- 5 hours ago
Ordinary Life and Poor Husband Part 3 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm going to visit the hotel hotel hotel
00:02I'm going to bring your mom to the hotel
00:06What's up?
00:10You're so busy in the morning
00:11You don't have to eat the早餐
00:13I'm going to buy you
00:13I'm going to buy you
00:16Let's go
00:16Thank you
00:17I have something to tell you
00:22I don't have anything to tell you
00:25If you don't want to know your real life
00:28You are so busy
00:28allowed me to go
00:31What's up?
00:32Come on?
00:35Let's get some work
00:36We'll come back
00:37Yes
00:42You're not the first kid
00:45Of course
00:46I'm not the first kid
00:47It means it's kind of a kid
00:48It means it's true
00:49It's a real man
00:50What a wonderful looking for
00:51Is it him?
00:55Just tell me
00:56You can't be worried about how you're fighting for the show.
00:59I'm not worried about you.
01:00Don't let you know about your story.
01:02I'll go.
01:03I'll go.
01:04I'll go.
01:05Tomorrow.
01:05Tomorrow.
01:06It's 3am.
01:07I'll go to the hotel for my birthday.
01:09Why would I feel like I would have to agree?
01:11Because...
01:11we had a wedding in the past.
01:13I wanted to get a wedding in the past.
01:15I wanted to see the wedding in the past.
01:17I wanted to give the wedding in the past.
01:18You're going to be able to get a connection.
01:21Yeah.
01:23It's a gift.
01:25You're going to be here.
01:45希望这是最后一次傅南城不知道苏可可在生日宴上得知你的真实身份后还会不会留在你的身边喂
01:53黄姐可可呀你明天能不能帮姐送一单外卖我已经没有做监制了
01:55但明天那个大单子特别重要
01:57我不能耍约
01:59但我孩子生病了
02:00可可现在只有你能帮姐了
02:03求求你了
02:04行吧
02:05那你一会把那个地址发我手机上啊
02:07哎哎哎
02:12唐小姐事情办妥了
02:14对不起了可可
02:22唐小姐不愧是金海第一名人
02:24连生日宴也办得这么隆重
02:25可不嘛
02:26听说今天的未婚夫
02:28富氏集团的总裁
02:29富家少爷今天也会到场
02:31那个金海首富
02:33他可是从来不参与这些社交场所
02:35看样子
02:36这对必然很深爱了呀
02:39我们也有幸见见这位金海大佬
02:41富总真荣啊
02:42荣幸啊
02:47万宁
02:49你说富总他今天会来吗
02:52是啊
02:52富南城可是很少参加这种场合
03:05bast
03:06Oh, my God.
03:35I've reached the end of the day.
03:48The
03:49八八六八
03:52八八六八
03:53你蛋糕我跟你
03:54呦
03:56什么味道
03:58这么难闻
04:01呦
04:02什么味道
04:04这么难闻
04:05是谁一定要干水同力了
04:08是他
04:09你洗没洗澡啊
04:11一身都喊臭味
04:17蛋糕给你们放这儿了
04:18转住
04:19我让你走了没
04:21你们这些送外卖的
04:23就这种服务太贵了
04:27你还想怎么样
04:28把蛋糕给我拆了
04:30拿过来
04:31把蛋糕给我拆了
04:33把蛋糕给我拆了
04:34把蛋糕给我拆了
04:36拿过来
04:38把蛋糕给我拆了
04:40把蛋糕给我拆了
04:40把蛋糕给我拆了
04:42把蛋糕给我拆了
04:43把蛋糕给我拆了
04:43把蛋糕给我拆了
04:49我想自己拆了
04:57把蛋糕给我拆了
05:03把蛋糕给我拆了
05:07你怎么能做
05:09把蛋糕给我拆了
05:11把蛋糕给我拆了
05:12把蛋糕给我拆了
05:13But you need to make sure that you have to pay for your money.
05:17You haven't seen it yet?
05:18It's just for you.
05:19We've seen it.
05:21It's just for you.
