Dream Stage | EP.2 Eng Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03This is the dream stage in Tokyo
00:05It's already starting
00:07Tokyo is going to be the dream stage here
00:09You and I are the dream stage
00:14What?
00:17That's...
00:19This hotel is...
00:20That's it!
00:22Everyone is going to be in the home of that amazing producer
00:23I'm going to be in the house of that I'm going to be in the house
00:29I'm going to be in the house of that
00:30Why are you doing that?
00:32I'm not going to be bad at all
00:34You're going to be the wrong person
00:36You're going to be the wrong person
00:37No, it's hard, it's hard
00:39It's not that bad
00:41TV, and TV, and TV, and TV
00:43The Korean people have no idea
00:46You're not going to be the rest of the world
00:48You're the only one for the rest of the world
00:49What?
00:50This woman is absolutely not
00:52We won't keep reaching out
00:54We should pardon someone
00:56I will do the hand side on the bedroom
00:58I'm going to argue that
01:09Stop...
01:11Seriously
01:12Stop...
01:12Stop...
01:13Stop...
01:13Stop...
01:14Stop...
01:15Stop...
01:15Stop...
01:15Stop...
01:15Stop...
01:15Stop...
01:15Why?
01:16Stop...
01:18Stop...
01:19Stop...
01:19Stop...
01:21Stop...
01:22Get it on you!
01:23somehow, you'll take a moment after that
01:24It's trouble
01:25You can't do this
01:29But I don't think you can do it
01:30You have to say this
01:30It's the house of your own
01:33Oh, why?
01:36I don't know
01:37I don't think you're like you're going to love it
01:39I can't do it
01:41I don't think you're going to love it
01:41because I'm not just a human
01:44I'm back
01:46If you want to sell it
01:47I don't want to sell it
01:49Hey, Hengji!
01:51Hey, guys!
01:53I'm sorry.
01:53You can't leave a bag of your clothes.
01:54Let's go.
01:54Let's go.
01:55Okay.
01:58Let's go.
02:00I'm sorry.
02:01Thank you for your time.
02:02Oh?
02:04Because of your time, I've been married.
02:08I've been working for my home.
02:11I'm going to help you.
02:13I'm going to help you.
02:14I'm going to help you.
02:15I'm going to be a lot.
02:44What?
02:48I'll be there.
02:49I'll be there too.
02:51Oh, oh.
02:53It's too hot.
02:54It's cold.
02:55It's too hot.
02:57It's too hot.
02:58You're going to be something to do.
03:09help me.
03:10I'm sorry.
03:11Oh, I'm sorry.
03:11Oh, I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:11it's
03:12I am
03:19Why?
03:22I am
03:23I am
03:23I am
03:27I am
03:27I am
03:27K-POP
03:30K-POP
03:32I am
03:32I am
03:34I am
03:34I am
03:34I can't
03:35I can't get out of here, but I can't get out of here.
03:38I want to be like this.
03:42I want to be like this.
03:44I'm not even a young man.
03:48It's not related to Japan.
03:53What is this?
03:55So cool!
03:57It's a really famous one.
03:59If I came back to Japan, I'd like to go out this big stage.
04:02I'd like to go out this big stage.
04:04It's impossible.
04:07I can't believe it.
04:08I can't believe it.
04:10Let's go!
04:12TGC!
04:13I can't believe it.
04:15Can you see a dream?
04:18I can't believe it.
04:21I can't believe it.
04:23I can't believe it.
04:25I can't believe it.
04:25I can't believe it.
04:28I can't believe it.
04:29I can't believe it.
04:30What are you doing?
04:31What are you doing?
04:33I can't believe it!
04:33If you don't want to do it,
04:34you'll be right back.
04:37Excuse me.
04:39I've been waiting for you.
04:41I've been waiting for you.
04:43I didn't want to do it.
04:43I didn't want to do it.
04:44I didn't want to do it.
04:45You're the only one level.
04:48Where are you?
04:49Where are you?
04:50何?
04:52あっあれ?
05:06しっかし役に立たねえなあのマネージャー。
05:07遠藤美奈瀬ちゃん。
05:09うん。
05:13美奈瀬ちゃん、もともとは芸能関係の仕事を目指してたわけじゃないのよ。
05:14あ、そう。
05:24高校生のときにね、かわいそうに、いじめでつらい目にあったみたいで、それで大学は日本を離れて、ソウル大学に入ったんだって。
05:35ソウルだよ。めちゃめちゃ優秀なのよ。でも勉強はできるけど、いまいち自分に自信を持てないっていうか、就職活動もうまくいかなかったらしくて。
05:40で、気の毒ないじめられっ子をだまくらかしてこんな貧乏事務所に誘い込んだと。
05:41いいかった!
