- 14 minutes ago
Flower of Evil (2023) Episode 7 (English Sub) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Fifteen
00:00:09즐거움의 끝이 없다. TVN
00:00:42주여행
00:00:43I don't know.
00:01:19Arggh!
00:01:43Ah!
00:02:21Come on.
00:03:09Come on.
00:03:13Come on.
00:03:43Come on.
00:03:50Come on.
00:03:53Come on.
00:03:58Come on.
00:04:02Come on.
00:04:12Come on.
00:04:12Come on.
00:04:32Come on.
00:04:45Come on.
00:04:46Come on.
00:05:16Come on.
00:05:22Come on.
00:05:24Come on.
00:05:55Come on.
00:05:58Come on.
00:05:58Come on.
00:06:13Come on.
00:06:42Come on.
00:06:45Come on.
00:06:46Come on.
00:07:19Come on.
00:07:19Come on.
00:07:23Come on.
00:07:26Come on.
00:07:29Come on.
00:07:30Come on.
00:07:33Come on.
00:07:47Come on.
00:07:50Come on.
00:08:01Come on.
00:08:01Come on.
00:08:03Come on.
00:08:04Come on.
00:08:07Come on.
00:08:08come on.
00:08:09come on.
00:08:11come on.
00:08:24come on.
00:08:26come on.
00:08:28come on.
00:08:36come on.
00:08:38come on.
00:09:08He was living at least 14 years ago.
00:09:13He was born with his parents.
00:09:17Why?
00:09:20What's that?
00:09:23What's that?
00:09:24No.
00:09:25That's what's going on.
00:09:26What's going on?
00:09:27What's going on?
00:09:27Yeah.
00:09:29But I didn't know what's going on.
00:09:33You know what's going on?
00:09:35Let's go.
00:09:43You're all right.
00:09:44Please, don't let me go.
00:09:47You're not the one who is going on.
00:09:49I have seen you like that.
00:09:52You're also your girl.
00:09:52You're a white girl.
00:09:54You're the one who is going on.
00:10:00You're so red.
00:10:00You're right.
00:10:00He's so red.
00:10:01He's like, no, I'm not sure.
00:10:06He's so red.
00:10:08He's so red.
00:10:25I'm sorry.
00:10:27It's my fault.
00:10:29I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:31I'm sorry.
00:10:32But the person is not a crime.
00:10:33He didn't remember his face.
00:10:34He didn't remember his face.
00:10:35It was a late night,
00:10:37and it was hard to check his face.
00:10:41It was difficult to check his face.
00:10:43I think it was a little too late.
00:10:46If you agree with me,
00:10:47I would like to thank you.
00:10:49At the time of the meeting,
00:10:51he was drinking and drinking.
00:10:53So he didn't want to call him a car.
00:10:56So the accident,
00:10:58he contacted the meeting.
00:11:13I was in a seat.
00:11:16I was in the seat.
00:11:27She didn't want to go up with a girl.
00:11:31She didn't want her to play up with a woman.
00:11:39The victim of the victim was the victim of the victim.
00:11:42Yes, that's right.
00:11:49The victim of the victim is in the area of the police.
00:11:54The victim of the victim was arrested and the victim was arrested by the victim.
00:12:01But he added a certain character.
00:12:03and he found a boy in a movie.
00:12:04He found a movie out on the scene.
00:12:07He found a couple of videos that he saw
00:12:07on the scene with his father's
00:12:08seeing a movie that he saw.
00:12:13He added a couple of videos.
00:12:15He added a bunch of images.
00:12:17However, he found a feature that was
00:12:19in the case of a movie.
00:12:22And he had a reason to do that.
00:12:23He added a suit to the scene.
00:12:23But he ended up being in a movie.
00:12:24But it's all that happened.
00:12:26So I'm afraid to take a move on.
00:12:29the case, by searching for a criminal.
00:12:30In order to check the police,
00:12:33he found his right hand at the police's
00:12:36right arm and handgun.
00:12:41And the case was the case in the future.
00:12:42The case of the criminal justice
00:12:42was the case of the crime scene
00:12:44based on the name of the police.
00:12:49And the case of the police,
00:12:51there was no case of the police.
00:12:55If the police were arrested
00:12:56In the case of the 정미숙, when he was in the case of Doon수 and Do Min석, he was able
00:13:00to find the possibility of the possibility of the investigation.
00:13:04The most important thing is that he was a victim of the murder of Doon수.
