:10围绕的牵挂就随风去吧去吧
01:40在这悲空空时放下就随风去吧就随风去吧就随风去吧在这悲空空时放下
01:56我想知道今天的蒲蓉饭店到底变成什么样了那你看到之后有什么感想呢蒲蓉这棵大树表面风光实则梨头鱼被白衣注骨好
01:58第二个问题
02:06这一次回来到底是干什么的微服私房
02:25对不对我又不是达官贵人你就跟我说吧莱普荣是不是来接班上任的是魏董事长请你回来的对从我见到你第一眼我就看出来了
02:54我就知道满不过师哥你师哥给你一句劝啊赶紧离开蒲蓉这条船很快就要撞了去说实话今天你看到的只不过是蒲蓉的冰山一脚而已你知道行政酒廊每天要浪费多少酒吗你知道洗衣房的布草每天要送走多少车有多少人吃回扣吗你又知道工程部
03:21设备多久没有更新了工程款都借了谁的口袋你说的这些问题我都调查过你看一下我的调查报告师哥我回蒲蓉有两个理由第一我之前在国外已经干到定论任凭我把一个酒店打造得再完美无缺最后它终归是属于那些金发碧眼的管理者的
03:40而蒲蓉却能给我一个大展鸿铜的位置第二蒲蓉饭店是我失业的开始魏董事长又是我的启蒙恩师蒲蓉饭店现在正面临着至关重要的时刻我真的不忍心也不甘心看着蒲蓉饭店就这么被人夺挫
04:08你说的都没错啊但是你要搞清楚啊今天的蒲蓉饭店可不是往日魏婉军旗下上海滩名声赫赫的大饭店了它已经烂了你回来又有什么用呢我打算重整蒲蓉饭店师哥你知道的蒲蓉饭店一直以来的宗旨是什么
04:35宾至如归宾至如归小到走廊里的茉莉花香大到每个细节的服务规范都要服于客人的入住感受可现在呢我们俩看现在的管理者根本不在意这些他们只在意怎么样把手伸到客人的钱包里所以名声赫会越来越差你以为我不知道吗师哥
05:01我想邀请你怎么合作真的我们一起把蒲蓉饭店的传统给找回来从里到外的彻底整改这样蒲蓉饭店才有救我知道我知道这样很难但事在人为师哥你想要什么条件你跟我说我都满足你季峰你是嗨了是吗
05:26我非常需要你帮我季峰下个月我就要离职了去一丁四季做财务你点的小楼吃啊没办法行事逼人一年之内
05:48蒲蓉饭店易主宽利几乎已成定局像我这种伪中产出局也好出头也罢迟早都要走的师哥十年苟且度日无所作为没有赐得给你吃路但我要提醒你一句蒲蓉这个地方水深浪漆你今后珍重
06:24小姐我可以加一个微信吗不好意思先生我们这边是不允许私家客人微信的瑞先生久等了我是行政从客房部服务员您是有什么需要服务的吗怎么是你我要找的是许蜜语您有什么需要跟我讲也是一样的我跟你讲什么我讲过了我要找的是许蜜语
06:49为什么不是他来服务对不起先生你们领班呢蜜语许蜜语张领班什么事儿我的客人要你客房服务你为什么不去因为你的怠慢我的客人现在很不舒服你知道吗
07:05我每天要服务很多客人一时顾不过来找一个更合适的同事去提供更及时的服务我要向你汇报吗你什么工作态度了陆主管
07:17你别生气啊蜜语别说了更何况你的客人对我有骚扰行为我相信就算酒店奉行顾客至上的原则发生这种事情就算是一个普通的服务员
07:45也有权利说不我已经用了很委婉的方式给客人留足了体面我不认为我做的有什么不对许蜜语你是不是得了妄想症了我的客人会骚扰你你有什么证据没话说了是吧你也不照上镜子想给自己的脸上贴金也不用这么下三滥的手段吧
07:58你管这个骚扰给自己脸上贴金陆主管平时都是这么给自己脸上贴金的吗你的这种价值观真的是超前的让人望尘莫及再说一遍蜜语
07:59你别说了陆主管
08:09这样吧我让男人去给瑞先生道个歉将功不过张领办这种员工你留着干吗陆主管
08:14你消消气你听到了吧马上去道歉
08:28不是你还愣在这儿干什么呀不怕你拿茶瓶了好我去道歉
08:46好林向你能帮我个忙吗嗯
09:09客房服务你终于来了来来哎
09:10对不起
09:11呃 我们酒店有规定客房服务的时候房门必须得敞开你今天怎么不回我消息呢我本来要请你吃饭的你也没有来我点了瓶红酒陪我喝一杯哦对不起
09:36我不能陪您喝酒为什么您是客人我是服务员我要做的就是为您提供服务和帮助您可能有什么误解
09:40如果没什么其他事情的话我先走了雷
09:42等等呃
10:04那你帮我收一下菜石陪玉你听我说你跟这里其他的服务员
10:34都不一样我第一次见到你我就喜欢上你了我可不可以帮帮我你不要过来喂我知道好评对你们来说很重要我会给你打好评打多少条西洋语我已经在录音了你刚才说的话已经对我构成了性骚扰如果你不想让我报警的话你先去让我出去性骚扰我什么时候对你性骚扰
11:02我都没有碰过你我都没有碰过你微信也是你自己愿意给的现在来说我性骚扰可以还是说你根本就是希望我真的做点什么背友我们原因凝休凝休我没有报修你赶紧走
11:06Let's go.
11:07Wait a minute.
11:10You want to leave us?
11:11Why don't you leave us?
11:12Wait a minute.
11:14What happened?
11:15We don't know.
11:16We don't know.
11:18We don't know what we need to do.
11:22We don't want to be punished.
11:23We don't want to let us know.
11:26Let's open the door.
11:26Let's go.
