Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
1995 Das Stille Haus House of Silence UNCUT MOVIE With English Subtitles [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:09No, el tiempo no está lindo.
00:00:19Está libre esta mesa.
00:00:26No, esta mesa.
00:00:30Esta mesa no está libre.
00:00:58Está enfermo este perrito.
00:01:07No, este perrito no está enfermo.
00:01:17Está lindo el tiempo.
00:01:28Está libre esta mesa.
00:01:35No, esta mesa no está libre.
00:02:04No está libre.
00:02:11No, este perrito no está libre.
00:02:43No, este perrito no está libre.
00:03:08No, este perrito no está libre.
00:03:18No, este perrito no está libre.
00:03:33No, este perrito no está libre.
00:03:51No, este perrito no está libre.
00:03:59No, este perrito no está libre.
00:04:10No, este perrito no está libre.
00:04:11No, este perrito no está libre.
00:04:15No, este perrito no está libre.
00:04:23No, este perrito no está libre.
00:04:54No, este perrito no está libre.
00:04:58No, este perrito no está libre.
00:04:59No, este perrito no está libre.
00:05:29No, este perrito no está libre.
00:05:30No, este perrito no está libre.
00:05:37No, este perrito no está libre.
00:05:39No tiene que decirle.
00:05:40Me ha Pequeño no está libre.
00:05:49Me hace desigualdios no está libre.
00:05:57No, este perrito no está libre.
00:06:00No está libre por esa tarea.
00:06:02Me hace desigualdios.
00:06:03Me hace desigualdios por ella.
00:06:05Para una inscrito en la inscripción.
00:06:05Cuando puedo encontrarla?
00:06:06No tengo una inscripción.
00:06:09You can't do anything, Mark.
00:06:12You have no address.
00:06:13No.
00:06:14Why?
00:06:15That's great.
00:06:16That's what I've always wished.
00:06:18Just like that.
00:06:19I've lost your journey.
00:06:21I've lost your journey.
00:06:22You've lost your journey.
00:06:22You've lost your journey.
00:06:23You've lost your journey.
00:06:24You've lost your journey.
00:06:26No, no.
00:06:28Do you want to go anywhere?
00:06:30No.
00:06:33No.
00:06:33We can drink something.
00:06:34I'll let you go.
00:06:35No, no, no.
00:06:35I'll let you go.
00:06:37Okay?
00:06:40Ciao.
00:07:18Bye-bye.
00:07:51Helene?
00:07:52Ja.
00:08:12Schon fertig?
00:08:15Fast.
00:08:18Die Berna lässt dich grüßen.
00:08:22Danke.
00:08:24Hast du sie getroffen?
00:08:27Ich hatte einen Unfall.
00:08:31War nicht mal meine Schuld.
00:08:33Der Typ ist mir von Wagen gelaufen. Nichts schlimmer als Schürfung oder so.
00:08:43Aber dir ist nichts passiert?
00:08:45Nein, nein. Ich bin in Ordnung.
00:09:00Manchmal verstehe ich nicht, was in deinem Kopf vor sich geht.
00:09:07Vielleicht hatte ich ja einen Schock.
00:09:12Schock hin oder her.
00:09:13Wenn es nicht deine Schuld war, musst du auch die Arztrechnung nicht bezahlen.
00:09:17Aber auf.
00:09:19Hauptsache Jacqueline ist nichts passiert.
00:09:28Schock.
00:09:35Lass nur. Ich nehm schon.
00:09:42Sieh auf die Lackbachmann.
00:09:47Wir haben geschlossen.
00:09:49Ja, bis Mitte März.
00:09:51Tut mir leid. Wiederhören.
00:10:02Ehepaar mit Hund.
00:10:05Ich kann's nicht mehr hören.
00:10:17Ich kann's nicht mehr hören.
00:10:18Schock.
00:10:45Ich kann's nicht mehr 영alten machen.
00:10:48Ich kann's nicht mehr durch
00:10:48I dreamt bad.
00:10:50That's it.
00:10:58I have to go.
00:11:01I need to leave.