00:13:10He was a victim of the murder of A.C. to find the police.
00:13:14However, at the time he was already...
00:13:15He was forced to arrest him.
00:13:17Yes.
00:13:19The目標 is to continue the process of the trial.
00:13:23Yes.
00:13:24The police are going to be in trouble with the trial.
00:13:29Yes.
00:13:31I will try again to hear the voice of the crime.
00:13:34Please, sit down.
00:13:36Hey, girl, don't let me do that.
00:13:42You're the only one that's bad.
00:13:45I've also seen you, girl.
00:13:48It's a white car.
00:13:51You know your job and your house.
00:13:56You have to live your own people.
00:14:00Hey, girl, you're going to get married.
00:14:06Do you know the guy who died?
00:14:11It's all right.
00:14:14It's not what it is.
00:14:15I don't know anything about it.
00:14:19You're the only one.
00:14:20You're the only one.
00:14:22You're the only one?
00:14:23Yes, I'll be here today.
00:14:36Sorry.
00:14:37Sorry.
00:14:38Sorry.
00:14:41Sorry.
00:15:04You're the only one.
00:15:06I want to open the door. I want to open it. I have no idea.
00:15:10It's too hard to get down.
00:15:14He was a special person.
00:15:17He was a special person.
00:15:18And then he was on the scene.
00:15:24He was on the scene.
00:15:24If he was on the scene of the police,
00:15:31it was on the scene of the police.
00:15:32We've heard a lot of people from NJU Isis,
00:15:35but it was a very different experience when NJU was put into the hospital in there.
00:15:44You can hear it?
00:15:51You're still thinking about it.
00:15:54We don't care about it.
00:15:56But you don't care about it?
00:15:57You're asking about it if you're a killer?
00:15:57You're asking about it?
00:15:59Doesn't it.
00:16:00Don't call it?
00:16:00No.
00:16:06I'll be back.
00:16:08I'll be back.
00:16:09What?
00:16:09I'm going to do it.
00:16:14Then I'll give you a little time.
00:16:19What?
00:16:21Date?
00:16:21Date is similar.
00:16:23I'm going to do it.
00:16:27Then I'll be back.
00:16:28I'll be back.
00:16:28I'll be back.
00:16:57I'll be back.
00:16:59I'll be back.
00:16:59I'll be back.
00:17:00I'll be back.
00:17:03I'll be back.
00:17:06I'll be back.
00:17:07I'll be back.
00:17:09I love you.
00:17:09You know.
00:17:10Oh, la.
00:17:11Give it up!
00:17:11Here, here, here!
00:17:19Chin, chin, chin, chin, chin, chin, chin, yeah
00:17:23완전 chin, yeah
00:17:26진짜 난 나 살았다, 지금
00:17:32Chin, chin, chin, chin, chin, chin, yeah
00:17:35예쁘, chin, yeah
00:17:37상자, 상자, 상자, 상자, 상자
00:17:45장價, 상자, 상자, 강태
00:17:50상자이니ép
00:17:57김 모재
00:17:59김 모재
00:18:06Come on, come on, come on!
00:18:08There's a lot of people who are in the middle of the Kymujin.
00:18:12The current member of the Kymujin, the SS-Followers,
00:18:14has been 28 million!
00:18:1828 million!
00:18:2028 million!
00:18:2129 million!
00:18:2329 million!
00:18:24Wait a minute!
00:18:26Wait a minute!
00:18:27Wait a minute!
00:18:29What? What?
00:18:31What? What?
00:18:33Today, it was like a man of Do연수 who was a victim of a crime.
00:18:37It's an economic belief. What is it?
00:18:41Let's move on.
00:18:43If the Do연수 and the目標 are all the truth,
00:18:45it's the third time.
00:18:47What do you want to do?
00:18:48What do you want to do?
00:18:50What are you doing at your house?
00:18:53What are you doing at your house?
00:18:55What do you want to do at your house?
00:19:05You've covered it.
00:19:05I took my life in a few times and I had a lot of attention to it.
00:19:10You're listening to me.
00:19:12You're listening to me.
00:19:14You're listening to me.
00:19:15You're listening to me.
00:19:22I'm listening to my life.
00:19:25You're listening to me.
00:19:26I'm listening to you.
00:19:28I'll do it.
00:19:29Don't worry.
00:19:29Don't worry about it.
00:19:32You're the most famous one.
