Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
الحب، فرصة ثانية - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28¡Gracias!
00:00:52¡Gracias!
00:00:54¡Qué nos preocupa, Daily!
00:00:58¡Muchas gracias!
00:01:06¡Gracias!
00:01:21¡Suscríbete al canal!
00:01:23No.
00:01:31Dapg�를 포기했던 마음이 서투르게 포개어진 이후
00:01:36마법처럼 우리 사이에 가려진 시간들이 고개를 들기 시작했다.
00:01:47신업 완료됐습니다. 영수증 받으시고요.
00:01:51저쪽 복도 코너에서 처방전 제시하시고 약 받아가시면 됩니다.
00:01:56네 감사합니다.
00:01:57나 약 좀 받아올게.
00:02:01시간 많이 걸릴 것 같은데 우리 번째 차에 가 있을까?
00:02:04나 안 힘들어?
00:02:05응.
00:02:09이모.
00:02:12엄마 당분간 나랑 여기서 지낼 거야.
00:02:15진짜?
00:02:16어제 둘이 얘기 좀 한 거야?
00:02:19응.
00:02:20아이고 잘했다 잘했다.
00:02:23그러게 진즉에 둘이서 훨씬 탄애하게 마음을 얘기를 나누면 되는걸.
00:02:29집 짓는다는 얘기도 들었지?
00:02:33말하고 나니까 속이 후련하다.
00:02:35역시 인간은 이 솔직한 게 최고야.
00:02:38집?
00:02:38무슨 집?
00:02:40집을 지어?
00:02:45응?
00:02:46응?
00:02:47치킨 뭐지?
00:02:49밥이나 짓지?
00:02:52나는 요리사니까.
00:02:56아이고 못해.
00:03:01응.
00:03:03그.
00:03:03사실은 요리야.
00:03:06화내지 말고 들어봐.
00:03:13다 됐어.
00:03:15가자.
00:03:18응?
00:03:18얘 모두가 왜 이래?
00:03:21왜 째려봐.
00:03:23누가 폐가를 고칠 계획이라는 소식을 들었는데.
00:03:29내가 다 풀었어.
00:03:32주위에 집이 한 채도 없다던데.
00:03:35멀쩡한 문짝 하나 남아있지 않은 수십 년은 비어 있었을 것으로 추정되는 집이라던데.
00:03:40장점이 뭐냐 물었더니 고민 끝에 겨우 들이민 장점이 산 전체를 전세낸 것과 마찬가지라는 어이없는 답변을 들었거든.
00:03:49무슨 소리 하는 거야.
00:03:51거기 완전히 고풍스러운 구옥이야.
00:03:55그 동네에서는 막 저택이라고 불리는 데라고.
00:03:58응 응.
00:03:59슈퍼 할머니한테 물어봐라?
00:04:00가보자 그럼.
00:04:03거긴 어딜 가?
00:04:04그 저택이라고 불리는 고풍스러운 구옥에 가보자고.
00:04:07가.
00:04:08너 죽음 없듯이 나중에.
00:04:10잠깐 호리야 나중에 가자.
00:04:28아, 이제 동네 다 왔는데 오늘은 좀 너무 피곤하니까 일단 좀 쉬고.
00:04:34아니, 지금 가 당장.
00:04:38응, 그래. 배도 먼저 맞는 게 늦게.
00:04:45Chau!
00:04:47¡No, nada más, ¿verdad?
00:04:48Bueno, brevemente.
00:04:52Mira.
00:04:55Se viene al liente.
00:04:58Ups, vamos a ir otra, ¿verdad?
00:04:59A donde tenemos unängteng nobody.
00:05:01Una vez no está.
00:05:02Un lugar muy bueno, pero nos irnos a otro lugares.
00:05:38Pl Jay
00:05:40이건 현실이 아냐...
00:05:42야 기다려봐.
00:05:44이 집이 익숙해지는 데 좀 시간이 걸리는 비주얼이야.
00:05:49우와.
00:05:51여기...
00:05:52여긴 좀 해외 같은데...
00:05:54해외야?
00:05:55뭐 풍광 같은 게 뭐 이국적이라는 말인가요?
00:05:58mailbox.
00:06:02여기.
00:06:03Ahí está en el fuego.
00:06:05Y aquí tienes que pender todo.
00:06:11Aquí hay un poco más de rłopo.
00:06:12Aquí hay un poco más sobre el s��engete.
00:06:13Otrópez aquí en el buey.
00:06:16Hay un poco más debe de choc.
00:06:19Aquí hay un poco civic.
00:06:22Eso es así.
00:06:23Aquí hay razón en la pace con los huevos.
00:06:26Esteban es importante.
00:06:27Exacto.
