Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Princess Royal Ep6 (English Subs) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:08Transcription by CastingWords
00:56王大人觉得裴某所言不识为何如此恼羞承诺莫非大人与此事有所牵连这跟我有什么关系陈伦先生若言你一家之言蒙蔽盛听以致边关不稳试问该当何罪谢大人裴某本是谏言献策您却说我是蒙蔽盛听
01:21若是此事处理不明白裴某试问大人您担得起吗我只知多年来杨家坚守边关保卫大下而反观你明明是你你是为了求娶平月公主挑拨离间借杨家之事行高攀之识谢大人所言极是
01:43真人之面不知心哪王大人身居庙堂自然不知这边关的实情但外敌入侵所用兵器大部分来自于我大下边关将是亲眼所见此事诸位作何解释蔡微臣看来信口开河的是谢大人吧
02:11那倘若杨家要是被人陷害蒙受不白之冤呢陛下若这杨氏一族真的被诬陷那便更要查否则杨氏一族满门中烈会永生永世受到流言侵扰含冤千古难以昭雪而陛下
02:41诸位若是对杨氏一族推崇备至难道此事便是你们乐见之事吗诸位爱卿可还有何意义行了既无意义就这么定吧事关杨氏高门此案就由平岳主审
03:06替裴文宣为监察御史协助平岳审案因你二人都与此事有所牵连令命刑部侍郎苏荣卿监察朱爱卿以为如何陛下赢赢你指吧刚说得不错接下来
03:26就要跟杨家讲道理就要跟杨家讲道理讲得赢呢我讲不赢但殿下可以毕竟殿下速来不讲道理以现在的情形
03:43这宁非必已有计划况且这杨家在百姓中身亡颇高若是证据不足强行搜复的话势必会留下骂名苏大人
04:08殿下苏大人杨家的案子线下的情况搜复怕是不妥所以我想去兵部调一些账本过来不知苏大人可否帮忙请听殿下吩咐如此便要劳烦苏大人先去兵部协调若兵部愿意查账本宫再去是
04:36苏大人告辞裴公子与公主的婚事怕是定下来了吧昨夜听闻宫中热闹得很呀苏公子倒是很关心公主殿下的婚事
05:05这境中谁不关心啊裴大人现在可是这境中最热议的人物热议热议什么热议我会不会娶公主那我直言一句公主殿下我娶定了苏某有些好奇裴大人以为公主如何呀
05:29挺好的能言善道雅间嘴里可在下听闻裴大人之前还有一门娃娃亲不知裴大人对那位姑娘在下明白有些人只是明月渴望而不可及
05:56苏大人往后还是少提殿下吧不然我都搞不清楚苏大人的明月到底是谁了岂敢岂敢呀在下还要陪公主去办事先行告退再会裴大人
06:17什么宿齐同志家里死守湖底万不可出府
06:33还有送信边关急求对策走去汉秋宫这宿容听他寄予你你不也是吗
07:02我无所谓还记得拖拔宴吗之前你抓过的一个钱庄老板对此人常年游走于猎谷暗中依洗钱为生华兴贵族多与他有金钱包括要件拖拔宴呢
07:29能盘旋在各国不到不仅是因为他善于精益最重要的是他有保密处账本所以你一直不着急查并部的账本年年都有人查的东西呢是真的我们从拖拔宴手中拿到洗钱的账本那这杨家中宝四囊的嘴也算是定下来了
07:54可之后呢之后你可有打算如今杨氏被我们困住杨将军在前线肯定接到了求援那么他就会以辞官来威胁父皇这个你放心陛下早有准备他也暗中让萧家的人去接管一切不过这萧家怕是一时压不住
08:14所以明面上还是让太子殿下接管此事明日我们去找秦林和崔幸和让他们随太子殿下前往前线只要多熬半个月等着敌军手中的兵器耗得差不多了便是太子殿下建功立业的时候
08:44你说咱们俩要是之前没这么敌对说不定还是好的盟友吧是不是要不是托你心上人的福之前我们还是夫妻满东尿前陛下谁敢拦我宁妃娘娘陛下早已下日不愿见您
09:13杨娘如此莽撞行事只会加剧陛下的怒努杨娘我杨家世代束手北疆为国效力满门中烈
09:25陛下端不该如此清晰宁人之言若陛下一日不见我便跪上一日若一年不见我便跪上一年直至陛下肯见我为止
09:52殿下封鸣求见让他上来殿下这是拓跋宴的思宴钦帖这是太子殿下准备的衣物和贸易书籍
10:06请你下去吧太子殿下担心殿下安危拓拔宴此人关系枉极为复杂腹中怕是不得安全殿下当真要一身涉险
10:24无妨我带来相见但太子殿下命属下陪你走这一趟行吧属下在外等候
10:31
10:51masa行醒来先生陪他人这脸床的习惯还没改
10:54Please help me.
