Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
too late to mend chinese drama full eng sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:24啊今晚八點菡氏集團實驗室大樓發生爆炸目前歌風力量正在緊急救援林斯林斯林斯孫月孫月孫月
00:00:31I go to.
00:00:34I was a good friend of Dede.
00:00:36I'm okay.
00:00:36You're not good.
00:00:37I was at the end.
00:00:38Did you see her?
00:00:43Dede.
00:00:44I'll give her to you.
00:00:45I am a little girl.
00:00:48I'm a little girl.
00:00:49I'll give her a ring.
00:00:56She is a girl.
00:00:57Yes,
00:00:58yes,
00:00:59yes,
00:01:00yes,
00:01:02yes,
00:01:17yes.
00:01:31See you.
00:01:32See you.
00:01:36Oh, my brother.
00:01:37You're a doctor.
00:01:38I'll be OK.
00:01:39I'll be here.
00:01:40I'll be back.
00:01:41I'll be back to the hospital.
00:01:54See you.
00:02:03I'll have to leave the wall.
00:02:03I want a hand.
00:02:05Please return home, all of you have to leave the door.
00:02:06It is the first time to leave your house.
00:02:16Can't rest.
00:02:20I'm still in love with you
00:02:24I'm still in love with you
00:02:27I'm still in love with you
00:02:41My friend died
00:02:42I'm still in love with you
00:02:51I'm still in love with you
00:03:02Your friend died
00:03:03My friend died
00:03:03I'm still in love with you
00:03:09My dad died
00:03:10My friend died
00:03:10He died
00:03:11You're out
00:03:11My family's out
00:03:12I have died
00:03:13You're sore
00:03:13Please sit peace
00:03:13So have you
00:03:24
00:03:30
00:03:32言言
00:03:33怎麼樣了
00:03:34這段時間
00:03:35熙熙受到驚嚇他哭得厲害
00:03:37我得照顧他
00:03:39你照顧好自己啊
00:03:41顧顧吧
00:03:43手伸了
00:03:44我要你餵我
00:03:45我想吃這個
00:03:46熙熙不好吃飯
00:03:48我先照顧他
00:03:49掛了
00:03:49吃哪個
00:03:52言辰
00:03:57言辰
00:04:00言辰
00:04:02太大心了
00:04:04我的命
00:04:08竟然沒有被二人的女兒吃飯著
00:04:11言辰
00:04:13做我女朋友
00:04:14我想和你在一起
00:04:15我會用我的餘生來守護你
00:04:17呵護你
00:04:18遲到永遠
00:04:21言辰
00:04:23言辰
00:04:28言辰
00:04:30言辰
00:04:30言辰
00:04:30言辰
00:04:30言辰
00:04:30言辰
00:04:31言辰
00:04:31言辰
00:04:32言辰
00:04:38言辰
00:04:39理老師
00:04:41我想見妳
00:04:49李老師
00:04:50你們有什麼事
00:04:53度眼
00:04:54我想要申請國家釣令
00:04:55跟您一起去做保護文學
00:04:57畏觀效應
00:04:58I'm not sure if you have any questions.
00:04:59If you have any questions, you will have any questions.
00:05:17You are going to get married?
00:05:19I'm not going to get married.
00:05:21I want to make my life more valuable.
00:05:26OK.
00:05:29You'll get married.
00:05:30No, he's going to get married.
00:05:33Okay.
00:05:33And then I'll give you a letter to you.
00:06:03I'm afraid of her.
00:06:07What is it?
00:06:12It's a flower.
00:06:15It's a flower.
00:06:18It's a flower.
00:06:20It's your dream for me.
00:06:22I want you to know.
00:06:24I want you to know what you like.
00:06:25I want you to know what you like.
00:06:26I want you to know what you like.
00:06:31I want you to know what you like.
00:06:39I know.
00:06:40I'll be here for me.
00:06:42I want you to know what you like.
00:06:53I can still hold you.
00:06:56This is my.
00:07:21I'm not going to be able to do this.