00:06:28Aquí hay un poco más importante.
00:06:29Aquí hay un poco.
00:06:30Y no te juro, ¡ah!
00:06:31¡Ah, ya!
00:06:33¡Ah!
00:06:35¡Ah!
00:06:35¿Qué es lo que pasa?
00:06:44¡Ah!
00:06:47Mejor, no.
00:06:50No, no.
00:06:51¿QuiénBius por diario?
00:06:53Bueno, aquí estaba en erstmalada en la of chwil tätä.
00:06:58No, d
00:07:21줌이야...
00:07:22¡buah!
00:07:22¡buah!
00:07:23¡buah!
00:07:23Me es unidadas, pero...
00:07:25Quiero que yo no haya...
00:07:26¿Ez, una drama que hayas visto en realidad?
00:07:29¿Drama?
00:07:30¿Qué es el drama?
00:07:32¡KINGEVEL!
00:07:34¿Lo, qué es!
00:07:35¿Qué, ha? ¿Dónde?
00:07:35Como si los dos atentan mucho déjà.
00:07:39Es bueno, a los otros, más tardeك.
00:07:43¿Ah?
00:07:44¿Los o somos todos?
00:07:51No, no, no, no.
00:08:22야, 요즘에 그런 뷰 나오는 집이 찾기가 그게 쉬운 게 아니야.
00:08:28그 집이 그 유명한 그 배산임수야, 배산임수.
00:08:33그 집 앞에 강도 있어?
00:08:36배산 배산인가?
00:08:38첩첩산중이겠지.
00:08:45집 수리하려면 돈 많이 쓸 텐데 엄마 돈 있어?
00:08:49나 병원도 다녀야 되고 이제 돈 들어갈 일 투성이야.
00:08:52그리고 이제 일 안 할 거야?
00:08:54복직을 하든 이직을 하든 어차피 서울로 돌아가야 되는데
00:08:57여기 무턱대고 집을 지으면 어쩌겠다는 거야.
00:09:00퇴직금도 있고 전세금도 있어.
00:09:02그리고 그 돈으로 선영이모랑 그 집 별채를 개조해서 식당하기로 했어.
00:09:08식당?
00:09:10엄마가 요리 솜씨가 있어.
00:09:12성격이 좋아, 식당!
00:09:13얘가 대놓고 디스하네.
00:09:14야, 그냥 포기해.
00:09:16서류 정리까지 끝났다니까.
00:09:17내가 내일 전화할게, 취소한다고.
00:09:19아, 다 끝난 얘기라고.
00:09:21아, 안 된다고.
00:09:22그건.
00:09:25어, 호연아.
00:09:27아, 놀랐지 마.
00:09:28우리 지금 장난하는 거야, 장난.
00:09:30그 왜 내셔널 지오그래픽 보면 그런 거 있잖아?
00:09:33어미랑 새끼랑 막 으르렁거리면서 장난하고 그러는 거.
00:09:35지금 그거 하는 거야, 그치?
00:09:37아니야.
00:09:40뭐, 내일 최선 좀 쓸 수 있나?
00:09:42콜.
00:09:437시에 나가자, 그럼.
00:09:45어, 그래.
00:09:46응.
00:09:48가보겠습니다.
00:09:49응.
00:10:04최선이 뭐야, 최선이.
00:10:09다음 상자 들어간다.
00:10:11빨간 라벨 붙어있어.
00:10:12이건 장미 혼합색 15단 이거 한 상자 더 있지?
00:10:14어, 여기 하나 더.
00:10:15어, 오케이.
00:10:38아, 너 일 잘한다.
00:10:40역시 의대 나온 사람이 달라.
00:10:43못하는 게 없네?
00:10:45아, 근데 이게 정말 꽃이 돼?
00:10:49이게 삽수라는 건데, 엄마 꽃에서 떼어난 가지를 이렇게 심어서 배양해주면 모종이 돼.
00:10:57그 모종을 다시 화분에 옮겨 심으면 꽃이 피는 거야.
00:10:59음, 신기하다.
00:11:02야, 이 꽃이나 사람이나 애들은 엄마랑 떨어져서 커야 돼.
00:11:05야, 엄마가 이 너무 품고 있잖아?
00:11:08그럼 제 모양대로 발화를 못 해요.
00:11:11야, 나 봐.
00:11:11우리 엄마가 박목해서 키워가지고 이렇게 잘 자랐잖아.
00:11:15야, 맞아.
00:11:17야, 너는 거의 뭐 소새끼였지 그냥.
00:11:19아니, 해만 뜨면 애를 내보내서 해 튀기 전까지는 집에 못 들어오게 하셨잖아?
00:11:24야, 넌 아무리 그래도 사람한테 소새끼가 뭐니? 소새끼가.
