- 2 days ago
Karma En El DíA De Tu Boda EspañOl
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03Mr. Harper, his wife is in three hours.
00:00:06Who is so important that you, the man most rich in the world,
00:00:09can't take her personally?
00:00:11My daughter Harper.
00:00:14She has turned into my whole world.
00:00:16Since her mother died, we have only been two.
00:00:19And now that she has five months of birth,
00:00:21I'm going to make her personally
00:00:22that she and my daughter are safe...
00:00:25and well-being.
00:00:34Be careful.
00:00:36There he is.
00:00:38Harper.
00:00:40Papa!
00:00:46Papa, it's easy, the baby.
00:00:48Ay, cariño, lo siento. Me emocioné demasiado.
00:00:52Papa, it's been a whole year.
00:00:54Te extrañé muchísimo.
00:00:56Yo también te extrañé de mi niña.
00:00:58Por favor, no me llames así. Ya voy a ser mamá.
00:01:01Lo sé, lo sé.
00:01:03Pero siempre serás mi niña, pase lo que pase.
00:01:11Oye, ¿ese no es el prometido de Kelly, Robert Windsor?
00:01:15A ver, déjame ver a este pepeño.
00:01:23¡Dios mío!
00:01:25¿Qué hace él con esa mujer embarazada?
00:01:29¡Me voy a casar!
00:01:33Uf, después de tantos esfuerzos.
00:01:36Por fin voy a ser la señora de Windsor.
00:01:37Kelly.
00:01:38Lo lograste, amiga. Te vas a casar con el más rico del mundo.
00:01:42Por la señora de Windsor.
00:01:49Kelly, Robert te está engañando.
00:01:53Eh, no, eso es imposible.
00:01:55Robert, jamás salga eso.
00:01:56Te estás equivocando de persona.
00:01:57Adiós.
00:02:04Dios mío.
00:02:06Espera, si es Robert.
00:02:09¿Esa tipa está embarazada?
00:02:11¿Ah?
00:02:12¡Kelly!
00:02:14¡Por fin conseguiste el mejor partido!
00:02:16No puedes dejar que una cualquiera te quite todo por lo que has luchado.
00:02:30Ah, es Kelly.
00:02:34Aló, amor.
00:02:35¡Robert!
00:02:36¿Cómo te atreves a engañarme, maldito desgraciado?
00:02:42Escucha.
00:02:42Hoy se suponía que era nuestro día de boda.
00:02:44Así que quiero que termines con ella.
00:02:45Ahora mismo.
00:02:47O te juro...
00:02:49...que la voy a destrozar.
00:02:51Oye, cálmate, cariño.
00:02:52Estás entendiendo todo mal.
00:02:53Yo estoy aquí con mi...
00:02:55Ay, lo siento. Tengo que irme.
00:02:59¿Estás bien?
00:03:02Robert Windsor.
00:03:05¡Maldito infiel de mierda!
00:03:10Está bien.
00:03:11Está bien.
00:03:11Así que esta tipa quiere robarme a mi hombre.
00:03:14Está muerta.
00:03:18¡Vamos a darle una lección a esa perra!
00:03:22Sí, eh. Estoy bien, papá.
00:03:25¿Todo está bien entre tú y Kelly?
00:03:27Sí, sí, claro. Eso es lo bueno.
00:03:31Nervios antes de la boda.
00:03:33¿Por qué tanto secreto?
00:03:34¿Por qué no puedo invitar a Kelly?
00:03:37Porque tengo una sorpresa para ella.
00:03:39¡Vamos!
00:03:45Toda la tienda está abierta solo para ustedes dos.
00:03:48La tierra corazón puro...
00:03:51...solía ser tu pieza favorita.
00:03:52Pero la vendiste para salvar la empresa.
00:03:55Sabes, hiciste muchos sacrificios.
00:03:57Y tú eres la razón con la que lo logramos.
00:04:00Papá, somos familia.
00:04:01Construimos esta empresa juntos.
00:04:03Gasté 10 mil millones de dólares para comprarla de nuevo para Kelly.
00:04:07Después del accidente y cuando no pude regresar a casa, ella te cuidó día y noche.
00:04:13Ella se merece esto.
00:04:15Harper.
00:04:18Gracias.
00:04:23Mamá hubiera querido que seas feliz.
00:04:27¿Guardaste el anillo de bodas de tu madre todo este tiempo?
00:04:30Me recuerda que ella sigue con nosotros.
00:04:37Sabes, sé que no eres muy bueno con eso de los sentimientos, pero de verdad quiero que le muestres tu
00:04:43amor a Kelly.
00:04:44Sé paciente y hablen entre ustedes.
00:04:46Y no le digas nada de esto. Es una sorpresa.
00:04:51Gracias, mi niña.
00:04:59Adelante papá, voy a cambiarme y te veo en la boda.
00:05:03Está bien.
00:05:04Le digo a Kelly que llegarás pronto.
00:05:08Estoy seguro de que ustedes dos se van a llevar muy bien.
00:05:16De verdad espero que a Kelly le guste.
00:05:37Así que tú eres la zorra que quiere robarme a mi hombre.
00:05:41No, no, suéltame.
00:05:44¿Quién eres tú?
00:05:47Soy su prometida.
00:05:49Y tú eres la zorra inútil que está tratando de quitarme a mi hombre.
00:05:55Oigan, ya basta.
00:05:57¿Qué está pasando?
00:05:59Ella encontró a esta puta con su hombre.
00:06:03¡Lárgate!
00:06:04Sí.
00:06:05¡No!
00:06:06¡No, no, ayuda! ¡No!
00:06:09¿Te diviertes siendo una zorra, eh?
00:06:13Esto es por tocarlo.
00:06:17Esto es por meterte en mi familia.
00:06:20Y esto es por creer que podías salirte con la tuya.
00:06:24Muchas perras han intentado quitarme lo que es mío.
00:06:27Pero voy a asegurarme de que tú seas la última.
00:06:30¡No, espera!
00:06:31¡Te equivocaste de persona!
00:06:33¡Átenla!
00:06:35¡No, no, no, no, no!
00:06:40Nadie se queda con lo que es mío.
00:06:43Dime, ¿cuántas veces te acostaste con Robert?
00:06:47¿Robert?
00:06:48¿Robert Windsor?
00:06:49Parece que tiene varios Roberts en su lista.
00:06:53Enséñale una lección, Kelly.
00:06:56¿Eres...
00:06:57Kelly Dawson?
00:07:01¿Así que sí habló de mí?
00:07:05¡Por favor, detente!
00:07:06¡Estás equivocada!
00:07:08¡Soy la hija de Robert!
00:07:09¡Es...!
00:07:11¡Es...!
00:07:14¡Es...!
00:07:16¡Shh...!
00:07:17Debes pensar que soy tonta...
00:07:20...por decir que eres la hija de Robert!
00:07:22¡O así es como lo llamas en la cama!
00:07:25¡Papi!
00:07:26¡Kelly!
00:07:27Tal vez deberíamos llamar a Robert y comprobarlo.
00:07:31Si de verdad es Harper, estamos bien cregadas.
00:07:35¡Sí, sí! ¡Llama a Robert!
00:07:37He can prove who I am!
00:07:40Do you want to call your sugar daddy?
00:07:43Good try!
00:07:45Depends on it!
00:07:49So...
00:07:50Your real dad knows that you're going to acost you?
00:07:54With a man of his age?
00:08:03How elegant!
00:08:05You're pregnant!
00:08:06You're pregnant!
00:08:08You're pregnant!
00:08:09You're pregnant!
00:08:10No!
00:08:14Do you want to kill Robert?
00:08:16With that baby bastard?
00:08:18Please don't kill my baby!
00:08:20That bastard will never die!
00:08:22No!
00:08:23No!
00:08:25No!
00:08:38No!
00:08:39No!
00:08:43No!
00:08:48No!
00:08:50No!
00:08:51No!
00:09:08No!
00:09:13No!
00:09:13No!
00:09:14No!
00:09:15No!
00:09:39No!
00:09:41No!
00:09:42No!
00:09:42No me dijiste!
00:09:44No!
00:09:44No!
00:09:44No!
00:09:45Sí, cariño.
00:09:46¡Papá, ayuda!
00:09:48¿Quién era?
00:09:51Es la multitud que está muy ruidoso.
00:09:53Oye, amor. Hoy tardes en la oficina.
00:09:55Pero Harper debería llegar al lugar en una hora.
00:09:58Por favor, cuídala bien por mí.
00:10:02La trataré como si fuera mi hija.
00:10:11Era Robert.
00:10:13Dijo que Harper llegara en una hora.
00:10:17Entonces, ¿quién carajos eres, maldita mentirosa?
00:10:21Fuck.
00:10:22Eres una pésima actriz.
