Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Pandore.S01E05 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:28Captioned by StreamCaptions.com
00:31Oh, my God.
01:19Oh, my God.
01:30There's too many of us with the same pain.
01:32I can see my sisters and my brothers in the same lane.
01:34Records on repeat, but the psyche's changing.
01:37Hearts are shaking.
01:38We just might pull up on you.
01:40I can see my sisters and my brothers in the same way.
01:50I can see my sisters and my brothers in the same way.
02:00I can see my sisters and my brothers in the same way.
02:06Claire.
02:08Jolie.
02:10J'ai dû prendre le métro.
02:12Plus jamais.
02:14Vous avez changé un truc ?
02:15Non.
02:17On commence par quoi aujourd'hui ?
02:19Dossier 9 644, M. Raskin, 8h45, vol aggravé.
02:24Code pénal ?
02:26Vol, article 461.
02:28Si les violences sont avérées, vol qualifié qui devient un crime, article 468.
02:32Bien.
02:33Et si vous avez fait quelque chose ?
02:35Non.
02:36Hum.
02:52Spectaculaire.
02:52Ils passeront devant le social, ça c'est sûr.
02:54C'est établi.
02:55George, désolé pour le retard.
02:58Les socialistes continuent leur descendre aux enfers, ce qui fait le jeu des écolos.
03:01C'est pour ça qu'on avait redit le programme.
03:03Des nouvelles de nos vidéos.
03:05200 000 vues.
03:06Ce qu'il faut, c'est mettre un peu plus l'accent sur les infrastructures.
03:08T'as changé de parfum ?
03:09Non.
03:10Il faut faire une campagne lĂ -dessus.
03:11Il faut que ce soit beaucoup plus en avant.
03:13Tu peux noter tout ce qui est graines, enfin tout ce qui est un peu bio, bon.
03:17Par exemple, la couleur, je trouve qu'on est fort bleu quand mĂŞme.
03:19Enfin, je veux dire, c'est un peu...
03:21Tu vois, on pourrait amener un peu de douceur lĂ -dedans.
03:23Je pense que déjà, visuellement, ce serait déjà...
03:25T'as noté ça par rapport...
03:26Tu sais, on a un peu lissé vers ça.
03:29Les écolos bénéficient d'une image jeune et destructive,
03:31mais à trois pistes cyclables près, c'est le même programme que les socialistes depuis 15 ans.
03:36N'empêche que ça roule pour eux.
03:37Il faut les faire passer pour ce qu'ils sont.
03:39Des bobos qui veulent faire payer leurs réformes par les plus pauvres.
03:42Concrètement ?
03:43Concrètement ?
03:44Sur tous les sujets oĂą ils se vĂ´trent dans l'hypocrisie et la bien-pensance,
03:47il faut dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas.
03:49C'est-Ă -dire ?
03:50C'est-Ă -dire qu'avec leur programme, dans deux ans,
03:53les artisans auront fermé boutique dans le centre-ville
03:55et ceux qui ont les moyens iront égarer leur 4x4.
03:58Tu vises quelqu'un en particulier, Romain Desbois ?
04:00De quoi t'as peur, Alain ?
04:02De salir ton image de petit bourgeois progressiste ?
04:05Et sur le confédéralisme, il est temps de poser nos couilles sur la table.
04:08Mais Ă  quoi tu viens, Alain ?
04:10Je sais pas si tu travailles en politique, mais c'est un sujet dont on parle.
04:13On peut pas laisser les Flamands décider pour nous.
04:15On doit prendre la main.
04:17Et donc on va devenir un parti qui veut l'éclatement de la Belgique, c'est ça ?
04:19La Belgique, pour le moment, c'est juste une équipe de foot.
04:22Un pays, ça tient pas là-dessus.
04:23Mais non, au contraire, il faut renégocier des compétences au fédéral, c'est le moment.
04:26Alain, laisse-le développer.
04:27Mais non, mais tu vas sérieusement considérer cette option ?