05:43あの、アジマさん。
05:44またあんたか。
05:48遠藤美奈瀬です。ちょっと聞いてもらいたいことが。
05:50聞かないって。
05:57一緒に練習してたトリナーが、韓国で大きなイベントに出るとして、みんな動揺してまして。
05:58でた!大手事務所の金と権力!
06:06あの子たちのために、できる限りのことをやりたいんです。何か、私にできることはない。
06:08ない!
06:11そもそもあいつらあんたの言うこと聞かないじゃん。
06:13じゃあ、せめてこちらを。
06:19こちらは、彼らをどうプロモーションしていくかのアイディアをまとめたものです。
06:21だいぶ前から自分なりに考えてまして。
06:23すごーい!いつの間に?
06:28そしてこちらが、彼らの生活記録です。
06:32それぞれの素敵な個性を知っていただけたら、プロデュースに活かせるんじゃないか。
06:33必要ない。
06:37人に口出しされるのは好きじゃない。それに。
06:42プロモーションのアイディア、だいぶ前から考えてたって。
06:46だったら、なんで今までこれを実行してやらなかったんだ。
06:47それは。
06:51自分で責任を持って背負う覚悟がなかった。
06:53だから俺に寄りかかろうとしてる。
06:54違うか?
06:58失敗して傷つきたくないから。
07:02アーティストをプロデュースするってのは育成ゲームじゃないんだ。
07:08奴らの人生背負う覚悟のない人間は、うちのチームには必要ないぞ。
07:14そ、その通りなんですけど。
07:19でも、それでも私にできることを探したくて。
07:24このままじゃ、私、何もないままだから。
07:27美奈瀬ちゃん、いいのよ、そんなに思い込まなくて。
07:28あなたはやってくれたから。
07:30何もないって。
07:36今まで自分に自信がなくて。
07:40誰かに言われたことしかできなくて。
07:41でも。
07:45イケてない自分を変えたくて、奴らの人生を駒にして運試しってことか。
07:46随分傲慢だな。
07:57何てこと言うの。
07:58そんな追い詰めることないじゃない。
08:02向いてない仕事に縛りつけとく方が残酷だって言ってんの。
08:05美奈瀬ちゃんにとって何が幸せかなんてあんたに分かるの。
08:08あんたに他人の人生を踏みにじる件になってあんの。
08:11今更俺たちのこと見捨てるんですか。
08:13俺たちの人生めちゃくちゃにしてるんですか。
08:26あっごめん美奈瀬ちゃんがさちょっとコミュニケーションが苦手なとこもあるけどすごく一生懸命なの。
08:49ほらこの資料見てよなかなかこんなに丁寧に書けるもんじゃないでしょうユンディえっ全員分?はあマネージャーは器用なおそつきよりタレントを一途に愛する誠実な人のが向いてる確かにこれストーカーレベルだな愛情ね愛情!
09:20うん。
09:22うん。
09:50うん。
09:51うん。
10:04うん。
10:08うん。
10:10うん。
10:10うん。
10:20うん。
10:21じゃんけんぽん!
10:24うん。
10:26何やってんだお前ら早く寝ろ。
10:27I'm sorry
10:30I'm sorry
10:32I'm sorry
10:32I'm sorry
10:35I'm sorry
10:45I'm sorry
10:47Hello
10:48What are you doing?
10:51I'm not late
10:54I'm not alone
10:57Oh my god, I'm going to stretch.
10:58I'm going to stretch 3 minutes, squat 100 times.
11:01Then I'm going to play a lesson 2 hours.
11:04In the morning, I'm going to play a dance coach.
11:08I'm going to play a dance coach.
11:09I'm going to play a model lesson.
11:10I'm going to play a video.
11:12I'm going to check it out.
11:14Yes.
11:15And then...
11:16I'm going to say that yesterday, I'm going to say that.
11:19Yes.
11:21What is it?
11:23What?
11:24What?
