[Eng Sub] The Moment I Met You Ep 21 22 #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #gl #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:06.
00:28Wow!
00:32I'm not good at all, but for the sake of my life, let's do it together.
00:37Okay, let's do it. I'm ready.
00:40Okay.
00:43Who are you?
00:46Who are you?
00:48Who are you?
00:53You can't do it.
00:55You can't do it.
00:56You can't do it.
00:57You can't do it.
00:59This one is called...
01:00... ...
01:01...
01:02...
01:02...
01:03...
01:03...
01:03...
01:04...
01:05...
01:05...
01:05...
01:05...
01:05...
01:05...
01:05...
01:06...
01:08What are they doing?
02:04Oh沈公子对不起对不起你谁啊不是故意的你先回避一下好进来吧
02:34没想到你的皮肤这么白啊也都看见什么了我什么都没看见啊你一个大男人还害羞什么呀你要来有事吗我来当然有事啦我刚刚做了蜂蜜糕特意带过来给你尝尝多谢
02:41我可算是尚德天堂下的厨房哦糕点我自会吃不送
03:02好好我去找找找来来来那边看是吗您您说您拿好谢谢
03:32来来你先来啊看一下啦是真香啊撒起来撒起来撒起来撒起来
03:46撒起来走啦走啦你到底要怎么样
03:58当然是要你手上的婚书啦你觉得我会给你吗你不给我我可以抢了既然如此
04:00你可以试试
04:25撒起来撒起来撒起来撒起来
04:49我谢了我赢了贝比小人你就用鬼诈换术从我手里骗走婚书你根本没有
04:52所谓兵不厌仗
04:53如今婚书在我手里
04:56楚大小姐 您怎么说
05:00我都行
05:01你
05:06你们呢 貌似还没有争出个结果
05:09继续
05:11这还需要争吗
05:13婚书在我手里
05:15谁胜谁负
05:16一目了然
05:18你
05:25没想到堂堂道帅
05:26也只会用那些下三滥的手段
05:28你
05:29你说什么 我听不明白
05:32你真以为我会中你的迷魂术
05:35让你看看
05:37这是什么
05:38我还要告诉你一件事
05:42那个沈列峰不光轻功好
05:43他还擅长使用迷魂术
05:45迷魂术
05:50在西洋称之为催眠术
05:51据说是可以控制人的心神
05:54你记住
05:54千万不要看他的眼睛
06:02你
06:04我早知道你擅长使用幻术
06:07所以我就提前堵住了耳术
06:08也没看你的眼睛
06:10我就想看看你到底是谁
06:14没想到你在得意中还真暴露了自己的身份
06:21子涨
06:25子涨
06:30子涨
06:31子涨
06:32子涨
06:32子涨字幕
06:33子涨
06:35子涨
06:35Stretch 子涨
06:35你就知道你还想做
06:35dynam성이
06:38I'm talking about楚云肠.
06:41What are you talking about?
06:43What are you talking about?
06:47This楚云肠's wife is a good friend.
06:49So to speak,楚云肠
06:51is what a person? Why did he have a
06:53couple of friends?楚云肠,
06:57you have anything to say?
07:01You said he is a good
07:02friend. I have a couple of friends,
07:04so I'm not a good friend.
07:05Is it? Right.
07:08So to speak,
07:10if he is not a good friend,
07:12that can prove I am a good friend?
07:14If he is not a good friend,
07:16that's who he is?
07:18Okay.
07:19If you can prove he is not a good friend,
07:22then I will have a reason to believe you.
07:24You are not a good friend.
07:26Chis,
07:27move on.
07:47move on.
07:52And she pulled the Hellouli.
07:53devil
07:54empowerment.
07:55every man not be dwelt.
08:01You can tell me who is your best friend.
08:06It's the problem.
08:06She's a woman.
08:10You're a woman.
08:12I'd like to ask you,
08:14is she a woman?
08:16Is she a woman?
08:18She's a woman.
08:21She's a woman.
08:23She's a woman.
08:25She's a woman.
08:28My head hurts.
08:29What's the matter?
08:32Who are you?
08:34Who are you?
08:36I...
08:37I don't want to be a man.
08:41I'm not a man.
08:45You're not a man.
08:46You're not a man.
08:47Why would you marry a man?
08:50I...
08:52She's a woman.
08:53What's this?
08:56Let me tell you.
09:03Let's go.
09:04What is she...
09:15She's...