04:29Mais il a pas tort.
04:32Il y a une réalité à laquelle il faudra se préparer.
04:33Mais oui, Ă  cause de populistes comme lui.
04:35C'est pas notre parti, ça.
04:36Alain, notre parti, c'est un vieux parti modéré.
04:39Il faut qu'on s'adapte si on veut pas disparaître.
04:41Si on veut gagner les élections,
04:43il faut revenir au centre du débat.
04:45Il faut commencer à écouter ce que les gens ont à nous dire.
05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
05:20Bon, franchement, Marc, on se calmerait pas un peu.
05:26T'as pas apprécié que Georges te recadre ?
05:28Ça n'a rien à voir avec Georges.
05:31Ben non, j'y réfléchis et...
05:34Ben c'est vrai, on pourrait faire un effort le temps de la campagne, non ?
05:40Bon, ça profiterait à tout le monde.
05:42Mais c'est que stratégique, on va pas devenir amis.
05:49Écoute, je veux pas te faire du vlam sunni, mais...
05:52Sur l'écologie, je veux bien.
05:55Je veux bien te donner des éléments de langage.
05:58Mais toi, en échange, tu te calmes un peu sur l'immigration.
06:02Je sais pas.
06:04Tu suis un peu les réseaux sociaux ?
06:06Parce que j'ai pas l'impression que les gens ont envie que je me calme.
06:10Sérieusement, t'en penses quoi ?
06:12Je pense qu'on gagne pas une campagne avec des éléments de langage.
06:17Ok.
06:19C'est toi qui vois.
06:20C'est toi qui vois.
06:50C'est toi qui vois.
07:07Il y a une réchute ?
07:10Un écart ?
07:11C'est l'approche du procès de ton père qui te stresse ?
07:14Non, pas du tout.
07:16Cadeau de mes enfants.
07:17Well, I'm not happy that you had to cover the dossier on the case of the violeur.
07:22René, sorry for your enthusiasm, but my instructions are not finished.
07:28Putain Claire, I'll give you a real deal to this bazaar.
07:32Tiens.
07:35There's the video problem.
07:39You're still on a detail.
07:41We don't have enough time.
07:43René, I don't know who's filming.
07:45We don't have enough time.
07:46They don't have enough time.
07:47Why would they have to put in charge?
07:49I'm not sure.
07:50I felt it when I was in front of me.
07:52Do you want to follow your instructions on a simple intuition?
07:55Yes, until I get a certain point.
07:56You've already seen it?
08:01I don't know who's filming.
08:05You're my fault.
08:17I don't know who's filming.
08:27I'm not sure who's filming.
08:49AllĂ´ ?
08:50AllĂ´, Lady ? C'est moi, c'est Rachel.
08:52Allô Rachel, c'est toi ? Ça va ? T'es où ?
08:54AllĂ´, j'ai pas beaucoup de temps. Tu m'entends ? AllĂ´ ?
08:58Attends, j'entends super mal.
09:00AllĂ´, j'entends pas ce que tu dis.
09:01Oui, j'entends pas. Oui ?
09:04Quoi ?
09:04Je vais te transférer dans une prison dans le Nord.
09:08Ils veulent m'isoler. J'ai pas compris oĂą.
09:14Ok, écoute, t'inquiète pas.
09:16Si tout le monde se mobilise pour te sortir de là, tout va très bien se passer.
09:20Il faut juste que tu tiennes le coup, d'accord ? Ça va aller.
09:23Et j'ai peur.
09:24Rachel, il faut que tu me promettes de tenir bon, d'accord ? Promis.
09:28Ok.
09:29Ok.
09:29Oui.
09:30Tu me promets.
09:31Tu m'entends ? J'entends.
09:33AllĂ´ ?
09:33AllĂ´, je m'entends pas.
09:35AllĂ´ ?
09:36Rachel ? AllĂ´ ?
09:39Putain !
09:40OK.
09:42Oh !
09:45AllĂ´ !
09:47Oh !