11:53私にもあの子たちの人生を背負う覚悟はあります。
12:15私にできることがあれば、役に立ちたいんです。基礎ばかりで大丈夫かなって心配してる子もいるので、ちょっとでも不安を軽くしてあげたくて、何か目標にできることってないでしょうか。
12:19ライブだな。ライブ
12:25?目標といえばライブだろ。客前に出る度胸もつけさせたやしな。本当ですか
12:26?あの子たち喜びます。じゃあ頼んだ。え?
12:34探してきてくれようちらが出れるイベントとかフェスとかいやそんな私がどうやって覚悟あるんだろ?
12:53よし!
12:59ねえ伊豆聞いたことないなすごく熱意のある子たちでして要は素人でしょ?
13:08いえですが今もうレッスンしていまして。いきなり来られても信用できるわけないでしょう。すいません。でもお話だけでも。
13:23会場はこちらになります。お仕事お仕事。会場はこちらです。腕のラインが揃ってない。軸も増えてる。もちゅうとワンダーロスって一局なんだろ
13:38?こんなレベルじゃん。見向きもしてもらえんぞおら。何お前クラブもできない。こんなん出来上がってるとか。体力なさすぎ下手くそすぎ。
14:04すいません。兄貴の量は飲み込みも早くて優秀だったけど。兄貴の量は飲み込みも早くて優秀だったけど。兄弟で随分と違うんだな。あ、もっか行くぞ。はいはい。まだまだ。
14:25こんな時に毒しよう。あ、やら、やら、やった。新人には興味ないっすね。あ、例のトリーナーだったら考えるけど。めっちゃ問題かし。迷惑なんだよ、忙しいんだから。分かんない
14:34?申し訳ありません。60…61…で、こっちに何のメリットがあんの?
14:495…6…7…8…1…5…7…1…2…2…4…5…6…ユヤ
14:57!違う違う違う。なんでできないんだよ。すいません。もう一回お願いします。もう一回行くぞ!
15:135…5…6…7…1…1…2…2…2…4…1…6…7…8…イベントは
15:14?見つかった
15:22?全力で探してます。また全力か。全力って意味上がってんのかな?
15:42もちろんです。毎日、必死に全力で。結局、ありんこレベルか。確かに、ありんこかもしれませんが。絶対に見つけてみせます。
15:52その時、簡単に受け入れよう…暖を想いらない。僕を
15:58打半分に伏ってもしないね
16:19It's so good to see you in the next couple of weeks.
16:40いやこれめっちゃうめえちょっとあたしにもいっとくちんやそんなときに何やってんのあの人たちはまだできてないのか優也いつまで同じ失敗してんでやる気あんのかすいません
16:52おまえおまえ本当にトリナーのりょの弟か顔もセンスも体力も兄貴と比べてなんにもいいとこないな
16:56どうかエルザーエルザー5 6 7 81エルザーエルザー
17:02昨日言ったKフレアポスタービジュアルが出てきました
17:04本当に面白い
17:06韓国の中で最高のKPOPイベントだ
17:09絶対に期待できることができる
17:10頑張りたい
17:11頑張りたい
17:11頑張りたい
17:12頑張りたい
17:15頑張りたい
17:17頑張りたい
17:18頑張りたい
17:19頑張りたい
17:21頑張りたい
17:23頑張りたい
17:24頑張りたい
17:24頑張りたい
17:25頑張りたい
17:26頑張りたい
17:27頑張りたい
17:29頑張りたい
17:29頑張りたい
17:30頑張りたい
17:31頑張りたい
17:32頑張りたい
17:34頑張りたい
17:36頑張りたい
17:37頑張りたい
17:37頑張りたい
17:37頑張りたい
17:38頑張りたい
17:39頑張りたい
17:41頑張りたい
17:42頑張りたい
17:42頑張りたい
17:44頑張りたい
17:46頑張りたい
17:47頑張りたい
17:51頑張りたい
17:53What do you think I would like to support this group?
17:57Do you know what you mean?
17:58Do you know what to do?
17:59You don't have to do this job.
18:01I don't have to do that.
18:05I don't have to do that.
18:09I don't know what to do.
18:16I don't know what to do.
18:21You don't have to do that.
18:26I don't have to find any important things.
18:39So, you know what to do?
18:58You guys are here.
19:01You are here.
19:02How are you?
19:04What are you doing?
19:04It's time for dinner, right?
19:09Yes.
19:10It's because it's my fault.
19:14I just wanted to take care of my body.
19:17That's why I was alone.