00:19:42I think it's...
00:19:47You're...
00:19:49I'll trust you.
00:19:51Why?
00:19:53Are you paying for the 약점?
00:19:54Do you think you're in prison?
00:19:56Or do you think you're in prison?
00:19:58Or do you think you're in prison?
00:20:01Yeah, you're in your mind.
00:20:05Let's go.
00:20:06Who's going to break down?
00:20:12I don't believe you.
00:20:28Many people are aware of it, but
00:20:29they've been in prison for the past.
00:20:33That's why it's a little bit easier for you.
00:20:36How would the team be?
00:20:38First, 1, 2 team is a voice-fishing,
00:20:41and it's a problem.
00:20:45Do you think you're in prison?
00:20:48It's a long time in prison.
00:20:49It's a sign that was a sign that was a sign of God's possession.
00:20:52It was a sign of God's possession.
00:20:56It was a sign of the same as a sign...
00:21:04Oh, that's a sign!
00:21:12Oh, this is a sign of God's possession.
00:21:17What's wrong with you?
00:21:20What's wrong with you?
00:21:21I don't know what to do with you.
00:21:22It's already been a long time ago.
00:21:24Oh, my God.
00:21:27I think it's a good thing.
00:21:32I really don't know what to do with you.
00:21:36What?
00:21:39What's wrong with you?
00:21:41What's wrong with you?
00:21:42We had dinner with you.
00:21:45Yeah, it's time to go.
00:21:47You know what?
00:21:49Where did you go?
00:21:54It's an interview center.
00:21:56You can find your information.
00:22:16Three, two, one, two, one, three.
00:22:18If you have any questions,
00:22:20you all need to send me.
00:22:30To me,
00:22:32I'm going for you.
00:22:32I'll go for a fence.
00:22:34I'll ask you a few questions.
00:22:37I'll ask you a few questions.
00:22:40I'll ask you about to answer them.
00:22:50What do you think of the 신뢰?
00:22:55신뢰는 약속을 지키는 거야.
00:22:59그 약속이 비효율적이고 불합리해 보여도 우선 지키는 거.
00:23:04그게 신뢰야.
00:23:12박경찬을 죽이지 않고 문제를 해결해서 좋아하실 줄 알았어요.
00:23:20근데 화를 내시네요.
00:23:23그건 다른 문제라고.
00:23:37아줌마, 괜히 나대지마.
00:23:44그쪽은 나쁜 거 아니야.
00:23:47나도 아줌마 봤어.
00:23:50빨간색 소형차.
00:23:52직장도 알고 있지.
00:23:53너니?
00:23:58말해봐.
00:23:59너야?
00:24:06아니요.
00:24:08글쎄.
00:24:10난 믿을 수가 없는데.
00:24:15이게 바로 네가의 약속을 깨버린 결과야.
00:24:19내가 널 어떻게 신뢰할 수가 있겠니?
00:24:23나는
00:24:24너 못 믿어.
00:24:30현수야.
00:24:32난 널 믿고 싶다.
00:24:44전 정말 좋아하실 줄 알았어요.
00:24:49박경찬을 죽이지 않아서.
00:24:52그래서 말이야.
00:24:55다시 한 번 우리가 한 가지 약속을 했으면 좋겠다.
00:25:03만약 한 번 더 네 정체가 탈론할 위기에 처한다면
00:25:10떠나라.
00:25:14아무도 찾을 수 없는 곳으로.
00:25:18모두를 위해서.
00:25:21네가 그래만 준다면
00:25:22난 네 처자식을 평생 보살피만.
00:25:26최악의 상황만은 피하자는 거야.
00:25:31그 최악이 뭔지는 너도 알지?
00:25:38이해했습니다.
00:25:41그래.
00:25:43널 믿는다.
00:26:02너 지금 이럴 때가 아니야.
00:26:05꺼져요.
00:26:06나 이시만이야.
00:26:08이게 지껄게.
00:26:10야.
00:26:10너 또 단독이야.
00:26:12너하고만 인터뷰하고 싶대.
00:26:13아, 누구야 너 또.
00:26:16야.
00:26:17진짜.
00:26:20야.
00:26:21저기, 저기.
00:26:28도매수잖아.
00:26:33아주 그냥 호흡하게 넘꽂이 굴러들어.
00:26:37저기.
00:26:39왜?
00:26:44팀장님, 나 지금 어때보여요?
00:26:49거짓같아.