00:10:26Conozco todos los trucos. Vamos, yo escribí el manual y no me trago tu actuación.
00:10:33Bueno, bien.
00:10:35Vamos a llevarla al lugar de la boda.
00:10:38Quiero que todos los invitados vean
00:10:40Lo que pasa cuando intentas robarme a mi hombre.
00:10:44El velo.
00:10:47Levántate, vamos.
00:10:48¡No!
00:10:49¡No!
00:10:50¡Vamos!
00:10:57Jason, te ves súper elegante.
00:11:00Hoy es el gran día de mi hermana.
00:11:03Ahora, Robert va a llegar con su hija Harper.
00:11:07En cualquier momento, Harper es todo para él.
00:11:09Así que, vamos a portarnos bien, ¿sí?
00:11:19¡No, no!
00:11:19¡Para él, por favor!
00:11:23¡Que todos nuestros invitados vean a la zorra que intentó arruinar mi boda!
00:11:32Kelly, ¿quién carajos es esta?
00:11:34Es la perra que se ha estado tirando a mi prometido.
00:11:37¡No, yo nunca!
00:11:43¡Eres una maldita zorra!
00:11:45¿Intentando robarte a mi futuro cuñado?
00:11:50Ya veo por qué al viejo le gustas.
00:11:53Joven, bonita.
00:11:56Apuesto a que también eres buena en la cama.
00:11:59Sabes, ahora eres una zorra demasiado.
00:12:01Usada para el viejo.
00:12:02Pero no me importa.
00:12:03Me quedo con sus sobras.
00:12:06¡Oh, mierda!
00:12:06¡Ah!
00:12:08¡Oh!
00:12:11¡Ah!
00:12:12¡Oh!
00:12:13¡Maldita desagradecida!
00:12:15¡Ah!
00:12:16¡Ah!
00:12:17¡Ah!
00:12:19¡Ah!
00:12:23Las prostitutas baratas no se merecen esto!
00:12:27¡Ah!
00:12:29¡Ah!
00:12:35¡Ah!
00:12:36Oh my God, you have to see this.
00:12:45No, I'm going to do that.
00:12:52Oh my God, that corona looks incredibly expensive.
00:12:57Espera, I've seen it before.
00:13:01This is the Earth's pure heart.
00:13:02It's worth more than $10,000,000,000.
00:13:06$10,000,000,000.
00:13:08That's more than all those who are here together.
00:13:11Maldita perra.
00:13:14¡Él nunca gastó tanto en mí!
00:13:17¡Es mía!
00:13:18¿Tuya?
00:13:20¡Como si pudieras pagarla!
00:13:25Mentirosa.
00:13:26Robert te la compró, ¿verdad?
00:13:28¡Eres basura!
00:13:30Igual que esta corona.
00:13:32¿Sabes qué? ¡Vamos a destruirla!
00:13:35¡Espera!
00:13:35¡Eso cuesta $10,000,000,000!
00:13:37¿Y qué?
00:13:38Cuando se case con Robert,
00:13:39él podrá comprarle cientos de esta.
00:13:42Enséñale a esta perra lo que pasa cuando te metes con la novia equivocada.
00:13:48Si yo no la puedo tener, nadie la tendrá.
00:13:50¡No!
00:13:57¡Eres una interesada sinvergüenza!
00:13:59¿De verdad crees que te lo mereces?
00:14:06¡No!
00:14:08¡Ay, no!
00:14:10¡Ahora soy rica!
00:14:18¡Aléjate! ¡Eso es mío!
00:14:22Pensé que Kelly sería buena para papá, pero...
00:14:25es una monstruo.
00:14:27Toda su familia son unos buitres.
00:14:30¿Cómo papá no se da cuenta?
00:14:36¡Ya basta!
00:14:41¡Nunca vas a merecer esa corona!
00:14:44¡Ni el apellido Windsor!
00:14:48¡Después de la boda, voy a ser la señora de Windsor!
00:14:54No hay nada que puedas hacer al respecto.
00:14:58Podría acabar contigo aquí mismo.
00:15:01Ahora mismo.
00:15:03Y a nadie le importaría.
00:15:07¿De verdad crees que vas a ser la señora de Windsor?
00:15:12Eres una sola traicionera.
00:15:15¿Podría intentar robarme a mi prometido?
00:15:21¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:15:24¡Devuélvelo!
00:15:37Debe ser mi anillo de bodas.
00:15:42¿Es el anillo de bodas?
00:15:46Primero te da una corona...
00:15:48de 10 mil millones de dólares.
00:15:50¿Y luego te da el anillo de bodas?
00:15:52¡Yo soy la única señora de Windsor!
00:15:54¡No, por favor, no lo hagas!
00:15:56Solo devuélvelo y yo...
00:15:57haré como si nada de esto hubiera pasado.
00:16:01¿De verdad crees que estás en posición de negociar?
00:16:06En realidad, tal vez si dices...
00:16:10Soy una...
00:16:11solo rompejogares.
00:16:13Tres veces, bien fuerte.
00:16:16Te lo devuelvo.
00:16:26Quédate con esto, mi niña.
00:16:30Siempre voy a estar contigo.
00:16:38¿No?
00:16:39¿No?
00:16:39Bueno, entonces lo tiro a la basura.
00:16:41¡No, espera!
00:16:44¡Lo voy a decir!
00:16:49¡Soy una zorra rompejogares!
00:16:53¡Soy una zorra rompejogares!
00:16:59¡Soy una zorra rompejogares!
00:17:05¡Soy una zorra rompejogares!
00:17:06¡Por favor!
00:17:08¡Sólo devuélvemelo!
00:17:12Bueno...
00:17:13O sea, suplicaste tan bonito que...
00:17:33¡Todo lo que tienes es mío!
00:17:36¿Cómo te atreves a intentar quitarme lo que es mío?
00:17:40¡Ahora!
00:17:44Esto está justo.
00:17:46¿Dónde debes estar?
00:17:49¿Vas a cagar por esto?
00:17:50Te lo juro que...
00:17:52¡Uf!
00:17:53¡Manchaste mis lugutans con tu sangre!
00:18:03¡No te lo mereces! ¡Devuélvelo!
00:18:07Quítate a mi hermana otra vez.
00:18:10Y te juro que te mato.
00:18:12¡No!
00:18:26¡No!
00:18:30Nunca vas a ser la señora de Windsor.
00:18:33¡Nunca!
00:18:35¡Agárrela!
00:18:43¡No!
00:18:45¡No, no, por favor, no!
00:19:00¡No!
00:19:02¡No!
00:19:16¡No!
00:19:28No se mueve, ¿está bien?
00:19:30Dios mío, ¿de verdad la mataron?
00:19:37Cármense todos
00:19:49Vas a pagar por esto cada centavo
00:19:52Dios, ¿por qué no te callas de una vez?
00:19:56¿De verdad quieres que ella cargue con ese bebé?
00:19:59Robert solo está con ella por ese bastardo
00:20:02Ella es joven y está embarazada
00:20:05Tiene la ventaja Kelly
00:20:07Bueno, supongo que tendremos que
00:20:11Nivelar el campo de juego
00:20:14Los abortos espontáneos
00:20:16Pasan todo el tiempo
00:20:21Por accidente
00:20:22¡No, el bebé no es el Robert!
00:20:26¿Como es de Robert?
00:20:28Mejor todavía
00:20:31¡Aléjate de mi bebé!
00:20:33¡Sujétenla!
00:20:34¡No, te juro por Dios!
00:20:35Si le hacen daño a mi bebé, las destruiré
00:20:40Difícilmente estás en posición
00:20:43De amenazar a nadie
00:20:50¡Espera!
00:20:51No se ensucien las manos
00:20:53Tienes una boda que terminar
00:20:56Déjame encargarme de esto
00:21:01No vamos a permitir
00:21:03Que arruines esto por nosotros
00:21:06¡Por favor, no!
00:21:11¡Espera!
00:21:15Normalmente no me gusta ensuciarme las manos
00:21:17Pero en este caso
00:21:19Voy a hacer una excepción
00:21:32¡Ay, mi bebé!
00:21:35¡Perdí a mi bebé!
00:21:38Ok, sáquenla de aquí
00:21:39No quiero que ella arruine mi boda
00:21:46¡Tú mataste a mi bebé!
00:21:49¡Te voy a matar!
00:22:05¡Estás loca, perra!
00:22:07¡Te lo mereces!
00:22:09¡Enciérrenlo ahí adentro!
00:22:11¿Estás bien?
00:22:13Oye, mira, ni te preocupes, ¿sí?
00:22:15Estoy seguro de que Robert va a estar muy contento
00:22:18De que nos deshagamos de esta basura
00:22:20¿Robert va a estar de acuerdo con esto?
00:22:21Por favor, va a estar aliviado
00:22:23Un escándalo así lo olvidaría
00:22:27¿Cómo te atreviste a ponerme las manos encima?