00:07:28要跟我斤斤计划
00:07:40你放心吧 李欣
00:07:41我没什么好计较的
00:07:43就算是你们两个当中无误
00:07:51苏叶 苏叶
00:07:53苏叶
00:08:04苏叶
00:08:07苏叶
00:08:08苏叶
00:08:10苏叶 苏叶
00:08:11我跟西西是清清白白的
00:08:14她父亲帮了我们这么多
00:08:15你怎么好意思对她说出这种话
00:08:18你知不知道
00:08:20会对她造成多大的伤害
00:08:21现在立刻取得道歉
00:08:23别怕我
00:08:28左一句息息不肯吃饭 又一句息息会受到创伤 归言成 你到底有没有搞清楚谁才是那个要跟你结婚的人
00:08:39爆炸的时候 我差点死了 你有过拿他一秒钟再抵抗我吗 是的不都已经没事了吗 还在闹说
00:08:56算了 早安正好 希希 我陪你去领证 行了吧
00:09:05原来爱可以这么自言 明明是早就承诺过的事情 从男人嘴里说出来 竟然像一种M4
00:09:16希希 怎么了
00:09:19刚才外面的风把窗户吹开了 外面再下雨 我好害怕
00:09:24好 我去看看 在这等着
00:09:31孙爷 你是逗不过我的 我随便一句话 他就抛弃你不管了
00:09:40希希 窗户已经关好了 赶紧回去吧
00:09:44放着脚在外面跑 和人一着凉
00:09:47嗯 姑姑走 那你今天晚上能够去走吗
00:09:52好 今晚陪你
00:09:56苏妍 这次就这么算了
00:09:58以后不准在上面对她说话 听到没有
00:10:09苏妍 苏妍 苏妍 苏妍 这么多年
00:10:12你到底爱了一个什么东西
00:10:16这项可以撑击死心
00:10:25苏妍 这些衣服都是平时您最喜欢的
00:10:27而且是先生特地给您来的
00:10:30您真的要扔了吗
00:10:32扔了吧
00:10:33我行 我行
00:10:49苏妍 欢迎你 内国效力
00:10:54李老师 李老师 我会尽快处理好我的事情
00:10:57
00:11:06芸妍猎 这是我为你准备的礼物
00:11:09
00:11:15哇 爺爺
00:11:19哈哈这像不像话可全都是感情啊
00:11:20I don't think I'm going to be like this.
00:11:33Just these little things that make me feel like I'm going to be like this.
00:11:46Is it good?
00:11:50I like this.
00:11:56What's your name?
00:12:01What's your name like?
00:12:02It's too bad to take it.
00:12:04It's too bad.
00:12:15It's too bad to take it.
00:12:31Maybe.
00:12:32I don't know if we can't touch the things that we can't touch.
00:12:39What?
00:12:42What?
00:12:43What?
00:12:45What?
00:12:46What?
00:12:46What?
00:12:54What?
00:13:04What?
00:13:05I'm very excited for you to be able to see this.
00:13:09Mr. Kemp, you are the greatest love for you.
00:13:13You want to continue to play your love for you?
00:13:17I've never had enough time to give you my love for you.
00:13:31Hey, I am a teenager.
00:13:34I am a guy.
00:13:34Do you have time for dinner?
00:13:40I am a person, not at all.
00:13:42You did not know how to do a dinner at night.
00:13:44I am a girl.
00:13:46I am a girl.
00:13:46It's time to go to a room.