00:26:55팀장님, 저 진짜 죄송한데
00:26:57와이셔츠 하나만 사다주세요.
00:27:00물때쥐도.
00:27:01뭔 소리야?
00:27:05아니, 도예수랑 나랑 막 그런 거라.
00:27:10그게 뭔데?
00:27:13저.
00:27:14저.
00:27:16저 사랑이에요.
00:27:21진짜?
00:27:22지금 이런 걸로 죽어도 못 나가요.
00:27:25야, 얼마만에 만나는 건데?
00:27:27왜?
00:27:2717년 만에요.
00:27:29어?
00:27:30어?
00:27:31어?
00:27:32어휴.
00:27:34야.
00:27:35야, 이건 아니다.
00:27:37이럴 순 없어.
00:27:39저 좀 살려주세요, 팀장님.
00:27:42어.
00:27:42괜찮아, 얘기해봐요.
00:27:50원래 없애고 싶었던 건 그게 주인인 김씨였어.
00:27:54무례하고 아주 불쾌해.
00:27:56근데 사람을 죽일 순 없잖아.
00:27:59사람을 치우는 게 힘드니까.
00:28:05음, 현수야.
00:28:12이 그림 좀 봐줄래?
00:28:17이 아이의 기분이 어떤 것 같아?
00:28:20왜 울고 있을까?
00:28:25모르겠어요.
00:28:32이때가 몇 살이죠?
00:28:3413살이요.
00:28:36그러니까 도연수는
00:28:40선천적인
00:28:41반사회적 인격장애로 볼 수 있는 건가요?
00:28:46이 영상도
00:28:48한번 보실래요?
00:28:54이때 한번 그려봐봐.
00:29:01화면에 미니 카세트 보이시죠?
00:29:06네.
00:29:07네.
00:29:08야, 여기.
00:29:10놔.
00:29:11현수, 집중해.
00:29:12선생님, 미안.
00:29:14아, 우리.
00:29:15놔.
00:29:15평소엔 조용하고 얌전한 애인데
00:29:18저 물건만 관련이 되면
00:29:19아주 무섭게 돌변해요.
00:29:24도대체 저게 뭔데요?
00:29:26그걸 아무도 모른다는 거예요.
00:29:29가족들조차.
00:29:53으엡니까.
00:30:02Oh
00:30:03Oh
00:30:03I'm gonna do not have a song for a s3
00:30:06It's not a joke
00:30:09I
00:30:09It's not
00:30:10Oh, but me and we're only home since I'm sure but I'm still
00:30:21I'm going to be a party
00:30:22It's a case of the case of the case.
00:30:25It's a case of the case of the case.
00:30:25It's a case of the case.
00:30:26No, no.
00:30:32It's all right.
00:30:56No, it's a good thing.
00:30:57I'm the 차지연.
00:30:57Yes, the officer.
00:30:59I was a doctor-do-yoon-suit.
00:31:02I'm not a doctor-do-yoon-suit.
00:31:04I was a doctor-do-yoon-suit.
00:31:06I was a doctor-do-yoon-suit.
00:31:10Why?
00:31:13The doctor-do-yoon-suit.
00:31:16There's a doctor-do-yoon-suit.
00:31:18I was very upset.
00:31:21The sound is so hard, so I can't hear it.
00:31:25I was just a person who was sick.
00:31:27There's a person who came to me and came to me.
00:31:30I got it.
00:31:30Hi.
00:31:46You were still living in Seoul?
00:31:50That's interesting.
00:31:51How did you do that?
00:31:53It's a thousand people.
00:31:55That's right.
00:31:56Yeah.
00:31:57서울은 뭐 세계적인 대도시니까.
00:32:00자랑스러워.
00:32:08근데 너 분위기 되게 많이 변했다.
00:32:12그래?
00:32:13응.
00:32:15예전에는 막 친구들한테 둘러싸여가지고
00:32:17낙연만 굴러다니어도 막 웃고 그랬잖아.
00:32:21뭐랄까 그 마치 아이돌 센터 같았어.
00:32:27아버지가 사람 일곱을 죽였는데
00:32:29어떻게 아이돌 센터처럼 살아.
00:32:35그치.
00:32:37그 참.
00:32:39아 맞다.
00:32:41하는 일은 잘 돼?
00:32:43특수분전한다며.
00:32:45나는 잘 모르지만 되게 재밌을 것 같던데?
00:32:49잘렸어.
