EP 2 - My Husband Is a Mafia Boss (2026) - ENG SUB #usmovie #kdrama #koreafilm #movies #drama #hot #hotdramas #japanese #english #tvseries #newdrama #film
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You need to have Rosario's death
00:03to be a sacrifice in the sky.
00:06But you need to take care of yourself
00:09before you leave.
00:10So you don't have to follow the death of your family.
00:24Ate!
00:30O naman, no-amoy kulob ang damit!
00:34Charm Fabcon!
00:36Bangung kumaka-bloom!
00:37With Bloomfresh Technology!
00:39Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:42Sa Charm Fabcon!
00:44ACS!
00:56Hi! Ako nga pala si Amy Romero.
00:59Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University.
01:02Ma'am, no!
01:03Hindi po ako papain na magtayo po kayo yung sindikato.
01:06Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am!
01:09What are you talking about, Ms. Sumero?
01:11Get out of my class, no!
01:14Ano to?
01:15Judi mo nga.
01:16We have decided na ikaw ang gawin mo representative ng Stonehurst University to convince Roswell Corporation na mag-invest sa
01:26university natin.
01:27Meeting with Stonehurst University's representative at 9am.
01:30Cancel the first one.
01:32Yeah!
01:35Ang guwapa naman ang angel na to!
01:38Pwede ba?
01:39After na lang ng lunis mo kukunin?
01:41Sabi ko, sakay!
01:44What the fuck?
01:45Wow!
01:47Anong gagawin ko dito? Ibabenta ko?
01:49Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
01:51Hello, sir?
01:53Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
02:12Hello, Prof?
02:14Hello, Ms. Romero.
02:16Tuloy ang meeting natin with Mr. Roswell on Monday, ha?
02:21Talaga po?
02:23Yes.
02:24You need to be there dahil special request ka ni Mr. Roswell.
02:29Kinala ko ni Mr. Roswell?
02:36Galingan mo, Ms. Romero.
02:38Nakasalalay sa'yo ang future ng Stonehurst University.
02:43Okay, Popro.
02:45Saguipo.
02:47Bye-bye!
02:58Fighting.
03:04Bump in.
03:05Kinala ko
03:05So, come on and get me!
03:07Get me!
03:08Get me!
03:09Baby, I'm yours.
03:10Come on and get me.
03:11I'll never be lonely.
03:12Lonely, lonely, lonely.
03:13So, baby.
03:16Come on and get me!
03:17Get me!
03:18Get me!
03:18Baby, I'm yours.
03:20Come on and get me.
03:21I'll never be lonely.
03:22Lonely, lonely.
03:23So, baby.
03:25Come on and get me, get me, get me
03:28Baby, I'm yours, come on and get me
03:30You'll never be lonely, lonely, lonely
03:32So baby, come on and get me
03:39Come on and get me
03:47Grah, winged din ang umaga
03:49Ay, shh
03:50Ay, shh
03:51Nasaan si Moe?
03:53Kaya nga dapat tatanong ko eh
03:54Sabi kasi ni Tita kanina, aga umalis ng bahay
03:57Eh, akala ko naman dito siya dederecho
03:59Wala, baka naligaw yun
04:03Insan maliligaw, nasaka pa
04:04Lagi kayo may dalang mapa yun
04:07Tama
04:07Ang tanong, kung marunong magbasa ng mapa
04:10Yun lang yung tanong tanaga
04:13Dangan ko ba, insan
04:16Ikaw na, ang kilala kong scholar na
04:18Nakatanga
04:19Ang unique na eh
04:22Alam mo, gusto ko yung ginagawa nga sa pinita po, binabash mo
04:25Hindi yun pong babash, Kevin
04:27Kasi totoo naan eh
04:29Wait, wait, wait, wait
04:30Guys, guys, teka lang Nico
04:32Ba't mo ba hinahanap si Amy?
04:34Siguro mismo siya, no?
04:35Eh, nahihiya po siya
04:38Kagilis agad
04:39Eh, siya nga lang wala dito
04:41Di niyo ba hahanapin kung may kulang tayong isa
04:43Weirdo
04:44Weirdo
04:48Ayan, nagrepay na si Amy
04:49Sabi niya, may defense daw sila ni Prof. Lim
04:52Outside ng campus
04:54Kaya pala siya naghiram nang dress sa akin
04:57Susunod daw siya dito after
04:59Defense? Outside the campus?
05:15Oh, tignan niya ako
05:17Kung wala kuma, di ba?
05:19Kay Kylie to eh, pinahiram niya ako
05:22Naniwala sila na may defense ako today
05:26Ay, alam mo ba sabi ni Prof. Lim
05:28Exemptal daw ako sa buong class ko today
05:32Ganun pala, no? Pag-dealer
05:35Tsaka may two hours pa kami bago magsimula yung meeting
05:38Kaya medyo, uh
05:39Yuna, chill-churnin muna kami dito
05:42Miss Romero
05:42Yes, ma? May I see your speech and presentation for later?
05:51Speech?
05:53Speech?