00:11:03I hate to die here.
00:11:05Oh, Jean-Claude.
00:11:07I'm serious.
00:11:09It's a bad winter.
00:11:27Let us go somewhere.
00:11:30We've earned it.
00:11:35And Helen?
00:11:37Well, it's just so bad.
00:11:40What's happening?
00:11:48Oh, my God.
00:12:25Oh, my God.
00:13:04An apple a day keeps the doctor away.
00:13:08Mach mich nur aus.
00:13:10Wir reden in 15 Jahren wieder drüber.
00:13:14Machen wir.
00:13:24Hier, Vater, un plato.
00:13:27So?
00:13:29Hast du dir ein sauberes Tuch genommen?
00:13:31Ja.
00:13:33Also, bis später.
00:13:35Riech dir nichts.
00:14:18La comida está fria.
00:14:27La carne está dura.
00:14:38Este pescado no es frico.
00:14:50Hier hay un error.
00:14:55Buenas tardes.
00:15:00Na, hallo.
00:15:01Was tust du denn hier?
00:15:13So, wie du aussiehst, kannst du den Trink vertragen.
00:15:15Mindestens.
00:15:23Und wie gehst du, Schulter?
00:15:24Das wird schon wieder.
00:15:25Ja, mir erwartet, dass wir uns so schnell wiederfinden.
00:15:27Stört es nicht?
00:15:28Nein, nein, im Gegenteil.
00:15:29Nein, nein, nein, nein, nein.
00:15:59Winterpause.
00:16:03Davon stand nichts auf der Karte.
00:16:05Natürlich kannst du bleiben.
00:16:07Du bekommst sogar einen Spezialpreis.
00:16:09Oder, was meinst du?
00:16:13Möchtest du uns nicht zuerst einander vorstellen?
00:16:18Helene Frey, meine Schwester, Marc.
00:16:20Kein Name, keine Adresse.
00:16:22Dafür ist die Schulter kaputt.
00:16:25Ach, sie sind das.
00:16:27Na ja, so viel scheint Ihnen ja nicht zu fehlen.
00:16:31Wie lange wollen Sie bleiben?
00:16:33Erst mal eine Nacht.
00:16:34Dann sehen wir weiter.
00:16:39Sagen wir 50?
00:16:42Okay.
00:16:51Halt!
00:17:12What is it?
00:17:13You don't come to the dogs that you have to react here.
00:17:17And that with two women at home.
00:17:19Two more than one.
00:17:21No one.
00:17:22One more...
00:17:23One more...
00:17:28One more...
00:17:54So...
00:18:02A beautiful room.
00:18:03We have nothing else.
00:18:07But the view is great.
00:18:10You will see it tomorrow morning.
00:18:17Ah yes, the bathroom.
00:18:21It's right there.
00:18:24Where?
00:18:27The last door.
00:18:33Can I tell you a good night story?
00:18:35Tell me a good night story.
00:18:39Another time.
00:18:40Maybe.
00:18:48What's going on?
00:18:49We have a guest.
00:18:51Oh, yes.
00:18:53The guy who went to Jacqueline.
00:18:54I don't know.
00:18:56I don't know if he can afford it.
00:19:02What does he want here?
00:19:07He wants something.
00:19:12And when?
00:19:16Tomorrow is Sunday.
00:19:38I'm not going to ask the people.
00:19:45Let's go.
00:19:45Let's go.
00:19:48And then I'm going to make a blender.
00:19:49The Dwark governor.
00:19:49Kek.
00:19:49Jemaken.
00:19:51The Dwark.
00:19:51The Dwark.
00:19:52The Dwark.
00:19:58Good morning.
00:20:00Good morning.
00:20:13I could offer you a job.
00:20:16Jacqueline said it could be interesting.
00:20:22What's going on?
00:20:24I need someone who helps me out on the building.
00:20:29Of course I can pay you.
00:20:31No.
00:20:33I don't.
00:20:49Do you really want to go on?
00:20:51Yes.
00:20:54We didn't have time for each other.
00:20:56We can't do anything.
00:20:58Schade.
