Skip to playerSkip to main content
Absolute Value of Romance | EP.1 Eng Sub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:10Oh
00:32Your path always needs to be there
00:33Do not ever have a life
00:52From childhood, it was a friend of Reni and his friends,付ly in the early childhood
00:59There's no one that I'll take you to the next day.
01:00I don't think I am going to be the most important thing.
01:02If you meet at the college,
01:05I'll be happy to meet you.
01:08I'm happy to meet you.
01:10I'm happy to meet you.
01:14I'm happy to meet you.
01:17But I'm happy to meet you.
01:27I'm happy to meet you.
01:29But I'm happy to meet you.
01:29If you don't like it, you can't wait for it.
01:34Why?!
01:34What the hell?!
01:39I didn't meet you anymore.
01:43It's a lie.
01:46What?
01:47It's a lie.
01:48It's a lie.
02:01You don't want to go.
02:04You're sorry.
02:06What are you doing?
02:07You're a good girl.
02:08I'm a good girl.
02:12You're a good girl.
02:14You're a good girl.
02:15You're a good girl.
02:17You're a good girl.
02:19Wait a minute.
02:23I can't get this.
02:25You don't have to go away.
02:28You're not!
02:56You're crazy?
02:57You're the second character of season 2 dude?
03:00You're the only one who ever watched this movie!
03:03What?
03:05Oh, what?
03:06That's her?
03:08Character, the characters, the characters, the characters, all the characters, the characters, all the characters, all the characters?
03:27?
03:30?
03:31???
03:31?
03:31?
03:33?
03:34?
03:37?
03:38?
03:38?
03:38?
03:38?
03:38Let's go.
03:39Don't pull out.
03:40Do not push.
03:41I get a job.
03:43I can't remember.
03:45What a joke.
03:45You know you said that you don't have a joke.
03:49It's a joke.
03:51It's a joke.
03:53It's a joke.
03:54It's not a joke.
03:54That's not a joke!
03:56It's not a joke!
03:57It's the one with the one by the 1st.
03:58It's the one by the one by the one by the one by the one.
04:01Do it.
04:02I'm sorry.
04:03I'm sorry.
04:06Oh!
04:07Oh!
04:18Oh!
04:20Oh!
04:20Oh!
04:21Oh!
04:22Oh!
04:22Oh!
04:22Oh!
04:24Oh.
04:24Oh, my God.
04:37I'm a writer.
04:44If you're a writer, I'm a BL.
04:54My name is...
04:57...
04:57...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:00...
05:00...
05:03...
05:03...
05:03...
05:05...
05:06...
05:06어쨌든 어쩌다 한번 눌러본 사람.
05:10이왕 본 거 악플이라도 좀 달아주지.
05:23여의도.
05:26내가 BL 쓰는 걸 알고 있는 유일한 놈.
05:29몰라.
05:32That's what I'm trying to do now.
05:34That's what I'm trying to do now.
05:46Ah...
05:47I don't want to use it anymore.
05:49I don't want to use it anymore.
06:14Oh...
06:14My legs are cold.
06:16It's done already.
06:17I have a shower?
06:18I have a little smell.
06:20That's what I sell for.
06:25My legs are fine.
06:27I'll still release it.
06:27I know.
06:31That's right.
06:34Don't cap up.
06:34Let me get rid of this.
06:35I'm not here.
06:36Ah, we need to go.
06:38Hi!
06:40Too tiempo!
06:41It's still time.
06:44Have you slept yesterday?
06:47I haven't slept for you.
06:50No one can't sleep.
06:54He's the only one time.
06:56SIMUjo's mom's mom's mom's mom's mom's mom's mom.
07:11You will be mad at me.
07:14Oh, that's my mom's mom.
07:15Yeah, that's my mom.
07:15Yes, I was wondering though?
07:16As you said, do you want to talk to me?
07:16Oh, you didn't say nothing.
07:18Oh, fine.
07:19It's not like that.
07:19Then why would you get out of here?
07:21Why is he just sleeping?
07:22He's not sleeping.
07:35You're in a white house with a girl, but you're in a family.
07:39Do you have to go?
07:40I've come back to a woman.
07:43He's in a family man.
07:47So?
07:48I'm sorry, I'm sorry.
07:49I'm sorry, I'm sorry.
07:51I'm sorry, I'm sorry.
07:54We're going to...
07:55When we're going to go?
07:58It's not good.
08:00I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:21I'm sorry, I did not get it.
08:25I did.
08:26I'm sorry, I'll get it.