00:11:27야, 뭐?
00:11:28야, 소 놈 어때, 소 놈?
00:11:30바쁜 놈.
00:11:33야, 보윤아 창고에 가서 케이스 좀 더 가져와봐.
00:11:35어.
00:11:43여기는 온실 속 화초였을 것 같은데?
00:11:46아니, 온실 속 화초가 육화하면 개범생이 되는 거거든.
00:11:54강아지 풀?
00:11:56어?
00:11:57온실 속 화초 아니고 강아지 풀?
00:12:00야생초는 그냥 자연스럽게 자라게 둬야 되는데 잘 키워보고 싶은 거야.
00:12:05근데 또 온실에 들을 상황은 안 되니까 그냥 길에 핀풀에 죽어라 물만 부어든 거지.
00:12:10물에 잠겨서 산소가 부족한지도 모르고 말이야.
00:12:14그래서 꼴딱꼴딱 겨우겨우 연명하는 병든 강아지 풀.
00:12:19온실 속 화초보단 난 그쪽에 가까웠던 것 같은데?
00:12:21의대 나왔다더니 역시 달라.
00:12:24얘 말 잘하는 것 좀 봐.
00:12:33나 보현이 좋아하는데.
00:12:37너는?
00:12:39아니, 강아지 풀 씨는 어떠냐고요.
00:12:42나 눈 높아.
00:12:43야, 우리 보현이 완전 괜찮은 사람이거든?
00:12:47그러니까.
00:12:48그래서 나도 관심을 좀 가져볼까 하는데?
00:12:49와, 보현아 너 좋겠다.
00:12:53싫 없는 소리 그만하고 빨리 작업 마무리하자.
00:12:57이따 집에 가는 길에 우체국 들릴 건데.
00:12:59괜찮지?
00:13:09향 4개까지는 뺄 수가 있는데.
00:13:11그러면은 사이즈 애매해질 것 같은데.
00:13:16석가리 확장하는 것도 아주 불가능하지 않을 것 같습니다.
00:13:20아, 그래?
00:13:21여기가 여유가 있어지면 개방감이 살기는 하지.
00:13:24도리가 생각보다 튼튼해서 괜찮을 것 같습니다.
00:13:27아우, 정말 스마트하시다.
00:13:30네?
00:13:32어?
00:13:34어.
00:13:35아니, 아니.
00:13:35정말 지적이시고, 뭐랄까, 섬세하시다.
00:13:39그러시다, 정말.
00:13:41아, 철거팀 아는 데 있다고 그랬지?
00:13:45네?
00:13:45아니, 전화가 왔나?
00:13:47아, 네.
00:13:48네, 사장님.
00:13:49전화 왔다.
00:13:50아니, 현장팀 걱정하지 마세요.
00:13:53제가 아주 옆에서 칼같이 모자 해드릴게요.
00:13:56제 옆에요?
00:13:56모자요?
00:13:57왜요?
00:13:58아, 모르겠죠?
00:14:00제가 나름 이 바닥에서는 베테랑이거든요.
00:14:04베테랑.
00:14:05그래.
00:14:06그래, 내가 도와줄게.
00:14:08열심히 할게.
00:14:09에이, 걱정하지 마.
00:14:11아주 그냥 딱 붙어있을게 제가.
00:14:14내일 자제 보러 서울 가봐야겠다.
00:14:16아, 그래요?
00:14:17그럼 나도 같이 가요.
00:14:18자제 확인도 하고, 현장팀도 만나고, 우리 집도 보고.
00:14:21오케이, 오케이.
00:14:22어, 이제 기분도 좋으니까 우리 다 같이 막걸리 한 잔 하러 가실까요?
00:14:26슬프다, 슬프다.
00:14:26슬프다, 슬프다.
00:14:27가자.
00:14:28나랑, 너랑.
00:14:29어디, 어디.
00:14:30야, 그러면 이분들은 야, 섭섭하지?
00:14:32아유.
00:14:33섭섭하시다.
00:14:33이리 오세요.
00:14:34야, 미안하다.
00:14:35왜, 왜 저러 오시는 거예요?
00:14:36이리 오세요, 섭섭해.
00:14:39감사합니다.
00:15:11아, 미안.
00:15:12금방 가려고 그랬는데.
00:15:13이 동네가 구석구석 가스바 투성이지?
00:15:17그러게.
00:15:20되게 예쁘다.
00:15:30고마워.
00:15:32¡Vamos!
00:16:17No, no, no, no.
00:16:20미안해.
00:16:23나도 미안.
00:16:24아니, 아니, 내가 발을 잘못 디뎌가지고.
00:16:26나 미리 미안했다.
00:16:43미친 거야?
00:16:45아니.