00:13:47哎呀 苏姐姐 我不是刚才想起来吗 又不是故意的 你不想让顾哥陪我可以啊 我可以自己去的 而且跟帅哥搭讪我又不吃亏 说不准我还能碰到我的真命天气
00:14:02哎 我又没说不陪你去 苏姐姐不高兴了
00:14:14这领证只能夫妻两个一起去 什么时候篮球比赛也有法律规定 需要孤严诚陪你做男爸
00:14:21苏姐生气了 哥哥 你还是陪他去领证吧
00:14:25苏妍 欣欣就是玩心大 这场比赛他期待了很久了 难道又因为我们领证这种小事情 给他造成这么大的遗憾吗 更何况 他要是被别人伤害了怎么办
00:14:41来小苏啊 这个项目能拿下还是看他成叶
00:14:47来 王总 我敬你
00:14:49来 小心点 sieht
00:15:07依格 ine 没事吧
00:15:21公司上在上市的关键期
00:15:22能为你来来口
00:15:24都是值得的
00:15:26你放心
00:15:28我这辈子都不会让你再受到半点委屈
00:15:34当你口口声声说不要让我再受伤害的
00:15:37如今却是伤你最深的人
00:15:44行了
00:15:48反正都已经约取消三次了
00:15:49也不差这一次
00:15:52灵犀最重要陪她去吧
00:15:53走吧
00:15:54走吧
00:15:54等会儿
00:15:56有一份文件
00:15:58麻烦顾总签个字
00:16:00
00:16:01放心吧 云云
00:16:04离婚礼还有三天时间
00:16:06婚礼之前我一定会停止
00:16:14
00:16:16Yuiyue姐姐
00:16:17顾哥哥今天陪我
00:16:19你不会突然不高兴
00:16:23怎么会呢
00:16:24这个混礼宴期盼了很久
00:16:26她怎么会有参加
00:16:29
00:16:29哭哭
00:16:33還真是被偏愛的有恕無口
00:16:35只是不理嘴
00:16:38這一次怕是要讓你失望
00:16:39啊哭哭哭
00:16:41我叫
00:16:44小懶丫頭上來吧
00:16:50謝謝哥哥
00:16:53姑姐姐我跟姑哥哥要玩經戲
00:16:55你不要打擾我們哦
00:17:13你好
00:17:17麻煩幫我把婚禮當天的照片跟視頻
00:17:18替換為我剛發給你的文件
00:17:20謝謝
00:17:26啊哭哭
00:17:28既然你們那麼喜歡當著我的面秀恩愛
00:17:30那四天好
00:17:34所有人都能看到你們所謂清清白白的關系
00:17:37李老師
00:17:39子彥準備好了嗎
00:17:41嗯 準備好了
00:17:42等明天我的離職手續辦完之後
00:17:45我的事情就都處理完了
00:17:47
00:17:49四天後我會派人來接你
00:17:50
00:18:01天長蘇元是我國低空飛行器的製造專家
00:18:02是國家集訓的人
00:18:05你們內部部隊這次一定要保住他的安全
00:18:07保住完成任務
00:18:08保住完成任務
00:18:13四眼
00:18:14過兒去
00:18:15
00:18:23爹爹
00:18:25你比賽結束還有兩天
00:18:27最後一天我肯定陪你去理教
00:18:29知道了
00:18:31等我會兒我去拿件外套
00:18:33咱們繼續去看比賽
00:18:34
00:18:38蘇姊姊
00:18:39蘇姊姊
00:18:40你們雖然要結婚了 那又怎樣呢
00:18:42妳是不知道
00:18:43她在床上可寶貝我的很
00:18:46而妳
00:18:50是一個沒有領結婚證的新郎
00:18:51又或者是說
00:18:53是一個不被愛的
00:18:56秦鳳
00:18:57秦鳳
00:18:58
00:19:00如你所願
00:19:02既然你們這麼相愛
00:19:04那我把他送給你好了
00:19:05俊姊姊
00:19:07可是
00:19:07他怎麼不生氣啊
00:19:09那要怎樣
00:19:10孤哥哥跟我又沒有血緣關係
00:19:12而且我爸爸對他有大恩
00:19:15像這麼好的男人
00:19:17我們就發瓶短事了
00:19:19謝謝
00:19:22你們在聊什麼呢
00:19:23沒什麼
00:19:24
00:19:25今天兩天我想好好出去玩兩天
00:19:27我們就不要回來了
00:19:28
00:19:30都給你了
00:19:30走吧
00:19:37顧總
00:19:39楊主管
00:19:40你來幹什麼
00:19:41研發部的人事任免
00:19:43需要蘇總協志
00:19:44所以
00:19:45人事任免
00:19:46走了 顧顧
00:19:47
00:19:48
00:19:52蘇總
00:19:53您讓我給誰辦理
00:19:57是我的
00:19:58您要你
00:20:03怎麼了
00:20:08等我一下
00:20:11不行蘇總
00:20:11你有權限給我