09:18She has a man.
09:20She's a woman.
09:21She's a woman.
09:23She's a woman.
09:25She is not a woman.
09:26She's a woman.
09:27She doesn't want to do anything.
09:27She's like a woman.
09:28Do you think it's true?
09:30I think it's true for you.
09:32Why do you still believe me?
09:34It's true that there was a question.
09:37But now, we're completely believe it.
09:43What do you think?
09:45Do you think we're a child of three?
09:47Do you think we're a child of people?
09:50You're not sure.
09:51Do you think we're in a way?
09:54I think you're...
10:00Do you think you're a child of a child?
10:04Yes, you're a child of a child.
10:08Yes, you're a child of a child.
10:11You're a child of a child.
10:11But after that, we'll tell her.
10:13You don't want to be angry.
10:15We're a child of such a princess.
10:17We're sure to see her as a princess.
10:19She's very nervous about her婚姿.
10:22But now, we're a child of such a child.
10:25We're going to認定 you as...
10:26dear, for the very only one of these ladies.
10:31You mentioned that I was wrong,
10:34but it's not her.
10:36What's your name?
10:39I'm trying to say it.
10:41Come with me,
10:42and I've got one word that's in the United States.
10:43Not sure.
10:45We don't know what the United States' name is.
10:48Okay, you're the only woman who has come back to me.
10:53Don't go away, don't go away.
10:54Wait.
10:56You have a reason to arrest me?
10:58Yes, I'm sorry.
10:59You can't be able to arrest me as a woman.
11:02Yes, you say it, you say it.
11:09You...
11:10You don't have to...
11:24Oh, she's cheating.
11:31Oh?
11:32Oh, she's just fine.
11:35Oh!
11:36Oh!
11:37Oh!
11:38Oh!
11:40Oh!
11:48Oh, yes, yes.
11:49Yes, girl.
11:50Come on.
11:50I'll go for you.
11:51Oh, well.
11:58You can't talk to me.
12:06Why don't you call me a fool?
12:10I...
12:11You're not a fool.
12:12You're not a fool.
12:15You're such a fool.
12:17It's...
12:17It's too heavy.
12:20I'm sorry.
12:21You're going to listen to me.
12:22You're going to listen to me.
12:28I'm going to listen to you.
12:31You're...
12:32I'm going to go.
12:36I'm going to go.
12:36If you're not going to go, you can't get me.
12:37You're not going to go down.
12:39I'm not going to go down to the other side.
12:41I don't like to be deceived.
12:42I don't care about you.
12:45You're not.
12:46I'm wrong.
12:47I'm wrong.
12:48I'm not going to go down to the other side.
12:49I'll be angry, right?
12:51No.
12:52I'm going to be deceived.
12:53You don't care about me.
13:00You're so stupid.
13:03You're not careful.
13:04You need to be asked for the woman's name.
13:05So, she will be able to move.
13:07She will have no evidence of the men.
13:15She's got proof.
13:16You will find the evidence?
13:17Do you know what you mean?
13:19I want to know more about you.
13:22Yes.
13:29What kind of person?
13:32I am a traitor.
13:33Don't be kidding.
13:34You don't have a woman.
13:37If you don't say anything,
13:39we won't be afraid of you.
13:41If you saved me,
13:43I can't say anything.
13:44You cannot say anything.
13:46I don't know what you did.
13:48I would have to say something.
13:56My husband,
13:57me.
13:58He has my son.
14:00He is wonderful.
14:01He is very patient.
14:02My beautiful Tea is perfect.
14:04He is empty and all the hopes.
14:07In my hand,
14:09his brother,
14:10his brother will not be united much more.
14:13I'm sorry.
14:14I'm sorry.
14:14I'm afraid the name of the king was by other people.
14:17So he pushed me to do the same thing.
14:19I'm going to start a man.
14:22I'm learning to learn to learn to learn to learn how to do the same thing.
14:24I'm not sure if I was a child.
14:29I'm not sure if I was a child.
14:31I'm not sure if I was a child.
14:32I'm not sure if I was a child.
14:36How can I do that?
14:38After I was growing up.
14:40My father would have been the name of the king.
14:44But I'm a child.
14:47I have to marry as well.
14:48If I was like the name of the king, I would be like.
14:51I guess I thought my father would last.
14:54I thought my father would be with the father of the father of the father.
14:57He said he would have to marry me.
15:01He would have to marry me.
15:04He would marry me.