05:26Okay.
05:28How much?
05:29I'll pay for you.
05:30I don't want you to pay for your money.
05:32I want you to take care of yourself.
05:37If you don't take care of yourself,
05:38we'll get you.
05:40If they want to take care of yourself,
05:41you will be working.
05:59Are you happy?
06:03Good.
06:04It's just the beginning.
06:08Good.
06:08Linda Shaffee
06:09Just started anything before.
06:17Ugh
06:26What the hell?
06:29Will you stare at the smile from the moment?
06:31Czy you look even younger?
06:33How annoying!
06:34What are you talking about?
06:38Thank you for joining my birthday party.
06:47Today, I'm going to announce a big thing.
06:50I will be in the next week for a wedding.
06:58What are you talking about?
07:00What are you talking about?
07:01What are you talking about?
07:04I'm not going to tell you.
07:08I'm sorry.
07:10Sorry to interrupt you to turn your light on.
07:12For me, I'll tell you.
07:14Your daughter.
07:14Your daughter, I'm not so happy.
07:15I don't know what you're talking about.
07:18I've already met her, I've been married with you.
07:20What?
07:24What is she telling me?
07:26She's my wife.
07:26She's her husband, what.
07:27She's her husband.
07:28She's a woman.
07:42don't care about me
07:57You're the sole president
07:58You're the sole president
07:59Can't make this one
08:00look at the mask
08:01And you're the sole president
08:02And you want people to come to
08:03Nansen
08:05You're the father of the長子
08:06And your father of the youth
08:08How can you deal with such klaughs
08:09And together
08:11He and us
08:12No way we are the world
08:19Hala
08:21You're the only one
08:24You're the only one
08:28Hi, my wife.
08:31My husband.
08:32My father is thean brooks.
08:36My father is a judge.
08:39Every day, if you look at me your hair,
08:42you don't have to worry about what you're doing.
08:46Your father.
08:47I don't.
08:49My husband.
08:50You know,
08:52I love Grace to you.
08:53For such a woman,
08:56I never know.
08:58Yes.
08:59That's right.
09:02You don't know what's up?
09:04She was taking care of her.
09:07She was married to her.
09:08She was married to her.
09:09She was married to her.
09:10She was married to her.
09:11What are you talking about?
09:16I'm not talking about it.
09:18I'm a real person.
09:21We can tell her.
09:23She has married to us.
09:24She has married to us.
09:53She'sprit and her nicest woman.
09:55She's a real person.
09:55You are a very high-quality, moral, moral, and十足 of a queen.
09:59Shut up!
10:00Mr.
10:01Mr.
10:01Mr.
10:02Mr.
10:02Mr.
10:03Mr.
10:03Mr.
10:05Mr.
10:05Mr.
10:06Mr.
10:07Mr.
10:11Mr.
10:20Mr.
10:21Mr.
10:21Mr.
10:24Mr.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:27Mr.
10:27Mr.
10:28Mr.
10:28Mr.
10:29Mr.
10:30Mr.
10:30Mr.
10:32Mr.
10:33Mr.
10:34Mr.
10:35Mr.
10:38Mr.
10:40Mr.
10:42Mr.
10:44Mr.
10:52I don't know what the hell is going on in the world.
10:54I don't know what the hell is going on in the world.
10:58Let's get married.
11:00You said what?
11:03You want me to get married?
11:06You don't know?
11:09I gave you a lot of time.
11:12But you still want me to choose.
11:17I don't know what you said.
11:19You are not a daughter.
11:19You don't know what it is.
11:22You are not a daughter.
11:36You will be like me.
11:38You are a daughter.
11:40I am a daughter.
11:44I am a daughter.
11:44I am not a daughter.
11:46I will never be.
11:50Oh, my God.
11:54You and your wife are only my wife.
11:59Oh, my God.
12:02Oh, my God.
12:03I think I'm a good person.
12:06Don't let me go.
12:07I'm going to go home.
12:09That's not your house.
12:13You have a house for a house.
12:15You're welcome.