00:32:52그렇구나.
00:32:53응.
00:32:55무진아.
00:32:57우리 그만 일어날까?
00:32:59벌써 가게?
00:33:00뭐 많이 바빠?
00:33:02그게 아니라.
00:33:04내 뒤쪽으로 책 읽는 남자.
00:33:07보여?
00:33:08티나게 보신 말고.
00:33:16어 보여.
00:33:18누군데?
00:33:19기잔데.
00:33:21내가 현수를 숨겨주고 있다고 생각해.
00:33:23요즘 계속 마주쳐.
00:33:25야 스토킹 아니야?
00:33:26괜히 일깨워서 기사거리 주고 싶지 않아.
00:33:29나가자.
00:33:30아니 이거 그냥 넘기면 안 될 문제인 것 같은데?
00:33:33우리 둘만 있는 곳이면 좋겠어.
00:33:36중요한 얘기라.
00:33:38우리.
00:33:40둘만?
00:33:43아줌마 혹시.
00:33:45가경리 이장상인 사건 알아?
00:33:49그놈이 왜 죽었는 줄 알아?
00:33:53나대잖아.
00:33:56뭣도 아닌 게.
00:33:58주제도 모르고.
00:34:01그놈이 왜 죽었는 줄 알아?
00:34:05나대잖아.
00:34:08뭣도 아닌.
00:34:14뭣도 아닌 게.
00:34:15그놈이 왜 죽었는 줄 알아?
00:34:19나대잖아.
00:34:21뭣도 아닌 게.
00:34:23주제도 모르고.
00:34:28혹시.
00:34:29이거 기억하세요?
00:34:33이거.
00:34:35도연수가 가지고 다니던 거네?
00:34:37맞아요.
00:34:38도연수가 상당히 집착했다고 들었어요.
00:34:42이 안에 녹음 테이프가 있는데.
00:34:45뭔지 아세요?
00:34:51네.
00:34:52현수야.
00:34:54변호사 거기서 뭐하냐?
00:34:57좀 와서 한잔해.
00:35:02도대체 허거웠나 뭘 그렇게 듣냐.
00:35:08나도 좀 들어보자.
00:35:09해봐.
00:35:11야 야 wichtige.
00:35:13야 야 야 라이드 씨가.
00:35:14먼저 누우세요.
00:35:15잠시만요.
00:35:20어쩜 미치�웠지.
00:35:23If you don't want to give it to me, I'll give it to you.
00:35:29I'll give it to you.
00:35:31I'll give it to you 30 million dollars.
00:35:37Anyway, this time I'm going to get my eyes off.
00:35:43I'm going to get my eyes off.
00:35:46I'm going to get my eyes off.
00:35:53I'm sorry.
00:35:55I've been asking you,
00:35:57I've been asking you to ask you something.
00:36:01I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:04You've been listening to the house?
00:36:06Yes.
00:36:09What are you doing?
00:36:11I'm going to do a job.
00:36:13I'll do something to you.
00:36:14I'm going to do something.
00:36:15I'll do something to you.
00:36:16I'll do something to you.
00:36:17I'll do something to you.
00:36:19Well, I'd like to take care of your mother.
00:36:24Oh, my God!
00:36:30What are you doing?
00:36:35Why are you looking for me?
00:36:37My mother's mother was going to hit the ball,
00:36:42and my mother's mother was going to hit the ball.
00:36:45What?
00:36:46I'm going to study a lot, so let me see.
00:37:07What are you doing?
00:37:09Your age isn't right.
00:37:11You're too fast.
00:37:13I can't do it.
00:37:15You will see a lot of fun.
00:37:16Do you know what I want?
00:37:19She will see you in a way.
00:37:20Do you play it?
00:37:23You beat it?
00:37:24I'm going to do it.
00:37:25You're right.
00:37:26You don't want to get your partner.
00:37:27You don't have to kill me.
00:37:32You don't have to kill me.
00:37:33You're about to kill me.
00:37:34Your mother's fear is hurting.
00:37:34I'm sorry.
00:37:35I'm sorry, have you.
00:37:35I'm sorry.
00:37:35You're right.
00:37:37I'm sorry.
00:37:38You're right.
00:37:40I'm sorry.
00:37:45Please don't cry.
00:37:48What do you do?
00:37:50What do you do?
00:37:52What do you do?
00:37:56What?
00:37:58What?
00:37:59What do you do?