19:20Yes.
19:22I was thinking about myself.
19:24I'm sorry.
19:27Are you okay?
19:31It's so hard.
19:32I can't wait.
19:35I can't wait.
19:37I'm so scared.
19:46But...
19:50I'm not going to do that.
20:02I have a dream.
20:06What?
20:10That...
20:14I can't wait.
20:17I can't wait.
20:21I can't wait.
20:26I can't wait.
20:31I can't wait.
20:52I can't wait.
21:03I'm preparing for the live.
21:04I'm preparing for the live.
21:07Yes!
21:09What are you doing?
21:13I don't know.
21:14I'm not going to say anything.
21:22I can't wait.
21:27I can't wait.
21:30I can't wait.
21:36I'm going to do something.
21:42There's a letter.
21:44What's that?
21:46There's a friend who is working at a record company.
21:49If I ask her,
21:52I'd like to introduce her to her.
21:55What's that?
21:57I was in high school.
22:00I was in high school.
22:06I was in high school.
22:06You asked me to go to Korea in Korea
22:08for years since I was in high school.
22:14I was in high school.
22:15It's the same thing.
22:19We're already big.
22:20We're all big.
22:22We're all big.
22:27We're all big.
22:43We're all big.
22:46I'm excited.
22:50I'm excited.
22:55I'm excited.
22:59I'm excited.
23:00We're allczyć.
23:00I can't understand it too.
23:01Is that you?
23:03It's your story?
23:04Are you ready to go alone?
23:08What?
23:32Minase?
23:36Minase!
23:37It's been so long.
23:38You've been doing this for a long time.
23:39Yes.
23:40Yes.
23:43Yes.
23:44Yes.
23:45You're the manager of K-pop group.
23:48It's amazing.
23:49No.
23:50I don't know.
23:52You're the one that's amazing.
23:54You're the record company to enter your dream.
23:56No.
23:57You're the only one that you've got.
24:27Yes.
24:33It's a really good kid.
24:36I've been working for a day for 14 hours and I've been working for a long time.
24:41I want to try to find a live experience.
24:45But I'm not sure...
25:04いいよ。私がなんとかする。本当?こういうね色のついてない若手グループを出したいというフェスがあったから聞いてみる。ありがとうあとうちが提携してる会社にも紹介するからちょっと彼ら借りてもいい?もちろん本当にありがとう。
25:14I don't know what to do, but...
25:16It's been a little...
25:19There were a lot of things, right?
25:22I thought...
25:25Everyone...
25:26I thought I had to face it properly.
25:33I don't care.
25:37It was good.
25:45Here we go.
25:47Wow...
25:47Here we go.
25:50This is here.
25:52Please come here.
25:54Please come here.
25:56Please come here.
26:02Please come here.
26:06Please come here.
26:07Come here.
26:08I thought I was going to be in trouble.
26:10I don't know what to do.
26:12I don't know what to do.
26:14I don't know what to do.
26:15I'm sorry.
26:18It's too late.
26:19I'm ready to go.
26:20I'm ready to go.
26:23The end of the toilet is here.
26:26Why are you doing this?
26:28Why are you doing this?
26:30What are you doing?
26:33I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:44It's 40周年.
26:46It's 40周年.
26:49I'm sorry.
26:50I'm sorry.
26:51I'm sorry.
26:52I'm really going to go live.
27:00Of course.
27:02I'm sure.
27:30確認してみるけどマサマさん忘れ物ですよああわりどうしてずっとそんな本読んでるんですか?
27:35転職?
27:39転職って?
27:44まさか自分だけ転職する気なんですか?
27:48いやだって路頭に迷うの嫌だし…
27:49待ってくださいよ!
27:527人の人生背負うんじゃなかったんですか?
27:53逃げるんですか?
27:54まあ落ち着け…
27:55落ち着けません!
27:57あの子たちが必死に頑張ってるのに!
28:02アスマさんは新洋服部でチャラチャラチャラチャラチャラ遊んでその上転職活動!
28:04いい加減にしてくださいよ!
28:13また妄想が大爆発してんな。
28:14でどうなの進捗は?
28:19まっ任せてくださいよ社長。
28:30あっ!
28:31二男性!
28:32どうした?
28:34急いで聞きたいことって。
28:35誰?この子。
28:37うん?
28:38大親友。
28:40大親友。
28:40えー!