00:22:31Te voy a mandar al infierno
00:22:36Acabas de tocar a la futura señora de Windsor
00:22:39Vas a pagar por eso
00:22:46Tú nunca vas a ser la señora de Windsor
00:22:52Robert va a acabar con cada uno de ustedes
00:22:57Apuesto a que cuando Robert llegue
00:23:00Me va a agradecer por encargarme de una
00:23:05Interesada como tú
00:23:06El señor Robert Windsor ha llegado
00:23:20¿Qué carajo se está pasando aquí?
00:23:24¿Qué carajo se está pasando aquí?
00:23:28¿Qué demonios pasó en el piso?
00:23:31¿Qué demonios pasó en el piso?
00:23:37¿Qué demonios pasó en el piso?
00:23:41Ay Dios
00:23:46¿Sabes qué?
00:23:46Lo siento señor Windsor
00:23:49Acabo de tirar un poco de vino tinto
00:23:50Limpien esto ya
00:23:52No quiero que Harper vea este desastre
00:23:54Robert
00:23:55Felicidades a ti y a Kelly
00:23:56¿Ya llegó Harper?
00:23:58No la veo
00:24:00Vamos, deja la actitud
00:24:01Solo ve y habla con él
00:24:02Después de lo que hizo Niroko
00:24:04Kelly, mi amor
00:24:05Te ves hermosa
00:24:07Perdón por llegar tarde
00:24:10¿Has visto a Harper?
00:24:12No
00:24:13Tal vez no quiso venir
00:24:15¿Qué?
00:24:17Eso es absurdo
00:24:19Ya debería estar aquí
00:24:22Kelly, ¿qué pasa?
00:24:24Conozco esa cara
00:24:25Estás molesta
00:24:26¿Molesta?
00:24:27Se suponía que hoy era nuestra boda Robert
00:24:30¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:24:32¿Hacer qué?
00:24:33Ni siquiera sé de qué me estás hablando
00:24:36Sé que no eres bueno con eso de los sentimientos
00:24:39Pero de verdad quiero que le muestres tu amor a Kelly
00:24:43Sean pacientes y hablen entre ustedes
00:24:47Kelly
00:24:50Cariño, soy yo
00:24:52¿Podemos hablar de estas cosas?
00:24:55Solo dime qué te pasa, ¿sí?
00:24:57Ay, por favor, Robert
00:24:59Todos sabemos que los ricos siempre andan de infieles
00:25:01Le crujiste el cuerno
00:25:02Mentir sobre eso
00:25:04Te hace quedar peor
00:25:05Todos te vimos con esa chica
00:25:08¿Qué?
00:25:09¿Es como de la mitad de tu edad?
00:25:10Solo dale una disculpa de verdad a Kelly, Robert
00:25:12No puede ser
00:25:15¿Robert Windsor es un infiel?
00:25:17Lo sabía
00:25:18El dinero no cambia la naturaleza de un hombre
00:25:21¿Infidelidad?
00:25:21¿Crees que te estoy siendo infiel?
00:25:23¿De dónde rayos sacaste eso?
00:25:27¿Cómo te atreves a hacerte el tonto?
00:25:29Te vi con mis propios ojos
00:25:31Maldito infiel
00:25:32Kelly
00:25:32Yo no te engañé
00:25:35Jamás haría eso
00:25:36Tú me conoces
00:25:36Todos te vimos con tu amantecita
00:25:38¿De verdad vas a proteger a esa zorra en vez de a mí?
00:25:41¿De qué hablas?
00:25:43Yo no tengo ningún amante
00:25:44No puede ser
00:25:45Robert se ve súper enojado
00:25:46Los hombres y su ego frágil
00:25:49Esto se va a poner feo
00:25:52Gastaste miles de millones en ella
00:25:53No me trates como si fuera estúpida
00:25:56Ay por favor Robert
00:25:57Solo dile que la engañaste
00:25:59¿Sí?
00:26:00Jamás le he comprado un regalo a otra mujer
00:26:02Tienes que parar
00:26:04Con estas tonterías ya
00:26:06Terminaste con ella
00:26:07Para allá
00:26:09O lo haré público
00:26:12Le voy a contar a tu adorada y preciosa Harper
00:26:15Todo sobre el escándalo de infidelidad de su papá
00:26:17Ya basta
00:26:17Puedes decir lo que quieras de mí
00:26:20Pero en el momento que metas a mi hija en esto
00:26:22Hasta ahí llegamos
00:26:22¿Me entiendes carajo?
00:26:25Robert ya
00:26:25Solo estás siendo emocional
00:26:28Nervios de boda
00:26:29¿Sabes?
00:26:30Ya sabes cómo es esto
00:26:31Solo actúa así
00:26:32Porque te quiere demasiado
00:26:34Gastaste miles de millones en joyas para ella
00:26:36¿De verdad crees que soy tan tonta?
00:26:38Deja a mi hija fuera de esto
00:26:40Oye mira ya Kelly
00:26:42Ya se resolvió eso
00:26:43Solo ve y cásate por ella
00:26:45¿Qué dijiste?
00:26:46¿A quién resolvieron?
00:26:48Amarramos a tu zorrita
00:26:49¿Eso te pone triste?
00:26:51Kelly
00:26:52¿A quién demonios amarraste?
00:26:55¡Me estás lastimando!
00:26:57Kelly lo siento
00:26:58Pero tienes que dejar ir a esa mujer quien sea
00:27:01Así que para que corras directo con tu putita
00:27:03Jamás
00:27:04¿Te das cuenta en lo que te metiste?
00:27:06Estás reteniendo a alguien en contra de su voluntad
00:27:08Eso no es un malentendido
00:27:09Es un delito grave
00:27:10Carajo
00:27:11Déjala ir ahora
00:27:12Entonces me estás amenazando el día de nuestra boda
00:27:15Por un amante cualquiera
00:27:17Escúchame
00:27:18Nunca te he sido infiel
00:27:20Pero tienes que dejar ir a esa mujer antes de que llegue Harper
00:27:23Porque no voy a permitir que mi hija vea toda esta locura
00:27:26¿Entiendes?
00:27:29Robert
00:27:30Solo admite lo que hiciste
00:27:31¿Por qué seguir mintiéndonos?
00:27:33¿Admitir qué?
00:27:34¿Qué se supone que hice?
00:27:36¿Todavía vas a hacerte lo inocente?
00:27:38Bien
00:27:39Voy a mostrarle a todos lo que hiciste
00:27:41Celular por favor
00:27:42Kelly no empeores esto
00:27:45Déjanos manejarlo
00:27:48Robert
00:27:48Esa mujer no es nada comparada con Kelly
00:27:51O sea si es más joven
00:27:53Pero no seas tonto
00:27:56Robert
00:27:56Kelly te ama
00:27:58Solo una disculpa
00:28:00Y estoy segura de que ella te perdonaría todo esto
00:28:02Solo admítelo y arréglalo con ella
00:28:04Es tu esposa
00:28:05Dejen de pedirme que confiese algo que ni siquiera hice
00:28:09Has gastado miles de millones en joyas para ella
00:28:11¿De verdad?
00:28:12¿Vas a fingir que nunca pasó?
00:28:14Ya basta de acusaciones sin sentido
00:28:16Todos siguen diciendo que le fui infiel
00:28:19¿Dónde está la prueba?
00:28:20¿Quieres pruebas?
00:28:22Bien
00:28:28Intenta explicar esto
00:28:31Eso es
00:28:33¿Todavía intentas fingir que eres inocente?
00:28:36¿Esa es la corona de Harper?
00:28:40¿De dónde sacaste esto?
00:28:43O sea cuesta de tu putita
00:28:46¿Qué?
00:28:48Gastaste miles de millones en joyas para ella
00:28:50Nunca has hecho algo así por mí
00:28:53¿Te he hecho algún hechizo?
00:28:56Sí Robert
00:28:58Explícalo
00:29:00Estamos esperando
00:29:01Ya basta de mentiras
00:29:02¿Cómo pudiste hacerle esto a Kelly?
00:29:05Yo no compré esto
00:29:07Harper lo compró
00:29:09Para ti
00:29:10Mierda
00:29:11Maldita sea
00:29:14¿Qué?
00:29:20¿En serio?
00:29:22Estás usando a tu hija como excusa
00:29:25Vaya
00:29:26Supongo que por fin estoy conociendo quién eres Robert
00:29:30Cada palabra que dije es verdad
00:29:32La única razón por la que no me he largado de aquí
00:29:34Es porque le prometí a Harper
00:29:36Que intentaría trabajar en mis sentimientos
00:29:38Pero no me pongas a prueba
00:29:42Ahora sí te importa lo que piensa la gente
00:29:44Debiste pensarlo antes de acostarte con una mujer que tiene la mitad de tu edad
00:29:48Deja de darle la vuelta a las cosas
00:29:49Me estás haciendo pasar vergüenza delante de toda esta gente
00:29:52Así que tú engañas y yo soy la mala
00:29:56Ya basta
00:30:02¿Qué le tiene la corona?