00:16:48이미 젖었으니까 이제 겁내지 말고 과감하게 건너갈 수 있잖아.
00:16:54야, 끼케봤자 젖은 발 좀 더 젓기밖에 더 하겠어?
00:16:59쫄지마.
00:17:07그러네.
00:17:10괜히 쫄았네.
00:17:14시원하고 젖다?
00:17:19야, 너 왔어.
00:17:20발 remar
00:17:23다시.
00:17:27¡No hay de czynarse!
00:17:35¡No hay de series!
00:17:36¡No hay de practicallynarse!
00:17:37¡No hay de whether!
00:17:39¡No hay de siven!
00:17:41¡No hay de breeds!
00:18:13¿Qué piensas?
00:18:23Yo tengo que ir a casa de las cosas que tengo.
00:18:26Mi madre tiene trabajo.
00:18:29¿Qué es eso?
00:18:31Sí, mi madre te va a dar.
00:18:33No te vas a dar.
00:18:42¿Dónde está?
00:18:47¿Dónde está?
00:18:47Buenas tardes.
00:19:23No, no, no.
00:19:47그리고 나 예민해서 남이 운전하는 척 탐 참 못 참.
00:20:10비상 상황이 어쩌고 저째?
00:20:12뭐 예민이 어쩌고 저째?
00:20:29너도 먹어.
00:20:35엄마랑 너랑 화해하니까 이모 살 것 같아.
00:20:37그냥 우리 허리가 딱 나 닮아가지고 성격이 앗살하잖아.
00:20:43그지?
00:20:45나 이모 닮았으니까 위대같이.
00:20:47응.
00:20:48엄마 닮아서 눈턱도 못 밟았어?
00:20:50그지!
00:20:51너 완전 나지!
00:20:52그럼.
00:20:53응?
00:20:55예리하고 스마트하고 그런 거.
00:20:57응?
00:20:57으하하하하하.
00:21:05근데.
00:21:06응.
00:21:09나 숙이한테.
00:21:10아프면 어떻게 말해야 될지 걱정이야.
00:21:18뭐 걱정을 해.
00:21:20숙인데.
00:21:21너보다 네 마음 더 잘할 텐데.
00:21:26그러네.
00:21:29숙인데.
00:21:32내가 왜 걱정을 하지.
00:21:40굳이 니가 다 설명하지 않아도 숙이 가슴에 가 닿는 게 있어.
00:21:49우리도 그렇잖아.
00:21:50이모가 굳이 말 안 해도.
00:22:07이모가 굳이 말 안 해도.
00:22:16이모가 굳이.
00:22:22이모가 굳이.
00:22:23이모가 굳이.
00:22:25이모가 굳이.
00:22:29아 왜 유지 왔어.
00:22:31아 왜.
00:22:33요리야.
00:22:43약속한 거 맞아.
00:22:44한 시간 지났어.
00:22:46현장 일이 그렇게 내 마음대로 딱딱 끝나나.
00:22:49온통 반수 투상이지.
00:22:50아는 사람이 왜 그래.
00:22:52지루해서 그래요?
00:22:54뭐 끝말잇기라도 할까?
00:22:56깜빡맞기.
00:22:57아이 됐어.
00:22:58안 한다니까.
00:22:58월요일.
00:23:005.
00:23:004.
00:23:013.
00:23:022.
00:23:02106.
00:23:036.
00:23:04욕정.
00:23:055.
00:23:064.
00:23:073.
00:23:082.
00:23:09정육.
00:23:11야 너 미쳤.
00:23:13야 왜 때려.
00:23:13나 했는데.
00:23:14시간 초과.
00:23:15단순한 게임일수록 쫄깃한 경기 운영이 재미를 좌우하는 거야.
00:23:19그리고 오빠 단어 선정이 너무 선정적이다.
00:23:22야 너가 먼저.
00:23:25다시 해.
00:23:27어 내가 먼저.
00:23:29상기습.
00:23:30지도자.
00:23:31어 반장님.
00:23:32가자.
00:23:33아니 가게는 어딜 가.
00:23:34한 판 더 해야지.
00:23:35오빠.
00:23:36우리 널머리 50이야.
00:23:39어 빨리 와요.
00:23:42와 씨.
00:23:47와.
00:23:48야 나 그날 너네 어머니 보고 진짜.
00:23:51오줌 지릴 뻔했어 진짜 무서워가지고.
00:23:53어떻게 팔다리 붙어서 왔냐.
00:23:55아 진짜.
00:23:56생활을 축하한다.
00:23:57마 프렌드.
00:24:00짠.
00:24:01예아.
00:24:03아.
00:24:05야 노을이며 그냥 날씨며 맥주 이거.