00:20:14放棄三天之後
00:20:18這麼大的事情
00:20:19你要挺直我
00:20:23什麼藥挺直我
00:20:29什麼藥挺直我
00:20:30什麼藥挺直我
00:20:31什麼藥挺直我
00:20:31誒 柯總
00:20:31是 楊主管
00:20:37沒什麼
00:20:38陪你的靈希去吧
00:20:39蘇菲
00:20:40你這是什麼態度啊
00:20:42公司的事我不能過問
00:20:47不過就是辞退一個無關緊要的人吧
00:20:49對公司來講沒有任何影響
00:20:51
00:20:51好了沒有
00:20:52今天的比賽快開始了
00:20:58爺爺
00:20:59我記得你之前不是很懂事的嗎
00:21:02怎麼現在連希希的醋你這樣吃
00:21:04這樣吧
00:21:05因為等我們回來
00:21:07爺爺道歉
00:21:08他肯定不會怪你的
00:21:09抱緊吧
00:21:11不理錢
00:21:12我一定回來陪你領账
00:21:15董事
00:21:16道歉
00:21:18原來到現在
00:21:19你還覺得我是在和你鬧脾氣
00:21:22曾經我也幾好對你的答案
00:21:24只是顾言成
00:21:26我愛你的心
00:21:28已經死
00:21:30真掉臉
00:21:31原來是這樣
00:21:33發了一支報告
00:21:34你們顾總也已經簽字了
00:21:40真是顾總的自己
00:21:43司總
00:21:43我明白了
00:21:44剩下的事情就交給我
00:21:53司長姐
00:21:55這不是你平時今天要細選
00:21:56確定要扔的嗎
00:21:57繞了牌
00:21:58
00:22:05妍妍
00:22:07今晚不回去了
00:22:08希希給我辦的單身派對
00:22:10說是婚前最後的房子
00:22:12我也知道實驗不對
00:22:15可這畢竟是稀稀的一片心意
00:22:17還要
00:22:18還游戏輸了要接我
00:22:20你也不用把我嘴親破啊
00:22:28蘇妍
00:22:29就算你明天結婚
00:22:31但只要我一句話
00:22:33他就會留下來陪我
00:22:39她就會留下來陪我
00:22:52我不
00:22:53你放心
00:22:55這種派對絕對不會影響我們的回憶
00:22:57明天你就等我去娶你
00:23:03不言成
00:23:06這些年我愛你飛飛到苦
00:23:07任由些年被你見
00:23:09心想不太遠
00:23:11心想不太遠
00:23:12心想不太遠
00:23:13不要為我自己
00:23:17去追求我自己的人生價值
00:23:24心想不太遠
00:23:38心想不太遠爺爺
00:23:40我已經到了婚禮現場
00:23:42就不去見你了 你自己過來
00:25:11新娘在吗?请新娘苏小姐登场苏哥哥苏姐姐是不是因为前两天你陪我生气不结婚不会苏妍追了我十多年
00:25:39今天是我们结婚的日子在国外不来那不是顾总和他恶人的女儿灵溪吗怎么这么亲密呢没想到从表面和松总那么亲密地下永远的灵溪有一腿跟你说我奇数啊那个灵溪她是戒指在顾家表面双手是戒指在顾家
00:25:56其实啊就是小三上位了这是怎么回事我说你我过去都不准看我说我谁让你放这个照片赶快给我关了
00:26:24沐先生沐先生我们这也是苏小姐提供给我们的照片呀我们才放的苏姐姐怎么能这么冤枉我我以后怎么见人啊马上把苏妍都找回来知道苏妍在哪把她都找回来苏总她
00:26:52她走了我不是什么她不可能离开我绝对不可能谁跟你这个教练呢沐总怎么回事沐总离职是为国家效力离职没有我的允许谁敢让她离职
00:27:17我这就是你为什么吃一遍这就是牛吃的你呀我说没错嘛胜无凹你没错有一括文字脑子我看过早请求职好好我看看我看看
00:27:19
00:27:20媽總
00:27:22活該好好的不要去當這個小
00:27:24壞別人婚姻這個人就該死
00:27:26你看這不就被拋棄了嗎
00:27:28這種女人以後誰敢要
00:27:29說不定背著不容易還有其他人嘛
00:27:35你這個賤人
00:27:37你給我怎麼講
00:27:45先生
00:27:47家裡來了好多部隊的人
00:27:48要接走夫人
00:27:50我马上回去
00:27:54素人
00:27:56没什么
00:28:01宝贝啊
00:28:02我们没有药
00:28:04这么大的事情
00:28:05你要挺直
00:28:06什么要挺直我
00:28:09你是思念
00:28:11你确定不会让你离开我
00:28:19苏小姐
00:28:35请苏妍
00:28:36苏妍 你去哪苏妍
00:28:47苏妍 苏妍回来
00:28:50苏妍跟我回来
00:28:59务视集团寄成人工严诚
00:29:00在于被婚戚的婚礼上
00:29:03被报ki和借助的恩人之女犹然