00:30:05Pero Harper ni siquiera ha llegado
00:30:07No importa
00:30:09Harper nos va a explicar todo cuando llegue
00:30:15¿De dónde viene ese tono de llamada?
00:30:48¿De dónde viene ese tono de llamada?
00:31:06Ay perdón fui yo
00:31:23¿Acaso Harper no quiere venir a la boda de su papi?
00:31:26Me pregunto por qué
00:31:28Quizás sea porque vio el titular
00:31:30Se destapa la amante secreta del feo multimillonario
00:31:34Horas antes de su boda
00:31:37Me entiendes a Harper una vez más y se cancela la boda
00:31:44¿Estás loca?
00:31:45Piensa en el plan final, ¿ok?
00:31:48Si lo enojas más, se va a ir
00:31:50No arruines miles de millones solo porque no puedes mantener la boca cerrada
00:31:55Sí
00:31:56Y además ya solucionaste tu problemita, ¿sí?
00:31:59No es como si él fuera a volver con ella
00:32:02Sí
00:32:03Solo sonríe y aguanta la ceremonia
00:32:06Y cuando seas la señora de Windsor, podrás hacer lo que quieras
00:32:09Sí
00:32:14Robert
00:32:16Lo siento mucho
00:32:17Es que te amo tanto que la idea de perderte me volvió loca
00:32:22Señor
00:32:25Encontramos el celular de la señorita Harper en la joyería
00:32:30Harper no va a ningún lado sin su celular
00:32:32Algo anda mal
00:32:38Consigan las grabaciones de seguridad
00:32:39No me importa si tienen que desarmar la ciudad
00:32:41Vayan a encontrarla
00:32:42Sí, señor
00:32:44Ese no es
00:32:45¿El celular de la zorra?
00:32:47¿Qué mierda acabas de decir?
00:32:52Nada, no dije nada
00:32:55No le hables así a mis amigas
00:32:57¿Dónde está Harper?
00:32:59¿Y a quién demonios amarraste?
00:33:01No sé dónde está Harper
00:33:03No la he visto en toda la tarde
00:33:05Y en cuanto a esa zorra, obtuvo lo que se merece
00:33:08Y no te voy a decir nada
00:33:14No toques a mi hermana
00:33:21Hablarás cuando yo te lo diga
00:33:23Dos años
00:33:24Dos años te di
00:33:25Y ahora eliges a una cualquiera en vez de a mí
00:33:29Última oportunidad, Kelly
00:33:30¿Dónde está la mujer que amarraste?
00:33:46¿De dónde carajo sacaste esto?
00:33:48Así que sí se lo diste a tu zorra
00:33:50Parece que Robert le hizo promesas a su amante antes de la boda
00:33:53Los multimillonarios siempre tienen varias al mismo tiempo
00:33:56Dudo que sea la primera
00:33:58Será mejor que termines con eso ahora
00:34:00Robert, o yo voy a...
00:34:11¿Dónde está ella?
00:34:13¿Tienes idea de que está embarazada?
00:34:15Por supuesto que sabía que estaba embarazada
00:34:18¿Por eso te importa tanto?
00:34:21¿Está embarazada el bebé?
00:34:24¡Ya no importa!
00:34:29¡Tú ya no tienes que preocuparte!
00:34:31¡El bebé ya no está!
00:34:33¿Qué? ¿Qué?
00:34:36¿El bebé ya no está?
00:34:39¡Esa interesada iba a embarazarte para atraparte!
00:34:42Y yo, tu futura esposa
00:34:44Arreglé tu desastre
00:34:46De nada
00:34:48La verdad, Robert
00:34:49Kelly manejó a esa tipa como toda una jefa
00:34:51Deberías haberla visto
00:34:52Sí, y yo ayudé
00:34:55¿Para qué lo sepas?
00:34:57¿Ves, Robert?
00:34:58Yo arreglé todo
00:35:00Ahora por fin podemos tener nuestra boda perfecta
00:35:03Encuentren a Harper
00:35:04Ahora
00:35:05Sí, señor
00:35:06Aseguren el lugar
00:35:07Ya
00:35:10Jesucristo
00:35:11¡Dios!
00:35:12¡Robert está totalmente fuera de control!
00:35:14¡Es tu última maldita oportunidad!
00:35:19¡Dime!
00:35:20¿Dónde está la mujer a la que le quitaste este anillo?
00:35:24No sé
00:35:25Es mi anillo
00:35:28Este anillo le pertenecía a mi difunta esposa
00:35:31Y Harper lo ha llevado en el cuello todos los días
00:35:34Tú se lo arrancaste, ¿verdad?
00:35:36¡No, no, no!
00:35:37¡Estás equivocado!
00:35:41¿Dónde está ella?
00:35:42¿Qué le hiciste?
00:35:43¿Dónde está?
00:35:47¡Papá!
00:35:48¡Papá!
00:35:49¡Ayúdame!
00:35:50¡Esa es Harper!
00:35:51¡Esa es Harper!
00:36:14¡Papá!
00:36:18¡Papá!
00:36:19¡Papá!
00:36:47I don't know what to do.
00:37:04Harper, my dear.
00:37:05Oye.
00:37:08¿Estás bien?
00:37:09Oye, ¿estás bien?
00:37:10Quédate conmigo, quédate conmigo.
00:37:11¿Quién te hizo esto?
00:37:13¿Acabas de llamarla Harper?
00:37:15¿Qué? ¿De verdad es su hija?
00:37:17No, no puede ser.
00:37:20¡Mierda!
00:37:21Es el primer Scarfer.
00:37:23¡Kedy, tienes que ayudarme!
00:37:24Bebé, lo siento mucho. Perdóname por llegar tarde.
00:37:27No estuve aquí para ayudarte.
00:37:30¿Mi bebé?
00:37:33¡Papá, mi bebé ya no está!
00:37:37¡Alguien llame a un doctor, ya!
00:37:40Perdóname, amor. De verdad, lo siento.
00:37:43Todo esto es culpa mía.
00:37:44¡Papá!
00:37:46Quiero que todos paguen por lo que le hicieron a mi bebé.
00:37:51Van a pagar.
00:37:58Te lo prometo, niña.
00:38:00Cada persona que te hizo daño lo va a pagar mil veces.
00:38:24Los cabrones que lastimaron a mi niña están muertos.
00:38:28¿Me entienden?
00:38:30Cada uno de ustedes va a pagar si no me dicen sus nombres.
00:38:34¡Ahora voy a contar hasta tres!
00:38:36¡Uno!
00:38:39¡Dos!
00:38:40¡Espera!
00:38:40¡Hablo, te cuento todo!
00:38:45¿Qué estás haciendo, Edison?
00:38:46¡Estoy demasiado joven para morir!
00:38:48¡Mira, Robert!
00:38:49¡Te voy a decir exactamente lo que pasó!
00:38:51¡Sólo prométeme que no me vas a matar!
00:39:02¡Aquí no negocias nada!
00:39:07¡Carajo!
00:39:09¡Perdón!
00:39:10¡Vamos a dejar las cosas claras!
00:39:13¡Sé que alguien en este cuarto atacó a mi hija!
00:39:18¡Así que nadie se va hasta que me digan la verdad!
00:39:22¡Ahora hablen!
00:39:23¡Por favor, Robert!
00:39:25¡No fui yo!
00:39:26¡No fueron ellos!
00:39:47¡Por favor, déjanos ir!
00:39:50¡Todo fue idea de Kelly!
00:39:53Exactamente.
00:39:55Kelly fue quien hizo esto.
00:39:57Cierra la maldita boca, Jason.
00:40:01¿Tú le hiciste esto a mi niña?
00:40:06¡No!
00:40:07¡Muele!
00:40:08¡No le hagas caso!
00:40:09¡Él está tratando de culparme!
00:40:11Si no es culpa de Kelly, pregúntale a cualquiera aquí.
00:40:14Todos saben que la vieron venir hacia Harper con el bate.
00:40:17Es cierto!
00:40:18¿Quién es la razón con aquel?
00:40:19Harper perdió al bebé
00:40:20¡Maldita traidora!
00:40:26No, Robert, mi amor
00:40:28Por favor, puedo explicarlo
00:40:33Te lo dije
00:40:34Te dije que Harper es la única familia que me queda en este mundo
00:40:39La única persona a la que nadie puede tocar
00:40:42No sabía que era Harper
00:40:44Solo fue un terrible error
00:40:52¿Un error?
00:40:54¿Crees que llamarlo error hace que lo que hiciste esté bien?