00:38:05Why did you die?
00:38:07What do you know?
00:38:09It's my fault.
00:38:12What do you do?
00:38:14I don't know.
00:38:38Why did you die?
00:38:42It's my fault.
00:38:46What do you do?
00:38:53Have you come?
00:38:59I agree.
00:39:00Have you arrived.
00:39:15Don't stop.
00:39:16The rest is stuck.
00:39:17Just want to rise.
00:39:18Yes.
00:39:28What's that?
00:39:32It's a bag.
00:39:35He has a name of 남순길.
00:39:37He's got to me.
00:39:39He's got to me.
00:39:43But...
00:39:44What's your problem?
00:39:45Your problem is not true,
00:39:48Do연수.
00:39:57Are you for your own?
00:39:58Yes.
00:40:00It's not something that's behind you.
00:40:06Are you getting the bagel please?
00:40:09How do you keep this bagel?
00:40:11He's a help.
00:40:13I need help.
00:40:35Look at this.
00:40:56Let's go.
00:41:13But he said to me that he would be able to find a way to find a way.
00:41:16He said that he didn't get an idea.
00:41:20He said that he was not a normal guy.
00:41:25If he doesn't get a help,
00:41:27he can make a way to draw a look at that drawing book.
00:41:40It's not possible.
00:41:43You can't even see a picture like this.
00:41:46You can't know what kind of style.
00:41:49You can't know what kind of work is.
00:41:52You can't know what kind of work is.
00:41:53You can't know what kind of work is.
00:42:02So, if you're a kid,
00:42:06you can go to the next door.
00:42:14Um?
00:42:16Do연수는 공방에 틀어박혀 있는 날이 많았대.
00:42:19종종 학교도 빼먹고.
00:42:21저번에 뉴스 보니까
00:42:23그 공방에 공예품들이 굴러다니더라고.
00:42:33오후 시간 비워놨지?
00:42:36응.
00:42:38나랑 데이트도 할 겸 갔다 오자.
00:42:42그래.
00:42:43내가 차 빼놓을 테니까 정리하고 나와.
00:42:47너는 좌우가 있는 날이 많아.
00:42:48넌 좀 안쪽으로 볼먹는 말이야.
00:43:05나랑 데이트도 할 거야.
00:43:05그 공항이 메워진 날이 많아.
00:43:06그 공항들이 많은 날이 많아.
00:43:11드라마에 있는 날이 없었다고요.
00:43:15그녁의 수닭이 아마 맞아놓아봤자?
00:43:16I got a little bit of food.
00:43:26I just want to eat it.
00:43:36I'll eat it.
00:43:37I'll eat it.
00:43:37No, you'll eat it.
00:43:39Yes.
00:43:41Yes.
00:43:45I don't have to leave it alone.
00:43:49I don't want to leave it alone.
00:43:50Your grandmother doesn't want to leave it alone.
00:43:53Who is it?
00:44:29Why are you so hard to do this?
00:44:32What?
00:44:34Do연수
00:44:38Well, you're hard to strike
00:44:38You're hard to also
00:45:11Oh, my God.
00:45:14Oh, yeah.
00:45:17What's wrong with me?
00:45:19Come on, come on.
00:45:21I think there's a lot of our house here.
00:45:25You can talk about it.
00:45:27Oh, it's okay.
00:45:29Um.
00:45:31Oh, let's just sit here.
00:45:33Okay.
00:45:36편하게 해, 편하게.
00:45:43참 배고프지?
00:45:44벌써 저녁 배가 다 됐네.
00:45:46배 안 고파.
00:45:47내가 금방 만들어줄게.
00:45:48파스타, 파스타 어때, 파스타?
00:45:50무진아 나 배 안 고파게.
00:45:51내가 선물 받은 와인 있거든?
00:45:53우리 삼촌이 저기 아르헨티나에서
00:45:55와인 농장을 크게 하시거든.
00:45:58이렇게 때만 되면 이렇게 1973산에 와인을 보내주셔.
00:46:01You know, it's Argentina, so it's a good thing and it's a good thing.
00:46:09Well, you're living well, you're all right.
00:46:11You're all right.
00:46:12I'm sorry.
00:46:13I'm going to buy something for you.
00:46:20I'm going to drink some water.
00:46:22Oh, thank you.
00:46:24I'll do it for you.
00:46:25I'll do it for you.
00:46:34I was like, oh, I don't have to wait for you.