08:30I don't want that.
08:33I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:40I'm sorry.
08:41No, I'll pay for it.
08:43I got a drink.
08:44No, I'm sorry.
08:45I got a drink.
08:47That's why you like...
08:48I'll go.
08:52I'll go.
08:53I'll go.
08:55I'll go.
08:57I'll go.
08:59That'll happen.
09:08I'll go.
09:12I'm not going to do this, you're not going to do it.
09:14It's not like you're going to do it.
09:20You're not going to talk with me.
09:23I'm not going to talk to you again.
09:25You're going to go.
09:26I'm not going to talk to you again.
09:27You're going to go back.
09:29I've got a lot of stuff on you.
09:32You're all like a good person.
09:37I'm so sorry for you.
09:40You're not going to go.
09:43Ah!
09:44Just...
09:44I'm going to go.
09:45Ah!
09:46Ah!
09:47Ah!
09:47Ah!
09:48Ah!
09:49Ah!
09:49Ah!
09:51Ah!
09:51Ah!
09:52Ah!
09:55Ah!
09:57Ah!
10:12Oh...
10:13존잘...
10:15찍었지?
10:18네?
10:19우리 찍는 거 다 봤으니까, 지워.
10:22아닌데요?
10:23벌레 묻은 거 같아서 본 거예요.
10:29저 누구 몰래 찍고 그럴 정도로 개념 없는 사람 아니거든요?
10:33사과하고 지우면 넘어갈 거니까 판단 잘해.
10:37아니, 안 찍었다니까요?
10:45왜 그래?
10:46우릴 찍었어.
10:47어디 올리고 댓글이나 구걸하려는 거지, 맨이.
10:59댓글 구걸이요?
11:01댓글 구걸이요?
11:02그래요, 댓글!
11:03달리면 좋겠죠?
11:05많았으면 좋겠죠?
11:06마지막 칼을 막장으로 끝내도 악플 안에 안 달리는데, 씨.
11:10백한의 내부 부린 게 얼마 돼서 티스럽고 슬픈 일인지 당신이 알아요!
11:16말 돌리지 말고.
11:19그만해.
11:20찍은 거 아니에요?
11:21응.
11:23안 이래잖아.
11:25내가 봤다니까.
11:26여기 숨어서 이러고 있는 거.
11:28하...
11:28그리 좀 확인해 봐야겠어.
11:29어?
11:30뭐야?
11:30왜 이래요?
11:31엄마...
11:32놔! 안 찍었다니까?
11:33하지 마.
11:33안 찍었다니까!
11:36으악!
11:40으악!
11:43으악!
11:44으악!
11:45아니...
11:46저...
11:47정말...
11:48진짜...
11:49으악!
11:51으악!
11:51씨...
11:52으악!
11:53으악!
11:54개졌잖아요!
11:55이거 어떡할 거예요!
11:56이거 어떡할 거야!
11:58이거 어떡할 거야!
11:58아이...
11:59진짜...
12:00아니...
12:00그러니까 애초에 보여줬으면 이런 일 없었지.
12:02하...
12:03미안해요, 학생.
12:04이 친구가 영상 찍히는 거에 트라우마가 있어서 감히 안 돼.
12:07고민하기 반응했나 봐요.
12:09핸드폰 고장 난 건 변상할게요.
12:11하...
12:13됐어요!
12:14씨...
12:18학생이 왜 교복을 입는 줄 알아?
12:25신원 확인이 되거든.
12:27오늘 찍은 거 돌아다니는 날에 하고 해 후회가 뭔지 제대로 알게 해 줄 테니까.
12:34아...
12:37개싸가지지...
12:37야!
12:39아직도 안 갔냐?
12:41야, 늦었어.
12:42그냥 타고 가.
12:43아, 야, 잠깐만.
12:44기다려.
12:57천천히 가봐.
13:08천천히 가봐.
13:10천천히 가봐.
13:12천천히 가봅.
13:14천천히 가봅.
13:18천천히 가봅.
13:20천천히 가봅.
13:22천천히 가봅.
13:25천천히 가봅.
13:27천천히 가봅.
13:30천천히 가봅.
13:32천천히 가봅.
13:34천천히 가봅.
13:36천천히 가봅.
13:37천천히 가봅.
13:37천천히 가봅.
13:38천천히 가봅.
13:39천천히 가봅.
13:39천천히 가봅.
13:40천천히 가봅.
13:41You're the only one.
13:42I've been so excited for you.
13:47I've had a lot of fun.
