- 5 minutes ago
Pandore.S01E07 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:37Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:49Transcription by CastingWords
05:22Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:00Transcription by CastingWords
06:10Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:32Transcription by CastingWords
07:34Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:10Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
08:30Transcription by CastingWords
08:40Transcription by CastingWords
08:46Transcription by CastingWords
08:55Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:08Transcription by CastingWords
09:22Transcription by CastingWords
09:27Transcription by CastingWords
10:22Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:05Transcription by CastingWords
11:58Transcription by CastingWords
12:02Transcription by CastingWords
12:52Transcription by CastingWords
12:54Transcription by CastingWords
13:25Transcription by CastingWords
13:57Transcription by CastingWords
14:23Transcription by CastingWords
14:27Transcription by CastingWords
14:57Transcription by CastingWords
15:33Transcription by CastingWords
15:34Transcription by CastingWords
16:02Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:05Transcription by CastingWords
16:30Transcription by CastingWords
16:37Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
17:00Transcription by CastingWords
17:04Transcription by CastingWords
17:05Transcription by CastingWords
17:27Transcription by CastingWords
17:30Transcription by CastingWords
17:33Transcription by CastingWords
17:38I'm going to sleep in the office, or ailleurs.
17:44I'm sorry, I don't want to be discreet, but what did you do?
17:50I don't know.
17:52But why this guy?
17:56Maybe because it was the worst thing to do.
18:00And you always kiss with Peter?
18:03I don't want to know, but...
18:06You always want to be with him.
18:08Evidemment.
18:15I don't know if it's over.
18:19I need to leave the place for once,
18:21without the rest of it.
18:30No.
18:31Oh, it's fine.
18:33But...
18:37You feel old?
18:42I don't want to tell you that it's done.
18:46It's not for you.
18:48It's not for you.
18:50It's not for you.
18:54It looks like my father.
18:56Who?
18:57Well, Van Dyck.
18:59Well, no.
19:00Not at all.
19:01Your father was...
19:13In fact, yes.
19:20Sauf que maintenant tu n'as plus 20 ans.
19:23T'es forte.
19:26Mais si.
19:32T'inquiĂšte pas.
19:42La question qui est aujourd'hui sur
19:44toutes les lĂšvres, la place de Marc Van Dijk au PLF est-elle en danger ?
19:48à quelques jours des élections, la rumeur d'une liaison entre l'homme politique
19:52et la juge d'instruction Claire Delval risque de bouleverser l'échiquier.
19:56Notre consĆur Sacha Amzaoui affirme en effet avoir la preuve d'un rendez-vous
20:00dans une chambre d'hĂŽtel entre la juge et le candidat.
20:03Nous avons tenté de joindre Georges Michelet, le président du PLF,
20:07mais il se refuse pour l'instant Ă tout commentaire reportage.
20:13Dis-moi Serge, je ne savais pas qu'on bossait Ă Radio Poitain.
20:16Quoi ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:18T'aurais pu nous en parler.
20:20Fallait gérer l'urgence. C'était bouillant.
20:22C'est ma responsabilité, je l'assume.
20:25C'est quoi ce journalisme de fouilleur de merde ?
20:27Mais notre responsabilité, c'est d'informer, non ?
20:30Ah ouais ? Et de créer une crise politique à deux semaines des élections ?
20:33Parfois la lignée grise entre un scoop et ses implications plus larges.
20:36Faire tomber Van Dyck, c'est offrir un boulevard Ă l'extrĂȘme-droite ?
20:39Ah ouais, parce qu'il y a une diffĂ©rence entre Van Dyck et l'extrĂȘme-droite ?
20:41Bon, ça suffit là , hein.
20:43Je prends la responsabilité de cette info,
20:44et si quelqu'un a quelque chose Ă me dire, c'est face Ă face dans mon bureau.
20:56Je suppose que tu suces bien ?
20:59C'est quoi ton problĂšme, en fait ?
21:01Depuis le début, tu me prends de haut comme ça.
21:04Tu voulais que je te déroule le tapis rouge ?
21:07Il y a quand mĂȘme une diffĂ©rence entre ça et me traiter de suceuse.
21:10J'ai tort, peut-ĂȘtre ?
21:11Mais bien sûr que t'as tort.
21:17Tu sais, moi aussi, j'ai été débutante ici.
21:28Comme si j'avais que ça à foutre, me taper une juge.
21:33On vous a vus ensemble Ă l'hĂŽtel ?
21:35J'avais besoin d'un endroit pour ĂȘtre tranquille, pour bosser au calme.