00:40:58Robert, mi amor, por favor, por favor
00:41:01Perdóname, te lo suplico, por favor, no lo hagas
00:41:03Quítame tus manos sucias de encima
00:41:10Vas a pagar por lo que hiciste mil veces más
00:41:16¡No! ¡Rober, por favor, no!
00:41:19¡Papá, detente!
00:41:22¡Papá, detente!
00:41:37¡Papá, detente!
00:41:39Ella debería estar aquí, ella debería estar en el hospital
00:41:41Papá, les pedí que me trajeran de regreso
00:41:43Por favor, tienes que detenerlo
00:41:45Lo siento mucho
00:41:48Por favor, detenlo
00:41:49Él me va a matar
00:41:51Tú mataste a mi bebé
00:41:56Quiero que mueras
00:41:57La lastimaste, maldito monstruo
00:42:00Papá, no detente
00:42:02¿Después de lo que te hizo a ti y a tu bebé?
00:42:04¿De verdad quieres que me detenga?
00:42:07Ella es asunto mío
00:42:09Perdóname, lo siento mucho
00:42:12¡Haré lo que quieras!
00:42:18Sí, puedes golpearme
00:42:20Me lo merezco
00:42:22Solo por favor no dejes que él me mate
00:42:25Ahora
00:42:30¿Te acuerdas de esto?
00:42:32¿Verdad?
00:42:33De lo que me hiciste
00:42:35Tú me quitaste a mi bebé
00:42:39Eso es algo que nunca, nunca te voy a perdonar
00:42:42Vas a pagar por eso
00:42:45Con tu vida
00:42:48Espera, espera, espera
00:42:49Yo no maté a tu bebé
00:42:52Fue Jason
00:42:54Ajá, sí, él se pateó
00:42:58Jason mató a tu bebé
00:43:01Kelly, ¿qué carajos?
00:43:03Soy tu hermano
00:43:04¿Cómo pudiste traicionarme así?
00:43:06Todo lo que hice
00:43:08Lo hice porque ella me lo pidió
00:43:10Ya basta, los dos
00:43:14Consigan las grabaciones de seguridad
00:43:16Ahora quiero ver todo
00:43:19Nadie sale de aquí hasta que vea ese video
00:43:22Señor Winston no puede detenernos aquí
00:43:24Es ilegal
00:43:24No hicimos nada
00:43:25Exactamente
00:43:26Fueron Kelly, Jason y las damas de honor
00:43:28No nosotros
00:43:30No la lastimaron con sus manos
00:43:32La lastimaron con su silencio
00:43:35Todos ustedes se quedaron viendo
00:43:38Mientras mi hija y su bebé, Don Asido
00:43:40Eran torturados
00:43:42Malditos animales
00:43:43Todos son cómplices
00:43:47Harper, dame la correa
00:43:52¿Trataste a mi hija como a un animal?
00:43:56No sabía que eras tú
00:43:57Te admiro
00:43:59Por favor, dame otra oportunidad
00:44:02¿Ah, sí?
00:44:05Bueno, entonces te perdono
00:44:09Dios mío
00:44:10Gracias, gracias, gracias
00:44:15Tienes un gran corazón
00:44:17Gracias por tu compasión
00:44:23Gracias Harper
00:44:24Sabía que lo ibas a entender
00:44:27O sea
00:44:28Jamás te habría hecho eso
00:44:30Si hubiera sabido que eras tú
00:44:33Bueno, Robert
00:44:35¿Escuchaste las noticias?
00:44:37Harper me perdonó
00:44:39Así que ahora sí podemos casarnos
00:44:41Todavía puedes seguir adelante
00:44:42Yo nunca dije eso
00:44:44Sí lo dijiste
00:44:45Lo acabas de decir eso en segundos
00:44:46No
00:44:47Debes me haber escuchado mal
00:44:50Mentirosa
00:44:51Todos
00:44:52Todos en este cuarto lo escucharon
00:44:54¿Verdad?
00:44:57¿De verdad lo escucharon?
00:44:59Todos lo escucharon, ¿verdad?
00:45:00Vamos, alguien diga algo
00:45:01Nadie escuchó nada, Kelly
00:45:04Así como tú no me escuchaste gritar y rogarte
00:45:07Que no mataras a mi bebé
00:45:13Perdón
00:45:13Perdón
00:45:15Perdón
00:45:16Soy basura
00:45:19No valgo nada
00:45:20Por favor, perdóname
00:45:24Kelly
00:45:25¿Tienes idea de que la tierra corazón puro
00:45:28Costó diez mil millones en la subasta?
00:45:33¿Diez mil millones?
00:45:35Sí
00:45:35Así es
00:45:37Y luego fue especialmente para ti como regalo de bodas
00:45:39Y tú lo arruinaste
00:45:42Con tus propias manos
00:45:43Era un regalo
00:45:45Era un regalo
00:45:47Para mí
00:45:52Diez mil millones
00:45:53Diez mil millones de dólares son míos
00:45:59Son míos
00:46:09Devuélvanme esos diamantes
00:46:11Esos diamantes son míos
00:46:13Padrones
00:46:15Miren mi corona
00:46:16Todo es su culpa
00:46:18No, ustedes
00:46:20Devuélvanlos
00:46:21Diez mil millones de dólares por una corona
00:46:23Mierda
00:46:23Hasta una de esas piedras vale más de lo que ganaré en toda mi vida
00:46:27No voy a dejar que estos idiotas se vayan con nuestro dinero
00:46:29¿Qué hacen todos parados aquí, eh?
00:46:32Entréguenme los diamantes
00:46:33Ya
00:46:34Ustedes son unos malditos hipócritas
00:46:36¿Hablan en serio?
00:46:38¿Ahora nos culpan a nosotros?
00:46:40Eso es increíblemente absurdo
00:46:42¡Exacto!
00:46:44Esto es
00:46:44Usan a la gente y luego la desechan
00:46:48¡Cerdas!
00:46:51Está bien
00:46:52¿Nos quieren?
00:46:53Tómenlos
00:46:55¡Eres mío!
00:46:57¡Mío!
00:46:58¡Ya basta!
00:46:59¡No!
00:47:00¿Te digo qué?
00:47:01¡Soy tu hermano, carajo!
00:47:02¡Me vale madre!
00:47:04¡Estos son míos!
00:47:05¡Es mío!
00:47:05¡Todo es mío!
00:47:06Dame esos malditos diamantes
00:47:07Detente
00:47:10Pero acabas de decir
00:47:12Si te lo llevas es un delito de diez mil millones de dólares
00:47:16Vamos a ver si te gusta tu nueva vida tras las rejas
00:47:22Pero dijiste que era mi regalo
00:47:24Sí, ese era el plan
00:47:25Hasta que me mostraste quién eres en realidad
00:47:28Así que el regalo ya no va
00:47:33¡Es mío!
00:47:35¡No puedes quitarmelo!
00:47:39¡Rodder!
00:47:40Por favor, por favor
00:47:41Habla con Harper y dile que no puede quitarmelo
00:47:48Después de torturarla y hacer que perdiera a su bebé
00:47:52Deberías ponerte de rodillas y agradecerle su compasión
00:47:56Porque si dependiera de mí
00:47:58La cárcel sería el menor de tus problemas
00:48:02¿Cárcel?
00:48:05No puedes mandarme a la cárcel
00:48:07Eres una asesina
00:48:09Vas a pagar por ello
00:48:10Tú y yo
00:48:13Se acabó
00:48:15Ya no siento nada por ti
00:48:17¡No, no, no, Robert!
00:48:18¡Por favor, por favor!
00:48:22Hemos pasado dos años juntos
00:48:24Sé que te molesté y lo siento
00:48:27Pero solo tienes que darme una oportunidad para arreglarlo
00:48:30Por favor, cariño
00:48:32Mira, solo fue un error
00:48:34Ella ya pidió disculpas
00:48:36No puedes arruinarnos la vida solo por una pelea tonta
00:48:39Además, ¿qué mujer va a querer estar contigo ahora?
00:48:42Ay, por favor
00:48:43No te preocupes por eso
00:48:45Mi papá solo chasquea los dedos
00:48:48Y tiene mujeres haciendo fila afuera
00:48:52¿Pero tú, Kelly?
00:48:55Ya te acabaste
00:48:57Seguridad
00:48:57Saquen a estos dos de aquí
00:49:01Llévenlos directo a la policía
00:49:02Puedes cubrirte en la cárcel el resto de tu vida
00:49:05¡No, Robert!
00:49:07¡Estás perdido sin mí!
00:49:08¡Despas del accidente!
00:49:09¡Yo era la única que te cuidaba y así me pagas!
00:49:12¡No, por favor!
00:49:14¡Yo te curé!
00:49:16¡Te di de comer después del accidente!