11:26Let's go.
11:40Let's go.
11:42Who are you going to come here?
11:44Sorry.
11:45I...
11:47I'm in the room.
11:48I'm sorry.
11:49I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:50Let's go.
11:52Let's go.
11:52Let's go.
11:53Let's go.
11:54Let's go.
12:11Let's go.
12:11Let's go.
12:11Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:22We can't gym too.
12:25Let's go.
12:27What do you mean?
12:35You can't be worried.
12:37I'm going to look for them.
12:40I'm going to look for them.
12:41How are you doing?
12:42Why are you doing this?
12:44Why are you doing this?
12:44I'm going to meet the people of the company.
12:46I'm going to talk to you.
12:48I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:50I'm going to be the director of the company.
12:52I don't have time to do that.
12:53I don't have time to do that.
12:55How much is the person?
12:57I've been on the phone with you.
12:59You'll be open for me.
13:00You can't open it.
13:04You'll be ready to put it.
13:07You won't have time.
13:08I don't want to.
13:09He has a bad idea.
13:11If he was going to open it,
13:13I'll get this guy.
13:14I'll wait for it.
13:15I'll wait for it for you.
13:15I don't want to.
13:15I don't want to see you.
13:22I'm going to meet you.
13:24I'm going to meet you.
13:24I'm going to meet you.
13:28He said that he is from his friend and his friend and his friend.
13:32He's a friend.
13:33Oh, that's...
13:37Come on, come on.
13:41Come on.
14:03Come on.
14:04Come on.
14:04Let's go.
14:04Let me go.
14:17Let me take a look at your shots.
14:19Let me take a look at your front.
14:32I don't have any trouble.
14:34I'm not sure.
14:36I'm not sure.
14:36I'm not sure.
14:39But I'm a victim.
14:42I'm a victim.
14:43I'm not sure.
14:43I'm not sure.
14:44You should have to be a victim.
14:46Why are you not to be a victim?
14:50You're not sure.
14:50You're not sure.
14:52You're wrong.
14:53Hi.
14:58You have a victim.
14:59You're right.
15:01You're wrong.
15:03Well, you're wrong.
15:04I'm wrong.
15:15You're wrong.
15:18You are bad at the age of your husband.
15:21Why are you wrong?
15:22I don't know what you're wrong.
15:25I'm afraid I'm going to get a face.
15:44You're in here for what?
15:47You're welcome.
15:48You're welcome.