10:57Good morning, I got you.
11:00Alexis, you are on the train!
11:01You are on the train, another one.
11:08You are on the train.
11:10You are on the train, you're off the train,
11:11you are massaging at the speed of the train.
11:14You're on the train, get up, get up!
11:15You are on the train, this is on the train.
11:16I'm going to go to bed.
11:24Do you want to go to bed?
11:33I'll ask you once.
11:34Do you want to go to bed?
11:36I'll go to bed.
11:38Okay.
11:46Do you want to go to bed?
11:56Do you want me to go to bed?
12:10I'm going to bed.
12:13Today, I want to go to bed.
12:15I want you to be here.
12:16I'll just take you off coming in.
12:17I'll be right back to bed.
12:17It's the day I'm going to go to bed.
12:21It's the day I'll take my hospital.
12:22I'll take it to bed.
12:22You are?
12:25Okay.
12:27I'll do it for you.
12:30The Queen, you are so confused.
12:32If you have something wrong, you might be wrong.
12:37I don't know how much I am.
12:40The room has a device.
12:41It needs to be a correct button.
12:44The button is called波斯语.
12:46You and me, who will be?
12:49Yes.
12:50The Queen,
12:52has to learn how to use波斯语.
13:03Who knows, I'm going to learn so many things like this, right?
13:11You're just worried about me.
13:16I'm worried about myself.
13:19If you're wrong, you're still alive?
13:25You're not good at all.
13:26She was good at home.
13:28Please remember now, I'm going to go to her.
13:33He's my host.
13:39The suspect's in her home will be kept waiting.
13:43If she can see her, she will be invited to the next place.
13:46You'll have to contact her with me.
13:47If I can see her.
13:49When we got such a Bonk, we'll just get in.
13:52The problem is how he will now bring us back to the next meeting.
13:58You won't be able to do it anymore.
14:01Let's go.
14:05Here we go.
14:08What are you doing?
14:17What are you doing?
14:22What are you doing?
14:24What are you doing?
14:25That's what I see.
14:26What are you doing?
14:26What are you doing?
14:28I'm not so sorry.
14:31Why are you running here?
14:31Oh, good.
14:33No, how fast did he do this?
14:34You're so happy.
14:36I'm thinking of you as well.
14:37I would just like to take a look.
14:44Mr. Mayor,
14:45I am the wife of the Youngstown
14:46who had a wooden leg of his wife and my wife.
14:50Mr. Lillian.
14:51Mr. Lillian.
14:56Mr. Lillian.
14:57The first one sent for the千匹奇霞
14:59looks good.
15:00Mr. Lillian is going to be in the same way at the same time.
15:07We only have a few hundred bucks,
15:09and a hundred hundred bucks.
15:11We've never sent a few bucks.
15:18If you want to take this,
15:19we'll take this for you.
15:25This is too much, I'm going to get a lot.
15:28What's the price of the money now?
15:29价格如何?
15:34南方连日干旱,
15:36这丧业根本就供应不上。
15:38受蚕丝减产的影响,
15:39这价格一直在上涨。
15:41但六爷您要的话,
15:43我们肯定是给最优的价格呀。
15:48成。
15:50王老弟,
15:53我之前一直知道咱们有生意上的往来,
15:54但说见面一直没见过面,
15:56我今日第一次见,
15:57如果就发现弟妹长得年轻,
16:00完了出手又这么大方,
16:01你也年轻啊,
16:03这个刚才那能理解吧?