00:46:46In fact, I've been very often...
00:46:53Not a lot of times, but I think it's been too late.
00:46:59I think you're the biggest victim of your father and your father.
00:47:07You're a very normal person.
00:47:12I really don't have any kind of opinion.
00:47:15You're not the truth anymore.
00:47:33You're not the truth anymore.
00:47:36What?
00:47:38That's not the truth anymore.
00:47:40That's not the truth anymore.
00:47:57Do you still want her?
00:48:01Do you want her to thank her?
00:48:02Do you want her to thank her?
00:48:06Do you want her?
00:48:08Do you want her?
00:48:10Do you want her?
00:48:15You don't want her to say anything.
00:48:19What do you want?
00:48:30Because...
00:48:31Because...
00:48:36I'm dead.
00:48:41What?
00:48:43What's the wrong place?
00:48:45How did you find her?
00:48:50I'd love her.
00:48:54What is her...
00:48:55Who do you find her?
00:48:56It's okay.
00:48:56Who can I give you to her?
00:48:59What's the deal right now?
00:48:59Who can I give you to her?
00:49:03It's not my fault.
00:49:04I do not give you the right to run that long.
00:49:05I won't give you anything.
00:49:05I won't give you anything again.
00:49:08I won't give you.
00:49:42왠지 저기로 한 번 들어가면
00:49:45다신 못 나올 것 같아.
00:50:11빨리 좀 따라와봐.
00:50:12빨리빨리.
00:50:15아이고 죄송해.
00:50:17여기 봐봐.
00:50:23네가 이만큼 크면
00:50:24엄마 찾아줄게. 봐봐.
00:50:29이만큼 크려면 어떻게 해야 해.
00:50:31밥 잘 먹어야 하지.
00:50:33엄마 없다고 그렇게 밥 안 먹으면
00:50:34키 커 안 커? 안 크지?
00:50:38알아들어?
00:50:40누나.
00:50:42왜 나한테 화를 내?
00:50:45화내는 게 아니라 걱정하는 거야.
00:50:47노연수.
00:50:48노연수.
00:51:04아빠가 무슨 말 하든
00:51:06무조건 네 라고 대답해.
00:51:07지하실에서 명심보관 벗겨쓰기 하기 싫으면.
00:51:11알겠지?
00:51:12가자.
00:51:13국어 간다.
00:51:25야.
00:51:25뭐해.
00:51:29응.
00:52:14I can't hear you, I can't hear you.
00:52:26I can't hear you.
00:52:28It's here.
00:52:33I can't hear you.
00:52:59I can't hear you.
00:53:02I can't hear you.
00:53:04I can't hear you.
00:53:12I can't hear you.
00:53:16I can't hear you.
00:53:18I can't hear you.
00:53:19I can't hear you.
00:53:46I can't hear you.
00:53:47I can't hear you.
00:53:48I can't hear you.
00:53:52I can't hear you.
00:53:55I can't hear you.
00:54:11I can't hear you.
00:54:14I can't see you all anyway.
00:54:15I can't hear you.
00:54:16I can't hear you.
00:54:21I know out there.
00:54:28You have a person.
00:54:31The house.
00:54:33The house.
00:54:39What do you want to do?
00:54:41He's going to go to the house. I'll go to the house.
00:54:46No.
00:54:50Let's go.
00:55:02What do you want to do?
00:55:03The house.
00:55:03When's shining on the Heavon?
00:55:07The house.
00:55:21What do you want?
00:55:28What do you want to do?
00:55:29I don't know.
00:56:03I don't know.
00:56:04피비린내야.
00:56:06과산화 수술을 제거하지 않으면 잘 안 빠져.
00:56:42피비린내야.
00:57:10How can you hear your voice?
00:57:11I'm so sad to hear that I'm so sad.
00:57:16I'm so sad to see him.
00:57:27What is it?
00:57:29It's his bag.
00:57:36What are you doing now?
00:57:38Why, right now?
00:57:39It's a trigger.
00:57:42The only person who's listening to the music tape,
00:57:46the music tape, and the music tape, and the music tape.
00:57:50But the music tape, the music tape,
00:57:55the whole thing is no one knows.
00:58:00The tape made by the music tape,
00:58:04the whole thing is happening.
00:58:10I think it's here
00:58:14Okay
00:58:17Okay
00:58:30When did you start to do this, when did you start to do this?
00:58:35It's not done
00:58:39Do you know what he told me?