00:29:04目前 被婚戚已逃婚
00:29:07Emily woo' 老大
00:29:07老大
00:29:09是喔
00:30:07我们之间就闹着了言成如果有一天你变心了你一定要告诉我我会自己的一遍我会有那一遍是不是曾经我为了你甘愿放心如今我终于可以离开是完成了一遍
00:30:19我的心完整给你我走了啊啊啊啊
00:30:39夫妍谁叫你一声不可就逃婚的你神经病啊你可以把我车撞的赔钱怎么会夫妍呢
00:30:52还有五天我放心还有两天明天怎么去学你夫妍这么在意我们的文理我相信你就这么舍得离开我
00:31:17书妍苏妍我救我我车已经赶我机场路上哎你快上来完了我的车还没修呢自己发生了自己发生了我知道自己发生了
00:31:40没必要我们没有遥有车追上来了爷爷跟我回家别耍小脾气了我耐心有限苏小姐需要提下来吗
00:32:08不用了无关解药的人吧我不想看你了警告第一次无关人员请勿靠近我承认之前爆炸我没救你后来没去病房看你是我不对但是你没有必要这么小肚鸡肠跟着小丫头惊惊计较大不了之后你注意我再去看你就是了警告第二次无关人员请勿靠近苏妍
00:32:36别跟我说没听见此次放你鸽子是我不对但是你有什么火冲我来婚礼上放那些照片是什么意思你知不知道他说我差点毁了事情警告第三次无关人员请勿靠近苏妍你差不多得了之前不是一直想跟我结婚吗好答应你之前的事情我可以既往不咎等办完婚礼我们就去领证领证真是可笑
00:32:45男人总是在失去的时候才知道后悔但这一切都已经太晚了
00:33:15走走走走不走走让我走走走苏妍你
00:33:16你還沒認出我啊
00:33:17這麼多年沒見了
00:33:18某個人把我忘的乾乾淨淨的呀
00:33:22你是
00:33:25郁天成
00:33:29看你提啊你啊
00:33:30發這麼大呢
00:33:32這次月好又怎麼電電啊
00:33:33哪個啊
00:33:34這不是還有幾周富心嗎
00:33:35我可沒那個時間給你浪費啊
00:33:38我可是要考金海科技大學
00:33:41四爺
00:33:42
00:33:42我一定好好考
00:33:43和你好同學大學
00:33:45好啊
00:33:45那我們就收定了
00:33:49天成
00:33:50沒想到是你啊
00:33:51好久不見了
00:33:52你怎麼樣
00:33:53這些年過得好嗎
00:33:56不好意思啊
00:33:57當年
00:33:59是我先十月了
00:34:01挺好的
00:34:03就是當了某人十幾年
00:34:18寅寅
00:34:19你不要
00:34:21我好想
00:34:23圓成
00:34:24別開眼睛心意酒吧
00:34:36You're back.
00:34:38I'm not ready for you, so you won't be up.
00:34:41Look, you're not ready for this one.
00:34:49I'm not ready for this one.
00:34:50I did it.
00:34:53I'm not ready for this one.
00:34:55I'm back, I'm back.
00:34:57You're too.
00:34:58You're too.
00:35:00You're too.
00:35:02I'm back.
00:35:04I'm back.
00:35:05I'll be here for you.
00:35:08I'll be better.
00:35:09Don't you.
00:35:10I'll call you.
00:35:16I'm back.
00:35:17I'm back.
00:35:25女子
00:35:26女子
00:35:27你怎么穿着最人的衣服
00:35:31顾哥
00:35:32我是你姐说最喜欢的
00:35:33我还知道叫我顾哥哥
00:35:35看你现在干什么
00:35:38韦依
00:35:42人心已经成年了
00:35:44至少让他帮我去
00:35:46认识
00:35:50我只想跟你住在一起
00:35:51我要活了我
00:35:52還有 как你第二天了
00:35:59不要
00:36:02不要丟下我你不能一樣對我不要
00:36:05找到搜索下落了
00:36:06你在哪 他在哪
00:36:10他在南市的實業基地
00:36:11馬上買進
00:36:15可是地長集中現在動向大地
00:36:16董事會的人都能進
00:36:18I'm going to tell you that I only want to go to the hospital.
00:36:23I don't want to go to the hospital.
00:36:27It's all the problems.
00:36:29You know?
00:36:30Yes.