05:54Syntation?
05:56Rock!
05:58Kala ko ba mag-tutulak lang kami ng epektos dito?
06:01Bakit biglang may...
06:03Kailangan ba na-open yung speech pa mag-tutulak?
06:09Eh kasi ma'am, ano...
06:10Sabi ko, pati niyo ng speech yung mag-ginawa mo
06:15Eh, hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
06:20Lalo na kung kasama si...
06:23Mr. Roswell
06:31Nag-research naman ako eh, tsaka nagpasa-basa naman ako about drugs
06:35Well prepared ako today
06:38Pero ayun lang
06:40Hindi ko alam kung ano ibabenta ang droga eh
06:43Saka yun lang, yung ganang sampol
06:48Siguraduhin mo lang, ha? Miss Romero
06:50Alam mo naman na pinakancel na ni Mr. Roswell dati ang meeting, di ba?
06:55Mabuti na lang nagbago ang isip niya
06:59Kaya dapat nakita ko muna ko na iprepresent mo sa kanila
07:07Gusto niya talagang makita yung iprepresent ko, no?
07:13Hmm...
07:14Tapos hindi mangyayari yan
07:17Ma'am, may ago ako po
07:21Alright, be back by nine
07:22Okay, bye, bye, bye, ma'am
07:26Wala akong sampol!
07:28Ano iprepresent ko?
07:29Tusunok ka na eh!
07:30Tusunok ko yun!
07:32S-s-s-sorry, peh
07:34Tusunok ko mga nang sampol!
07:37Ano iprepresent ko?
07:39Oh my god!
07:40Ano iprepresent ko?
07:42Oh my god!
07:43Oh my god!
07:44Uy, guys!
07:46Anong gagawin ko?
07:48Kahit sampol, wala akong dala!
07:58Tusunok ko mga pag-aarap!
08:00Wala?
08:01One hundred lang yung pera ko!
08:03Maliwana na ata mabibili ko dito eh!
08:07Text help and send it to Two-Tree
08:11Oh, my God!
08:15Oh, my God!
08:17Oh, my God!
08:17You're so sorry about drugs?
08:20Oh, I'm not an addict!
08:22Oh, my God!
08:23Oh, my God!
08:24Why did you get a joke-a-joke?
08:25I'm going to help you.
08:28Oh, my God!
08:37Is that a sick one?
08:39Oh, my God!
08:41Good morning, sir.
08:45They're still in fairness here.
08:49And the employees are really good here.
08:52Hey!
08:53Zig!
08:54Wait a minute!
08:55Hey, Zig!
08:56Good morning, Pop.
08:57Hey!
08:58Just wait a minute.
08:59You're so fast.
09:00You'll see that people are really good.
09:02Hey, Zig!
09:03Oh!
09:04Oh!
09:09I'm going to go.
09:10I'm going to go.
09:12I'm going to go.
09:13Okay, Calam?
09:15Why are you missing your meeting?
09:17What's the last door?
09:20What's the last door?
09:21Okay, bye-bye!
09:22Hey!
09:23How long are you going to meet?
09:26Hey!
09:27You're so quiet!
09:28Hey!
09:28It's just a little bit.
09:30What do you want?
09:31Ah, I just want to thank you to you.
09:34Because I feel like you're the only reason why Mr. Roswell is going to meet with me.
09:39Thank you!
09:41You should prepare now.
09:43Oh!
09:44Wait a minute.
09:45Speaking of prepare.
09:49Um...
09:50Pwede pa ako makahinag ng laptop.
09:53Kahit saglit lang, mag-online lang ako.
09:57Please.
10:00Please!
10:03Zig!
10:04Uuuy!
10:10Alam akong galing dito sa inyo.
10:12Kahit driver, may laptop.
10:23Where's your ring?
10:25Ah!
10:26Yung...
10:27Yung ring na dinagkot natin?
10:29Ah, saan nga?
10:31Eh...
10:32Hindi ko sinuot eh.
10:33Kasi...
10:34Pag nakita kasi ni insan yun, magagalit sa akin yun.
10:37Pag nakita naman ni mami, hihiramin niya sa akin yun.
10:39Kaya hindi ko na muna sinuot.
10:41Tinago ka nalang muna sa bag ko.
10:42Pag nakita ko.
10:44Pag nakita ko.
10:45I want you to wear it.
10:47Ay!
10:48Ay!
10:48Ay, Captain!
10:49Pero mamaya.
10:50Saat ko mamaya.
10:56Ano bang inandaan mo para sa meeting?
11:01Ay ka.
11:04Kailangan ba ng kanta?
11:05Huh?
11:06Hoy, babae.
11:08Kinakausap kita.
11:11Oh...
11:14Zik...
11:15Pwede na kaya yung biskuit at saka juice?
11:18Huh?
11:19Ah, okay!
11:20Mas gusto mo yung medyo syala-syala.
11:23Sige, kung ayaw mo ng juice at saka biskuit, bakit pwede yung ano...
11:27Cookies at saka soft drinks.