15:06I was not sure when I had to marry me.
15:11替哥哥来京城迎娶楚大小姐
15:18时之竟被你家丫鬟识破了女儿善
15:22那你们这不就明摆着想让我们家长儿
15:23嫁给你那残废哥哥生个孩子吗
15:28你的爹也太自私歹毒了吧
15:48和云长吵架了姐啊
16:06有他们家这么耍人的吗你不是总说对人家楚云长之心天日可见吗这点小事就弃成这样我你不是因为云长家人试探才这样的吧你有别的原因你不觉得可疑吗
16:31是他所以请了个女的假扮男装难道他一开始就知道无上会发难好巧不巧又取了个西川道帅的名字而且对了那个女的轻功了得还会换术她真的是来演戏的吗那这些疑惑你在花店为何不说
16:54你还是护着楚家人的但不予你说楚家人他会不会是姐没有确凿的证据咱不能随便说好但是我觉得如果你对云长是真心你就该去找证据至少证明楚家人是好的但如果你真的介意那姐你别说了
17:23我一定会找证据证明长儿没问题门主我此番给您添麻烦了日后门主有事差遣西川路林道并会鼎力相助你呢回去也跟你父亲好好谈谈咱们江湖儿女不拘小节谁说非要是男子机位你看我上手门门主不也是女子吗
17:48你为什么不能光明正大地继承盗帅之位以前不敢想如今经门主提点确实应该跟家父好好谈谈这就对了谁说女子不如乃门主保重小生小女告辞了我走了
18:17不如乃不如乃不如乃
18:37You don't want to be careful, I'm really late.
18:39Are you angry yet?
18:42If you don't want to be angry, I'll be careful.
18:45I'm so shy.
18:46You can come back to me.
18:48I'll take you home.
18:51I'll take you home.
18:51After this time,
18:53I think we should be able to get our wedding.
18:57I'd like to take you home.
18:59You'll be better.
19:00I want you to love.
19:03I want you.
19:05Well, I'm ready.
19:06You'll be back for me.
19:10I'm sorry.
19:12I'm sorry.
19:12I'm not hoping we're going to do this with you.
19:16I'll take you home.
19:18You won't have to be able to do this with you.
19:21You understand?
19:23I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:37I'm sorry.
19:38I'll take you home.
19:42I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:43I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:51I was too late.
19:52I'm sorry.
19:53I'm sorry.
19:55I'll take you back to the floor.
20:02I'm sorry.
20:04I'll take you home.
20:04I got tired.
20:07I can't wait.
20:09I can't wait.
20:11To me.
20:11Oh, I can never mind.
20:14Oh, I'm sorry.
20:19月光了你眉眼 云走一生填满心间 我愿与你向这永远复远
20:33这对心中默念 戴上誓言披上明月 回忆与你别再擦肩 向这永远复远
20:46月光了你眉眼 云走一生填满心间 我愿与你向这永远复远
21:03我愿与你复远
21:32Shuhho
21:37月光了你
21:38月光了 privilege
21:38月光不停
21:39月光了 月光了公主横
21:42月光了
21:44谢谢姑娘的救命之恩
21:45你慢点吃 还有呢
21:52你不会撑呢吗
21:55来 喝点水
21:59我们这行走江湖啊 挨饿都是正常的
22:02感谢姑娘善心相助 刘某铭记于心
22:09姑娘 尖笑了
22:14那你会经常饿肚子吗
22:16还好
22:22大恩不言谢 刘某就此告辞
22:35你以后要是饿了 就来这里 帮子赶个
22:45后脑勺都这么帅
22:50阿玉啊 你都想好了 绝不后悔
22:54爹 我若能娶嫦儿 乃此生第一姓氏 何来后悔
23:00伯父 希望你能成全我们
23:11即如此 准备婚事吧
23:13谢谢爹
23:24我要这个
23:29谢谢
23:51你又喝
23:54姐
23:55姐
23:57云长女神
23:58我再也没机会了
24:00师父
24:01马上就要娶她了
24:04马上就要娶她了
24:05毛季先同意他们的婚事了
24:06可不吗
24:09整个衙门都拿到喜糖了
24:12给你来点
24:15给你来点
24:16给你来点
24:18嗯
24:18这个
24:22淑虚之后
24:24真是的
24:24你又拿着看吧
24:27这么糟
24:27这个
24:28姐
24:30咱得不到呢
24:31也千万别干傻事
24:33这世界上好男人
24:37You have to look forward to the money.