12:16I'm so proud to be here.
12:17Oh.
12:20I haven't played with a lot of fun at all.
12:25No, I'm not.
12:27I'm a true man.
12:28Really?
12:29You're a few years old,
12:31you're a rich man.
12:33You're a big boy.
12:37In your opinion,
12:39I'm always a virginity of a woman.
12:41You've never seen me as a wife.
12:46I'm sorry.
12:48I didn't trust you before.
12:50I thought you were like a girl.
12:53You're looking for a woman.
12:55But I found you not.
13:00But every time I want you to talk to me,
13:03I'm afraid to lose you.
13:08I don't want you.
13:12I'm afraid to lose you.
13:15How do I lose you?
13:19I'm afraid to lose you.
13:20We're both the same.
13:23This is my friend.
13:27You're not afraid to lose you.
13:31You'll lose me.
13:33I'm afraid to lose you.
13:44Let's see.
13:46You have a question.
13:46You've heard me.
13:47You shouldn't want to get up.
13:50You give me a hand.
13:53You'll be able to get up with me.
13:59You need you.
14:01It's not just a challenge.
14:03Maybe it's a good point.
14:05Maybe it's better for us.
14:18He's already gone.
14:22He's not a fool.
14:23Why are you worried about me?
14:24Why are you worried about me?
14:56Did you eat it?
14:56Why are you worried about me?
15:00If you don't want to go, I'm going to call you a person.
15:10Natsang?
15:13Natsang?
15:15Natsang?
15:17Natsang?
15:18Natsang?
15:21Natsang?
15:23Natsang?
15:24Natsang?
15:40Natsang?
15:41Natsang?
15:46Natsang?
15:48Natsang?
15:49Natsang?
15:50Natsang?
15:51Natsang?
15:51Natsang?
15:56It was 5 years old.
15:57I'm going to go to work with you.
16:00I'm going to go to work with you.
16:03I'm going to go to work with you.
16:04That's all.
16:09I used to call you副总.
16:12What's your name?
16:13I'm called韩.
16:15I'm the副总.
16:21It's a shame.
16:23I was so busy.
16:25I'm not a...
16:28I'm not a fool.
16:29I'm not a fool.
16:30He's very care of you.
16:31If he's awake, don't tell me about it.
16:34Yes.
16:44Hi, Hi.
16:50Hi.
16:51Hi.
16:53Hi.
16:54I've heard you all about your problems.
16:55You really have no need to go back to the rest of your life?
16:59If something happened, I had to relax a while.
17:04It's all a good thing.
17:06You don't have to do anything.
17:07I'm going to support you.
17:08But, KK, I want you to know some things.
17:23I'm going to know some things.
17:48凤凰成他也有同样的遭遇吗?
17:54她妈在医院半死不活的,我就得管这呀?
17:57又不是我说的,凭什么呀?
18:00我姐不是把钱都给咱们了吗?
18:04那我也管不着,一会就收拾东西给我滚蛋!
18:08我这又不是开福利院的
18:14自从他跟你在一起后,整个人都变得开朗,也放松了
18:20我和爷爷都看在眼里
18:21可可呀,我跟你说这些,并不是想让你改变决定
18:30只是不想让你们留有遗憾呢
18:37可可
18:41不走,不能醒了
18:47怎么是你们俩?
18:49可可
18:49她回去了
18:54不行,我去找她
18:56你干什么呀?
18:57我去找她
18:58内诚,内诚
19:02你则永远
19:04坐吧
19:06可可你愿意接受我了?
19:11签了吧 东西我已经帮你收好了
19:13,随时可以拿走
19:19我不签 我虽然是集团的总裁,是副室的少人
19:23但我更是你老公
19:24出身门店那些东西我根本不在乎 你不在乎
19:28,我在乎 我没办法忽略别人的颖光
19:31我没办法忽略别人的颖光 少人
19:32少人 少人 少人
19:32I don't want to keep you in mind.
19:36Please, please.
19:37Good luck.
19:39Don't want to be scared.