09:49Oh !
09:53I don't know.
10:22I don't know.
10:51I don't know.
10:54I don't know.
10:55I don't know.
10:56I don't know.
10:56I don't know.
11:28I don't know.
11:32I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:35I don't know.
11:38I don't know.
11:38I don't know.
11:39I don't know.
11:40I don't know.
11:41I don't know.
12:09I don't know.
12:15I don't know.
12:45I don't know.
12:47I don't know.
12:47I don't know.
12:50I don't know.
12:51I don't know.
12:51I don't know.
12:56I don't know.
12:59I don't know.
13:00I don't know.
13:03I don't know.
13:10I don't know.
13:11I don't know.
13:12I don't know.
13:13I don't know.
13:14I don't know.
13:15I don't know.
13:16I don't know.
13:18I don't know.
13:18I don't know.
13:19I don't know.
13:20I don't know.
13:22My smile.
13:24She's been so beautiful.
13:28She has a beautiful smile.
13:29I'm just trying to tell you.
13:30that I thought about your sister.
13:31I know.
13:44Hello?
13:45The phone of Ludivine has received an absence
13:47during the viol at 20h30.
13:50It's the pylone that she has relayed,
13:53in the parking zone.
13:54Yeah, logical.
13:55And after?
13:56And after nothing.
13:57Until when the video was posted.
14:00At which time?
14:01At 1083.
14:02At the same pylone.
14:05Okay, always in the parking zone.
14:06Or very close.
14:08What is it?
14:09It's a tisane.
14:10For my stomach.
14:12Oh, it's ridiculous.
14:14And the violers are where exactly?
14:17At 1083 they are there.
14:19And the maximum port of Ludivine's phone is?
14:21About 150 meters.
14:23So, impossible that it is.
14:26You were right.
14:28Yes.
14:32If it's an accomplice, I don't understand.
14:33Why would he stay alone in the parking zone?
14:36Or an unknown?
14:38That the violers wouldn't have seen?
14:39T'as faim?
14:40De?
14:41You know, eat.
14:43No.
14:46No.
14:46No.
14:47No.
14:47No.
14:51No.
14:53No.
15:06No.
15:08No.
15:09No.
15:10No.
15:12No.
15:12No.
15:13No.
15:14Oh, no.
15:18We're going to rest together, we're going to meet you.
15:23You, pardon, you're going to be in that cafe after?
15:27Because we would like to do it together.
15:32I'll tell you.
15:33I'll tell you all right.
15:34Okay.
15:37So, super important.
15:39We're sorry, okay.
15:41We propose to people, if they don't want, or if they insult you,
15:45it's not okay.
15:47We're smiling, we're positive, we're léger.
15:49Okay.
15:50So, I'll be in the corner.
15:52If you have any questions, you don't know.
15:56Christelle, Montoyer tells me that he's dead.
15:59Sorry, but it's his domain.
16:01He's the minister.
16:03Okay, well, that's fine.
16:06But it's really going to happen, or it's just to chier?
16:10His Majesty is in rendezvous.
16:12He's going to arrive.
16:13Okay.
16:15Okay.
16:16Christelle.
16:18Minute.
16:25For here soir.
16:28Je voulais dire que j'étais content que ce soit arrivé.
16:32Ça fait longtemps que j'attendais que ça arrive, en vrai.
16:36Quoi, de me voir chanter du Britney Spears ou quoi ?
16:42Oui, ça aussi, oui.
16:44Tu fais quoi ce soir ?
16:46On y va ?
16:48Oui.
16:49Oui, c'est...
16:50Okay.
16:52On est partis.
16:53Alors ?
16:53Écoute, Pérasol, c'est pour Montoyer.
16:56VoilĂ .
16:57On va se rabattre sur le stouff.
16:58Mais quel connard !
17:01Il ne voulait pas ?
17:03Non, on est lĂ ...
17:04Non, mais il ne va.
17:04Non, non, non.
17:06Non, non, non.
17:07Non, non, non.