24:43Wait a minute.
24:43You don't have to drink.
24:44You don't have to drink.
24:45Let's go.
24:49Ah, Yui.
24:50You said you were born.
24:52Thank you very much.
24:55Let's go.
24:56You...
24:57What am I?
24:58I'm taking care of myself.
25:00I'm not the same person.
25:02What are you doing?
25:04Ah, Yui.
25:07You remember to know me.
25:08I'm going to...
25:10play the game.
25:12Sure.
25:15You're my sister.
25:19You're a fool.
25:23You're a fool.
25:24You're a fool.
25:33You're a fool.
25:34You're a fool.
25:35Come on, Yui.
25:36First, I want to talk with you.
25:36What happens to me?
25:38Just tell me where the lady said something.
25:40I want to talk with you.
25:42I thought as you said,
25:43I'm not sure if I should put my hand on my hand on my hand.
25:48So, I'll wait for her to get married.
25:51I'll let her take care of her.
25:54Let her go.
25:56Let her take care of her.
25:57If you're such a開命, I would like to thank you.
26:02Just...
26:03We can't wait for her.
26:06So...
26:09I'm going to take this place.
26:12I'll wait for her.
26:13I'm going to take care of her.
26:14How are you?
26:16I'm going to take care of my hand.
26:17My wife is going to take care of me.
26:21I'm just...
26:23I'm going to take care of her.
26:25I'm going to take care of her.
26:26So I must have to take care of her.
26:29To keep her in her place.
26:32I'm going to take care of her all the time for her.
26:37I'll look for her.
26:38I'm going to take care of her.
26:43I'm going to take care of her.
26:44But my wife,
26:44I told her,
26:47we shouldn't have children.
26:49We don't need children.
26:50Because children will have children.
26:51I don't want to take care of them.
26:57I'm going to take care of her.
27:02We don't want to take care of her.
27:09I'll look for her.
27:12I'm going to take care of them.
27:14She's going to take care of her.
27:16Look!
27:16my wife.
27:17I'm going to take care of her.
27:18I'm going to take care of her.
27:20Maybe.
27:21the things.
27:22Well,
27:25this is our wedding.
27:25The wedding we're in my house.
27:26You will make a good measure.
27:26It's just me, my sister, my sister, my sister, and my sister.
27:29It's not like that.
27:35Your brother will come here.
27:39I don't know.
27:40I think he should not come here.
27:44No.
27:45I mean...
27:46Because he is...
27:50At that time, he will come back a lot.
27:53I'm afraid that he...
27:55I understand.
27:57He...
27:58He should not come here.
28:08My wedding,
28:10I can't wait for my father to come here.
28:24My friends can't wait for him.
28:25My daughter before she sees a lot.
28:28I fell asleep.
28:29How would you feel?
28:29How would you do that?
28:31I've got a good one.
28:32A good one.
28:34Can you tell me their names?
28:35I'll go to a good one.
28:36You guys are far away.
28:38I don't have any other people here, so I'm going to ask you.
28:44What are you talking about?
28:46Can you tell me that you didn't want me to be a foreigner?芝芝,
28:57you're the only beautiful woman I've ever seen. What are you talking about?
29:06It's true.
29:08I told you that you don't want to be angry.
29:10Actually, I think it's a good thing.
29:14What are you talking about?
29:17How can I tell you?
29:21It's true.
29:22I saw you in my heart.
29:28Actually, I think you're good.
29:31It's a good thing.
29:34But I'm just a young man.
29:37I can't believe it.
29:38I'm afraid you can't see me.
29:44How can I tell you?
29:46You don't want to tell me.芝芝.
29:51What are you talking about?
30:03What are you talking about?
30:16What?
30:17That's why I'm so proud of you.
30:19Oh, you're a Jew.
30:22You're a Jew.
30:23You're a Jew.
30:25If you don't like it,
30:27I'll let her go to the house.
30:33What house?
30:34What are you talking about?
30:35What are you talking about?
30:37She's not a person.
30:40That's why I'm going to go with her.
30:42I'm going to leave her.
30:45That's what happened to her.
30:47You're a Jew.
30:49You're a Jew.
30:50You can't do it.
30:54You're a Jew.
30:55You're a Jew.
30:59You're right.
30:59I don't want to hear the world.
31:01What are you talking about?
31:03I'm going to be a Jew.
31:05You can see that you'll be with your sister.