15:49There's a lot of hot water.
15:50I'd like to invite you to help me.
15:51Let's take a look at it.
15:53Okay.
16:21How did you do it?
16:25I'm good.
16:26This time, I'm sorry for you.
16:32I'm giving you an idea of your mind.
16:38This is the five-星级 hotel.
16:40You're supposed to do an anger and anger and anger.
16:43It's true that you're going to die.
16:46It doesn't mean that you don't have any problem.
16:57和客人之間並不對的
17:01這就意味著你必須有更強的自我保護意識和手段
17:05酒店規定服務員和客人之間不能私下聯繫
17:06這規則不僅僅是限制
17:09更是對你的保護
17:11你的討好心理
17:13帶領著你逾越了規則的保護
17:16一步一步地給你依靠了一切
17:18to give you the opportunity to give you the opportunity.
17:20After all, regardless of you,
17:23if you have a right reason,
17:25regardless of you,
17:26you will be able to do it.
17:28You will be able to do it.
17:33If you have a chance,
17:37I won't be able to do the same wrong thing.
17:41You should be able to do it.
18:02You have the same.
18:06Let me do this.
18:07I'm not satisfied with you.
18:08I will have the same.
18:09I can't wait for you.
18:10I can't wait for you.
18:10I will be able to give you the same.
18:12I can't wait until you get it.
18:17I'm not able to do it.
18:17I want to take you the same.
18:18After all,
18:18I'll help you with the crew.
18:20I'll help you with the crew.
18:22If you'll find this situation,
18:26you can go to the crew.
18:29You're welcome.
18:31Okay.
18:33Okay.
18:48Meek, meek, come here, come here, come here.
18:50Come here, come here.
18:51Come here.
18:51I have a question.
18:52Come here.
18:54I have a question.
18:54I have a question.
18:55You were going to do a lot with the key card?
18:57Yes.
18:57You can help us to know the key card?
19:01Meek, you are not going to be a good card.
19:05I'm going to have a question.
19:06She is a cold.
19:07She is a cold and cold.
19:08But only if she告 her you, she has a call.
19:11Oh.
19:13You are too close.
19:14You are too close.
19:15You are too close.
19:16She is a big fan.
19:16She is a good guy.
19:17She is a bad guy.
19:19She is a good guy.
19:21She is a good guy.
19:23She is a good guy.
19:24I can't say my sister.
19:26It's not a sound.
19:27It's a sound.
19:29What are you saying?
19:31I don't understand.
19:32This is not my life.
19:34My name is Milly.
19:36We've been to the world.
19:38We've been to the world.
19:39We've been to the world.
19:41I know.
19:48I'm so sweet.
19:51I'm so sweet.
19:53Hi, Neil.
19:54Any updates?
19:54Yes.
19:58Ouriensky, you can see the contract with the land?
20:00Yes, I'm so good.
20:02I've signed for a couple months.
20:03Something wrong?
20:06Yes.
20:09The land is on the contract,
20:11and the land is rolling in the land
20:14for our父母's protection reform.
20:15For some important foot防止,
20:17cardigan's protection.
20:20Please tell me more about that.
20:22To your time.
20:25Tell Andy to get in touch with me.
20:28I'll wait for Andy.
20:30Happy birthday.
20:32Gid先生, you're welcome.
20:33Today is your birthday.
20:35I'm representing the entire business community.
20:37Happy birthday.
20:42Gid先生,
20:43we have the business community to offer a special special service.
20:4620 people in the area of the dining room
20:47or 80 people in the dining room.
20:50This is not necessary to prepare the dining room.
20:53I know.
20:54You can tell other people.
20:55You don't want to give me a special special service.
20:59Gid先生,
21:00you can tell me what you want to do.
21:01With the website,
21:02thank you.
21:03Okay.
21:06Okay.
21:07If you need anything,
21:08please contact me.
21:10Okay.
21:18This is Andy.
21:21Great.
21:21I have something to discuss with you.
21:25That's the house.
21:25You can't go to the bank.
21:27What would you like to do?
21:29What would you like to do?
21:31I would like to do the payment.
21:31I'm going to take a look at the money.