17:07Non, non.
17:08Je ne vous ai pas piqués.
17:09Non, non, non, non, non.
17:15Non, non, non.
17:17Non, non, non, non, non !
17:32...
17:50Tiens, regarde.
17:53C'est tiré la route, non ?
17:54Mm-hm.
17:59C'est bizarre qu'il ne l'ait pas vu, quand mĂŞme.
18:07We're always coming to the same point, but who can do something like that?
18:11A vengeance between the young people?
18:14Yes, possible.
18:16A lawyer?
18:23And...
18:23Your witness?
18:26How is your witness?
18:28It's perhaps absurd, but...
18:31Do you think Van Dijk?
18:34Van Dijk?
18:39With the phone of Ludivine?
18:41It doesn't make sense.
18:54It doesn't make sense.
18:56You didn't want to find Lily?
18:58Oh, shit!
19:00I'm going to take you?
19:01No.
19:02I'm going to walk.
19:09Yes, sir.
19:10Yeah, but...
19:13I can't do anything else.
19:15I'm in the countryside.
19:18I'll see you tomorrow, okay?
19:20Mom?
19:22Mom?
19:25Shit.
19:33Mom?
19:34Mom?
19:34Yes.
19:51I'm in the east.
19:53She's tired.
19:54I'm in the east.
19:58You can find the city cerner.
19:59I'm even united.
20:00nästan
20:07I don't know.
21:01I don't know.
21:27I don't know.
21:28I don't know.
21:31I don't know.
21:37I don't know.
21:37I don't know.
21:39Lucien, t'es déjà là ?
21:43Oui.
21:45Allez, c'est Ă  moi !
21:47C'est maman qui a...
21:55Vous avez entendu ce qu'a dit maman lĂ  ?
21:57C'est la mienne.
21:58On se calme le petit viking lĂ  !
22:00Eh, si on allait manger une pizza ?
22:03Ă€ fond !
22:04J'en veux toute une.
22:05Oh non, on demande d'abord Ă  maman.
22:06On demande d'abord l'autorisation Ă  maman.
22:08Maman, une pizza.
22:10S'il te plaît, dis oui.
22:11Bon, c'est bon parce que c'est vendredi, hein ?
22:14Yeah !
22:16Eh, eh, eh, le monde tchèque !
22:22Ah, j'ai envie de Cherfresh pour mettre sur ma pizza !
22:26Eh, non !
22:27Eh, non !
22:27Eh, non !
22:28Moi, je le sors !
22:30Moi, Lucia !
22:31Je le sors, ma chère !
22:32Ouais !
22:36Salut !
22:39Tu rentres tĂ´t ?
22:43Bonjour.
22:45Hein, je dirais que ça te fait plaisir ?
22:49Pas d'habitude.
22:52OK.
23:00Let's go.
23:06Oh!
23:13What?
23:16There's in the fridge.
23:18Oh!
23:18Oh, my God.
23:25Could you make a mess?
23:28It's not my hair.
23:29It's not my hair.
23:32There's a machine, there's a product.
23:34Enjoy.
23:56Oh, my God.
23:59Ma puce, est-ce que tu pourrais penser Ă  ranger un peu tes affaires,
24:02histoire que ça retombe pas sur Peter, comme je suis pas beaucoup là?
24:05Pas de problème.
24:08Sinon, t'as un peu réfléchi?
24:12Tu restes toujours Ă  Bruxelles?
24:16On en a déjà parlé, mais si t'essayes de me faire changer d'avis tous les jours,
24:19je vais trouver un autre endroit.
24:19Ce sera plus simple.
24:20C'est pas ce que j'ai dit.
24:22C'est juste que je m'inquiète.
24:24Ce choix que tu fais d'être seule, je sais ce que ça peut te coûter.
24:30Tu sais, dans un monde parfait, on fait des choix parfaits.
24:32Dans la vraie vie, on fait juste des choix.
24:42Tu te couches déjà?
24:44Ouais.