28:46あの…ライブの出演っていつ決めてもらえるかな?
28:48え?
28:51もちろん必要ならお手伝いとかまだまだやるつもりだよ。
28:57けど目標が決まってた方がやる気も出るかなって。
28:59麗奈?
29:04えっ!
29:05えっ!
29:05えっ!バッカじゃないの!?
29:06えっ!
29:08嘘に決まってんじゃん。
29:10あんな素人みたいな新人。
29:12うちのライブに出演させて。
29:15誰が得すんのよ。
29:20この人、昔からすっごく真面目でいい子なの。
29:21えっ!
29:22えっ!
29:23確かに真面目で。
29:24えっ!
29:25えっ!
29:25えっ!
29:27変わってなくてよかった。
29:29さっ!
29:29さっ!
29:31仕事の話は終わり。
29:32楽しくやろう。
29:33うん。
29:34みんなじゃものを。
29:35えっ!
29:35えっ!
29:35えっ!
29:44奴らの人生背負う覚悟のない人間は、うちのチームには必要ないぞ。
29:45えっ!
29:45えっ!
29:46えっ!
29:46えっ!
29:47えっ!
29:49えっ!
29:52お願いします。
29:54ライブ。
29:56出させてあげてください。
29:59あの子たちはまだまだ未熟です。
30:05でも、毎日一生懸命まっすぐに夢を信じて努力してます。
30:08もちろん、努力なんて当たり前です。
30:23けど、ちょっとだけでも、ちょっとだけでも見てもらえたら、あの子たちの全力がルイナにわかってもらえると思うから。
30:30ほんのちょっとだけお時間をください。
30:32どうか。
30:36よろしくお願いします!
30:45若いイケメンたちに頼られて、その気になっちゃってる。
30:48調子乗んなよ。
30:58もともと底辺のくせに。
31:03えっ!
31:04えっ!どうしたんですか、皆さん。
31:05えっ?
31:05えっ?
31:06えっ?
31:06えっ?
31:06えっ?
31:06えっ?
31:07えっ?
31:07えっ?
31:08えっ?
31:08えっ?
31:19えっ?
31:19私の責任です。
31:22ごめんなさい。
31:31ずいぶんしょぼくれてんなあ。
31:33明るくいこうぜ。
31:35Oh, all power, my daughter.
31:38Why the camera?
31:44Oh...
31:45Sorry.
31:48No...
31:50No, no, no.
31:52I'm not sure if I have a camera.
31:53I'm sorry.
31:59I'm sorry.
32:03何の役にも立てなくて。
32:09私も、よいしょ。
32:14役に立ってないって誰が決めた?
32:22えっ?
32:24Hey, what are you doing here?
32:27Oh, I'm here, I'm here, I'm here
32:34Hey, what are you doing here?
32:37What are you doing here?
32:38I'm waiting for you to meet you and you and you.
32:41What's your job?
32:42Yes, and I'm the main sponsor of TGC.
32:47TGC?
32:47Did you see it in the CM?
32:49So, Tokyo Girls Collection.
32:5210代 20代の女性に大人気のあのファッションイベントよ!山根さん、坂井さん、こちらです。あ、東さんどうも。初めまして。初めまして。TGCのキャスティングディレクターをしています。坂井と申します。初めまして。こちらは宣伝部長の山根さん。初めまして。そして宣伝部の皆さんです。よろしくお願いいたします。本日はお時間いただきましてありがとうございます。
33:34先日お話した映像をご用意しましたので、ご覧いただけますか。本日の19時から日本、韓国、タイで配信予定です。体験しましょう。映像って。そう。では、始めさせていただきます。え
33:36?何これ?俺したい。動画?え?
33:41え?え
33:44?え
34:06?いや、いつ撮ったのこれ。隠し鶏じゃん。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。うわー。
34:36うわー。うわー。うわー。
34:56うわー。うわー。うわー。確かに、ドン臭いかもしれません。でも、彼らは一生懸命なんです。真っ直ぐ夢を信じて、努力することだけは本物なんです。
35:17うわー。申し訳ありません。お願いします。ライブ、出させてあげてください。調子の音。そんなとこまで撮ってたんですか
35:24?もともとてーへんのくせに。ひどい。
35:51お願いします。お願いします。お願いします。お願いします。お願いします。お願いします。お願いします。本人たちもドン臭ければ、マネージャーも同じくらい。いや、もっとドン臭い。困ったもんです。
35:54But look at the姿 of her, the members will be able to do it.