11:29Okay na ba yun?
11:30Oh, level up na yun ah!
11:32Huh?
11:33That's not what I meant.
11:36Wait.
11:38Wait.
11:39Alam ka na?
11:40Alam ka na?
11:48Tch, tch...
11:49Hello.
11:49Welcome back ba no?
11:49Nga nga!
11:53A pero la ì € no?
11:55Tch.
12:00Hp!
12:01Hp!
12:06Hp!
12:06Ito ha siya, pala niya!
12:08delle cred!
12:08So, I'll just check your presentation. Send it now.
12:13Look, Ma... Mama, ya, palitan mo pa yung presentation ko eh.
12:16Magsistart mo.
12:30Mommy!
12:34Ayusin naman natin yung mga balloons.
12:36Baka naman, Mama, ya.
12:38Hindi magustuhan ng mga panel.
12:41Sige, Baby Ace.
12:43Banda na kaupo si Mr. Roswell
12:46para doon ko ilalagay yung ekstra balloon.
12:48Ay, bitla ka sa corner.
12:50Okay.
12:53Eh, diba kanina,
12:54tinatanong ako ni Zico
12:55ano yung magiging handa ako dito sa presentation?
12:58Tada!
13:00Eto ang handa.
13:02Siyempre si Mama yung tinawagan ko
13:04para tulungan ako sa magiging handa ako dito.
13:06And as you can see, guys,
13:09meron tayong spaghetti!
13:11Meron tayong hotdogs on sticks na merong marshmallows na nakatusok sa Repolyo.
13:16Para very classic!
13:17At meron din tayong chicken,
13:21meron tayong pansit pampahaba ng life,
13:23and of course,
13:25our specialty,
13:26barbecue!
13:28But siyempre,
13:30hindi mawawala ang ating mga balloons,
13:32ang ating mga loot bags,
13:34and to complete the party theme,
13:37meron tayo,
13:38Party Hats!
13:42Mami!
13:44Eto ba ba ang mga Party Hats?
13:45Iladay ko na lang dito, no?
13:46Sa table.
13:47Para sila na kumuha, no?
13:48Isa-isa.
13:50Hindi kita pinalaking bastos!
13:53Baby eh!
13:55Dapat ikaw magbibigay niyan sa kanila kasabihin ng mga papel na yan!
14:00Oh!
14:01Tama! Tama, Mami!
14:03Tapa!
14:11Anong kinuhaan mo?!
14:13Girl!
14:15Kalmahan mo, girl!
14:16Kalmahan mo!
14:17And hey!
14:18Pagsir!
14:21Pagta ng presentation ko!
14:24Di ba?
14:25Pink lahat mo!
14:26Thank you!
14:27Nagkot ka talaga kayo, Mr. Roswell!
14:35Sorry guys,
14:36Iyan na siya na baka kasi kabado lang nun eh,
14:38para sa meeting papay.
14:39Okay lang yun, okay.
14:44Ay!
14:45Mami!
14:46Nagapit na po mag-start.
14:47Ha?
14:49Oh!
14:50I'm proud of you, my baby!
14:53Thank you, Mami!
14:54Thank you, Mami!
14:55Good luck!
14:55Good luck!
14:56Thank you, Pa!
14:58Okay na ba lahat?
14:58Sandali!
14:59Okay na!
15:00Ayan!
15:01Ayan na lang ako!
15:03Pami, wait lang ah!
15:04Okay!
15:04Okay!
15:05Thank you, Mom!
15:29Thank you!
15:29Thank you!
15:30Thank you, Mami!
15:30Now, I'm going in the right room!
15:31Thank you!
15:32Thank you!
15:34And, yeah!
15:35See?
15:35Maybe Mr. Roscoe.
15:40Mr. Romero, you're late.
15:42They're still waiting for you.
15:44Where are you going?
15:46Wait.
15:48Wait.
15:50I'm so excited.
15:56Hello.
15:58Hello.
15:59Hi.
16:00Hello.
16:08I'm so excited.
16:11I'm so excited.
16:12I'm so excited.
16:16I'm so excited.
16:16Have a seat.
16:18Okay.
16:19I'm so excited.
16:20I'm so excited.
16:33Where is Mr. Roscoe?
16:39And who's in the room?
16:45I don't know what's going on.
16:47What's with the set up of the room?
16:56Hi.
16:58Is Mr. Roscoe yun?
17:01Kasi natang ibig sila lahat eh.
17:03But why?
17:05Why is it so long to read?
17:07It's the face.
17:13Okay.
17:14May I have your attention please?
17:17Good morning.
17:18Ladies and gentlemen.
17:20Engineer Ezekiel Roswell.
17:22A pleasant morning.
17:24Perhaps a short introduction will be fine.
17:27I am Amy Romero,
17:29a student pursuing Bachelor of Science in Biology
17:31at Stonehurst University.
17:34And on behalf of my university,
17:37I will be discussing a few things
17:39in accordance with my beloved university's request
17:42of investments from the Roswell Company.
17:49But before we begin,
17:53party hats for everyone.