24:47Je te saoule, en fait.
24:48Non, maman, je suis juste fatiguée.
24:50Tout ne tourne pas toujours autour de toi.
24:53Il va avoir ton caractère.
24:55Imagine, il pourra avoir le tien.
24:58C'est bien que tu te trouves un appart.
25:03Ça va?
25:04Ouais.
25:06Diane, t'es sûre?
25:07Ouais, c'est bon.
25:08Ça va, je gère.
25:10C'est bon.
25:14Allez, dors bien.
25:27Sous-titrage Société Radio-Canada
25:44...
25:53Oui, allĂ´?
25:55Oui?
25:57Pardon, c'est qui, excusez-moi?
25:59Ah oui!
26:01Oui, j'avais juste quelques questions.
26:04Vous avez couvert l'affaire Shoui, qui est en Arabie Saoudite.
26:08Oui.
26:11Super.
26:15Euh...
26:16Ben, si vous préférez...
26:18Oui, on peut fixer un rendez-vous.
26:20Parfait.
26:21Oui.
26:22Je vous rappelle.
26:23Je vous tiens au courant.
26:24Très vite.
26:24Merci, au revoir.
26:27J'apprends que tu fais sortir des archives de procès de prisonniers politiques en Arabie Saoudite.
26:33Mais toi, t'es vraiment obstiné, hein?
26:37J'ai un gros truc Ă  te proposer.
26:40Le procès en Arabie commence bientôt.
26:45Ben ouais.
26:46Enfin, franchement, c'est plus excitant que les travaux, mais euh...
26:48C'est chiant, c'est compliqué, personne ne comprend rien à la politique belge.
26:51Ben, c'est ça.
26:52J'ai peur que, franchement, les jeunes, euh...
26:54Oui, mais c'est à ça que tu sers, ma belle.
26:56Toi, moi, les journalistes, c'est notre boulot d'intéresser les citoyens.
27:02Et c'est le nôtre aussi, de tenir les politiques au bout d'une espion serrée, pour les forcer à
27:06ĂŞtre responsables Ă  se justifier.
27:08Cette affaire en dorp, tu la rends digeste.
27:12Tu en exposes les personnages, les enjeux.
27:16Et tout ça en 3 minutes 30.
27:18Ouais, c'est ton défi.
27:24Ok.
27:27Par contre, les high five, ça le fait plus.
27:30Ah bon?
27:32Bah depuis Covid et tout, chacun garde ses mains.
27:35Ah oui, ok, ok, ok.
27:37Peut-être que si j'aime ce que tu fais, je te laisserai en parler de ta prisonnière.
27:54Bon, ça, c'est beau, hein.
27:57Ouais, ouais, ouais. Moi, je veux ça.
27:58Tu veux ça ?
28:03Euh...
28:05Ça, par contre, franchement, c'est moche, hein.
28:08Coucou.
28:09Ça va ?
28:10Oui.
28:12Salut.
28:14On n'a pas de contact direct en Arabie Saoudite.
28:18Oh putain.
28:18Mais par contre, je lâche pas l'affaire et j'ai fini par joindre un correspondant à Jérusalem.
28:22C'est lui qui gère toute la région.
28:24Donc voilĂ , il faut juste attendre qu'il se renseigne.
28:26Mais j'en ai marre d'attendre, ça sert à rien d'attendre, ça sert à rien de ce qu
28:29'on fait, en fait.
28:30On brasse du vent.
28:33C'est comme ça depuis le début.
28:38Non mais t'es déçu, ça, je comprends, hein.
28:40Mais faut pas remettre l'utilité du groupe en question, quand même.
28:43C'est pas ce que j'ai fait.
28:43Si, c'est ce que t'as fait, Ludie.
28:44Non, c'est pas ce que j'ai fait.
28:45Je suis fatiguée, j'en ai marre.
28:47Ouais, mais on est tous fatigués, là, tu comprends ?
28:49Oui, et ?
28:50Bah t'en prends pas à nous comme ça !