21:39Ok, mais pourquoi est-ce que tu m'as rien dit ?
21:41C'est pas simple, en ce moment, Ă la maison, avec les enfants.
21:44Et puis HélÚne me fout la pression dÚs que je rentre.
21:50Et la juge ?
21:52Elle m'a appelée, elle voulait absolument me voir.
21:55Et de quoi, c'est toi qui lui as dit de venir lĂ -bas ?
21:57Oui !
22:01J'ai pas réfléchi.
22:05C'est là qu'elle m'a interrogé pour la vidéo.
22:11Je me demande quel connard nous a vus, on a déduit que c'était une histoire de cul.
22:17Si ça se trouve, c'est un coup de Montoyer.
22:22Tu crois qu'il m'a fait suivre ?
22:29Tout est possible.
22:31Quel connard !
22:45Ce qui est menacé, c'est la crédibilité du parti.
22:48C'est la deuxiĂšme fois qu'une tĂȘte de liste peut tomber.
22:51Votre opportunité, ce serait de faire tomber cette juge, celle qui a entaché le parti avec l'affaire Andorpe.
22:56Mais votre force et votre atout, c'est Ă©galement cette mĂȘme juge.
23:00Parce qu'elle est complÚtement décrédibilisée.
23:02De un, par la perquisition qui a été faite chez son pÚre.
23:04Et de deux, par ce migrant qui a été lùché en prison.
23:08Votre faiblesse, la réputation du parti.
23:11Vous vous relevez Ă peine de la chute de Delval.
23:13Mais aussi parce que Marc s'est fait passer pour un homme qui n'avait rien Ă cacher.
23:17Alors on t'écoute Marc.
23:21Tout ce qui est dit ici restera dans cette piĂšce.
23:24On s'en bat les couilles de ce que t'as fait, mais on veut connaßtre toute la vérité.
23:27Faut qu'on soit préparé à tout.
23:33Je le répÚte, il ne s'est absolument rien passé d'inconvenant avec cette femme.
23:37On a juste parlé.
23:39Parler de quoi ? Son papa ?
23:42Exactement.
23:43Elle n'a peut-ĂȘtre pas supportĂ© d'avoir fait tomber son pĂšre.
23:46En tout cas, elle est obsédée par le fait que j'ai pris sa place.
23:49Ăa ne tient pas debout.
23:50Bon, mais de toute façon maintenant, l'important c'est quand mĂȘme de trouver comment sortir de cette merde, non
23:55?
23:56Bon, Bill, qu'est-ce que tu conseilles ?
23:58Il faudrait que Marc donne une explication personnelle aux citoyens.
24:03Une conférence de presse ?
24:04En quelque sorte.
24:05Mais pas ici, pas au parti, dans un endroit plus neutre.
24:09Chez toi.
24:10Et ce serait bien que ta femme soit présente.
24:12Ok, vendu.
24:14Bon, Bill va t'aider à rédiger ton texte demain matin.
24:16Ben, d'ici lĂ , aucun commentaire Ă la presse, hein ?
24:21T'as intĂ©rĂȘt Ă te surpasser sur ce coup-lĂ , Marc.
24:24Merci, Bill.
24:25Alors, bien.
24:29Merci.
24:30Merci.
24:36Merci.
26:08And if I tell you that it's him who's filming the viol?
26:11Well, I'm a f***er.
26:13That's why we're doing all the déco.
26:15That's why you asked the auditions of the viols?
26:18Yeah.
26:19But I didn't find it.
26:20His assistant confirmed his timing.
26:22Visiblement, she covers it.
26:24Christelorence.
26:25That could be her, right?
26:27Yeah.
26:28That could be my cousin.
26:30Pardon, pardon, excuse me, je suis en retard, je suis désolée, ça m'arrive pas jamais, c'est pas du
26:33tout mon genre.
26:34Mais là , j'ai galéré avec Yellow Brick.
26:36Ăvidemment, il fallait que ça tombe aujourd'hui.
26:38C'est quoi Yellow Brick ?
26:40Une appli de stationnement.
26:41On paye le parcmÚtre avec son téléphone.
26:43Et voilĂ .
26:44Et ça enregistre votre numéro ?
26:46Votre numéro de téléphone, place de parking, carte bancaire, tout est lié, la plaque, tout ça.
26:52Enfin, bon, évidemment, aujourd'hui, on n'a plus aucune intimité, je peux vous dire.
26:59On a encore le listing des véhicules garés dans le parking le soir du viol ?