00:24:09야 이게 오늘.
00:24:10내가 오늘 이 날만을 기다렸어.
00:24:12맥주만 다 먹고 얘기한다.
00:24:23이게 현장은 크지 않은데 워낙 옛날 건물이라 공사가 쉽지는 않은 거예요.
00:24:27아유 그게 뭔 상관이야 어.
00:24:30우리 이소장 집이라는데.
00:24:31산 꼭대기에 집을 짓는다 그래도 내가 미장 쫙 깔아줘야지.
00:24:35하여간 말은.
00:24:36아줌마님 저희 소주 한 번만 더 주세요.
00:24:39정 부장님도 온 댔는데.
00:24:40정 부장님?
00:24:42어?
00:24:42소란다 그 상가 작업 들어가가지고 엄청 바쁘실 텐데.
00:24:45아 내가 이소장 집 만들러 갈 거라고 자랑했더니.
00:24:48왜 자기한테 얘기 안 했냐고 완전 삐지쳤어.
00:24:51아니 워낙 바쁘신 거 아니까 내가.
00:24:54어휴.
00:24:54완장 다 떼야.
00:24:55그때 아는 거거든.
00:24:57내가 어떻게 살았나.
00:25:00이소장 잘 살았더라.
00:25:02나 사는 사람이 많어.
00:25:04잘 들었지.
00:25:07야.
00:25:10소장님.
00:25:11어?
00:25:12저희 진짜 섬성한 거 했습니다.
00:25:13아 몰라.
00:25:14야.
00:25:15오우.
00:25:15안녕하세요.
00:25:16안녕하세요.
00:25:16안녕하세요.
00:25:17여러분들도 얘기 듣자마자 득달까지 쫓아온 거야 이거.
00:25:19야 너는 그래서 안 된다 실속이 없다.
00:25:23아입니까?
00:25:24어.
00:25:24일단 신속하게 앉아 앉아 앉아.
00:25:26네.
00:25:27소주 좀 더 주세요.
00:25:29에이.
00:25:30야.
00:25:32야.
00:25:33야.
00:25:35야.
00:25:36야.
00:25:37야.
00:25:38야.
00:25:39야.
00:25:44야.
00:25:46야.
00:25:47야.
00:25:48야.
00:25:49야.
00:25:50야.
00:25:50야.
00:25:51야.
00:25:51야.
00:25:52야.
00:25:54우리 여기 3차 내기했거든.
00:25:57네.
00:25:57Renam, но si mira ¡ah!
00:26:00¿Que más te ha ocurrido?
00:26:01¿Quién lo mejor ha ocurrido?
00:26:01¿Quién es el intendente?
00:26:05¿Han siliy?
00:26:07¿Quién es el intendente de Rotary en marzo?
00:26:09¿Quién es la valla?
00:26:10¿ Lightning se ha ocurrido?
00:26:13¡No hayan!
00:26:15¡No hayan!
00:26:18¡No hayan!
00:26:19¡No hayan!
00:26:21¡No hayan!
00:26:27Ha...
00:26:28진짜 너무 오래간만에 왔어.
00:26:29너 없으니까 같이 올 사람도 없고,
00:26:31나 지금 진짜 신나.
00:26:33야, 네가 사람을 까탈스럽게 고르니까 그렇지.
00:26:37걔 누구야?
00:26:38니네 값?
00:26:39민정이?
00:26:40이렇게 괜찮다며?
00:26:41아이...
00:26:42MZ세대하고 나하고는 안 맞아.
00:26:45요즘 애들은 어른을 공격할 줄은 몰라요.
00:26:49야, 설마 그 어른이 3수에서 2살 차이나는 너는 아니지?
00:26:55아니, 결정적으로 걔하고 나 사이에 이 속눈썹 허들이란 게 있어.
00:27:01어?
00:27:02아니, 손가락만한 속눈썹을 눈에 붙이고 다녀.
00:27:06마주보고 얘기하잖아?
00:27:06걔가 눈에 깜빡거리면 속눈썹이 부치질해서 내 얼굴에 바람이 슉슉 빛나니까?
00:27:10뭐라고 하는지 하나도 안 들려.
00:27:12나 아닐 때냐?
00:27:13아, 진짜라니까.
00:27:20뭐지?
00:27:25뭐냐고?
00:27:27뭐가?
00:27:31유리.
00:27:32뭐냐고.
00:27:41무슨 소리야?
00:27:50¿Qué pasa?
00:28:09¿Qué pasa?
00:28:12¿Qué pasa?
00:28:13¿Qué pasa?
00:28:14¿Qué pasa?
00:28:14¿Qué pasa?
00:28:22¿Qué pasa?
00:28:33¿Qué pasa?
00:28:41¿Qué pasa?