21:35I'll take a look at the money.
21:37I'll take a look at the money.
21:40I'll take a look at the money.
21:46My friend,
21:47the service is 1812.
21:49You must be able to do it.
21:50I will send you the cashier.
21:52I'll give you a video for you.
21:53The mood is good for me.
22:00The office of the office.
22:02Hi, the office of the office.
22:06Gid先生, I'm...
22:07You can just take a look at it.
22:10Hi.
22:12Good luck.
22:16Since this incident has been in isolation facility,
22:19facility. That's not under our control. We shouldn't be held responsible for it.
22:31We bought the horses, but they don't officially belong to us yet. The sellers remain responsible
22:39for any risks. This was clearly stated in the contract.
22:43The seller didn't carry cellpar disease coverage for the horses. This tail infected all 100
22:48horses in damage. You lost 10 millions in damage, you know that. Now they're absolutely trying to pin this on
22:55us.
22:56Pull out the contract. They cannot doge their responsibility.
22:59I'm looking for a contract here. Uh, Tsifeng, you signed up the contract before you left.
23:07Hold on.
23:15Carper just sent a formal notice. If this contract costs major financial losses to the hotel,
23:21sign a manager with a blacklist and internationally. You understand? That means you will be banned
23:28from all European and American headquarters.
23:41Tifeng.
23:42Eh,不好意思, you won't come here.
23:43Who cares? You don't care about Tifeng.
23:46Eh.
23:47You won't come here.
23:48You know who I am?
23:53Happy birthday!
23:54Hello!段總,
24:03let's...生日快樂
24:04!生日快樂
24:05!生日快樂
24:06!生日快樂
24:06!謝謝謝謝!謝謝謝謝
24:08!小豆醬
24:13,幫你這句天坡板上的灰。你這是要整天坡板還是要先天坡板
24:17?等一下,幫我招呼一下客人
24:19.段總,不好意思啊,我接個電話,請試杯。
24:29請試杯。請試杯。哎
24:30,服務員
24:31,來這兒,搭個香檳塔。摔了凡酒啊。啊
24:35?拿出零,拿出零。大白天的哪有多種東西
24:38?哎
24:38,我啦,我啦,服務員
24:39,把客人點了,把客人點了。先點個
24:41,先點個,先點個,先點個。先點個
24:42,先點個,先點個。你好,Andy。我可以找到合約了。可以嗎
24:51?去找合約的合約。快點。
24:52我可以找到合約。我想
25:00,他們有一個人在一小時的酒店去破壞了合約和合約。他們明顯是我們出現。
25:02Speaking of that, I signed a memorandum with them.
25:05All the necessary information and signatures are there.
25:08I'll grab now.
25:09Do you still have it? Do you?
25:11It's just my way of doing things. There are so many pitfalls to avoid.
25:43Happy New Year!
25:46Happy New Year!
26:04Oh my god, I'm going to take a look at you.
26:09What are you doing?
26:21I'm going to take a look at you.
26:26Do you want to take a look at you?
26:28I'm going to take a look at you.
26:31Go ahead.
26:38Do you want me to take a look at you?
26:40Do you want me to take a look at you?
27:04Do you want me to take a look at you?
27:06Do you want me to take a look at you?
27:08You're not going to take a look at me today.
27:09Who gave us a chance to get in?
27:10This was a part of the gang of the gang
27:11Is you opened the door and sent them to me?
27:15You're trying to come to eat some tea please?
27:17Are you thinking you'd be able to see if I could to do it?
27:20If you're like this
27:21I'm just問 you
27:21How does the gang need to come?
27:24Are you in need of your own?
27:25Or are you on your own?
27:27This is fuckin' you'd love to blame?
27:30I told you to be with me.
27:32I told you that the gang wasn't the thing I brought in.
27:34This is the gang's too bus're from.
27:36What should I ask for?
27:37I'm your day.
27:38It's my own私
27:39I have to go.
27:40Who will come and go with me?
27:41I'm determined to decide you're against my own.
27:44I can't call this.
27:46You said I can't call this.
27:48I'm not a service.
27:49You don't have to be my own.
27:51I'm not a service.