36:01Look at the姿 of her, the members will be able to do it.
36:05As a result, the members will be able to do it.
36:10To overcome the dreams, we will be able to support all the time.
36:17Well, it's hard to say.
36:19It's not even now, but...
36:21That's our team.
36:26How are you?
36:39I've seen a lot of things.
37:09Thank you so much.
37:14Of course.
37:17It's a great performance.
37:18I'm waiting for you.
37:36I'm going to do the same thing.
38:21Let's go!
38:22Go!
38:23One, two, three, race!
38:36次のステージは急きょ出演が決まったニューカマーレイズの皆さんです。
38:41危険です!
38:42次のステージが行きましょう!
38:43次のステージをご覧ください!
38:55次のステージを購読してみましょう!
39:05メンバーの中で次のステージをご覧ください!
39:06Ah, ah, you're not supposed to be the best
39:10Oh, yeah, ah, you're not supposed to see me
39:14Just watch me, I want you to lie
39:17Oh, yeah, tell you everything I
39:20I'm so close to my eyes
39:22I love you, I love you, so I love you
39:24I love you, I love you, I love you, I love you
39:28I don't like you, I love you, I love you
39:35And I can't wait to fly
39:38This is the time I'm going to fly
39:42I'm going to fly
39:43I'm going to fly
39:44Where am I going?
39:47I'm going to fly
39:49I'm going to fly
39:51I'm going to fly
39:53I'm going to fly
39:54I'm going to fly
39:54Let me fly
39:57Give me one give me two
39:59Be the wonderlust
40:02Everybody be a wonderlust
40:05Wi- restriction
40:05I don't think you're going to fly
40:11How do you make it?
40:13You don't have a wonderlust
40:15You don't have a wonderlust
40:16You don't have a plan
40:17You don't give me a wonderlust
40:20Did you actually decidelust
40:21You don't have a chance to do it?
40:21Yes
40:22So
40:22The information is for people
40:26They're thinking of what they're trying to do
40:31They're thinking of the award
40:32So I'm gonna be ready.
40:34I'm gonna be ready.
40:35I got to go for a year and I'll study it.
40:45I don't know why I was so happy.
40:48I didn't know anything about it.
40:49Oh, my gosh.
40:51That's what I was looking for.
40:53I realized the most of my business was
40:54taking care of myself.
40:58I had to tell you why.
41:00I don't know what to say.
41:01Did you read it?
41:02It's not smart, but...
41:04I'm going to be serious and serious.
41:07I thought it was the most appealing to them.
41:12Well, it's too complicated, but...
41:14Stoker level.
41:16You don't have to say anything.
41:18You don't have to say anything like that.
41:20You don't have to say anything like that.
41:27Well...
41:31You're...
41:33You're an alien.
41:35You're a small animal.
41:37You're small.
41:38You don't have any fun.
41:42You know what?
41:45That's weird.
41:47You have to use anything.
41:47You can use your body as much as your body as well.
41:54So, I'm...
41:55I'm doing this...
41:57I'm a part of our life.
42:01We need a job of taking care of our lives.
42:05We need a lot.
42:08But, we need...
42:11It's necessary to support someone who is able to support someone who is able to support someone who is able
42:15to work hard.
42:19You're like that.
42:24This team needs to be an Endo-Minasse.
42:39You're my baby boy
42:43I'm so happy
42:46I'm so happy
42:47If you call me your name
42:50That's what?
42:53I'm so happy
42:55I'm so happy
42:56I'm so happy
42:57I'm so happy
43:01Wow
43:12excess
43:13I'll give you a chance
43:15I'm so happy
43:17My wife
43:18I'm so happy
43:19My wife
43:19I'll give you a chance
43:20I don't worry
43:21I'm so happy
43:23I'm so happy
43:32I hope
43:33Why do you think
43:34I was waiting
43:34The point
43:35See
43:35Mr. David
43:36走要があって
43:38勝ち通るって
43:43顔面バトル
43:44私服バトル
43:45先輩
43:47ネイズは所詮残り物だ
43:49ステージに上がったら一巻の終り
43:50ライブに出てくれないか?
43:51僕らにしかできないショーをやればいい
43:53さあここからだ
43:55俺の仲間をバカにする奴は許さぬ
43:57次やったらぶっ飛ばすぞ
Comments