16:05能。
16:07无需多言,
16:08二位上套。
16:11小弟就是太过于年轻,
16:12怕镇不住场子,
16:14所以平日里才故作老成的。
16:16谁都年轻过,
16:18懂你。
16:19来,
16:20倒上,
16:21倒下。
16:28来。
16:32来。
16:34再倒。
16:35少倒。
16:36少倒。
16:38你就喝吧你。
16:43来。
16:45再倒。
16:50少倒。
16:56你就喝吧你。
16:57这花弄草,
16:58尤其是牡丹花。
17:00前些日子,
17:02小弟花重金买了几株卫子,
17:04就放到庭院里,
17:07这花开起来简直就是国色天香。
17:09哎呀,
17:09你没见过最好的牡丹。
17:11卫子算什么呀?
17:12我跟你说,
17:13这种好东西文雄是多的事。
17:15不可能不可能,
17:16不可能会有比卫子更好的牡丹花。
17:18虎丹花,
17:19六爷你肯定是被人哄骗了。
17:21我被谁哄骗呢?
17:22我能被谁哄骗?
17:24一会儿我就带你去庭院,
17:26观赏一观。
17:28我让你知道什么叫花开时节,
17:29洞花景的洞,
17:32知道吗?
17:33这。
17:33说大话呢,
17:34这。
17:35这什么叫大话?
17:37我,
17:37这。
17:38这。
17:39这。
17:39这。
17:40这。
17:42我现在我就带我王老弟,
17:43上后面庭院看上一看啊。
17:45如果你喜欢,
17:46你带回去去住院室。
17:47来来来来来。
17:48我走了。
17:49咱们现在就往庭院下去。
17:55来去。
17:58许太。
17:59没有。
18:02没有没有没有。
18:02不就看个花嘛。
18:04挺妹。
18:05一起一起。
18:07一起。
18:08哎,
18:09今天的月亮也好。
18:11哎,
18:12哎呦,
18:12风月。
18:13真不错啊。
18:14风月。
18:15还得往前走,
18:16还得往前走。
18:17啊。
18:19啊。
18:21啊。
18:21啊。
18:22我,
18:22我又出宫了。
18:23不知,
18:24行得何处方便。
18:26行得何处方便。
18:28夫人请随我来。
18:29夫人请随我来。
18:30
18:30失礼。
18:34啊。
18:35走走走走。
19:02你知道吗,
19:04你知道吗?
19:05This is...
19:08The
19:08The
19:08is
19:09Is
19:19Where
19:22Go ahead.
19:24Go ahead.
19:25Go ahead.
19:26Go ahead.
19:57Go ahead.
19:58This one.
20:10I've got it.
20:21At the bottom.
20:25Good.
20:30Come on.
20:30Come on.
20:31Come on.
20:41You're not going to get ready.
20:42It's me.
20:45Go ahead.
20:46Go ahead.
20:52I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
21:05I'm sorry.
21:10Let it be.
21:12If I've been in the palace, I can't even take it to the palace.
21:17I'm sorry.
21:20I'll bring my palace to the palace.
21:22I'd like the palace to the palace.
21:24I'd like the palace to help my palace.
21:28It would be like this.
21:34I'd like the palace to the palace.
21:36I'd like the palace to bring my palace.
21:38I think she's going to be able to find her okay um
21:44Okay
21:49話說
21:50你為何在此
21:51微臣才兵部的賬目
21:54如今調侃也無甚異議
21:56便想著另聘蹊徑
21:59他把燕
21:59與華經貴族相交密切
22:02傳聞
22:03華經中見不得人的銀子
22:05大多是驚他之手
22:07微臣便想着找一找线索
22:13刑部为了查案子令微臣接触过他
22:15我有几分交情
22:18微臣便想着来着碰碰运气
22:21不曾想在这里碰到了殿下
22:27行不行啊
22:29要不请就别喝了
22:31又来了又休
22:34我们引进此团好不好
22:36
22:38
22:55
22:56
22:56走 走 走就不咬了
22:57烧烧烧烧的感謝
23:05烧烧烧烧的饭
23:28I don't know.