19:41I'll give you a chance.
19:42I'll wait for you to find your mind.
19:46No, I'm sorry.
19:54It's hot.
19:55You can't open the door to open the door.
20:08I'll let you open the door to open the door.
20:09I didn't let you open the door to open the door.
20:11You're going to beat me.
20:12Yes, yes, yes.
20:17This is a plan for the東华集团.
20:19Can you check it out?
20:21You've done a plan B.
20:22You've been thinking about the product development.
20:25It's...
20:32You've got a great plan for the company.
20:36Still, we're going to have a great plan for the company.
20:41Let's wait for our company.
20:42That's why we're taking care of you.
20:42I'm going to skip it.
20:46It's been a moment in the morning.
20:47If you have a good plan,
20:48let's see if we're done next evening.
20:52Let's get past people.
20:53Yes.
20:53Hey, what are you doing?
21:14Who is this?
21:17Who is this?
21:25Who is this?
21:27Who is this?
21:30Who is this?
21:31Who is this?
21:32We should be able to keep it.
21:33That's right.
21:35Your life is over.
21:37You're not so dumb.
21:41You're such a young lady like you.
21:43You're so dumb.
21:45You're so dumb.
21:48What is this?
21:50Who is this?
21:52Who is this?
21:53This guy's young man.
21:58You're all dumb.
22:00I can't even get a job.
22:02I'm so excited, and I'm in here.
22:06The company has gone big.
22:07It's the place that you can do with the public.
22:10Do not make it in the house.
22:12You're not trying to do it.
22:13Do you have a good job?
22:15I'm not the only one in the job you want to take a job.
22:19You're the only one in the job.
22:21I can't.
22:28You're the only one in my job.
22:29You don't have to worry about it.
22:32The company has 10 projects and 7 projects.
22:37All of my customers are in my hands.
22:40Who's the problem?
22:41Who's the problem?
22:41Who's the problem?
22:42Who's the problem?
22:45Who's the problem?
22:46Who's the problem?
22:49Who's the problem?
22:50Who's the problem?
22:55What are you doing?
22:56What are you doing?
22:57How can I help you?
23:00I want to let you know because it's so hot.
23:07Can you help me?
23:08I hate my son.
23:09Let's go.
23:10Now we'll see how we need you.
23:15Don't worry about me!
23:17Don't worry about me!
23:18You're up!
23:20Oh, you thought you were still there?
23:24We must be with our speakers.
23:27Oh my god, I have to get you in my home!
23:30I have a damn thing!
23:30It's true that I'm going to take my hands!
23:33I have a good idea!
23:36You're supposed to take it out, I'm not going to get you off.
23:40I'm not going to get you out of my house!
23:42I'm not going to be here for you to be home, to be here for you.
23:46I don't think so much for you, you're going to be here for me.
23:46If you're going to get my hands, what are you going to do?
23:49If you're going to be a little clean and clean, you're not going to live in the village.
23:53Yes, you're not going to go to the village.
23:55But now, we need to check out how to check it out.
24:02Let's see if he's not going to take any other things from the company.
24:07No!
24:08No!
24:10No!
24:10No!
24:13No!
24:15No!
24:16Who can you do?
24:17I'm so sorry!
24:18You're so sorry!
24:20What?
24:21You're too late!
24:23I'm fine.
24:26I have some value.
24:27I'm so sorry of the year.
24:28I'm so sorry.
24:29I'm sorry.
24:33You're too late.
24:34I don't have enough time to tell you.
24:36I wouldn't have enough time to tell you.
24:39Don't you suffer?
24:40the matter is more and more.
24:43I don't know what's going on.
24:45You can't settle down in the city ofabbling.
24:49You can't settle down here!
24:50You're not a big fan of the world.
24:52Your wife doesn't know what the hell is, and you don't know what the hell is.
24:54Then you can tell us that you can die with the dead.
24:58I'm going to see you today.
25:00Can I tell you?
25:02You're welcome.
25:03You're here today.
25:05You're dead.