17:55Please pass on.
17:58Get one and pass.
18:02Are all these necessary?
18:05Yes ma'am.
18:07Call me Madam Angelica Giron.
18:12Madam Angelica Giron.
18:15Yes.
18:17This set up is necessary.
18:21Really?
18:22Eh?
18:22Ano ba?
18:25Kaniyang nagustuan yung mga party hats?
18:28Sayang naman.
18:31Minus one point natuloy agad ako.
18:34Proceed with the discussion, Miss Romero.
18:37Ano ba?
18:40Yes ma'am.
18:41Did you hear that?
18:42Ano ba,
18:44Mr Roswell's Ma'am?
18:47Oh, yes ma'am.
18:50Tawag sa ma'am.
19:01My apologies.
19:03of users from different members of wealthy clans and even to other ordinary people we could possibly
19:10market these drugs to them what do you mean market miss igua but sir go on miss romero
19:17thank you mr roswell let me begin with one of the top 10 most well-known drugs worldwide first
19:24we have fencyclidin also known as wet rocket fuel or ozone pcp is a dissociative drug once used as an
19:34anesthetic it causes hallucinogenic effects last a few hours but stays in the body for weeks why are
19:41we discussing drugs here second we have psilocybin mushrooms are fungi containing psilocybin and
19:51psilocin when ingested psilocybin converts into psilocin the compound responsible for hallucinogenic
19:59effects which are typically inward focused with strong visual and auditory experiences third we
20:09have cannabis also known as marijuana it's a psychoactive product of the cannabis sativa plant
20:18when consumed it produces a high state in which a mental and physical functions are noticeably
20:25altered fourth we have opium it's a narcotic resin obtained from the immature opium poppy pods it
20:36contains morphine and is often processed to produce heroin fifth ecstasy or mdma it's a semi-synthetic
20:46psychedelic and tactician with stimulant like effects and minimal visual hallucinations
20:53sixth these lsd is used recreationally as an entheagent and to support practices like meditation and
21:05psychonautics it's psychological effects vary widely depending on the individual mindset environment and
21:13what is it that's nonsense could you please tell us what are you trying to say misrepresentative
21:21this is all about drugs what you are wasting our time
21:28i don't know
21:30i don't know
21:31i don't know
21:40Uh, may I continue?
21:43No, you may not continue.
21:45I wouldn't say yes to this nonsense.
21:48Mr. Roswell, I agree with Ms. Garon.
21:50I won't sign that contract.
21:51No!
21:53Wala na! Wala na yung scholarship ko!
21:57I already signed the contract.
21:59Are you serious, Mr. Roswell?
22:01If you won't sign that,
22:03my investments in your companies
22:04will be forfeited.
22:06What? Mr. Roswell?
22:08Oh my God!
22:10Yes!
22:12Baby A, nakalimutan ko
22:14ipigay yung lecho flood kanila!
22:17Gusto niyo, masarap to!
22:19Oh, daram daram!
22:28Tico Getze!
22:30Sino ko kalaga sa Mr. Roswell?
22:33Bakit parang masyado naman yung atasyong pang misterius?
22:37Eh, na-prove nga niya yung presentation ko, pero
22:40hindi ba siya tagpakita sa akin?
22:42Hindi ba siya? Ninja ba siya?
22:47Hala!
22:49Hindi kaya patay na yun!
22:51Mu!
22:52Kaya problema ba?
22:54Huh? Uh...
22:56Wala.
22:56Parang malaling nangyayin si ko eh.
22:58Hindi, wala.
22:59Sure ka?
22:59Hmm...
23:01Hehehe...
23:28Hehehe...
23:29Amy girl?
23:33VENICE!
23:34VENICE!
23:37VENICE!
23:38VENICE!
23:40Sige pa naman ako dyan!
23:42Wow!
23:43Ay ay, sige ulitin mo pa.
23:45Tata, jakan talaga kita.
23:47Momo naman.
23:48Momo naman.
23:49Siyempre, ignited din ako sa pagdating ni VENICE.
23:51Diba ka man?
23:52Siyempre, si Louie Pauso eh.
23:53Kapan pa kaya ayun na nandito na ako?
23:55Kapan ko pala alam?
23:57Di mo man ang sinabi sa amin?
23:58Siyempre, jakan talaga kita.
24:00Ano ka ba, Momo?
24:01Siyempre, gusto ko kayo masurprise.
24:02Diba?
24:04Ano mo, best surprise ever.
24:09I miss you, babe.
24:11My year in winter was so cold.
24:13Ayun na akong kaka.
24:15Awa?
24:16Awa ka nung...
24:17Uy! Uy!
24:18Uy! Uy!
24:19Uy! Uy!
24:19Uy!
24:20Uy!
24:21Uy!
24:21Uy!
24:21Uy!
24:21Uy!
24:23Uy!
24:23Uy!
24:29Yaaaaaay!
24:30Uy!
24:30Siyalo naman ang mga pasalubong mo.
24:32Ayun pa!