00:49:18¡Tu riñón quedó destrozado!
00:49:22Tú te habrías muerto sin el trasplante
00:49:25El riñón que tienes adentro es mío
00:49:33Eres un bastardo egoísta
00:49:35Ella te dio una parte de sí misma
00:49:37¡Te salvó!
00:49:38Y así es como le agradeces
00:49:40Metiéndola en la cárcel
00:49:42Sí, me operaron después del choque
00:49:45Pero nadie me dijo nada
00:49:46Sobre necesitar un riñón nuevo
00:49:48Ah, así que ahora mientes
00:49:50Después de todo lo que hice por ti
00:49:53Bueno, muéstrame a todos tu cicatriz
00:50:00¡Mira!
00:50:01¡Allá!
00:50:02¿Ven?
00:50:03¿Acaso esa cicatriz parece de un accidente de auto?
00:50:08Así que no solo eres un desagradecido
00:50:10Sino también un mentiroso
00:50:12La usó y luego simplemente la tiró a un lado
00:50:15Eso es tan típico de él
00:50:16Ese es su riñón dentro de ti
00:50:19Ella va a tener problemas de salud por el resto de su vida
00:50:22Y ahora la tratas como basura
00:50:25Eres un maldito monstruo
00:50:26Alguien debería estar grabando esto
00:50:28Todos necesitan saber qué clase de hombre
00:50:31Es realmente Robert Winter
00:50:33¡Basta!
00:50:35¡Basta!
00:50:36Todos aquí saben que pago mis deudas
00:50:38Siempre
00:50:39Si realmente me diste un riñón
00:50:41¿Por qué esperar hasta ahora para mencionarlo?
00:50:43¿Por qué decirlo ahora?
00:50:44Porque no quería que te sintieras obligado
00:50:46Lo hice por nosotros
00:50:47Por nuestro futuro
00:50:49No pensé que terminaría de esta manera
00:50:53Harper, por favor
00:50:55Sé que lo que te hice es, pues, imperdonable
00:50:58Puedes hacerme lo peor
00:51:00No te detendré
00:51:01Por favor, solo no dejes que él haga esto
00:51:03Sé que él te hará caso a ti
00:51:06Por favor, por favor, convéncelo de que me dé otra oportunidad
00:51:10Haré lo que sea
00:51:12Solo quiero hacerlo feliz por el resto de su vida
00:51:15Te lo juro
00:51:19Papá
00:51:20Yo siento mucho no haber estado aquí para ti durante tu accidente
00:51:27Pero ella estuvo allí cuando lloró
00:51:31Tal vez
00:51:33Tal vez deberíamos darle otra oportunidad
00:51:39Después de lo que hizo
00:51:41Ni pensarlo
00:51:42No le voy a dar otra oportunidad
00:51:43¡Robert!
00:51:45Si ella realmente te salvó la vida
00:51:47No podemos simular que eso no pasó
00:51:49Le tendríamos una deuda
00:51:51Harper, mira
00:51:53Si Kelly me salvó la vida, como dice
00:51:56Eso sería otra cosa
00:51:57Pero solo tenemos su palabra
00:51:58Y yo no le creo ni una maldita cosa de lo que dice
00:52:01¿Y qué se supone que significa eso?
00:52:03¿Qué tal si?
00:52:06Cerita Windsor
00:52:07Ve a buscar al médico de mi padre ahora
00:52:09Vamos a verificar esta historia aquí mismo
00:52:11Ahora mismo
00:52:12¡Espera, espera!
00:52:13No querrás molestar al doctor
00:52:15Pueden simplemente creerme
00:52:17¿Qué pasa, Kelly?
00:52:19¿Tienes miedo de que todos aquí descubran que toda esta mentira del trasplante es una broma?
00:52:24No, te di un riñón
00:52:25Tengo pruebas
00:52:31Miren, aquí dice claramente
00:52:33Kelly donó voluntariamente un riñón a Robert
00:52:37Así que no estoy mintiendo
00:52:39Tienen que creerme
00:52:43¿Crees que confiaría en algo
00:52:45Que dijeras después de golpear a mi hija y matar a mi nieto?
00:52:50Eso fue un error horrible
00:52:52Yo no sabía que era ella
00:52:55Ah
00:52:55O sea que solo eres una psicópata violenta con extraños
00:52:59¿Eso se supone que lo hace mejor?
00:53:01Yo
00:53:02¿Sabes qué?
00:53:02Guárdatelo
00:53:04¿Sabes qué?
00:53:04La verdad saldrá a la luz pronto
00:53:08El doctor Luis está aquí
00:53:14Saleta Windsor, recibí tu llamado
00:53:15¿Qué sucede?
00:53:19No puede llegar tan rápido
00:53:22Doctor Luis
00:53:23Necesitamos que revise a mi padre para un posible trasplante de riñón
00:53:29O sea, si ella realmente me salvó la vida
00:53:32No puede simplemente mandar a la prisión, ¿verdad?
00:53:33Sí, eso se va a ver muy mal
00:53:35Incluso para multimillonarios como él
00:53:39Díganos qué ve, doctor
00:53:40Bueno, ¿mi padre está bien?
00:53:43La cicatriz no es
00:53:44Lo que normalmente esperaría ver
00:53:47¿Qué significa eso?
00:53:49No hay de qué preocuparse
00:53:50Su padre está perfectamente sano
00:53:51Las puntadas son irregulares
00:53:53Es un trabajo de sutura torpe
00:53:55Vale, entonces
00:53:56¿Tú un trasplante de riñón?
00:53:59Harper
00:53:59El doctor ya hizo su trabajo
00:54:01¿No ves que...
00:54:02Robert necesita descansar?
00:54:04Estoy bien, cariño
00:54:05Sigue
00:54:07Robert, tus puntos
00:54:09Suéltame Kelly, ahora mismo
00:54:11Más te vale rezar para que no encuentren nada sospechoso
00:54:14Porque si lo hacen
00:54:15Vas a lamentar el día en que naciste
00:54:17Doctor Luis, continúe, por favor
00:54:27Puedo confirmar que el señor Windsor
00:54:30Se recibió un trasplante
00:54:38¿Qué acabas de decir?
00:54:41Un trasplante de riñón
00:54:43¿Estás seguro?
00:54:44Sí, señor Windsor
00:54:46Las cicatrices y las suturas coinciden con el procedimiento del trasplante
00:54:49¿Ves?
00:54:51Te lo dije
00:54:51Llamaste mentirosa a mi hermana
00:54:53Y ahora tu doctor elegante acaba de...
00:54:55Confirmar la verdad
00:54:56¡Jason, basta!
00:54:58¿En serio?
00:55:00¿Después de todo lo que te hicieron?
00:55:02Jason, basta
00:55:04Estuvo bien que Robert me cuestionara después de lo que pasó
00:55:07Y Harper es solo una niña
00:55:09Ya no quiero pelear con ella
00:55:10Ni siquiera después de todo
00:55:13Lo que sea
00:55:14Pero Robert
00:55:16Tú y tu hija hicieron pasar un infierno a mi hermana
00:55:18¿No crees que ella merece algo más que solo un...
00:55:21Lo siento?
00:55:22Sabes, tienes razón
00:55:23No puedes solo someter a Kelly a eso y a Lefarte
00:55:26Ella merece más que una disculpa
00:55:28Y tú no tienes derecho a hablarme como si no valiera nada
00:55:31¿Crees que ella está sola en esto?
00:55:35Más te vale que lo arregles, Robert
00:55:37¿O esto se va?
00:55:39Arreglar por todo internet
00:55:41Chicos, basta
00:55:42No quiero nada de eso
00:55:45Solo quiero a Robert
00:55:46Robert
00:55:47No necesito ninguna de esas cosas
00:55:51Dinero
00:55:51O disculpas
00:55:54Solo, por favor, no te rindas con nosotros
00:55:57Robert
00:55:59Por favor, dame la oportunidad de demostrar que puedo hacerlo mejor
00:56:02Esto no cuadra
00:56:03Si realmente fuera inocente
00:56:05No se estaría dando por vencida tan fácil
00:56:09Doctor Luis, vaya al hospital
00:56:12Recoja todos los registros médicos del accidente de mi padre
00:56:15Quiero ver todo
00:56:19¿Qué pasa, Harper? ¿Todavía no me crees?
00:56:22Después de lo que hiciste hoy
00:56:24¿En serio crees que volveremos a confiar en tu palabra?
00:56:27Robert, eres un desagradecido
00:56:29¿Crees que por tener dinero puedes tratar a la gente como basura?
00:56:32Solo así es que te impone un pleno Kelly
00:56:35Deja de humillarla
00:56:37¿Humillarla?
00:56:38Después de lo que hizo
00:56:39Tienes suerte de seguir respirando
00:56:42Señorita Windsor
00:56:43Tardaremos unas 12 horas fijas en conseguir esos registros
00:56:46¿Qué le gustaría que haga?