25:07You're welcome.
25:07You're welcome.
25:09You're welcome.
25:10You're welcome.
25:11You're welcome.
25:13You're welcome.
25:14You're welcome.
25:16You're welcome.
25:18You're welcome.
25:22I'm not.
25:27Good.
25:30Come on.
25:31Come on.
25:32Come on.
25:35You're welcome.
25:37The driver was scared of a driver.
25:38What are you doing?
25:40You're welcome.
25:47You're welcome.
25:54I'm your host,
25:57I'm your host.
25:59把相杖放到了夫人的文件夹里
26:00诬陷夫人的
26:01您在说什么呀 副总
26:03就是啊 您才是副总
26:05他一个四街他怎么会啊
26:07我是副总的助理
26:08什么
26:10这位
26:12才是副氏集团总裁
26:14副总
26:17他竟然是副总
26:18咱们的大老板
26:20啊
26:21苏可可的老公是副总
26:23天哪
26:24这是什么惊奇大瓜呀
26:28曹燕南和艾莉刚刚都污蔑到总裁夫人头上了
26:30还对副总出言不逊
26:31我看啊 他俩惨了
26:34副总
26:36是我们永远不是泰山
26:38我 我们不知道您是真的副总啊
26:43陀罪了您和夫人
26:44就放了我们一马吧
26:47我们
26:47我们
26:47我知道了 我知道了
26:50你们两个三番两次在公司搞事
26:52开除 封杀
26:54以后不许任何公司录用
26:56是
26:57是
26:58啊
27:00唐先生
27:00你快帮我们跟副总求就请啊
27:03我哥哥是给您办事的呀
27:05滚开
27:05别碰了
27:06还有你
27:08再有下次
27:09少不了你
27:11副总
27:13副总
27:22你以为你演个英雄救命 我就原谅你了
27:24可可
27:25别忘了
27:25所有都是因为你而起
27:28唐婉宁三番五次折磨我
27:30不都是因为你吗
27:32可可
27:33以后不会了
27:34她们知道我是副总之后 就没有人敢欺负你了
27:37没有以后了 她们知道你是副总了 我还怎么在公司待啊
27:43我只是想用自己的实力去获得认可
27:46明天我就不去公司了
27:47我会辞职
27:49你要离开上元
27:52对
27:54离开上元 离开金海
27:59去一个没有副总的地方
28:07陶小姐是吧
28:08陶小姐是吧
28:10你谁啊
28:11你不需要知道我是谁
28:13你只能知道我是苏可可的敌人
28:16都说敌人的敌人就是朋友
28:20难道陶小姐不想质疑这个苏可可吗
28:29事成之后苏可可铭鱼扫地
28:33到时候唐小姐你可就是副总明正严顺的妻子
28:35这
28:37人我已经找好了
28:41要不要做全看唐小姐一句话
28:44好
28:45好
28:46好
28:47就按你说的办
28:47好
28:59就按你说的办
29:01不难成
29:05你为什么要辩我
29:06你混蛋
29:15好久呢
29:17好久呢
29:18好久呢
29:34好不好
29:41I'm going to go home.
29:42I'm going to go home.
29:47You're drunk.
29:49Where are you?
29:50Where are you?
29:52Where are you?
29:55My wife.
29:57My phone is still working.
29:59I'm going to check your phone.
30:01I'm going to check your phone.
30:01How did you check your phone?
30:01I just told you.
30:02Someone told me that the woman took the phone to take the phone.
30:08Who...
30:08Who did I call for my husband?
30:11I'm not sure.
30:13I'm going to check my phone.
30:16I'm going to check my phone.
30:17What?
30:20What?
30:27You can't find the phone.
30:29No.
30:30I'm crying.
30:32I'm going to check my phone.
30:33I can't take my phone.
30:33Why did you start I want to take my phone?
30:36I was going to take my phone and take my phone.
30:44I think I'll see you.
30:47I'm not sure who our family is.
30:47It's safe for you.
31:04Who are you?
31:06Where are you?