24:33Lah!
24:34Ba't silang meron, tapos ako, kambal mo ako, wala.
24:37Tamborot na naman siya o.
24:38Gosh! I miss you talaga, Amy.
24:42Siyempre, si Amy lang?
24:43Paano naman kami?
24:44Ay, kaya nga!
24:45Siyempre lahat kayo, no!
24:46Kaya kahit medyo jetlag pa ako,
24:49Let's go out!
24:52What's your dinner?
24:54Chicken?
24:55Sangyupsal?
24:57Milk tea? Pizza?
24:59That's it!
25:02That's it!
25:03What? We're on the Valentine's Day tomorrow.
25:05We're going to have a group date.
25:07Who? Who?
25:08That's right! That's what we like Momo.
25:11Right, Momo?
25:13Guys, I'm sorry.
25:15I have soccer practice. Sorry.
25:17Stop being a Contra Vita here, girl.
25:20I just got back.
25:22Sorry.
25:23You have to celebrate.
25:25I'm sorry.
25:26I haven't seen you before.
25:28Please!
25:30Let's go.
25:34Let's see.
25:35Maybe there are other things I need to do.
25:39Girl?
25:42What's that?
25:48This one?
25:50Uh...
25:51Yes, that!
25:52That's an engagement ring, right?
25:54Oh, my God!
25:57It is!
25:59Uh...
26:00Oh, it's an engagement ring.
26:02It's pretty, right?
26:03Who's the lucky guy?
26:06Who's the lucky guy?
26:07Oh!
26:07What?
26:10Jace is young.
26:11I don't want it.
26:13Why?
26:14Why...
26:15You're okay?
26:16You're okay?
26:17You want the engagement ring?
26:18You're okay, dude.
26:19Hey!
26:21Who's the lucky guy?
26:24Um...
26:25I don't want to say that Zeke gave him a secret.
26:28It's bad.
26:29ZEEK!
26:30ZEEK!
26:31ZEEK!
26:31ZEEK!
26:33ZEEK!
26:34ZEEK!
26:35ZEEK!
26:35ZEEK!
26:36ZEEK!
26:36ZEEK!
26:37ZEEK!
26:37ZEEK!
26:38ZEEK!
26:39ZEEK!
26:40ZEEK!
26:41ZEEK!
26:41ZEEK!
26:41ZEEK!
26:42ZEEK!
26:42ZEEK!
26:42ZEEK!
26:42ZEEK!
26:43ZEEK!
26:44ZEEK!
26:45ZEEK!
26:45ZEEK!
26:47ZEEK!
26:59ZEEK!
27:00I just need to go to bed.
27:01Wait, wait, wait.
27:02Just calm down, it's urgent.
27:03Hey, wait, wait, wait!
27:05Moo!
27:06Hey, no.
27:07Hi.
27:10Bridget?
27:13Wait!
27:14Hey, no!
27:22What's this?
27:25Hello?
27:28Hello?
27:30Why did you say this?
27:31Who's this?
27:32Amy.
27:34Amy, your name is also!
27:37It's been a long time.
27:40And why?
27:41Why are you like a boy, boy?
27:44I'll fetch you later.
27:47Fetch?
27:48You know what I mean.
27:50Earth!
27:52Earth!
27:53Earth!
27:54Earth!
27:56Just be ready by 5pm sharp.
27:59I'll pick you up at the stoner's entrance.
28:02Hey!
28:03Hey!
28:03Hey!
28:03Why am I going to meet you?
28:04Why am I going to meet you?
28:05Why am I going to meet you?
28:08Hello?
28:11Hello?
28:11Amidia, are you still here?
28:14Hello?
28:17Hello?
28:18Labu?
28:21Hello?
28:38Hello?
28:41Hello?
28:43What the fuck do you need?
28:44Lamper Rouge?
28:44I don't know.
28:45I just want to stay with my friends.
28:48Friends?
28:49We're not friends.
28:51We're just business partners.
28:55Okay.
28:57Business partner.
29:00Whatever you say.
29:04So.
29:07How's the wife hunting?
29:09Huh?
29:11Oh.
29:12Oh.
29:12Alam mo naman siguro na hanggat wala ka pang napapangasawa,
29:16vulnerable ang pwesto mo sa kumpanya.
29:19At sa last willing testament ng daddy mo,
29:21na bago mo makuha ang mana at kumpanya,
29:22kailangan ikasal ka.
29:24Oh, yeah?
29:26Thank you for reminding me.
29:28You're welcome.
29:29Eh, yun lang din naman kasing naisip kong para
29:31ang parallel na maghahawal sa kumpanya ko.
29:33Kumbaga sa chess,
29:35a king
29:36is vulnerable without his queen.
29:39I've found a wife already.
29:43Talaga?
29:44Kailan?
29:47Just recently.
29:49Sino kailangan ko?
29:50No.
29:56So, when did you meet this girl?
29:58Saturday.
30:00Wow.
30:03Congrats.
30:05This is good.
30:08Oh, it's quick.