31:08Why are you so much?
31:10Because we don't care about her.
31:13That's why we don't care about her.
31:14You're not a Jew.
31:15You're a Jew.
31:15Because you're a Jew.
31:16You're a Jew.
31:16You're not a Jew.
31:22You're a Jew.
31:26You're a Jew.
31:33We're leaving.
31:34She's a Jew.
31:41You're back.
31:42But I don't want to forgive you.
31:44I'll still go.
31:47Gentlemen, don't leave me.
31:49That's why I don't want to forgive you.
31:53That's fine.
31:54If you're in the middle of her room,
31:56she's so happy.
31:58She's so happy.
32:01In the middle of the world,
32:02who can help her?
32:04And she's the only one of the women?
32:07Gentlemen, let's go.
32:12Let's go!
32:13Help me!
32:15Where are you?
32:16It's probably the other one.
32:17Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go!
32:22Let's go!
32:26Let's go!
32:28Let's go!
32:28Let's go!
32:38You're what?
32:40Take it!
32:42Let's go!
32:44Let's go!
32:47Let's go!
32:51Let's go!
32:55Let's go!
32:57There are 38 lotonneries on stage
33:00He will ever be a power to help the priest.
33:03He will force the priest to get kina.
33:06Da'atm't it's his risk.
33:08He will be an opportunity to select the priest.
33:09Until we can reach the priest.
33:11Then he will kill him.
33:12And be amazed.
33:16Of course he will.
33:17Do you believe he has a problem.
33:17is he will.
33:19Five days for me,
33:20you will be an idiot of link to the priest.
33:24He is the king.
33:25Yes, yes, yes.
33:28宗部大人 吴玉近日就要成亲了 是不是就别参与这个案子了 刘者是你说什么呢 我作为一名捕快 岂能做事这恶道成兄 我毛不玉是拿这恶道留三 如此甚好
33:50此人公然蔑视王法 还敢挑衅我们斯门斯的人 我岂能让他逍遥法乱这家伙每次犯案
33:59都要伤害斯门斯的人 这分明就是在泄私愤 我不想你有事你放心吧 长儿 区区一个恶道
34:08我还没把他放眼里
34:09你之前每次出去办案 我哪有阻止过 只是不知道为什么 这次我心惊肉条的来
34:19长儿 你就是太紧张了 你相信我 三日之内 我必把这个恶道请拿归案好
34:26即日起 我就留在师娘这里 保护师娘刘长老
34:37那一切就拜托您了
34:39放心 圣守门的事 我们丐帮自然会放你说什么不在理江湖市您就分消息吧已经为了毛不玉
34:49连丐帮的关系都动用了让我们就先告辞了你的未婚夫有难
34:53你就亲力相追你慢走我求你收留我喜欢的人
35:03你就推三阻四双镖你说 他是不是双镖
35:06人都是这样 事不关己 就高高挂起我和他从小一起长大
35:18情如姐妹他竟然这般对我
35:25你听说过 那个恶道留三吗我行走江湖这么多年
35:33从来没听过这个人难过 连丐帮都不知道这个人你家小姐
35:36什么人物啊 连丐帮都供弃差遣
35:57你听说过圣守门吗他就是门主果然来头不小没查到是啊
36:00我飞鸽传书十三省分多
36:02竟然没人知道 这恶道留三到底是何方神神啊凭空蹦出来的这小姐
36:21我不知有书信到我不知也查不到
36:49你让我放弃恶道留三的案子对啊你现在就应该专心筹备婚礼不要碰这个案子可我破案也不耽误我们婚事啊我不管你现在就是应该专心筹备婚礼你哪有时间去管那个案子你就听我一次以前都支持我办案你这次怎么这么不讲理啊我就不讲理了你
36:51你要是不听我的
37:09我就去你们衙门去闹跟你们补头说说理你敢你吼我我身为公文中人拿着朝廷的俸禄抓差办案本受我的职责怎么能因为私情费公事呢行
37:15那你要去办这个案我们的婚礼就延期行
37:20就听你的等我破了恶道留三这个案子我们再筹办婚礼
37:41毛布衣你再说一遍我说这事就这么定了你给我回来就对我了怎么办我从来没有这么强烈的感觉这案子背后肯定不一般
38:11我说了你自己遍我把你俩都开心我看你去我看你去我看你去你去的身上我看你去的身上我看你去的身上我看你去的身上我看你去的身上
Comments