31:11Suh-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
31:14-h.
31:15Suh-h-rehe's a notable salary for the以al.
31:18You thank you for theうね.
31:22Suh-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
31:24-h-h-h-h-h-h-h Ôh-h-h-h-h-h-h-h-o-h-h-h-h
31:27-h!uku
31:29-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
31:30-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h How
31:30was it pr blanc- pitiful put young people to защ HOLzem him? N
31:32problemas to jail 폭落型 breathing into your ear.
31:33You are your mom and your dad.
31:35Your dad will give me a gift.
31:36It's just that you can find him with me in the village.
31:40He won't give me any.
31:41You have to praise him!
31:43Can't you see anything?
31:45I'll meet with Nanxen.
31:46Your dad is my mom.
31:50What are you doing?
31:52I'll see him see the media.
31:54I'll see him see if I can find you?
31:56Be your father.
32:05For you, my husband.
32:06My husband.
32:07My husband, you probably have four years of age.
32:12What is the teacher?
32:13I'm not sure you're there, right?
32:15If you take my home, you'll get away.
32:16If you take my home, you'll get away.
32:18We'll never be able to get away, okay?
32:24Hi, Suh Kuka.
32:26Come, go.
32:27You don't have a dream.
32:29I'm telling you.
32:32今天的绑架就是我策划的
32:34没有人比我更恨
32:36为什么呀
32:40为什么这么退化
32:41为什么
32:45我论家是论要么我哪也比不上你
32:46为什么
32:48你世世都要抢我的风头啊
32:50你还能嫁给副总那样的男人
32:52凭什么
32:54今天
32:56我就要亲手送你下地狱
32:58佼佼
33:00你闭死我了
33:03给我好好看着
33:04这个就只是前夕
33:07唐小姐
33:09听说今天富士集团的总裁
33:10会面向全国宣布你们的婚讯是真的吗
33:18唐小姐
33:19听说今天富士集团的总裁
33:22会面向全国宣布你们的婚讯是真的吗
33:23是的
33:24从今天开始
33:26富士将与唐家正式联姻
33:27但有小道消息说
33:29富士集团结过婚了
33:31还是和一个名不见经传的女人
33:33这纯属是无稽之谈
33:35是那个女人对我的未婚夫死缠烂打
33:36不过现在都已经处理好了
33:39原来是这样
33:39看来外界的传言并不可信
33:41不过现在富士还不现身
33:43不会是不来了吧
33:45富士一定会来的
33:49富士来了
33:51南城
33:53我就知道你会来
33:54富总和唐小姐看起来真般配啊
33:56富总如此神秘低调的人
33:58会选择全国直播宣布婚讯
34:00苏可可
34:01最终
34:02还是我赢了
34:03看来
34:03真的是很爱唐小姐了
34:05观众朋友们
34:06我们即将见证一场
34:07来自两大家族
34:08全强联合的世纪订婚仪式
34:10好 那我今天
34:12就搭着这么多媒体朋友的面
34:14以富士集团总裁的身份正式宣布
34:18苏可可
34:20苏可可你看到了吗
34:22你马上就要被人抛弃了
34:24像你这样的人啊
34:26这一辈子也配不上富总
34:29明明我已经选择放弃了
34:31可是为什么心还是这么痛
34:33富南城
34:35我好像真的爱上你了
34:38富总
34:39今天是您和唐小姐大喜的日子
34:41你也讲两句吧
34:42南城
34:43你就说两句吧
34:47好
34:47那我今天
34:49就当着那么多媒体朋友的面
34:51以富士集团总裁的身份正式宣布
34:55太好了
34:56我终于要成为富家的女主人了
34:58我富南城
34:59你将我名下所有的财产
35:01公司
35:02地皮
35:03转移到我妻子苏可可的名下
35:06什么
35:08这
35:13这怎么可能
35:14苏可可
35:15苏可可
35:15我富南城此生
35:17只会娶我老婆苏可可一个人
35:20不管生老病死还是富贵贫穷
35:22她觉得没有安全感
35:23我就给她安全感
35:25她觉得配不上我
35:26我就让她配得上我
35:28富总真是痴情啊
35:29是啊 把所有家产都给了那个女人
35:32你为什么要这么对我
35:33唐婉宁
35:34你看上的只是首富的财力
35:36还有富家的地位
35:38现在的我一无所有
35:39对你来说已经没有任何的意义
35:41我们到此为止
35:44不好意思
35:50唐小姐
35:51你也讲两句吧
35:52富南城
35:53我要让你后悔
35:59怎么样了
36:01富总
36:01定位到唐婉宁联系的手机信号