00:56:47Entonces esperamos
00:56:48Yo no me voy a ningún lado hasta saber la verdad
00:56:51Y tampoco se va nadie más de esta habitación
00:56:54Esto es una locura
00:56:56¿Por qué nos están torturando así, eh?
00:56:59Ustedes simplemente están paranoicos
00:57:01Sí
00:57:01No pueden retenernos aquí contra nuestra voluntad
00:57:04Es ilegal
00:57:04Solo hacen esto porque
00:57:06Son ricos y poderosos, sí
00:57:07Fren que pueden abusar de quien quieran
00:57:11¿Abusar?
00:57:12¿Dónde estaban sus morales cuando torturaban a mi hija?
00:57:15Ah, ¿dónde estaba la justicia cuando la encerraron en una pecera como a una prisionera?
00:57:19¿Saben qué, Kelly?
00:57:21Tú y todos tus amigos son una pila de basura
00:57:23No, ellos no lo decían
00:57:25En serio, Robert
00:57:26Por favor
00:57:28Cuando lleguen los documentos médicos
00:57:31Verán que les estoy diciendo la verdad
00:57:34Así que
00:57:35Es nuestro día de boda
00:57:38Mira, todo está bien aquí
00:57:41¿Por qué no nos casamos?
00:57:42Y dejamos todo esto para después
00:57:45Por favor, cariño
00:57:47¿Boda?
00:57:48¿Estás completamente loca?
00:57:50Estás bromeando, ¿verdad?
00:57:52¿Crees que después de lo que hiciste
00:57:54Me casaría contigo?
00:57:56No
00:57:56Nunca
00:57:57Jamás habrá una boda
00:57:59Vamos a esperar
00:58:00Vamos a obtener los resultados
00:58:02Y no vuelvas a mencionar la maldita boda nunca más
00:58:05Da igual lo que diga
00:58:06¿O sí?
00:58:07¡Total!
00:58:08¡A por mí a ser Luis!
00:58:15Pues me abro aquí mismo
00:58:16Ahora mismo
00:58:18¿Entonces me creerás?
00:58:20Kelly, para
00:58:21¿Qué diablos haces?
00:58:22No tiene sentido
00:58:24Total, ya nada importa
00:58:25¿Estás feliz?
00:58:27¿Esto es lo que querías?
00:58:29¿Empujarle a esto?
00:58:30¡Suéltame, Jason!
00:58:35¿Crees que soy una mentirosa?
00:58:37¡Bien!
00:58:38¿Quieres ver una cicatriz?
00:58:41Te voy a mostrar una cicatriz que nunca olvidarás
00:58:44¡Basta!
00:58:47Papá, mejor vámonos
00:58:49Ya estoy cansada de pelear con ella
00:58:51Está bien, mi niño
00:58:52Salgamos de aquí
00:58:54¡Esperen, señor!
00:58:56¡Las imágenes de seguridad!
00:58:57¡Están todas aquí!
00:59:01Señor, la grabación muestra claramente que Kelly Dawson orquestó todo esto
00:59:05Fue un ataque personal y deliberado contra la señorita Winsor
00:59:09¿Kelly?
00:59:10¿Tienes el descaro de llamar error a lo que hiciste?
00:59:14¡Eres despreciable!
00:59:16Una cadera perpetua no sería suficiente
00:59:19Deberías pudrirte en una celda por mil años
00:59:23Llévenselas a todas, excepto a Kelly
00:59:25No me importa de qué las acusan
00:59:26Quiero que les hagan la vida imposible
00:59:29Por favor, no
00:59:30¡No lo hagas!
00:59:31¡No, no, no!
00:59:32¡Por favor!
00:59:33¡Por favor!
00:59:33¡Fue ella!
00:59:34¡Kelly nos obligó a hacer todo!
00:59:37¡Troger!
00:59:37¡Ella está mintiendo!
00:59:38¡No le creas!
00:59:39Pregúntale a cualquiera
00:59:40¡Kelly nos forzó a hacerlo!
00:59:42¡Fue ella quien ahogó a Harper!
00:59:45¡Pubo haberla matado!
00:59:47¡Cállate, Sherry!
00:59:48¡Todo esto es tu culpa!
00:59:50¡Tú empezaste esto!
00:59:51¡Tú y tu estúpido video!
00:59:52¡Espera!
00:59:54¿Grabaron un video?
00:59:55¿Qué video?
00:59:56Yo no sabía
00:59:58Yo nunca quise que nadie saliera lastimado
01:00:01¡Sáquenla de aquí ahora mismo!
01:00:03¡Sinorita Winsor, escúcheme!
01:00:04¡Ese accidente hace dos años!
01:00:06¡Fue un contagio!
01:00:08¡Esperen!
01:00:11¡Sáquenla de aquí ahora!
01:00:13¡Sinorita Winsor, puedo demostrarle que el choque de auto que tuvo su papá no fue un accidente!
01:00:18¿De qué estás hablando?
01:00:20Prométeme que no iré a la cárcel
01:00:22Y te lo cuento todo
01:00:24Te voy a mostrar cómo es que el enemigo
01:00:28¡Sherry, cierra la maldita boca!
01:00:30¡Deténganla!
01:00:30¡Y tú sigue hablando!
01:00:32Todo lo que voy a decir es cierto
01:00:34Lo juro por mi vida
01:00:36Firmaré una declaración
01:00:38Justificaré en la corte
01:00:39Lo que necesiten
01:00:40¡Solo!
01:00:41Por favor, no me manden a prisión
01:00:43Mira
01:00:45No puedo prometerte que quedarás libre
01:00:47Pero si tu información es sólida
01:00:51Tendré una buena palabra contigo
01:00:53Está bien
01:00:55Te lo cuento todo
01:00:56¡Sherry, serpiente mentirosa!
01:00:59¡Cierra tu maldita boca o te arruinaré!
01:01:01¡Tú eres la que está arruinada!
01:01:03¡Tú diste las órdenes!
01:01:05¡Nos hiciste hacerle daño!
01:01:07O sea, ¿por qué debemos ser castigadas
01:01:10Por lo que tú hiciste?
01:01:12¡Basta!
01:01:13¡Sherry!
01:01:14Cuéntame todo lo que sabes
01:01:16Sobre mi choque de auto
01:01:19Kelly planeó ese choque
01:01:20No fue un accidente
01:01:21Ella intentaba matarte por tu dinero
01:01:24Todo está en la cámara del auto de Kelly
01:01:26¿Intentaste asesinar a mi papá?
01:01:29Siempre supe que envidiabas
01:01:30Pero esto...
01:01:32Alex, haz que pague
01:01:39Jerry, sigue hablando
01:01:41¿Qué más sabes?
01:01:42Ella nunca te dio un riñón
01:01:44Tus riñones están bien
01:01:45Ella solo le pagó a Irene para fingir la cicatriz
01:01:47¡Monstro!
01:01:51Este fue su plan desde el principio
01:01:53Apropiarse de la fortuna de los Windsor
01:01:55Alex, de nuevo
01:02:00No, no, no
01:02:01Robert, no es verdad
01:02:03Miente porque estás celosa
01:02:07Sí, es verdad
01:02:10Está todo aquí
01:02:13Compruébalo tú mismo
01:02:25Entonces, un choquecito sin importancia
01:02:27Es nuestro boleto a la buena vida
01:02:29Yo hice mi tarea
01:02:31La hija casi nunca está
01:02:33El dinero está asegurado
01:02:36Cuando yo sea la señora de Windsor
01:02:38Mi vida estará resuelta
01:02:41Querrás decir, nuestra vida estará resuelta
01:02:44Mamá, papá
01:02:46¿Qué es exactamente lo que quieren que haga?
01:02:48Solo soy un residente de cirugía
01:02:50Tranquila, cariño
01:02:51Es una operación sencilla
01:02:53Solo haces dos pequeñas incisiones
01:02:55Los dos y...
01:02:56¡Pum!
01:02:58Se acabaron nuestros problemas de dinero
01:03:00Sí
01:03:04¿Entonces todo fue mentira?
01:03:07¿Cada vez que te daba dinero era...
01:03:10¿Era para ellos?
01:03:11¿Para tu maldita familia?
01:03:13¡No!
01:03:15Ese...
01:03:16Ese video era ya...
01:03:17Estaba completamente falsificado
01:03:20Yo nunca dije esas cosas
01:03:22¡Fue una fabricación total!
01:03:24Señorita, Windsor, te lo juro
01:03:25Te digo la verdad
01:03:26Puedo llevarla con ellos ahora mismo
01:03:28Los voy a encontrar
01:03:30Y si alguien en esta habitación me ha mentido
01:03:33Lo pagará con sus vidas
01:03:36Los voy a destruir
01:03:38Voy a destruir a todos los que les importen
01:03:41Nadie sabe ineso de esto
01:03:43¿Queda claro?