30:12So, this girl,
30:14anong business ng pamilya?
30:16Wala.
30:18Wala?
30:19No, wala.
30:20What does she do?
30:22Papasali mo yung babae,
30:23pero di mo alam kung anong ginagawa niya?
30:25Huh?
30:29Ito na lang.
30:30Anong siyura niya?
30:32Huh?
30:33Maganda?
30:34King?
30:35Petit?
30:36Tangkad?
30:37Muha na ba yung supermodel?
30:39Type mo?
30:40Type ko?
30:42Huh?
30:43Oh, come on!
30:45At least gimme a description!
30:46Kahit big man lang eh!
30:48Bubuksan mo yung topping,
30:49tapos titipirin mo ko sa DTS?
30:51Adantay mo lang, Perouge!
30:54Sorry, business partner.
30:56I was just being concerned.
30:59Siis noisy.
31:01Noisy?
31:02Isi bata.
31:05That's cute.
31:07At tata ka naman.
31:09Siguranda ka ba diyan, Ezekiel?
31:12What the fuck did you just call me?
31:16It's Mr. Ezekiel Roswell.
31:19E-Z-E-K-I-E-L, oo na.
31:22Gets ko na.
31:24Sorry, Mr. Ezekiel Roswell.
31:33Last na, pwede?
31:38Bro.
31:41Mayingay siya.
31:42Isip bata.
31:44Siya napili mo.
31:46I mean,
31:47those are qualities you don't like in women.
31:49In fact,
31:50those are qualities you don't like in people,
31:52in general.
31:53I don't like people in general.
31:55Ayun ngayong talong, eh.
31:57Bakit nga siya?
31:58What makes this girl so special,
32:00na siya'y napili mong pakasalan
32:02just to fulfill Tito's will?
32:08Simple lang.
32:11Because I know,
32:13I won't fall in love with a girl like her.
32:34Uy, Momo.
32:35Parang kanina ka pa dyan, ha?
32:36Di ka mapakal, eh.
32:38Sino bang tinatawag-tawagan mo, ha?
32:39Oh!
32:43Walang,
32:44Amy.
32:45Kanina ko pa sinasabi sa'yo,
32:46hindi ka nakikinig paulit-ulit ka na.
32:49Patos si insan!
32:51Hindi pa rin ang sumagot ng tawag!
32:53Alam mo, Momo?
32:55Hanap ka ng hanap dyan kay Amy,
32:57pero yung taong gusto kang makasama na matagan,
33:01nasa tabi mo lang naman.
33:02At, hindi ka pa iiwan.
33:06Alam kaya nung taong yun,
33:08na ayaw ko siyang makasama?
33:11At wala lang mas gugusto yun pa,
33:13kundi yung iwan niya ako
33:15nang matahimik na ang buhay ko.
33:17Oh!
33:20Sa pool ako dun.
33:22Ayun, ang tang.
33:24Hoy, wait! Saka pupunta!
33:25Sa ba niyang building?
33:26Baka natin siya.
33:27Sama mo naman ako!
33:28Wait ka na!
33:48Hello?
33:53Hello?
33:54May I take your order, please?
33:57The fuck?
34:01Wow! Ang galing ng boses!
34:03Ito ng live!
34:05Parang nasa harap ko lang siya.
34:09Vic?
34:41Sa umin pagkita,
34:45hindi makapanuwalang.
34:49Why is he like a ghost?
34:54Why is he like a ghost?
34:56Why is he like a ghost?
34:59My heart is so fast.
35:06This woman.
35:08What is it?
35:09Are you going to die there?
35:10Hey!
35:12What are you doing?
35:14What the fuck?
35:15Are you going to die here?
35:17Sorry, sir. We're going to die.
35:23Tira, tira, tira.
35:26What are you doing?
35:28I'm going to ask you, right?
35:29If I'm going to die, I'm not going to die.
35:34Stop it.
35:37I'm really tired.
35:39Let's go.
35:41Wait!
35:42I just talked to you earlier.
35:44I'm just kidding.
35:45I'm not going to die.
35:46It's because he's a ghost.
35:49Actually,
35:52you're a ghost.
35:53That's me.
35:55That's me.
35:56That's me.
35:58That's me.
36:00That's me.
36:00That's me.
36:01That's me.
36:01Why are you not saying that you're a ghost?
36:03That's me.
36:03You're a ghost.
36:04I don't know.
36:06I don't know.
36:06I'm just kidding.
36:09I'm not going to die.
36:11I'm not going to die.
36:12I'm not going to die.
36:14I'm not a driver.
36:17That's right.
36:18That's right.
36:19You can be more than that.
36:22Actually, you can be anything you want to be.
36:26You can be more than that.
36:28You can be more than that.
36:29You can be more than that.
36:32You can be more than that.
36:33I just want to thank you.
36:35Because I really feel that you're the reason why Mr. Roswell's proposal for the university.
36:41Thank you!
36:43Just get in the car.
36:45Wait a minute.
36:47Do you know?
36:47Why did he not see me?