28:51Les filles...
28:55Moi, j'ai peur, en fait.
28:58J'ai peur.
29:00Enfin, je veux dire, depuis que Ludie, elle s'est fait violer, enfin...
29:02Depuis que Ludie a été violée.
29:04Sacha...
29:05Mais j'ai peur, quoi.
29:08J'ai peur tout le temps.
29:13Je sais plus, j'ai plus envie, quoi.
29:14Ouais, je...
29:16Je crois que Ludie, elle a raison, quoi.
29:18Qu'on changera pas le système et que ça sert à rien.
29:21Allez, Ludie, tu peux pas dire ça !
29:23C'est juste une épreuve, on va passer au-dessus.
29:25Ça va ?
29:25Oh, oh, oh !
29:26Tu t'entends, toi, avec tes phrases toutes faites ?
29:27Une épreuve, sérieux ?
29:28Mais quoi ?
29:29Mais t'es sérieux ?
29:31Arrête, s'il te plaît, ta gueule.
29:32Vraiment, c'est sûr.
29:32Quoi, ta gueule ?
29:33Pourquoi tu te dis que je dis un truc, tu critiques ?
29:35C'est dingue, c'est grave, quoi.
29:36Tiens, mais t'as que ça, en fait, comme défense, ta gueule.
29:40Juste.
29:40Jelou.
29:48Moi, je veux arrĂŞter.
30:07Je t'en fiche, quoi.
30:10Jelou, je t'en fiche, quoi.
30:10...
30:13...
30:18I don't know.
31:11I don't know.
31:16I don't know.
31:51I don't know.
32:35I don't know.
32:36Bonjour.
32:38Merci d'ĂŞtre venue.
32:41J'ai pensé qu'on serait mieux ici que dans un bureau.
32:45Vous voulez qu'on marche un peu ?
32:47Oui, oui, c'est comme vous voulez.
32:49J'ai juste pas beaucoup de temps.
32:50Ok.
32:54Il y a un problème ?
32:55Non, non, non, non.
32:57Je voulais juste savoir comment vous vous sentiez depuis l'identification.
33:02Ça va ?
33:03Oui, oui, oui.
33:05J'imagine que ça a dû être très éprouvant.
33:07Je...
33:08Je voulais savoir si tout allait bien, si...
33:12Si vous n'aviez pas été assaillie par d'autres souvenirs.
33:17Non.
33:21Et c'est tout ?
33:24Enfin, pardon, c'est un peu abrupte, mais c'est juste que j'ai d'autres choses Ă  faire.
33:28Oui, je comprends.
33:33En fait, j'ai des doutes par rapport à cette vidéo.
33:38J'ai le sentiment que c'est pas eux qui ont filmé.
33:41Qu'il y a quelqu'un d'autre mêlé à ça.
33:44Quelqu'un qui se serait caché et qui aurait filmé.
33:49Ça ne vous dit rien ?
33:53Non.
34:03Aucun souvenir ne vous est revenu ?
34:05Non.
34:08C'est juste que c'est ma seule piste et j'aimerais aller au bout de cette histoire.
34:13Oui, moi aussi, j'aimerais bien aller au bout de cette histoire.
34:17Désolée.
34:18Désolée, oubliée.
34:27Je vais y aller ?
34:28Oui, bien sûr.
34:30Bonne journée.
34:30Bonne journée.
34:31Ah merde.
34:56Ah merde.
34:59Hello, you are in the messagerie of Claire Delvese.
35:36You are in the messagerie of Claire Delvese.
36:07Excuse me.
36:13J'y arrive pas.
36:17Oui, c'est rien, c'est non.
36:22Ça marche mieux quand tu viens me chercher au parking.
36:28Je te cherchais pas.
36:31T'étais pas là pour moi ?
36:34Non.
36:35Non, j'étais là pour le boulot.
36:37Oh putain, je suis con.
36:38Bon, excuse-moi, j'ai cru que...
36:49Ton enquĂŞte est pas finie ?
