Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Miss King [Japanese Drama] (2025) Episode 3 (English Sub) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:03.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:04.
00:05.
00:30.
00:31.
00:32.
00:32.
00:32.
00:32.
00:34.
00:35.
00:35.
00:37.
00:37.
00:37.
00:37.
00:37.
00:38.
00:38.
00:39.
00:39.
00:39.
00:39.
00:40.
00:41.
00:42.
00:43.
00:45.
00:46.
00:47.
00:47.
00:48.
00:49.
00:51.
00:53.
00:55.
00:55.
00:55.
00:56.
00:56.
00:56.
00:57.
00:57.
00:57.
00:58.
00:59.
01:00.
01:01.
01:01.
01:02.
01:03.
01:03.
01:03.
01:04.
01:04.
01:05.
01:05.
01:05.
01:05.
01:05.
01:06.
01:07.
01:07.
01:09.
01:12.
01:12.
01:12.
01:12.
01:12.
01:15.
01:15.
01:17.
01:17.
01:17.
01:17.
01:17.
01:17.
01:17.
01:18.
01:24.
01:36.
01:37I'm not going to be a woman.
01:43She's a woman, isn't she?
01:48Look at this guy.
01:53Ah, it's a woman.
01:55She's a woman. She's a woman.
01:57She's a woman.
01:58What?
01:59She's a woman.
02:00She's a woman.
02:01She's a woman.
02:03She's a woman.
02:05I don't mean that she's a woman.
02:05What is she?
02:07She's a woman.
02:09She's a woman.
02:11But nobody's a man.
02:17She's a woman.
02:18She's a woman.
02:19There's a number.
02:23How about she?
02:2626 years old.
02:29She's a woman.
02:31I mean, you are already time over.
02:44Then...
02:49Well...
02:53Well...
02:53It's the way out of the way.
02:55It's a test from the Amateur,
02:56which is a test from the Amateur.
03:00If you enter the Amateur championship,
03:03you'll be able to participate in the Pro competition.
03:05If you can get any performance,
03:07you'll be able to go to the Amateur kewis.
03:12you'll be able to participate in the won't draw.
03:14There can be an Amateur championship of關注 in the game,
03:16and if you take the Amateur championship,
03:18you'll be able to beat the Amateur championship.
03:21That's why we can't win again.
03:24Exactly.
03:25If we can't win.
03:27You get the point there.
03:29Is this?
03:37That's right.
04:05Is that it's about her mother?
04:08I'll say it's about her marriage.
04:18Just listen!
04:24It's okay, isn't it?
04:27If I can't.
04:34I don't think so, it's hard for a man to keep up with a man in the middle of the
04:39game.
04:43But if you're a woman, it's just a tráfico.
04:50But that tráfico remains history!永遠!
05:10If you come back to your father, what do you want to do?
05:23俺さ、家奈にそんな地獄みたいな人生始まってほしくないよ。
05:52女の人?
05:54女の人?
05:55女の人?
05:56女の人?
05:57女の人?
05:58女の人?
06:01女の人?
06:02女の人?
06:03女の人?
06:05女の人?
06:08女の人?
06:09女の人?
06:10女の人?
06:14女の人?
06:15女の人?
06:16女の人?
06:18女の人?
06:20女の人?
06:21女の人?
06:34女の人?
06:38女の人?
06:39女の人?
06:41女の人?
06:43女の人?
07:01女の人?
07:02女の人?
07:05負けた?
07:08負けた?
07:31フッ!
07:35負けた?
07:51負けた?
08:00負けた?
08:03負けた?
08:0620年…以上…
08:09そんなんで…
08:11逆になんで勝てると思ってんの?
08:14でもあの時は…
08:16負けた heh…
08:28あんな…まやかしだ…
08:30将棋は…
08:31騎士をなめんなよ…
08:33将棋はなぁ 騎士の生き様なんだよ…
08:38万面だけで考えんな…
08:41座れ…
08:57Do you think you're going to win for me?
09:09I don't think I'm going to win for now.
09:14What?
09:35I don't think I'm going to win for now.
09:36I don't think I'm going to win for now.
09:42I don't think I'm going to win for now.
09:48I don't think I'm going to win for now.
09:53I don't think I'm going to win for now.
09:58I don't think I'm going to win for now.
10:00I don't think I'm going to win for now.
10:18I don't think I'm going to win for now.
10:23I don't think I'm going to win for now.
10:52I don't think I'm going to win for now.
11:01I don't think I'm going to win for now.
11:44I don't think I'm going to win for now.
11:45I don't think I'm going to win for now.
12:15I don't think I'm going to win for now.
12:29I don't think I'm going to win for now.
12:34I don't think I'm going to win for now.
12:37I don't think I'm going to win for now.
13:06I don't think I'm going to win for now.
13:15I don't think I'm going to win for now.
13:22I don't think I'm going to win for now.
13:24誰もいらっしゃいました。
13:31大変だったねいい。
13:38セイゴひどいことは言ったよね。お母さん亡くなってまだ全然気持ち整理できてないのに。
13:39復讐だ殺すだ。 お前は弱いだって…こんなにしちゃうよね。
13:47本当空気読めないんだから。
13:54But I don't have to worry about him.