27:51I'm not a service.
27:52I'm not a service.
27:52I'm just a month ago.
27:54In your hotel room, you're saying to me.
27:58I'm telling you that I'm on a unit.
28:02You said,葉太太,
28:04I'm going to put 100 yen. I'm already查清楚.
28:06This one's relationship with your
28:07husband.
28:07I don't know.
28:09You're not clear.
28:10I didn't say that.
28:12Yes.
28:13You didn't say that.
28:14But you made that lie in the two words.
28:16You let me be in the way that it was clear.
28:18You let me be in the way that it was clear.
28:21I didn't say that.
28:22I was just...
28:26I'm not saying that.
28:27You're not saying that.
28:29That means that you're done.
28:31It's correct.
28:32You're not saying that.
28:35I don't say that.
28:35is it true to you yourself?
28:37You just be so shy of
28:38facing the customer's trust in your trust?
28:41You say you are
28:43to do the customer's clothing,
28:44to do the customer's clothing.
28:45Your mouth is said
28:46to the utter,
28:47you say you are an cruel and less.
28:48But you do the things
28:49that are so shy,
28:50so fond of a
28:51I think you might be
28:56to use the phrase
28:56to create a
28:57a key role in my life.
29:00Your own
29:00your own
29:02mistakes.
29:02You've had to be wrong.
29:03You're still lying to me.
29:04It's not funny.
29:05You don't think you are funny.
29:06I'm just funny.
29:08I'm a man who is a man of all world.
29:09But you don't feel your job here in there?
29:11If you're not helping my wife with me.
29:14I'm at this point.
29:17You say you are for clients.
29:18You say you are for clients.
29:19You say you are for clients.
29:20I think you all are for clients.
29:22You are for KPI.
29:24If you're not for念玉成.
29:25You are for the best to get him.
29:28I am sorry.
29:29I think you're still there.
29:30and you're still helping me.
29:32It's because you're not willing to go away.
29:34Because you're my husband.
29:36No matter how many clothes are you,
29:38you're just a small person.
29:40I'm going to take a look at yourself.
29:42If you're not alone,
29:44you're not alone.
29:44You're not alone.
29:44You're not alone.
29:45You're not alone.
29:46You're alone.
30:01F allons to the enemy side.
30:04You're not alone.
30:05I'll save you two days.
30:05You have no reason for power,
30:07and you're watching me.
30:09I should find you better take care of yourself.
30:22If you you want me to make me sick.
30:25You're going to kill yourself.
30:27I'll kill you.
30:29You're doing my best.
30:30I'll kill myself.
30:30I'll kill myself.
30:38I don't know.
31:00I don't know.
31:35Hi, Annie.
31:36That's great.
31:38We're going to win it.
31:40I can't believe we made it.
31:42Mary, you're a true hero.
31:44How I wish I could.
31:48What do you say?
31:50What I just said is...
31:54Forget it.
31:55I don't know how to express it.
31:57Tiffen, listen.
31:58Listen, you should have a drink to celebrate.
32:02Good idea.
32:03Have a good night.
32:04Okay, have a good night.
32:05Good night.
32:34Good night.
33:03Good night.
33:07Oh my god, I'm not going to be able to do this.
33:24Hey, your bag is still here.
33:36I'm paying.
33:39$5,500.
33:41How much do you pay?
33:42$8,000.
33:44$9,000.
33:45$1,000.
33:46How much do you pay?
33:48No.
33:49I'll pay for you.
34:16I don't know.
34:18I don't know what the hell is going on.
34:21I don't know why the hell is going on.
34:22It's not so bad.
34:23It's not so bad.
34:24I'm going to go to the hospital.
34:26I'm going to go to the hospital.
34:29It's so bad.
34:32It's too bad.
34:34Hey, Mr. Hwang,
34:35I'm going to go to the hospital.
34:38I'm going to go to the hospital.
35:14My boss would say the hospital.
35:17My wife is Yuhu.
35:20Are you a cautionary querida from Audrey Ishil Sai?
35:22Your mind is.
35:24Do you know who is us?
35:25What are you trying to escape?
35:28She doesn't have a phone call in the hospital.