27:03Bien sûr.
27:03Tu me trouves ça ?
27:04Tout de suite.
27:05Merci.
27:12Samuel, ça va ?
27:13Comment ?
27:14Ăa va ?
27:15Oui, ça va, ça va trÚs bien.
27:16Je suis énervé, en plus, j'ai oublié mon badge, alors je vais à l'entrée, le port dÚs que
27:20ça va fait.
27:21Non, là , j'ai juste besoin de café, là .
27:23Excusez-moi, je vais vous le chercher.
27:24Ăcoute, ça va ?
27:24Oui, ça va, je vous le cherche.
27:26Comment ?
27:26Le café ?
27:27Oui, un café.
27:27Oui, pour une fois.
27:28Faut ĂȘtre moi, non ?
27:29Oui, c'est vrai, pour une fois.
27:31Bon.
27:40Bonjour, bonjour Ă tous, je vais ĂȘtre bref.
27:44Je n'ai qu'une chose Ă vous dire, je n'ai pas eu de relation intime avec Claire Delval.
27:51Par contre, cette femme me harcelait.
27:56Nous sommes rencontrés dans le cadre de l'affaire du viol de Ludivine Gilson.
28:01J'y étais en tant que témoin.
28:03Et aprÚs cette rencontre formelle, cette femme a commencé à m'envoyer des messages.
28:09Je lui ai clairement signifié que je n'étais pas intéressé, mais elle a continué, insistant pour me voir, malgré
28:15mes refus.
28:17C'est elle, de sa propre initiative, qui a cherchĂ© Ă me voir Ă l'hĂŽtel oĂč je m'Ă©tais
28:23isolé pour travailler.
28:25Si j'ai finalement acceptĂ© de lui parler, c'Ă©tait pour essayer de la raisonner, pour mettre un terme Ă
28:30son harcĂšlement.
28:32Et si je n'ai pas évoqué cette histoire jusqu'à présent, bien sûr, c'était pour préserver Madame Delval.
28:38Excusez-moi, envisagez-vous de porter plainte contre la juge Delval ?
28:45Oui, j'ai été harcelé, mais non, je ne vais pas lui faire un procÚs. Je ne vais pas lui
28:49faire non plus un hashtag MeToo.
28:51Pardon, M. Van Dyck, votre femme n'est pas présente à vos cÎtés ? Quelle est la raison de cette
28:55absence ?
28:57Ma femme a tenu Ă honorer ses rendez-vous professionnels.
29:00Cette histoire ridicule ne doit pas l'affecter elle, ni son travail.
29:06Voilà , je vous remercie pour votre attention et bonne journée à tous.
29:38Monsieur le Président, ce que propose la défense est inapproprié.
29:41On ne peut pas prendre en compte une histoire privée entre des acteurs secondaires de ce procÚs.
29:46Des acteurs secondaires, vous voulez rire ? Il s'agit de la juge qui a instruit l'affaire pendant cinq
29:50ans.
29:51Instruction qui ne concerne en rien, M. Van Dyck.
29:53Et je tiens à rappeler que M. Delval n'est pas concerné par l'affaire principale, mais par un complément
29:58d'enquĂȘte.
29:58C'est l'intégrité de la juge Delval qui est en jeu.
30:01C'est la deuxiĂšme fois que son instruction est mise en cause.
30:04Marc Van Dyck a pris la place de Simon Delval qui nous dit que cette femme n'a pas profité
30:08de l'affaire pour placer son amant.
30:10Non, M. le Président, là , j'en appelle à votre bon sens.
30:13Cette liaison n'a pas été prouvée.
30:14Et il semble Ă©vident que la dĂ©fense est prĂȘte Ă raconter des histoires abracadabrantes
30:18pour nous Ă©loigner de ce qui se trouve au cĆur de ce procĂšs, un dĂ©lit caractĂ©risĂ© qu'il faut juger.
30:29Claire ?
30:30Alors ?
30:32Le juge a demandé 48 heures pour statuer.
30:35Ton intégrité est mise en cause.
30:38C'est n'importe quoi.
30:40Je ne connaissais pas Van Dyck à cette époque.
30:43On s'est rencontrés pour la premiÚre fois le soir du viol.
30:45Rien de plus simple Ă prouver.
30:46La machine est en route, ça commence à faire trop pour le ministÚre.
30:50Il me reste combien de temps ?
30:52Je ne sais pas dire, mais je ne suis pas trĂšs optimiste, lĂ .