00:21:00Maybe you'll come back again in the building.
00:21:02Who knows.
00:21:05Ciao.
00:21:55I have, because I am an individual.
00:21:57I'll call you that way.
00:21:57I'll call you that way.
00:21:58I'm asking you the need to go ahead.
00:21:59Closed in the building.
00:21:59I want you to do it.
00:21:59Your partner, I'll call you the right way.
00:22:00If you want me, it's yours.
00:22:00If you want me, you can do it.
00:22:00You can take it.
00:22:27So, let's get started.
00:22:47So, let's get started.
00:22:48So, let's get started.
00:22:50So, let's get started.
00:23:18So, let's get started.
00:23:48So, let's get started.
00:23:51So, let's get started.
00:24:21So, let's get started.
00:25:06So, let's get started.
00:25:36So, let's get started.
00:26:07So, let's get started.
00:26:36So, let's get started.
00:26:39So, let's get started.
00:27:35So, let's get started.
00:27:36So, let's get started.
00:28:03So, let's get started.
00:28:06So, let's get started.
00:28:31So, let's get started.
00:29:22So, let's get started.
00:29:24So, let's get started.
00:30:00So, let's get started.
00:30:05So, let's get started.
00:30:14So, let's get started.
00:30:16So, let's get started.
00:30:25So, let's get started.
00:30:27So, let's get started.
00:30:30So, let's get started.
00:30:31So, let's get started.
00:30:33So, let's get started.
00:30:58I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:43I don't know.
00:31:52I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:22I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:43I don't know.
00:33:47I don't know.
00:34:06I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:42I don't know.
00:35:44I don't know.
00:35:45I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:30Man 2
00:36:30Man 2
00:36:30Man 1
00:36:43Man 2
00:36:44Man 1
00:36:58Man 1
00:36:59Man 2
00:37:04It's your guest, not mine, okay?
00:37:07So be good and help me.
00:37:09Okay.
00:37:12We have a winter break.
00:37:13How do you come to this guy to come to me?
00:37:16He's telling you.
00:37:18He's helping us. He's paying some money.
00:37:21I want nothing to do with him.
00:37:24You're standing on him.
00:37:25That's it. You're standing on him.
00:37:28You're standing on him.
00:37:30Maybe he's on you.
00:37:32You can't know exactly what you're doing.
00:37:34Don't listen to this shit.
00:37:39A man for you alone is not bad.
00:37:44Yes, that would be nice.
00:37:47But you're right.
00:38:02And, is he good?
00:38:05I think he's good.
00:38:09We're finally getting out of the tank.
00:38:11It's so good that I drove you.
00:38:14It looks like it's all right.
00:38:15So, driving.
00:38:16Mr. Suleiman called for you today.
00:38:19The damage of his car is about 3.500 francs.
00:38:22Now it's starting again.
00:38:24Helen.
00:38:26Have I parked your car in the car?
00:38:29I didn't parked, damn it.
00:38:31The engine is crazy.
00:38:35What's going on?
00:38:37Just one of Jacqueline's daily accidents.
00:38:47Well, I don't think it's funny.
00:38:53I don't think it's funny.
00:39:00Why don't we go all together to the black cat and celebrate again?
00:39:04Oh, without me. I'm tired.
00:39:07I want something to do.
00:39:09I want something to do.
00:39:09You hungry.
00:39:11And you?
00:39:14Of course.
00:39:16I'm here.
00:39:32Yesterday, you wanted to go out there, right?
00:39:35Yes.
00:39:36Where did you go?
00:39:38Where did you go?
00:39:42I'm here.
00:39:46It's so bad.
00:39:48How bad is it, when you come behind your husband and your wife is laying on your wife?
00:39:56It's bad.
00:40:00But...
00:40:01It's bad.
00:40:01But...
00:40:03It's bad.
00:40:04It's bad.
00:40:05It's bad.
00:40:05It's bad.
00:40:05It's bad.
00:40:05It's bad.
00:40:07It's bad.
00:40:34I'm out of here.
00:47:49Hans?
00:53:22Why?
Comments

Recommended