00:36:35You can't do it.
00:36:37This house has only one woman.
00:36:39That's right.
00:36:41Don't want to see any other woman.
00:36:49It's so much fun!
00:36:50It's so much fun!
00:36:51It's so much fun!
00:36:53I'll see you again!
00:36:57After that, I want to get a post-discretary
00:37:00to do the same story as a separate story.
00:37:02I'll tell you about the story of the story of the family.
00:37:07I'm going to tell you the story of the story of the family.
00:37:07The story of the family family is always a person.
00:37:10But when you're not married, you're no longer married.
00:37:19Let's take a look at the work of our work.
00:37:21Let me tell you a story.
00:37:23The U.S. is the first person of the world in the world of aviation.
00:37:27But from today's beginning,
00:37:29the U.S. will join our research department.
00:37:32Welcome!
00:37:37Hello, my name is U.S.
00:37:39Next, I want to share with you some of the past few years of research.
00:37:43Let's see what we can find out.
00:37:48What's the reason why we have an electric vehicle.
00:37:50We want to be used for the electric vehicle.
00:37:54We can see how effective the electric vehicle is the same way.
00:37:58So, in order to be used for the right-hand approach,
00:37:59it will be used for the electric vehicle.
00:38:06I wanted to use a man for the power of the lens.
00:38:09I want to learn the power of the world.
00:38:11I want to work for the power of the world and the power of the world.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:28The result is not good.
00:38:30Yes, I didn't think this is a good one.
00:38:33I didn't think so.
00:38:34Hey, K-tall.
00:38:39Let me introduce you.
00:38:42這是我們內衛部隊的玉隊長
00:38:45今後你的安全啊可交由他來負責
00:38:47你有什麼事也可以找他
00:38:48天成啊
00:38:49蘇妍可是我們研究所的寶貝啊
00:38:51你一個得把他給我照顧好了
00:38:53您放心
00:38:54保證完成任務
00:38:56蘇妍歡迎你加入研究所
00:38:58待會兒帶你熟悉一下環境
00:38:59
00:39:00那接下來就要麻煩玉隊長了
00:39:03走吧
00:39:11天成以前除了工作誰都不理
00:39:15這次在蘇妍怎麼這麼熱情
00:39:20這些是研究人員們設計的無人機
00:39:22正在四十行呢
00:39:23這麼多啊
00:39:26十多年過去了
00:39:29我終於有機會看種我的夢想
00:39:30一步一步變成現實
00:39:32真好啊
00:39:33蘇妍
00:39:34是請到了
00:39:35我有張王妍再次見你
00:39:40蘇妍
00:39:45蘇妍
00:39:51蘇妍
00:39:52你沒事吧
00:39:53仗在哪沒
00:39:54蘇妍
00:39:54蘇妍
00:39:54我還真是魔人
00:39:55顧鹽成他怎麼可能
00:40:03.
00:40:33.
00:41:03.
00:41:33.
00:42:03.
00:42:04.
00:42:04.
00:42:04.
00:42:05.
00:42:06.
00:42:10.
00:42:12.
00:42:13.
00:42:13.
00:42:13.
00:42:13.
00:42:15.
00:42:16.
00:42:20.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:23.
00:42:23.
00:42:23.
00:42:24.
00:42:26.
00:42:30.
00:42:31.
00:42:32.
00:42:32.
00:42:32.
00:42:33.
00:42:33.
00:42:35.
00:42:37.
00:42:37.
00:42:37.
00:42:37.
00:42:39.
00:42:41.
00:42:42.
00:42:44.
00:42:45.
00:42:46.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:48.
00:42:50.
00:42:54.
00:42:55.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:56.
00:42:57.
00:42:59.
00:43:01.
00:43:03.
00:43:04.
00:43:05.
00:43:05.
00:43:05.
00:43:05.
00:43:07.
00:43:08.
00:43:12.
00:43:14.
00:43:14.
00:43:14.
00:43:14.
00:43:15.
00:43:17.
00:43:21.
00:43:22.
00:43:23.
00:43:23.
00:43:23.
00:43:24.
00:43:26.
00:43:30.
00:43:31.
00:43:32.
00:43:32.
00:43:32.
00:43:33.
00:43:35.
00:43:39.
00:43:40.
00:43:41.
00:43:42.
00:43:42.
00:43:42.
00:43:43.
00:43:45.