00:58:42He told me that he was a young man
00:58:43and he gave me some food for him.
00:59:01I want to go out there, 지원.
00:59:03What did you say to him?
00:59:05He told me to hear his voice.
00:59:09It was a cold time.
00:59:17It was a cold time.
00:59:19Let's go.
00:59:26Why?
00:59:27It's been a long time.
00:59:33Are you going to come here?
00:59:36Yes.
00:59:38The owner of the house was working on the house.
00:59:43The owner of the house has been made in the house.
00:59:47The owner of the house has been here.
00:59:51The owner of the house is meeting him.
00:59:54The owner of the house is 3 years ago.
00:59:58It's closer to the owner of the house.
01:00:11He's arrived.
01:00:13You're in the house.
01:00:18Are you going to come here?
01:00:20Are you in the house?
01:00:23I'm in the house.
01:00:25I'm going to get there about 5 minutes.
01:00:26I'm here.
01:00:27You can get there.
01:00:29Okay.
01:00:39Do연수, you look at your own face.
01:00:46Choose your own face.
01:00:47Choose your own face.
01:00:50In the future, we will decide now.
01:01:22In the future, we will get to the point of the enemy.
01:01:25The enemy is going to be with us.
01:01:25Let us know.
01:01:25The enemy is going to be with us.
01:01:27The enemy is going to be with us.
01:01:31The enemy is going to be with us.
01:01:43I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:52I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:40I don't know.
01:03:41I don't know.
01:03:43I don't know.
01:03:54I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:06I don't know.
01:04:23I don't know.
01:04:24I don't know.
01:04:24I don't know.
01:04:26I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:39I don't know.
01:04:42I don't know.
01:04:44I don't know.
01:04:45I don't know.
01:04:46I don't know.
01:04:48I don't know.
01:04:59I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:17If you're a0301rd身에서 탄로icar,ром
01:05:17네 정체가 탄로날 위기에 처한다면 떠나라. 아무도
01:05:24찾을 수 없는 곳으로. 모두를
01:05:28위해서
01:06:23너도 많이 상처받았다는 거 알아?
01:06:26우리 가족 참 좋아했잖아
01:06:28우리 아버지 유독 믿고 따랐잖아
01:06:33학교에서 현수한테 유일하게 말 건네는 친구였고
01:06:36나한텐
01:06:41지금껏 너만큼 아무 이유 없이
01:06:44날 좋아해준 사람은 없었어
01:06:47그만해
01:06:50너도 18살이었고 많이 혼란스럽고 아팠을 텐데
01:06:55그 누구도 너한테 신경 쓰지 않았어
01:06:58아무도 너한테 사과하지 않았어
01:07:04늦었지만 사과할게
01:07:08미안해
01:07:11근데
01:07:15네가 화를 내야 될 상대는 현수가 아니야
01:07:17현수 아무 잘못 없어
01:07:20내가 그랬어
01:07:21내가 죽였다니까
01:07:23이것도 특종 아니야?
01:07:29뭐?
01:07:31그러니까
01:07:31제발 부탁인데
01:07:34우리 현수 좀 괴롭히지마 해 나쁜 놈아
01:08:02우리 현수 좀 괴롭히지마 해 나쁜놈아
01:08:04What? What are you talking about?
01:08:09I don't want to talk about it. So I came back.
01:08:15I don't want to talk about it.
01:08:18Why are you talking about it?
01:08:22I just want to talk about it. I want to talk about it.
01:08:26I want to talk about it.
01:08:27What?
01:08:28I'm sorry.
01:08:38What?
01:08:49I'm sorry.
01:08:52I'm sorry.
01:08:54I'm sorry.
01:08:55I'm sorry.
01:08:58I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:10.
01:09:13.
01:09:20.
01:09:21.
01:09:40I liked it.
01:09:42It was so good.
01:09:43I liked it.
01:10:25I didn't want it to be a girl.
01:10:26They lost it, and I didn't find it.
01:10:29I can't find it.
01:10:30The killers in the world were случайistic from a command.
01:10:32The killers in the world are missing but anyone could find it.
01:10:32It's intentional.
01:10:34You guys might call it thank you.
01:10:37Why did he send me back to the police?
01:10:39He's going to come to me.
01:10:41You can find the police in this room.
01:10:44You're so violent.
01:10:46I really want to solve this case.
01:10:49Let's fight with the 백희선 and the 차지원.
Comments