13:51I've been so excited.
13:52And I've had a lot of fun.
13:53I've had a lot of fun.
13:54I've been so excited about you all.
13:56I've been so excited for you.
13:58Do you want me to do this?
13:59You're the one I've ever seen before?
14:01No one is going to do this.
14:02I don't want you to do this.
14:03I didn't show you anything.
14:06Just let me know you?
14:07When did you get married?
14:09And what?
14:12I'll get married...
14:13Why do you want to get married?
14:21Like, oh...
14:24She's still going to be married?
14:28You can't be married!
14:28Oh, she's still going to be married.
14:30What's wrong with you?
14:33Got it.
14:35I still haven't done a lot.
14:38I don't know.
14:41I can't.
14:44Well, it's okay.
14:46I love you.
14:48I hope you don't want to jump in the future.
14:51I don't know.
14:54I'm going to play it too.
14:55I should be more like this because of the life I'm aware of.
15:00It's still going to be me, but it doesn't mean I will.
15:03I'm not going to write it in the style of the writing.
15:07I'm sure it's worth it.
15:08I'll show you why.
15:08What else can you tell me?
15:11It's because of you.
15:14They're amazing.
15:15Oh wait, what am I saying?
15:16You don't know that you don't have to do it.
15:19Go.
15:25I know that you don't have to be a movie.
15:27What is it, you don't have to be a movie.
15:29You don't have to be a movie show.
15:31Yeah, then you can't take it at all.
15:36Wow!
15:38Yeah, I'm not good at all.
15:40Oh, seriously, I'm here.
15:40Let's go.
15:41Please, please.
15:43Yeah, what, what?
15:45Oh, really?
15:46On the way, on the way.
15:48Oh, they're all like a new guy, but it's just a man.
15:52Oh, so I'm so excited for this.
15:54Oh, this is a dream, really.
15:56Look.
15:58That's a dream.
15:58Oh, it's a dream.
15:59Oh, it's a dream.
16:00Oh, it's a dream.
16:02Oh, it's a dream like this.
16:05Oh, it's a dream.
16:07I'm going to go to this board.
16:10But when he's in the middle of the room,
16:12I didn't tell you about the students.
16:13Why do they don't care?
16:16Don't you know.
16:17If you're in the middle of the day,
16:20I can't wait to get to the top of the top of the top of the top of the top.
16:25I'm not sure the top of the top of the top.
16:29I can't wait to get this in the middle of the top of the top.
16:30The top of the top one.
16:30The top one.
16:31One of the top two.
16:35I'm familiar now.
16:36I'm not going to be a good girl for the first time.
16:42I'm not going to be a good girl.
16:50I'm a bad girl for the first time.
16:51I'm a bad girl for you.
16:52I have to say that...
16:53I'm a good girl for the 2020s.
16:54I'm a great girl for that.
16:59She has a good girl.
17:00Why?
17:02The end of the person.
17:05Wait.
17:08One minute.
17:09One minute.
17:11One minute.
17:11One minute.
17:11One minute.
17:14One minute.
17:21But the last minute.
17:23The first time he arrived, I believe.
17:25I believe.
17:29But he came to the US,
17:31and he came to the US.
17:32He was here to go.
17:36Here he is.
17:39He was a member of the US?
17:40Yes, he was a member of the US.
17:46Let's go.
17:47Let's go.
18:23Let's go.
18:25Let's go.
18:39Let's go.
18:45Let's go.
18:48Let's go.
18:49Let's go.
18:54Let's go.
18:54Let's go.
18:54Let's go.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:57Let's go.
18:58Let's go.
18:59Let's go.
18:59Let's go.
19:07Let's go.
19:08Let's go.
19:09Let's go.
19:10Let's go.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:15Let's go.
19:19Let's go.
19:25Let's go.
19:38I'm going to go to the next day.
19:39I'm going to go to the 365th of the film.
19:42Who is filming?
19:45It's my husband.
19:49I'm going to go to the next day.
19:51But I'm going to go to the next day.
19:56I'm going to go to the next segment.
19:58I'm going to go to the next one.
20:00I'm going to go to the next question.
20:03I'm going to go to the next one?
20:03Who will it?
20:04Who?
20:05Who will it?
20:06Kept them out.
20:08It's done.
20:09It's of love.
20:10But it's not your style.
20:13It's not that...
20:13It's not...
20:15That's...
20:16I just...
20:16I mean I'm scared.
20:19Yeah.
20:20Why are we going to go to the next two?
20:21Then, I think that's our group.