00:43:48.
00:43:50.
00:43:50.
00:43:50.
00:43:50.
00:43:52.
00:43:53.
00:43:57.
00:43:58.
00:43:59.
00:44:00.
00:44:00.
00:44:00.
00:44:01.
00:44:03.
00:44:07.
00:44:08.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:10.
00:44:12.
00:44:16.
00:44:17.
00:44:18.
00:44:18.
00:44:18.
00:44:19.
00:44:21.
00:44:24.
00:44:26.
00:44:26.
00:44:26.
00:44:26.
00:44:28.
00:44:30.
00:44:33.
00:44:35.
00:44:36.
00:45:05.
00:45:05.
00:45:05.
00:45:05.
00:45:06.
00:45:08.
00:45:12.
00:45:13.
00:45:14.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:15.
00:45:16.
00:45:18.
00:45:20.
00:45:22.
00:45:23.
00:45:24.
00:45:25.
00:45:25.
00:45:25.
00:45:26.
00:45:28.
00:45:31.
00:45:33.
00:45:33.
00:45:33.
00:45:33.
00:45:35.
00:45:37.
00:45:40.
00:45:42.
00:45:42.
00:45:42.
00:45:42.
00:45:43.
00:45:45.
00:45:49.
00:45:50.
00:45:51.
00:45:51.
00:45:51.
00:45:52.
00:45:54.
00:45:58.
00:45:59.
00:46:00.
00:46:29.
00:46:30.
00:46:59.
00:47:00.
00:47:29.
00:47:30.
00:47:30.
00:47:30.
00:47:31.
00:47:33.
00:47:37.
00:47:38.
00:47:39.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:40.
00:47:41.
00:47:43.
00:47:46.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:48.
00:47:50.
00:47:52.
00:47:55.
00:47:57.
00:47:58.
00:48:27.
00:48:27.
00:48:27.
00:48:27.
00:48:28.
00:48:30.
00:48:34.
00:48:35.
00:48:36.
00:49:05.
00:49:06.
00:49:35.
00:49:36.
00:50:05.
00:50:06.
00:50:35.
00:50:36.
00:51:05.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:07.
00:51:09.
00:51:13.
00:51:14.
00:51:15.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:17.
00:51:19.
00:51:22.
00:51:24.
00:51:25.
00:51:54.
00:51:55.
00:52:24.
00:52:25.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:55.
00:52:56.
00:52:57.
00:53:01.
00:53:03.
00:53:03.
00:53:04.
00:53:04.
00:53:04.
00:53:05.
00:53:07.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:13.
00:53:42.
00:53:43.
00:54:12.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:14.
00:54:16.
00:54:20.
00:54:21.
00:54:22.
00:54:23.
00:54:23.
00:54:23.
00:54:52.
00:54:53.
00:54:53.
00:54:53.
00:54:54.
00:54:56.
00:54:59.
00:55:01.
00:55:01.
00:55:01.
00:55:01.
00:55:03.
00:55:05.
00:55:08.
00:55:10.
00:55:10.
00:55:10.
00:55:10.
00:55:11.
00:55:13.
00:55:17.
00:55:18.
00:55:19.
00:55:48.
00:55:49.
00:55:49.
00:55:49.
00:55:50.
00:55:52.
00:55:56.
00:55:57.
00:55:58.
00:56:27.
00:56:28.
00:56:28.
00:56:28.
00:56:29.
00:56:31.
00:56:35.
00:56:36.
00:56:37.
00:56:37.
00:56:37.
00:56:38.
00:56:40.
00:56:43.
00:56:45.
00:56:46.
00:57:15.
00:57:16.
00:57:45.
00:57:46.
00:58:15.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:16.
00:58:17.
00:58:18.
00:58:22.
00:58:24.
00:58:25.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:54.
00:58:56.
00:58:57.
00:59:01.
00:59:02.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:33.
00:59:34.
00:59:34.
00:59:34.
00:59:35.
00:59:37.
00:59:39.
00:59:41.
00:59:42.
00:59:43.
00:59:44.
01:00:13.
01:00:14.
01:00:43.
01:00:44.
01:01:14.
01:01:14.
01:01:14.
01:01:14.
01:01:14.
01:01:14.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:16.
01:01:16.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:17.
01:01:18.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:19.
01:01:20.
01:01:20.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:21.
01:01:22.
Comments

Recommended