25:05I don't know.
25:51I'm not going to go to the house.
25:55Okay.
25:56Let's go.
26:03Lord.
26:04You're in the house.
26:07The house is in the house.
26:08The house is in the house.
26:21No.
26:22No.
26:23No.
26:27No.
26:31No.
26:33We should
27:03I
27:05I
27:06I
27:09I
27:10I
27:11I
27:12I
27:12I
27:12I
27:12I
27:12I
27:12I
27:14I
27:18I
27:19I
27:21I
27:22I
27:23I
27:23I
27:23I
27:23I
27:23I
27:24I
27:29I
27:40I
27:42I
27:48I
27:49I
27:51I
27:51I
27:51I
27:54I
27:54I
27:57I
27:57I
27:58I
28:02I
28:09I
28:10I
28:10I
28:10I
28:10I
28:10I
28:11I
28:11I
28:11I
28:15I
28:15I
28:16I
28:16I
28:16I
28:16I
28:18I
28:19I
28:22I
28:23I
28:23I
28:33I
28:34I
28:35I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:37I
28:38I
28:38I
28:40I
28:41I
28:41I
28:41I
28:41I
28:41I
28:42I
28:42I
28:43I
28:43I
28:43I
28:44I
28:48I
28:49I
28:50I
28:50I
28:50I
28:50I
28:51I
28:52I
28:52I
28:52I
28:52I
28:55I
28:56I
28:58I
29:03I
29:04I
29:04I
29:04I
29:04I
29:06I
29:11I
29:12I
29:12I
29:13I
29:13I
29:13I
29:14I
29:14I
29:14I
29:14I
29:15I
29:15I
29:15I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:16I
29:18I
29:32I
29:32I
29:34I
29:34I
29:34I
29:35I
29:35I
29:35I
29:35I
29:36I
29:36I
29:38I
29:39I
29:39I
29:39I
29:39I
29:42I
29:43I
29:43I
29:43I
29:43I
29:44I
29:44I
29:45I
29:45I
29:45I
29:45I
29:45I
29:45I
29:46I
29:49I
29:49I
29:49I
29:49I
29:53I
29:53I
29:54I
29:54I
29:54I
29:54I
29:54I
29:54I
29:54I
29:55I
29:55I
30:02I
30:03I
30:04I
30:06I
30:07I
30:09I
30:09I
30:17I
30:18I
30:19I
30:28I
30:30I
30:31I
30:34I
30:35I
30:41I
30:42I
30:48I
30:48I
31:01I
31:01I
31:02I
31:02I
31:02I
31:03I
31:03I
31:03I
31:03I
31:04I
31:04I
31:05I
31:05I
31:07I
31:07I
31:08I
31:08I
31:08I
31:12I
31:13I
31:13I
31:13I
31:13I
31:14I
31:14I
31:14I
31:15I
31:15I
31:16I
31:17I
31:18I
31:18I
31:18I
31:22I
31:28I
31:29I
31:31I
31:31I
31:32I
31:32I
31:34I
31:34I
31:35I
31:36I
31:38I
31:40I
31:40I
31:41I
31:43I
31:44I
31:45I
31:45I
31:45I
31:45I
31:45I
31:45I
31:47I
31:49I
31:49I
31:49I
31:50I
31:51I
31:52I
31:52I
31:52I
31:52I
31:52I
31:52I
31:52I
31:52I
31:53I
31:53I
31:57I
31:58I
31:58I
32:05I
32:06I
32:06I
32:06I
32:06I
32:06I
32:07I
32:08I
32:09I
32:11I
32:12I
32:13I
32:13I
32:13I
32:13I
32:14I
32:14I
32:15I
32:16I
32:17I
32:20I
32:21I
32:21I
32:22I
32:22I
32:25I
32:26I
32:26I
32:26I
32:27I
32:28I
32:29I
32:30I
32:30I
32:31I
32:31I
32:32I
32:32I
32:33I
32:33I
32:33I
32:33I
32:35I
32:35I
32:46I
32:47I
32:48I
32:48I
32:49I
32:49I
32:51I
32:51I
32:52I
32:55I
32:56I
32:57I
33:00I
33:02I
33:04I
33:05I
33:05I
33:05I
33:28You're better than the sun.