01:03:47¿Por qué nos arrastran a tu drama familiar?
01:03:52¡Esto es una locura!
01:03:53¡Nosotros no hicimos nada!
01:03:56¡Ay, por favor!
01:03:57¿En serio tienes miedo?
01:03:59¿O no?
01:04:00Son dueños de una empresa de entretenimiento
01:04:03No de la mafia
01:04:04¿Crees que mi padre está fanfarroneando?
01:04:07Adelante
01:04:08Pónganos a prueba
01:04:10Alex, están acabados
01:04:12Contacte a toda nuestra red
01:04:13Que sepan que ayudarlos
01:04:15Es declararle la guerra a toda la familia Windsor
01:04:19Y yo siempre gano mis guerras
01:04:23Sí, señorita
01:04:24Órdenes de la señorita Windsor
01:04:26Pongan en lista negra a todos asociados con Kelly Dawson
01:04:29En todo el país, sin excepciones
01:04:32¡Ay, ya!
01:04:34¿Qué es esto? ¿Una película?
01:04:36Por favor, no pueden arruinar nuestras vidas con una sola llamada
01:04:42Es mi esposo
01:04:43Él es el presidente de una empresa Fortune 500
01:04:46¿Todavía crees que una simple llamada puede arruinarnos?
01:04:51¡No, no, cariño! ¿Qué pasa?
01:04:56¿Qué quieres decir?
01:04:58¿Qué? ¿Qué quieres decir con que la empresa se fue?
01:05:01¡El banco!
01:05:03¿Exigió el pago del préstamo?
01:05:05¡¿Y la pasa?!
01:05:07¡Dios mío!
01:05:10¡Estamos en bancarrota!
01:05:12¡Lo perdimos todo!
01:05:18¡Se acabó!
01:05:25¡Señor Windsor, por favor!
01:05:27¡Se lo suplico!
01:05:28¡Todo fue Kelly!
01:05:29¡Yo no sabía nada!
01:05:31¡Por favor, deja a mi familia fuera de esto!
01:05:32¡Ella orquestó todo!
01:05:34¡Es una monstrua!
01:05:35¡Por favor!
01:05:36¡Nunca debí hacerle caso!
01:05:37Escuchen bien
01:05:38Esta es su última oportunidad
01:05:40Si rompen todo lazo con Kelly para siempre
01:05:43Las dejaré salir de aquí
01:05:46Pero si me entero de que alguna de ustedes
01:05:48Tengo algo que ver con estas atrocidades contra mi hija
01:05:52Y aseguraré de que lo lamenten por el resto de su vida
01:05:56Tenemos que irnos ya
01:05:57Tenemos que irnos ya
01:05:58Sí, claro
01:06:00¿Ustedes cuatro o no?
01:06:06Mira a tu alrededor, Kelly
01:06:08No se quedó ni una sola persona
01:06:13No es que me abandonen
01:06:15Es que tienen miedo de ti
01:06:17Con una sola palabra tuya podrías arruinarles la vida
01:06:20Por favor, Robert
01:06:21Te amo
01:06:22Tienes que creerme
01:06:52¿Amarme?
01:06:54Ese es Frank
01:06:55El esposo de Kelly
01:06:56Y su hijo George
01:07:01No, Robert
01:07:02Yo no los conozco
01:07:03Tienes que creerme
01:07:05¿Ah, sí?
01:07:07Alex
01:07:08Rómpeles
01:07:08Cada maldito hueso del cuerpo
01:07:11Que les duela
01:07:12Mamá, mamá
01:07:13No, no vas a dejar que me hagan daño
01:07:15Soy tu hijo
01:07:15Solo
01:07:17¿Un hijo y un esposo?
01:07:19¿Le has estado ocultando una familia completa a mi padre?
01:07:22Robert
01:07:23No es lo que parece
01:07:25¿Es este tu plan?
01:07:27¿Desde el principio?
01:07:28¿Atrapaste a mi padre cuando tenías una familia real esperando en las sombras?
01:07:35Robert, por favor, tienes que creerme
01:07:36Yo no los conozco
01:07:40Ese es el hombre que te atropelló con su carro
01:07:43Él está intentando agastrarme a mí con él
01:07:45Por favor, Robert
01:07:47Tienes que creerme
01:07:49¿Creerte?
01:07:51No lo conoces
01:07:53¿Cómo sabes que él fue el conductor?
01:07:56¿Crees que soy tan maldito estúpido?
01:07:58Señor, señor Windsor, por favor
01:08:00George es mi hijo
01:08:02Pero Kelly y yo nos separamos hace años
01:08:05Mire, la cagué
01:08:06Lo admito
01:08:07Pero no puede simplemente destruirnos porque puede
01:08:10Frank está mintiendo, señor Windsor
01:08:13Ellos nunca se divorciaron
01:08:17Veracalculadora
01:08:20¿Tenías una familia todo este tiempo?
01:08:22Pude haber muerto en ese accidente
01:08:25¿Todo para qué?
01:08:26¿Para que pudieras fingir cuidarme?
01:08:28¿Hacerle un trasplante de riñón falso?
01:08:30¿Qué diablos te pasa?
01:08:31No puedo creer que estuviera tan ciego para ver lo que realmente eres
01:08:34Eres el maldito diablo
01:08:36Oh, no, por favor
01:08:39Por favor, Robert
01:08:40Por favor
01:08:40Lo siento, lo siento, lo siento
01:08:43Yo voy a dejar a Frank
01:08:45Nunca más lo voy a ver
01:08:47Esto puede ser un nuevo comienzo para nosotros
01:08:49Por favor, él
01:08:51Él puede que me haya obligado a hacerlo
01:08:53Él
01:08:53Él me amenazó
01:08:54Y solo te amo a ti
01:08:58Quítate de encima
01:09:01Loca
01:09:02Debería matarte con mis propias manos
01:09:05No vales la pena el problema
01:09:07Mira, la regué
01:09:08Lo admito
01:09:09Todo fue un plan de Kelly
01:09:11Para intentar atrapar a un multimillonario como tú
01:09:13Francamente
01:09:14Me debes una
01:09:14Si me hubiera
01:09:16Divorciado de ella
01:09:17Como ella quería
01:09:17Entonces te habrías casado
01:09:19Con esta psicópata
01:09:20Por Dios, Kelly
01:09:21Arruinaste a toda esta maldita familia
01:09:23Señor Windsor
01:09:24Ella es
01:09:25Ella es mi mamá
01:09:27¿Qué esperaba que hiciera?
01:09:29Ella prácticamente me obligó a hacer esto
01:09:34Señor
01:09:35Lo confirmamos
01:09:36Señor
01:09:36George Dawson fue el médico tratante
01:09:38Después de su accidente
01:09:42Alex
01:09:43Saca la basura
01:09:46No, Robert
01:09:47Te lo suplico
01:09:48No hagas esto
01:09:58Harper, lo siento tanto, mi amor
01:10:00Nunca deberías haber tenido que pasar por nada de esto
01:10:03Y
01:10:04Tu bebé
01:10:07Dios, lo siento mucho
01:10:08Siento tanto haber traído esta pesadilla a nuestras vidas
01:10:12Basta
01:10:13No puedes culparte por confiar en alguien
01:10:16Lo que me pasó es horrible
01:10:19Pero
01:10:20No es tu culpa
01:10:21Al menos ahora sabes la verdad
01:10:23Sí
01:10:24Quizás eso de encontrar a alguien y volver a casarse
01:10:28No es para mí
01:10:29No necesito una nueva esposa
01:10:30Solo necesito que mi hija venga a visitar a su viejo de vez en cuando
01:10:33Yo solo quiero que seas feliz, papá
01:10:35Mamá también hubiera querido eso
01:10:37Te digo algo
01:10:38Mañana mismo me pondré a buscarte una nueva pareja personalmente
01:10:42Creo que dejaré las citas por un tiempo
01:10:44Lo único que importa es que estás aquí y haz algo
01:10:49Eso es lo más importante para mí
01:10:51Siempre voy a estar aquí para ti, papá
01:10:53Me siento tan mal
01:10:54Puse tanto esfuerzo
01:10:55En encontrar una sorpresa para Kelly
01:10:58Me olvidé de conseguir algo para ti
01:11:00No necesito un regalo
01:11:02Tenerte en casa es el mejor regalo que puedo pedir
01:11:05Tengo algo que te pertenece
01:11:15Nadie te va a lastimar nunca más
01:11:17Te lo prometo
01:11:19Gracias, papá
01:11:20Te quiero
01:11:22Yo también te quiero, misa
01:11:40Vamos, mija
01:11:42Voy a llevarte a casa
Comments