00:28:43¿Qué pasa?
00:28:45¿Qué pasa?
00:28:47¿Qué pasa?
00:28:55¿Qué pasa?
00:28:58¿Qué pasa?
00:29:17¿Qué pasa?
00:29:19¿Qué pasa?
00:29:44¿Qué pasa?
00:29:46¿Qué pasa?
00:29:54¿Qué pasa?
00:29:57¿Qué pasa?
00:29:58¡Heebole!
00:29:59¡Heebole, bien agradecido!
00:30:08¡Y�� muy suficientes, ¿verdad?
00:30:12¡Héb Pero Leta Hora!
00:30:47¿Qué pasa?
00:30:58뭐야.
00:30:59뭐야.
00:31:01아빠 돈 없어.
00:31:03너 돈주다가 걸려가지고 엄마한테 야 아빠 죽어 이제
00:31:07이번에 걸리면.
00:31:11뭐야.
00:31:13수건 너 왜 그래.
00:31:18아빠...
00:31:21우리가...
00:31:25¡Apúntel!
00:31:27¡No es verdad que para que haga falta!
00:31:38¡Papá, apá!
00:31:41¡Ondo que fuera!
00:31:45¡Apá! ¡Apá!
00:31:46¡Onto que fuera!
00:31:51¡Ayú! ¡Sufa!
00:32:12¿Qué es lo que me gusta?
00:32:15¿Qué es lo que me gusta?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:24Y a sufin de algo
00:32:25Es un buen crecimiento
00:32:30¿ivers de Gales?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa si te senton?
00:32:33Ahora estamos muy desegins
00:32:36preguntan si quieres en greta
00:32:37¿Qué pasa?
00:32:39¡jinosos o no!
00:32:41Muy bien, porque...
00:32:42¿Buenosтории recibo y loro?
00:32:44¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:32:59Pero!
00:33:00¡Huri, María!
00:33:02¡Uh!
00:33:03¡Nosos ojos!
00:33:04Te ves que...
00:33:08Es que se te va a tener una especie de muñeja.
00:33:15¿Cómo se ha hecho?
00:33:20Es que me ha hecho por el tema de tu mamá.
00:33:24Es que la parte de la parte de la parte más duca.
00:33:29Puedes que la parte más de la parte de la parte de la parte de la parte.
00:33:31Pues, te lo hago así.
00:33:32¿Qué es lo que hizo el TSGT?
00:33:34Toma, es el TSGT-A.
00:33:36Eso es el TSGT que necesidad de bravery.
00:33:39Deja de la posibilidad de que no encima en la que lo entiende.
00:33:43No es un TSGT-A y siempre.
00:33:44No es eso, ¿no?
00:33:45No es un TSGT-A.
00:34:18No, no, no, no, no, no.
00:34:47No, no, no, no.
00:34:49그런데 우리 이소장 눈 하나 깜짝 안 하더라.
00:34:53아우 독하지 독해.
00:34:55상정을 말해야겠다 그랬다고 나도 처음에는.
00:34:58그래.
00:34:58그런데.
00:35:04아, 네.
00:35:05Sí, sí, sí.
00:35:35Sí, sí.
00:35:45울더라고.
00:35:47딸애가 아파서 입원했다고.
00:35:51근데 그때 현장도 아주 비상이었거든.
00:35:55삐익 엄마 망해 어떻게 했냐고.
00:35:59별 말도 없이 울면서 그 밥을 꾸역꾸역 다 먹는 걸 보는데.
00:36:10그걸 보는데 그때야 그런 생각이 드는 거지.
00:36:21얘도 살려고 이러는구나.
00:36:27그때 내가 이소장한테 딱 입덕을 한 거지.
00:36:33여기 있는 사람들 다 그럴 거야.
00:36:35그렇지.
00:36:38이소장의 답답하면서도 담백한 근섭.
00:36:42거기 빠지면 답 없어.
00:36:44못 빠져나, 못 빠져나.
00:36:46살려주세요.
00:36:47공부!
00:36:48공부!
00:36:50공부!
00:36:50공부!
00:36:52공부!
00:36:55제가 심취의 소재를 사왔습니다.
00:36:59공부!
00:37:03공부!
00:37:04공부!
00:37:05공부!
00:37:06놔!
00:37:07내가 온다!
00:37:23수호Хвой이다!
00:37:24동기만에 수혈이.
00:37:25속이 막 아우, 속 안 좋아.
00:37:27야, 너 혹시나 여기서 토하면 설계고 뭐고 나오고 끝이야?
00:37:33¿Ya, no?
00:37:34¡Bili, por el bónchi se lego enbah!
00:37:36¿O?
00:37:40¡Gracias!