33:29You're better than the sun.
33:33You're better than the sun.
33:39You're better than the sun.
33:41You're better than the sun.
33:41The sun is so beautiful.
33:43I thought you were wrong.
33:46You're wrong.
33:48But I was wrong with you.
33:51I thought you were wrong.
33:53I am wrong.
33:54You are better than the sun.
34:00You are better than the sun.
34:06You're better than the sun.
34:10You're better than the sun.
34:21I don't want to see you anymore.
34:36I don't like it before.
34:43I'm not the same.
34:45I'm not the same.
34:46I'm not the same.
34:48Let's go.
35:07I'm not the same.
35:10I'm not the same.
35:11Tell me.
35:14I just want to know.
35:16Why do you want to go out there?
35:21You don't want to go out there.
35:24If you want, I'll give you.
35:26How is it?
35:33What does he want to do with you?
35:39No.
35:43I'm not the same.
35:44You are?
35:45I want you to be here again.
36:17Oh
36:19I would like to be a better person to go to the hospital.
36:25But I'm still going to give myself a better person.
36:30I think it's better than I thought.
36:32I'm going to tell you that I'm going to get my兵.
36:35I'm going to get a little nervous.
36:39The Lord will be so nervous.
36:46If the Lord will be so nervous,
36:48If you don't want to be angry with me, I can assure you that you will not kill me.
36:52Okay.
36:53If you want me to buy me, you must take me with me.
36:57Let's take a look.
36:59If you want me to be angry with me, I will send you to me.
37:05I will send you to me.
37:26I'm going to go to the 9th floor to find清凌.
37:29I'm going to go to the 9th floor to find清凌.
37:36But to tell you,
37:38the clothes are not made for that,
37:42it's pretty good.
37:43I'm going to see you.
37:44Our reflections are beautiful,
37:57Our reflections are beautiful.
37:59My eyes are dark.
38:04We'll see you soon.
38:05We'll see you soon.
38:13Oh, my God.
38:55陛下
38:58人呢
38:59怎么不吵了
39:01昨日他身边的那个小侍女
39:04没香过来送饭
39:05也不知跟宁非娘娘说了些什么
39:07然后就回宫了
39:09安排个安卫
39:11盯着点
39:12以防万一
39:14
39:20娘娘
39:22娘娘
39:25娘娘娘
39:28陀白燕那出了什么事
39:30地下人来报 说有人闯入密室 偷走了账本
39:33他竟然留了账本
39:36他们这种人为了不被灭口 一般都会留一手保命的
39:40可知 那账本是被谁偷走的
39:44这是陀白燕留下的画像 说可能是这两个人
39:48奴婢看过了 是平悦殿下 还有
39:51裴仁轩
39:56杀了我全地的裴文轩
40:02欺人太甚 这小人欺人太甚
40:04誓杀誓留 还请娘娘明示
40:11现在还不能杀他 账本是他和平悦一起拿的
40:14杀了他 只会留下更多把柄
40:17那娘娘的意思是 联系偷白燕的管家王顺
40:21养了他那么久了 也该有点用处了
40:25待拓拔燕一死 那账本就是死物
40:28届时 我们借着拓拔燕的死 把那小子送进牢狱之中
40:37为我杨家和我的全地报仇
40:41当年太子殿下去见秦林 已是两年之后 陛下把杨家连同西北边防耗了个差不多
40:50安插了一批人手架空了杨家 等两年之后外地再犯时 这批人手却在战场上 输了可干干净净
40:57也正是此时 秦林上了战场
41:05秦珍珍被我母后看中 那位太子测飞
41:08你想说什么
41:17如今重来一次 你还想让秦珍珍入宫吗
41:25恨珍珍入宫
Comments

Recommended