36:50Oh, parlons pas de ça, s'il te plaît.
36:57Tu peux décrocher, hein ?
36:58Non, non, t'inquiète.
37:04Qui sort en premier ?
37:06Je vais y aller, moi.
37:17Diane ?
37:20Quoi ?
37:24Non, non, non, j'arrive, j'arrive.
37:25Ça va ?
37:26Non, c'est ma fille, elle est Ă  l'hĂ´pital.
37:28Je te dépose.
37:29Non, surtout pas.
37:36C'est pas grave, ça va, ça va.
37:39Ça va, c'est pas grave.
37:41Elle a un décollement du placenta.
37:43Elle est à l'échographie maintenant,
37:44mais elles espèrent que c'est rien de grave.
37:46Je peux la voir ?
37:47Non, non, non, on va attendre que l'examen soit fini.
37:56Ça va, elle.
38:00Je vais vous garder cette nuit en observation,
38:02sous monitoring.
38:03Mais le bébé va bien.
38:06En revanche, il va falloir être très prudente.
38:09Vous allez rester allongée les jours qui viennent
38:11et puis vous reviendrez faire une écho de contrôle
38:12toutes les semaines, OK ?
38:14D'accord, merci.
38:17C'est une Delval, elle s'accroche.
38:19C'est une fille.
38:20Génial !
38:21J'ai gagné !
38:22Croite de l'annoncer Ă  papier.
38:28Je vais m'occuper de toi.
38:31Tu vas rester Ă  la maison, d'accord ?
38:34Tu bouges plus.
38:36C'est promis.
38:44Excuse-moi.
38:50Je vais rester Ă  la maison.
38:52Je vais rester Ă  la maison.
38:53Qu'est-ce que tu penses de Joséphine ?
38:56Oh non.
38:57Non ?
38:58Non.
38:59Joséphine.
39:00Petra.
39:01Petra.
39:02Irma.
39:03Irma.
39:04Non.
39:10J'ai refusé le chanter en d'or.
39:16Merci.
39:17Merci.
39:20Et j'ai pas voulu te dire plus tôt, un peu pour te faire chier, j'avoue, mais maintenant ça
39:26va.
39:29T'as autre chose en vue ?
39:31Ça sert à toi maintenant de payer mes dettes.
39:34Ok.
39:37Toujours rĂŞver d'entretenir un homme.
39:38VoilĂ .
39:41Salut, c'est Sacha.
39:42C'est demain que débute le procès en dente.
39:45Vous n'avez rien compris Ă  cette affaire ?
39:47C'est normal.
39:48C'est comme la politique belge.
39:51Vasouillard.
39:52Indémêlable.
39:52Chiant, me direz-vous.
39:53Car oui, c'est bien des goûts qu'on parle, et plus particulièrement de l'attribution du chantier pour les
39:58réparer.
39:58Je me suis plongée dedans, et je peux vous confirmer, ça pue.
40:03Ça pue les égouts, évidemment.
40:05Mais surtout, le juteux marché de 60 millions d'euros et comment il a été remporté par la société Andorpe
40:12en 2015.
40:138 millions d'euros de commissions occultes ont été versées via des paradis fiscaux.
40:198 millions qui éclaboussent et entachent, c'est le cas de le dire, plusieurs de nos politiciens et on l
40:24'affaire.
40:28Oui, il y en a vraiment beaucoup.
40:31Mais heureusement qu'à la tête de cette enquête, il y avait une femme acharmée, une déboucheuse ultra performante,
40:37la soute caustique incarnée, la juge Delval.
40:43Mais bon, tout bon déboucheur vous le dira, quand on y met la main, on sait pas sur quoi on
40:47va tomber.
40:47On tire sur un fil, et oh, surprise, papa !
40:51Le grand, le beau, le charismatique Simon Delval sent le caca comme les autres.
40:57Pour une fois qu'il y en avait un qu'on croyait propre, celui qu'on annonçait grand vainqueur aux
41:02prochaines élections,
41:03se vauter comme un étron.