30:56Il faut que tu m'aides sur ce coup-lĂ .
30:58Je dois clĂŽturer mon enquĂȘte.
31:00René, s'il te plaßt.
31:01J'ai besoin de temps. Il faut que tu me fasses confiance.
31:05Ok, je vais essayer.
31:08Merci.
31:24Madame Delval.
31:26Excusez-moi, Madame Delval.
31:27Une réaction au propos de Monsieur Van Dyck.
31:30Est-ce que c'est vrai que vous l'avez harcelée ?
31:34Pardon ?
31:34Il vous accuse de harcĂšlement.
31:35Vous avez quelque chose Ă dire ?
31:48Je suis désolée, Claire, mais je ne pouvais pas ne pas utiliser ça.
31:52J'ai de quoi prouver que ma liaison avec Van Dyck a commencé bien aprÚs ma décésie.
31:56Mais réponds-moi.
31:58Si j'avoue cette relation, est-ce que ça peut changer les choses pour mon pÚre ?
32:03C'est fort probable.
32:14J'ai une réponse aux accusations de Monsieur Van Dyck.
32:18Contrairement Ă lui, j'ai le courage d'assumer mes actes et mes erreurs.
32:23Oui, nous avons bien une relation et non.
32:26Ce n'était pas du harcÚlement.
32:28Nous étions consentants, tous les deux.
32:31Je me tiens Ă disposition de la justice si elle le souhaite.
32:34Depuis combien de temps dure cette relation ?
32:37Est-ce que vous étiez déjà ensemble pendant votre instruction sur l'affaire Andor ?
32:43Oui.
32:45Madame Delval.
32:46Une petite question encore.
33:09Putain, ils rigolent pas lĂ , faut vraiment qu'on se barre.
33:12Ils sont passés aujourd'hui, tu les as vus ?
33:16Lui, dis.
33:19Ăa va, qu'est-ce qu'il y a ?
33:23Toi, tu peux pas t'empĂȘcher de foutre la merde, en fait, c'est ça.
33:27Quoi ?
33:28C'est ton kiff, en fait, c'est ça.
33:29C'est ça, tu veux que tout le monde te regarde, que tout le monde t'écoute.
33:33Ăa, c'est ça, t'aimes ça, en fait.
33:35Toi, tu prends la vie des gens, hein, et tu la jettes en voiture aux autres, comme ça.
33:41Mais t'es malade.
33:42Moi, je suis malade.
33:43Tu t'as aucune idée de ce que tu fais.
33:45Tu sais pas ce que tu dis, tu sais pas ce que tu racontes.
33:47T'en as rien Ă foutre, en fait.
33:51Tu sais pas ce qu'ils vivent, les gens.
33:54Mais c'est ça, casse-toi, va.
33:56Toi, si t'avais voulu deux secondes que Rachel revienne, jamais t'aurais fait ça.
34:00Jamais t'aurais fait ça.
34:05C'est ça, casse-toi, sale lùche.
34:10Dégage.
34:12Fais ce que tu sais faire, va.
34:15Assume.
34:17Pour une fois.
34:19Putain.
35:02Sous-titrage Société Radio-Canada
35:08Sous-titrage Société Radio-Canada
35:11Sous-titrage Société Radio-Canada
35:12Sous-titrage Société Radio-Canada
36:00Sous-titrage Société Radio-Canada
36:05Hello.
36:06Hello.
36:07You still work?
36:08Yeah.
36:16The judge's declaration has given you.
36:18Bravo.
36:22You can do that.
36:38Aux femmes qui ont des couilles.
36:41Du clito, pardon.
36:42Du clito.
36:44Et aux hommes qui les soutiennent.
36:52Ăa va, tu tiens le coup?
36:54Bah, t'as entendu qu'au procĂšs,
36:56c'est toute l'instruction de Delval
36:58qui a été remise en cause.
36:59Et alors?
37:01T'as des remords?
37:03Non.
37:05Mais?
37:08Je voulais que la vérité soit faite,
37:11mais j'avais pas pris conscience
37:13de l'ampleur que ça pouvait prendre, quoi.
37:16T'aurais préféré ne rien dire.
37:19Faire de la rétention d'information par idéologie.
37:21Si c'est ça, faut faire de la politique.
37:23Bon bah ça se saurait s'il y avait de l'idéologie en politique.
37:34Qu'est-ce que tu fais?
37:40C'est pas ce que tu veux?
37:41Bah non.
37:43Je croyais.
37:44Bah en fait, t'as mal compris.
37:48Ok.