36:51Why did Mr. Roswell's proposal for me?
36:56Just get in the car.
36:58I'm not going to die.
37:00What?
37:01I don't know where we're going.
37:05Just get in.
37:07I'm not going to die.
37:09I want to die.
37:11I'll bring you home after.
37:15Promise?
37:16Yes.
37:19Are you sure?
37:21Yes.
37:22Just get in.
37:23Hey.
37:25You're not going to die.
37:30Thank you!
37:32Thank you!
37:53Where are we going?
37:55To the company.
37:56Company?
37:57What company?
38:00Company.
38:02I'm not going to die!
38:03I'm not going to die!
38:03Ha-ha-ha!
38:04Ha-ha-ha-ha!
38:05Just...
38:06Roswell Corporation?
38:08Roswell Corp?
38:11Hey, Zik!
38:12Is he still there?
38:13Mr. Roswell?
38:14Hey!
38:15Hey, Zeke, maybe you can meet and greet me.
38:18We're not meeting and greet.
38:19She's too young.
38:21What can I do there?
38:24What can I do there?
38:28Um...
38:29Hello?
38:31Hello, Zeke! Hello!
38:33Earth to Zeke! Hello, hello, hello!
38:35Hello!
38:39Heeeh!
38:42Ako sa banyan eh.
38:44Ako ngayon, may ganap pa rin ako.
38:45Lima tapos-tapos!
38:47Tapos yung kasama ko!
38:48Hindi man lang nagsasalita, wala akong kausap.
38:51Ako sasarili ko mag-isa.
39:08Quiet.
39:13Quiet.
39:15Quiet.
39:36Quiet.
39:38I told you we're going to go to the company.
39:40I'm not going to eat it now.
39:43You said you were hungry.
39:45Yes, yes.
39:52Is it okay?
39:55Is it okay?
39:58Can you just eat it?
40:03Quiet.
40:12Quiet.
40:13This restaurant is so early.
40:14It's more social than people.
40:17What do you offer here?
40:19You're probably going to pay your money, Mr. Ruffin.
40:22It's crazy.
40:23You're not going to pay attention.
40:25You're going to pay attention to me.
40:26I said just eat.
40:27I'm hungry.
40:40You're hungry.
40:42We're hungry.
40:43You're hungry, Mr. Ruffin.
40:52No, no.
40:55I'm hungry.
40:57You got the water.
40:58Why?
40:59Why?
41:00We're going to send you a message!
41:01What?
41:04What's your name?
41:06Why did you not get rid of the milk?
41:09Huh?
41:12Did you do that a normal person?
41:14You get rid of the milk?
41:16Why did you get rid of it?
41:18You get rid of the milk?
41:22Why?
41:22Why did you do that?
41:24Hello?
41:26Hello?
41:27Who is it?
41:30What is it?
41:32What?
41:33I'm going to take a look at you.
41:35You're going to take a look at me.
41:37Stop it.
41:39I'm going to take a look at me.
41:41Please!
41:43Please, help me!
41:45Please, help me.
41:46Okay, I've done enough.
41:49Let's go.
41:51Hey, it's not paid for.
41:53It's already paid for.
41:57That's why we're here.
42:06You're a good judge.
42:08I don't know where the two are.
42:10We're supposed to be here before.
42:13That's enough, Iho.
42:15Let's go ahead and see what we're going to do.
42:16This is a good judge.
42:19Okay na ako. I'm good.
42:33This is a good judge.
42:42Who is that?
42:44Yung isa kay Dara ni Zeke.
42:47Tapos yung isa, Panders.
42:51Panders?!
42:52Itigit na ito si Mr. Roswell.
42:55Pero,
42:57bakit hindi isa pa yun?
43:00Tapos yung isa naman, mukhang polis.
43:03Paano daw?
43:04Eh kung kulong na ba kami?
43:06Zeke?
43:08Hi, po.
43:10Okay.
43:13Just stay here first.
43:15I'm not going to go.
43:17Wow.
43:18There's a high contact.
43:22We just have to discuss something.
43:24Why Zeke?
43:25Huwag ako iwan dito.
43:26But did you just call him?
43:30Zeke,
43:30Why?
43:32You call him...
43:33Zeke,
43:34why?
43:35Ano bang meron?
43:36Zeke,
43:37Zeke.
43:38Zeke.
43:38Zeke,
43:39Zeke,
43:40Zeke,
43:40Zeke,
43:40Zeke!
43:41Tick, Tick!
43:41Stop it.
43:47Toy.
43:49Toy.
43:52Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
43:55Huh?
43:57Say, Mr. Roswell, you're married?
43:59When?
44:02Anyways, I'm Guiser Max Lamparouge.
44:05It's a pleasure to meet you.
44:07Amy Romero.
44:08Amy Romero?
44:09Tala, have a seat.
44:12Ang siyala naman ang pangalan ng itong polis na to.
44:16Come on, Amy.
44:19Anong ba?
44:30Alam mo eh, baka nga...
44:32You mean to tell me hanggang ngayon, hindi mo pa rin kilala kung sino si Mr. Roswell?