35:31She never returns.
35:31thrilled to go to份,
35:33Oh my God, I've got a lot of money.
35:39I really don't have money.
35:41Can you give me more money?
35:43I'm going to give you more money.
35:44But you don't have to say this.
35:47All the money you have to do is give you more money.
35:49You can say it's new.
35:52You're talking about the story.
35:54It's better to hear it.
35:56You don't have to worry about it.
35:58Actually, we are working on a job.
36:01You don't have to worry about it.
36:02I hope you can understand it.
36:03You will be able to get me back.
36:06We will be able to get back to you.
36:07You say it?
36:09I...
36:09I really don't have a lot of money.
36:12You give me a couple of days.
36:14I definitely want to do it.
36:17How about it?
36:18She said I'll be able to get back to you.
36:21I don't want to get back to you.
36:22I want you to have a coffee.
36:24We're going to have a place for you.
36:25You have to tell me.
36:29You don't have to be ready for me.
36:35I don't want to have the money.
36:36I don't want to get back.
36:37We know the place.
36:39We can't go.
36:40The night and the money file will take back.
36:42How are you?
36:43I know that you don't have to pay for me.
36:44I know that you are not wanting to pay for me.
36:46It's an unusual thing.
36:48Let's go.
36:49Let's go.
36:49What do you want?
36:50You make me.
36:52You make me.
36:53It's my friends.
36:54I'm calling.
36:54That's good.
36:55You can't call me your friends.
36:57Don't let me.
36:58Don't let me.
37:00I've heard of him.
37:02I'll give you some money.
37:06You didn't want to call me.
37:08You didn't want to call me.
37:08Let's go.
37:15Do you want to call him?
37:17He is his friend?
37:18You're going to call him.
37:19You don't want to call him.
37:23Go.
37:30You're fine.
37:32You're fine.
37:33I'm fine.
37:37I'm fine.
37:40I'll give you some money.
38:08I'll give you some money.
38:10I'll give you some money.
38:13I'll give you some money.
38:15I'll give you some money.
38:23I'm so sorry for myself.
38:31I'm so sorry for myself.
38:33The office office.
38:40Hello, the office office.
39:13Let's go.
39:46I'm sorry.
39:47You're going to fall?
39:49I'm going to fall.
39:56I'll take it.
40:20Oh, yeah.
40:22Last night, thank you.
40:27This is a letter.
40:28No, I'm holding your hand.
40:31You don't have to hold your hand.
40:33I don't want to miss you.
40:54I have a seat.
40:56Keep on going.
41:06Here you go.
41:08You're welcome.
41:16I'm not welcome.
41:17I'm welcome.
41:18I'm sorry.
41:20I'm not welcome to me.
41:21I'm not welcome to the Kitsune.
41:21I'm not welcome.
41:22I don't know what he was talking about.
41:24He said he wanted to take care of you.
41:28What?
41:30Why?
41:32I don't know.
41:33But I didn't hear you.
41:37It's not possible.
41:39I've never heard of him.
41:43What did you say?
41:46On Tuesday...
41:47On Tuesday...
41:49I was in the house of the house.
41:50I heard him talk about his talk.
41:53He said he was very busy.
41:56He said he was something like this.
42:14You've let me from two different places.
42:16That's why?
42:20What is it?
42:21I'm not going to tell you all the details.
42:23I'm not going to tell you all the details.
42:24I'm not going to be able to see you.
42:28Then you give me a look.
42:29I'll see you.
43:12作曲 李宗盛一盏弱的光一碗热的糖城市中的人
43:41拼命寂静匆忙岁月的手掌淹没平时的时光洒进这碌碌人世间细细品尝面对未知的迷惘温柔的酝酿
43:48清除你牵翻红冰角的霜
43:57错落不齐的楼房遗落了希望
44:08我们在烟火中灯光绽放拥抱着绚烂世界
44:19静就不灯生活的悲喜冷漫交致于平淡
44:27不灯让我们勇气让我们勇敢去见被遗忘的从前
44:57也计则也计会均也计会无灯也计会缺恨也计会孤单
45:07走过这人间 也不留遗憾
Comments