37:50Ok, y'a pas de problĂšme.
37:51Ok, y'a pas de problĂšme.
37:52Ok, y'a pas de problĂšme.
38:21Ăa va passer.
38:25Et pour le discours de la juge?
38:27Les commentaires vont dans le bon sens.
38:29La majorité la traite de salope.
38:31Quant Ă toi, personne n'a vraiment l'air de t'en vouloir.
38:33Bah tu crois que la crise est avortée?
38:36Ceux qui croient en la liaison trouvent Marc plus virile qu'avant.
38:39Mais ceux qui n'y croient pas disent que c'est un mec bien qui a pas eu de chance.
38:41Et qu'il faut le soutenir.
38:44Bah voilĂ .
38:45Ok.
38:46C'est une bonne nouvelle alors.
38:48Ah bah mon salaud.
38:49C'est une bonne nouvelle.
38:50Tu as échappé Manu.
38:51Oui.
39:29Oh, my God.
39:56You didn't dorm?
39:57I was waiting for you to tell you that I contacted the Mike.
40:05They come tomorrow to make a report.
40:09To see how I support you in these difficult times.
40:27Amen.
40:32Aller, go to bed.
40:39You have to be informed.
40:46And for your information, you can burn everyone with your harcĂšlement, but I don't.
40:55Yes.
41:04Let's go.
41:21Yes.
41:21The yellow brick of the house door to the night shop.
41:27Claire, it will take hours to compare it with the party.
41:33It's crazy.
41:33It's crazy.
41:34Yes, it's crazy.
41:36But something tells me that we're going to start with her.
41:39I've facilitated the task.
41:41It's a plaque.
41:46Samuel?
41:47I'm going to start with Orens.
41:49You can find the correspondence with the other members of the party.
41:52Okay.
41:52That's crazy.
42:04Let's do it.
42:05The babysitter will stay longer this evening.
42:50I'm going to meet the President in the bathroom.
42:53And, we're still at the reunion.
42:57We're talking about it.
43:01We'll give you the fill-out, patron.
43:13There are three, there.
43:18Claire?
43:19Mm-hmm.
43:24You don't think that if it was her, she would have taken a taxi
43:27and she would have paid in a lot of money?
43:31In order to leave no trace?
43:36I think that's what I would have done at her place.
43:40Impossible, I don't know.
43:46We always make mistakes.
43:49Look at me.
43:54Mm-hmm.
43:58I don't know.
44:11I don't know.
44:21It's very important to know that we have the pillars on which we can count.
44:25You trust your husband?
44:27I trust him, of course.
44:30For our family, but also for what he can do for the family, for the Belgian family.
44:35It's wonderful.
44:37It's wonderful.
44:38Yeah, it's wonderful.
44:39I can tell you that we have a lot of luck.
44:41You've never been angry with her political career?
44:44No, not at all.
44:45I think it's a personal combat.
44:48I'm a person who's a person who is a person but...
44:57Excusez-moi.
44:58Je soutiens totalement son combat.
45:00J'ai envie d'ĂȘtre Ă la page.
45:01Vous partagez ses idées?
45:02Yes, totally.
45:04Totally.
45:05And I think that's how we do great things.
45:08You are partners.
45:10Exactly.
45:11We are a team, yes.
45:14With great pleasure.
45:24Yes, it's me.
45:25So, the orange plaque, you found it?
45:28No, nothing.
45:30And you, the NPR, the phone, it's something?
45:34Nothing, sorry.
45:36Ok.
45:37Courage.
46:00Let's enter into the gate.
46:03Yeah.
46:27But let's go across the gate.
46:27You, the outerigen, the outer hang and holding your blood.
46:29Since this during this period I apologize.
46:41There, look.
46:43What?
46:44The shoes.
46:45It's not.
46:51C'est elle.
46:52C'est elle?
46:54C'est elle.
46:55Convoque ma sette.
46:56With great pleasure.
46:57Je l'ai. René, je l'ai.
46:59Je l'ai.
46:59Je suis désolé.
47:01J'ai rien pu faire.
47:02Non, tu peux pas me faire ça.
47:03Claire?
47:04Non, non, non. Impossible.
47:06Tu peux pas me faire ça.
47:07René, s'il te plaßt.
47:09J'ai un interrogatoire Ă faire encore.
47:11Un seul.
47:12Tu es suspendu.
47:14C'est fini.
47:16C'est fini.
47:29Non, non, non.
47:59J'ai rien pris.
48:00Non, non, non.yt
Comments