00:37:41¡Ay, por qué, por qué...
00:37:44¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:37:48¡Ay, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué.
00:37:51¿Qué es eso?
00:37:52¿RESjetivo?
00:37:56Padre la gente...
00:38:00es el segundo nombre.
00:38:03¡Állena, Texas!
00:38:14¡Ah, qué!
00:38:17Ya, ya onda perla, ¿verdad?
00:38:21¿Qué es eso?
00:38:21...¿verdad?
00:38:21...¿verdad?
00:38:24...¿verdad?
00:38:25A un poco de suficiencia porque...
00:38:27...¿dónde estábamos te Lockes?
00:38:45...¿IKIAL
00:38:59¿Dónde está la llave?
00:39:17No, no, no, no.
00:39:47No, no, no, no, no, no.
00:40:24알았으니까 일단 물 한잔 마시고 정신 좀 차리자.
00:40:37오빤 그런 기분 모르죠.
00:40:42내가 현실을 관통하고 있는 건지 회피하고 있는 건지 모르겠는 이상한 기분.
00:40:52그냥 하나도 안 괜찮은데.
00:40:57괜찮은 마음.
00:41:07너무 잘 알지?
00:41:09너무 잘 알지?
00:41:49너무 잘 알지.
00:42:15내가 나를 속이는 기분.
00:42:18버텨야 되니까 괜찮아 보이려고 애쓰는 그 마음.
00:42:47엄마가 잔다.
00:42:49죄송해요.
00:42:50아니야 아니야.
00:42:52엄마.
00:42:53일어나세요 유지연 씨.
00:42:55일어나봐.
00:42:56주름 왔어.
00:42:57옳지 옳지 옳지.
00:42:59옳지.
00:43:00옳지 말 다 됐네.
00:43:01발.
00:43:01어.
00:43:02어.
00:43:03어.
00:43:09어.
00:43:112.
00:43:192
00:43:47¡Gracias!
00:44:10¡Gracias!
00:44:12¿Puedo hacer algo así?
00:44:24Aquí.
00:44:28¿Puedo dormir?
00:44:30Sí.
00:44:32La única cosa es que se pierda cuando se pierda.
00:44:34¿Puedo?
00:44:36Es como una de las que se pierda.
00:44:52¿Qué pasa?
00:44:53¿Qué pasa?
00:44:55¿Qué pasa?
00:45:01¿Pero que yo leí?
00:45:04¿Pero qué pasa?
00:45:09¿Pero qué pasa?
00:45:11¿Y cómo se puede hacer que el niño se vede?
00:45:17Eres primero.
00:45:18María, una generosa vida en mi hija.
00:45:24También para hacer las cosas.
00:45:26Y se puede hacer que la mano,
00:45:28y la gente se quiere hacer que el niño se vede pues.
00:45:30Y a veces que a usted la hija le hace que se quede cuando el niño se quede.
00:45:47No, no, no, no, no.
00:46:07No, no, no, no, no.
00:47:00No, no, no.
00:47:11아니, 엄마가 못 가는 상황이면 네가 잘 챙겨야 될 거 아니야.
00:47:14지금 빨리 가서 말해.
00:47:24저기, 저기요.
00:47:54저기, 저기요.
00:48:25¡Gracias!
00:48:55¡Gracias!
00:49:25¡Gracias!
00:49:40¡Gracias!
00:49:43¡Gracias!
00:49:44ya ne y especial 50 años
00:49:59No, no, no, no, no, no, no.
00:50:28No, no, no, no, no, no, no.
00:51:00No, no, no, no, no.
00:51:03승차감을 느낄 겨를이 없으신데.
00:51:09아저씨.
00:51:11저희 거실에 통창할 수 있어요?
00:51:14통창?
00:51:15통창.
00:51:16그래, 그게 보기 좋지.
00:51:18근데 그게 난방비 많이 들고 환기 안 되고 사생활 보호도 안 되고.
00:51:26그럼 지하에 시청각실처럼 음악도 듣고 영화도 보고 하는 공간은 만들 수 있어요?
00:51:33좋지, 좋지.
00:51:34근데 지하층이 통풍, 방습 문제 있지.
00:51:39마당도 일부 포기해야 되고.
00:51:42비용도 많이 들어서 그 돈이면 차라리 한층 위로 올리는 게 낫지.
00:51:45죄다 엄마 마음대로 할 거면 앞으로 효리네 집이라고 하지 말고 지하니네 집이라고 불러.
00:51:52아니, 나 독불장군 이지한의 내 멋대로 하우스.
00:51:55내가 왕이다, 의견은 집어넣어라 이것들아 하우스.
00:51:58이런 건 어때?
00:51:59좋게 얘기하는데도 대드는 거니?