20:25Yes.
20:25Why would you like to go to the next two?
20:28Yes.
20:29Why would you like to go to the next two?
20:39Yes.
20:41You're a bit too late.
20:43I thought it was too late.
20:47I thought it was a problem.
20:49What the hell is this?
20:54Where are you?
21:23What the hell is this?
21:41우리 동준석 채용부하니?
21:45이렇게 해 놔야, 안 헷갈려서.
21:52답답해?
21:53소아제 사다 줄까?
21:55아니야.
21:56좀 있으면 괜찮아지겠지.
22:17넌 방역하니?
22:19적당히 좀 해.
22:20신경 꺼.
22:23이 야생같은 사회생활에선 남들보다 튀는 게 곧 죽음이라는 거 몰라?
22:27이 세상을 좀 모르는 애송이가.
22:30자리 바꿔.
22:31얘랑 마주 보기 싫어.
22:32왜?
22:34나 우리 가오사 앞에 있고 싶은데.
22:36보고 있어도 보고 싶은데.
22:39그냥 앉아.
22:40정해주신 건데.
22:41싫다고.
22:42박쥐랑 마주 보기.
22:44어?
22:51너 내가 그 말 하지 말랬지.
22:54그게 입에도 담기 싫은.
22:56마치 포드모트 같은 단어라고 나한테는.
22:59내가 싫어하는 거 몰라?
23:00아니, 당연히 알고 그랬겠지.
23:03우리 천재 가오수님이 모를 리가 없지.
23:05안 그래?
23:09내 해마는 너랑 다르게 일을 하거든.
23:12학습과 기억에 관여일 뿐 아니라 감정을 조절하지.
23:15그래서 너랑 마주 볼 수 없다는 거야.
23:20No.
23:20No, no, no.
23:21내 해마 욕하지 마.
23:23이 기억력 변태주제.
23:25야, 과일 박지.
23:26왜 이 안경 원숭이.
23:28안경 원숭이.
23:29야, 그만들 좀 해.
23:40국어가 네 끝사랑인지 어떻게 알아?
23:42얼굴 본 지 얼마나 됐다고?
23:43응.
23:46사랑은.
23:47First Snow.
23:49첫눈이야.
23:50첫눈에?
23:51아, 저 사람이 내 사람이구나.
23:55바로 알게 되는 거란다, 아가야.
23:57생각지도 못한 순간 찾아오지.
24:02그러면 그동안 네가 만났던 수많은 군함이들은.
24:06First Snow가 아니었던 거야?
24:08그런 줄 알았는데 그냥 서류였어.
24:13내가 만난 첫눈은 오늘 온 거야?
24:18나에겐 언제쯤 그런 첫눈이 올까?
24:22말했잖아.
24:23생각지도 못한 순간에 찾아온다.
24:27갑자기?
24:29비무장한 나에게?
24:31뒤통수를 맞은 것처럼.
24:34오, 그래 잘 가.
24:37얼마예요?
24:40감사합니다.
24:42좋겠다.
24:44넌 새로운 선생님이 First Snow인데.
24:46난 여기보다 어떻게 이렇게 웃기냐고.
24:49아, 놀랍.
24:51야.
24:52아니, 그래서 교복 어쩌고 한 거야.
24:55너 어차피 학교에서 만나게 돼 있다 이거지?
24:58야, 천재가 뭐하냐?
25:01아주 그냥 인성이 많은데.
25:02아, 빨리.
25:05아, 빨리.
25:13아, 빨리.
25:15아, 빨리.
25:18아...
25:31아...
25:46A big deal.
25:52I love you.
25:54I love you.
25:57Let me go.
25:57Did you see that you want me to see?
26:02That way, the definition that I do
26:04I had the same way
26:06It's a good story
26:09All this feelings that I'm looking for
26:14Are we going to see it again?
26:19Are we going to go ahead and leave?
26:22Why? Why? Why?!
26:23I'm going to a joke
26:24I'm going to tell you about the story or the truth.
26:27I'm going to tell you why.
26:29I'm going to tell you why.
26:31I don't know.
26:33Why do I trust myself?
26:37I'm going to turn back on my head.
26:39Watch me baby, watch me babe.
26:43Don't blame me baby, don't blame me.
26:45Watch me baby, watch me baby.
26:52Watch me baby, watch me baby.
26:58That's all.
26:59I'm going to tell you about the dream.
27:01I don't want to tell you.
27:02Why did I trust myself?
27:11I'm going to tell you about it.
Comments

Recommended