36:03你速快速度赶快去
36:04走
36:17苏可可
36:19我真是没想到啊
36:21富南城这样的人
36:23居然能为你这种穷丫头做到如此地步
36:26你们这么做的话
36:28富南城
36:28他不会放过你们的
36:34那也得能找得到你才行啊
36:36本来我是想留你一条命
36:38让你亲眼看着富南城和别的女人恩爱
36:41但现在看来
36:44我只能送你下地狱
36:48做干净点
36:49做干净点
36:50放心
36:53交给我吧
37:01你别过来啊
37:04你别过来
37:05哥哥的刀很快
37:08不会疼的
37:09居然
37:11居然
37:12居然
37:13居然
37:14居然
37:15居然
37:17快点
37:18再开快点
37:22不走 马上就到了
37:25就在北京救残户老婆
37:26你可千万不能出事
37:40I don't know how to do it.
38:06You're a Mr. Kayla.
38:10You know I tell you.
38:12What are you doing?
38:15About 4 and a half years ago,
38:16but I've been fighting for 15 years.
38:16I've been fighting for 15 years.
38:17I've been fighting for 15 years.
38:17You're fighting for 15 years?
38:17No, it's tough.
38:21I just don't like this.
38:27He is working for 15 years.
38:28I will always protect you.
38:33Oh, yes.
38:36You have to participate in this case.
38:40I can't wait for you.
38:47Mr. Tan, let's go to the case.
38:48Please join us in the case of the case of the case.
38:50Let's go to the case of the case of the case.
38:53I don't understand what you're talking about.
38:57Mr. Tan, you can't wait for us to see the case of the case.
39:00Will we make sure the case of the case?
39:02No, I'll go with you.
39:06Mr. Tan, how are you?
39:07Mr. Tan, you answer your questions?
39:09Mr. Tan, honey.
39:15Mr. Tan, did you come here?
39:16Mr. Tan, I've got your hands and I'm here to go.
39:20Mr. Tan, you're here to come.
39:24It's hard to say, so I'll check it out.
39:27It's true to check it out.
39:28The doctor, what's your wife?
39:30Has she been sick?
39:31It's not a problem.
39:33It's just...
39:34What's it?
39:34Is she sick?
39:35Or where's it?
39:37No.
39:37It's not a problem.
39:39It's not a problem.
39:40Let the doctor tell you.
39:43Sui's daughter is pregnant.
39:44She's pregnant.
39:46She's pregnant?
39:48She's pregnant?
39:49She's pregnant?
39:51Really?
39:52It's so good.
39:53She's pregnant.
39:54She's pregnant.
39:55She's pregnant.
39:56You know?
39:57She's pregnant.
39:58How can you eat?
39:59If you want to go back.
40:00You want to go to what you want.
40:01You want her.
40:03Thanks.
40:04You're welcome.
40:09Wow.
40:11This is your house?
40:13Yes.
40:14This big.
40:17You still have one with me.
40:19It's the last time I got here to take care of you.
40:20But I was so happy when I got married.
40:27You go ahead and go out to the next door.
40:29I won't be so happy when you come here yet.
40:31I won't be so happy when you were here.
40:32I'm the first woman.
40:34Now I'm the first woman.
40:35My home is your home.
40:37And then I could get married.
40:41I won't be so happy.
40:42You'll have my girlfriend and you'll get your first wife.
40:47I won't be so happy.
40:48Oh
Comments