14:02It's been a long time since I've seen him.
14:06He didn't have to do anything with him.
14:08He didn't have to do anything with him.
14:23Yes.
14:24Let's go.
14:26What are you doing?
14:28What are you doing?
14:30I don't have time.
14:31I don't have time.
14:39I'm also going to be a man.
14:57I don't have time to go.
15:00I don't have time to go.
15:01I'm not going to lose my heart.
15:02I'm not going to lose my heart.
15:03I'm not going to lose my heart.
15:06I'm not going to lose my heart.
15:07It's so delicious.
15:08I made it for you.
15:10What?
15:11It's the taste of my mother.
15:16Oh, that's right.
15:21It's delicious.
15:33I'm not going to lose my heart.
15:34I'm not going to lose my heart.
15:35What is the truth?
15:41What the truth was about what you're at?
15:44The truth is not a truth.
15:47The truth was in place.
15:48I wanted to kill my father and me.
15:52I'd never think of it.
15:56I'd be scared...
15:57I'd be scared...
15:59I'd be scared...
16:02That's right.
16:04What's good?
16:08The enemy is the enemy.
16:11The enemy is the human.
16:12Don't forget that.
16:13Don't forget it.
16:20Don't forget it.
16:27Let's go.
16:32It's a delicious sauce.
16:35I'd like to thank my mother.
16:41Let's go.
16:46Hello everyone.
16:49I'm good.
16:51It's good to meet you.
17:01Good morning.
17:04Good morning.
17:07Good morning.
17:08Good morning.
17:09Good morning.
17:11Oh, thank you.
17:13I've talked about this yesterday.
17:16A...
17:18A...
17:19A...
17:20A...
17:20A...
17:20A...
17:21A...
17:41A...
17:42A...
18:10This card,
18:13You're losing.
18:18My brother, you're a bad man.
18:27The将棋 is to look at the fight against each other.
18:32That's the fight.
18:34Let's go.
18:38We will keep going on that every day, we will continue to die.
18:44Then, thank you very much, I will.
18:47I'll be back.
19:16Let's go.
19:18Yeah?
19:21But it's just like it's just like it's going to end with your wife's wife.
19:54I think it's going to be like this.
19:55何回負けた?
20:0139局。
20:08来週、アマチュアの冥王戦がある。
20:11もしここで勝てなかったら復讐を諦めろ。
20:12来週ってそんな無理でしょ。
20:15エイ子黙ってろ。
20:19俺たちは無理なことをしてる。
20:26.
20:26.
20:26.
20:26.
20:26.
20:26.
20:26.
20:37.
20:37.
20:39.
20:39.
20:40.
20:40.
20:40.
20:40.
20:40.
20:50.
20:50.
20:50.
21:02This is my hand.
21:12I've lost.
21:34I don't know.
21:50I love it.
21:53I love it.
21:55It's really good.
22:13I'm sorry.
22:15Sorry.
22:15It's too late.
22:16I'm sorry.
22:23Why did that look like that?
22:26I'm wearing it.
22:28It's because it's like every day,
22:30every day, every day,
22:31and it's bad for me.
22:33At least it's bad for me.
22:37What's bad for you?
22:38All of you,
22:40we're going to start the開会.
23:04My name is Yuna.
23:43What? Is she again?
23:49She was good.
23:51She was again me.
26:40We're right back.
26:58We're right back.
27:01We're right back.
27:35We're right back.
27:37We're right back.
27:38We're right back.
27:54We're right back.
27:54We're right back.
27:55We're right back.
27:57We're right back.
27:58We're right back.
28:04We're right back.
28:17I don't know.
28:29You haven't yet seen it yet?
28:31I don't know where to go.
28:33Hurry up.
28:57I'm surprised.
28:59There was such a strong guy like this.
29:05But this 5-2-角-na-ri,
29:07if the相手 was 3-2-銀,
29:09it would be difficult for you.
29:133-3-銀の方が良かったんじゃない?
29:163-3-銀で埋められて寄らなくなっちゃいます。
29:35銀…銀で埋められて寄らなくなっちゃいます。
29:48薫薫さん…今度対局しようよ。私と。…
29:53Yes.
29:56Yuna, sorry.
29:59Tatsuya, I saw an interesting person.
30:01What?
30:06Do you know?
30:11I don't think you like the将棋.
30:16I don't like that.
30:19What's that?
30:19What's that?
30:24It's not related to you.
30:26No, it's over.
30:27Did you forget that?
30:30I don't want to be careful with your father.
30:35I don't want to be careful with the将棋.
30:44You're not going to be careful with me.
30:49What?
30:50It's not bad.
30:53You're not going to be careful.
30:54You're not lying about the将棋.
30:57You're lying about the将棋.
30:59You're lying about the C-Q.
31:02It's not related to you.
31:04That's enough.
31:05If you're lying about me, I'll definitely get me.
31:07I bet you I won't be careful with you.
31:07That's what I do.
31:16Don't you believe me?
31:17You are right.
31:17You don't want to go there.
31:20Let's go.
31:23Let's go.
31:24Let's go.
31:26Let's go.
31:27Let's go.
31:28Let's go.
34:46The end of the day
34:49親父が死んだんだ。
Comments

Recommended