44:38Kinala ko na nga, yung matang-tang kasama niya kanina, di ba?
44:41Ay, matang-tang.
44:42Yung kasama niya lumabas.
44:44Kaya nga, di ba, kinausap niya si Zeke para sabihin kung sa siya magpapasundo, magpapahatin, di ba?
44:52Huwengi!
44:52Huwengi!
44:53Ay, maka nga!
44:53Ay!
44:54Tapos, ayun mo ba?
44:55Ano mo ba?
44:57Mahama talaga yung research ko eh, about kay Mr. Roswell.
45:01Mukhang nga talaga siyang masungit, no?
45:03Ayan!
45:03Tumama ka dyan!
45:04Ayun mo ba?
45:05Ha ha ha ha ha ha!
45:08Hmm!
45:10Pero alam mo eh, mayroon ako napansin eh nung meeting.
45:14Parang ang tangkad yun o.
45:17Tapos yung buhok niya, parang iba'y pa-slick.
45:22Yung ganun.
45:24But I guess, people can change.
45:27O, pero wait lang.
45:29Parang isang araw lang namin pala yun.
45:31You know, it's so sweet Mr. Roswell.
45:37I told you.
45:38Why it's so sweet?
45:42Why are they so long?
45:44Why?
45:49Why?
45:52They're all confused with the mom and the mom.
45:55It's already an hour.
45:57What's up?
45:59What's up?
46:01Judge?
46:02Zeke!
46:03I'm going to go home.
46:06Not until you sign all of these.
46:09Ah!
46:10Ito naman eh!
46:12I've been waiting for a long time.
46:13I just autographed you.
46:26Anib.
46:34Pops, double one.
46:35Nice Anib, guys.
46:38Anib?
46:39Where are you, Anib?
46:43There's something else, Mr. Roswell.
46:45It's very nice, Prerouge.
46:50Okay, it's done!
47:01George.
47:03Okay.
47:13Mabuhay!
47:15Ang nagong kasal!
47:22Ito naman ka na, Sal.
47:24Sino pa ba hindi ikaw?
47:29Ako?
47:30Paano?
47:31Tsaka, bakit hindi ako invited sa sarili kong kasal?
47:35Atas ka.
47:41Atas ka.
47:44Atas ka.
47:45Certificate of Marriage?
47:49Kasal yun, di ba?
47:51Kasal ako dito kay Mr. Roswell?
47:53Ha?
47:55Parang lolo ko na yun eh!
47:56Hig!
47:57Ha?
48:01Hindi po ba ako pinaparosahan kasi
48:04kinuha po namin ni si Kim Sing Sing?
48:06Sorry na po, pero ibabalik ko na po sa inyo to.
48:09Huwag niyo na po akong parosahan.
48:10Ayan.
48:11Uuwi na po ako.
48:12Susang buko kayo kay Mami.
48:21Sir.
48:22Mauna na po ako.
48:24Wait!
48:26Ano to?
48:27Pa't aalis to?
48:29Pagkatapos natin ikasal,
48:30bigla kang aalis?
48:34Ganyan ba, Zika?
48:35Ganyan bang ugali dapat?
48:37Kakasalan natin,
48:38tapos biglang aalis ka na?
48:40Kabago-bago lang, ha?
48:41Paano na lang pag tumagal?
48:44Paano na lang pag big ka anak pa kami, ha?
48:46Paano, Azik?
48:47Paano?
48:51Ano ba to?
48:53Ba't ba tawang tawa to?
48:55Balaw ba to?
48:57Mamblema na nga yung tao eh.
49:00Stupid girl.
49:02He's not Mr. Roswell.
49:06Eh kung hindi siya si Mr. Roswell?
49:08Sino?
49:09No!
49:15I'm Ezekiel Roswell.
49:18And we are married.
49:19See!
49:19Oh...
49:38Um...
49:39kahon...
49:40Canino kansyon to, Zika?
49:42I made it!
49:44I made it?
49:45Alam mo talaga ako kay Mr. Ezekiel Roswell?
49:49Moo, yung cute!
49:51Gusto mo ko maghanap ng pusa?
49:53The fuck do you care, Lamperouche?
49:55Happy Valentine's Day, Moo!
49:57Nung mas nakilala pa talaga kita,
49:59nung mas napalapit pa tayo sa isa't isa,
50:04ganoon ko nalaman na...
50:08Moo...
50:10Wedding ring?
50:11Why do I have to be home this fucking early?
50:14Just because I'm gonna give this goddamn cat?
50:23Ay, babae!
50:26Wait, it's an issue.
50:28Anong oras na? Andigto ka pa?
50:30Bakit nagaan na na sa'yo ang asawa mo?
50:34Damn it!
50:44We are all new, for now, it is so nice to see what matters.
50:50We are all new in this world,
50:58Can you hear in your eyes?
51:00Don't know what you thought?
51:01Don't know what they are now,
51:01Why do I have to be home this way?
51:04Thank you so much!
Comments