41:05Alors je me demande, est-ce qu'il serait pas temps de faire une bonne vidange ?
41:09Sur ce, je vous laisse, et Ă  bientĂ´t pour de nouvelles infos.
41:13Restez comme.
41:14Bien.
41:33Papa ?
41:35Papa ?
41:48Bonjour Claire.
41:51Thérèse ?
41:52Comment va ma petite fille ?
41:54Beaucoup mieux, elle rentre ce soir.
41:59Alors, tu trouves comment préparer sa défense ?
42:02On envisage toutes les options, ça j'en doute pas.
42:06Laisse Thérèse faire son travail.
42:08Claire, je voulais te prévenir, je vais t'appeler comme témoin.
42:12Je vais mettre en cause l'impartialité de ton instruction.
42:16C'est ton idée ?
42:17C'est la règle du jeu.
42:20Bon, je retourne au bureau, Simon.
42:23À très vite.
42:25À très vite, merci.
42:37Elle, vraiment.
42:41Je ne te regarde pas.
42:44Concentre-toi sur ton audition, tu vas témoigner contre ton père.
42:49Je ne voudrais pas ĂŞtre Ă  ta place.
42:50Non, c'est ton avocate qui va m'auditionner.
42:53Et je ne vais pas témoigner contre toi, je vais rendre compte de mon instruction.
42:57Ne joue pas sur les mots, lĂ , dis-toi elle-mĂŞme.
43:16Thérèse ? Thérèse ?
43:21Tu lui as dit qu'il n'était pas obligé d'assister au procès, que tu pouvais le représenter.
43:24Bien sûr.
43:25Mais tu connais ton père, il insiste.
43:29Et pour ne pas te mentir, la chaise roulante, ça pourrait jouer en notre faveur.
43:34Tu ne peux pas plutĂ´t insister sur sa bonne foi, sur les centaines d'emplois que l'implantation de l
43:38'usine a créée ?
43:39Si, ça se faisait à l'époque.
43:40Ça ne suffira pas.
43:42Pourquoi ?
43:42Le procureur va demander une peine exemplaire.
43:47Pas d'accord financier.
43:49La prison.
43:53Tu as bien ?
43:55Mais lĂ  ?
44:10On a et la fin.
44:14Plus c'est la fin.
44:16Vendamment.
44:16Oui, ma vie.
44:17Plus c'est la fin.
44:18Il y a combien de temps qu'il faut pas.
44:19Plus c'est ça.
44:20Plus c'est la fin.
44:23I put the sugar and the lait, because I didn't know what you wanted.
44:26Ah, it's very good, like that.
44:31So you wanted to talk about it?
44:32Yes, my sister Rachel.
44:34Ah, yes.
44:37And what can I do for...
44:39You need to bring her in Belgium before her trial.
44:44I imagine you're in contact with the Ministry of Foreign Affairs?
44:47They're very competent.
44:48Yes, it's just that it's been too long.
44:54If they don't say anything, it's normal.
44:56These are very complicated negotiations.
44:58Yeah.
45:00You need to help me.
45:02I'm sure you can do something.
45:04I need someone to believe.
45:08Okay.
45:09I'm going to tell you.
45:10But unfortunately, it's all I can do.
45:13I need someone to fight.
45:20I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:26But I can't do anything.
45:27I'm sorry.
45:42I can't do anything.
45:42I can't do anything.
45:44I can't do anything.
45:47I can't do anything.
45:57I can't do anything.
45:59I can't do anything.
46:02I can't do anything.
46:04I can't do anything.
46:07I can't do anything.
46:09I can't do anything.
46:10I can't do anything.
46:12I can't do anything.
46:13Into the mirror.
46:14And I won't lose a fight.
46:17I'll be able to do anything.
46:20and he will kill my sister, very quickly and with all his forces.
46:31Good morning.
46:58Good morning.
47:25Good morning.
Comments

Recommended