00:52:01대들다니?
00:52:02눈치껏 조아리고 있구만.
00:52:03조...
00:52:05조아리다의 사전적 의미를 모르는 거 아니야?
00:52:07엄마야말로 조쾌의 의미를 모르는 거 아니야?
00:52:09한 마디를 안 줘.
00:52:11두 마디도 안 줄 건데?
00:52:42저기 하강이랑 기득이랑 풀어져 있던데?
00:52:45아, 그 배수로 꽉 잡았습니다.
00:52:47오케이.
00:52:48우리 천미애, 그래요.
00:52:50잘하고 있어, 그래요?
00:52:52나도 그것만이야.
00:52:52배수로는 이쪽으로 뺄 거니까.
00:52:54네, 메인 차단 위치는 그대로 두실 거죠?
00:52:57어, 주광이나 감수, 신경 써주고.
00:52:59네, 확인해 보겠습니다.
00:53:00예.
00:53:02여긴 얼마짜리 타이 필요해?
00:53:05350 타이 가져오겠습니다.
00:53:08자루 안 재?
00:53:09기본 안 찍히냐?
00:53:11어?
00:53:12번거롭더라도 자루 정확하게 재가면서 작업하는 게 이 작업의 기본이잖아.
00:53:16나중에 애들 어떻게 가르치려고 그래.
00:53:19네.
00:53:21400.
00:53:23400이면?
00:53:24그 외집힘 들어갈 거 고려해서
00:53:26400 타로 가져오겠습니다.
00:53:28일은 경력이 아니라 태도를 하는 거라고 했잖아.
00:53:32이런 기본적인 거에서 어설프게 굴면은 결국에는 잘하는 걸 안 보이고 그냥 어설픈 사람 되는 거야.
00:53:39가서 30분만 쉬고 와라.
00:53:41어, 그치 너무 뜨겁다.
00:53:42네.
00:53:47야, 오빠 지금 적잖이 당황했다.
00:53:50네가 좋은 선배 같아 보여가지고.
00:53:52날도 더운데 뭐 시비 가는 거예요?
00:53:54무슨 소리야?
00:53:55고래도 춤추기 한다는 그거 한 건데.
00:53:57멋진 선배 이소장 파이팅.
00:54:22어서 오세요.
00:54:25안녕하세요.
00:54:26¿Qué?
00:54:57¿Dónde está?
00:54:57¿Dónde está?
00:54:58Sí, está bien.
00:55:00¿Dónde está?
00:55:01Sí, no, no.
00:55:02¿Dónde está?
00:55:05¿Dónde está?
00:55:06Ya, no, no.
00:55:06No, no, no.
00:55:06Dónde está el día de la comida que se a la comida.
00:55:42Just look at me...
00:55:43¡No quiero dar buen brazo!
00:55:46¡Sí, nos vamos a ir aquí!
00:55:48¡No soy más bien!
00:55:48Así que nos ayude a hacer, ¿verdad?
00:55:50ASMRmente se nos va a dar a la gana ¡Ah, sí!
00:55:52¡Gracias!
00:56:22Ah, sí, lo que siente, lo que dice.
00:56:36Gracias, gracias.
00:56:39Gracias, gracias.
00:56:46Ay, de hecho tajudo...
00:56:49Uy, oui, uy, ufocki está, do i screwed.
00:56:51Ya, no, se�� Jeez Matthew.
00:56:53Era, era oi.
00:56:53Ah, era manel era, era, era They beat.
00:56:59Esperamos.
00:57:00To inómen.
00:57:29¡Gracias!
00:57:30Si, si 찾quest kayak qué le việc.
00:57:30X-lopo.
00:57:35X-lopo.
00:57:44X-lopo.
00:57:48Xh-lopo.
00:57:51X-lopo.
00:57:53X-lopo.
00:57:53X-lopo..
00:58:00¡Bien!
00:58:08¡Okey!
00:58:10¡Teras!
00:58:11¡No soy cero!
00:58:26Oh!
00:58:28Oh!
00:58:30Oh!
00:58:32Oh!
00:58:34Oh, oh!
00:58:40Oh!
00:58:43Oh, oh, oh, oh?
00:58:46Muy bien!
00:58:48Ah, muy bien!
00:58:50¡Has hecho mucho!
00:59:00¡Gracias!
00:59:04¡Gracias por ver el video!
00:59:06¡Gracias por ver!
00:59:20Mi hija, siempre me he estado.
00:59:24No, pero mi hija.
00:59:25¿Cómo estás?
00:59:26No, tú estás.
00:59:28¿Cómo estás?
00:59:29¿Cómo estás?
00:59:30¿Cómo estás?
00:59:32¿Cómo estás?
00:59:34¿Cómo estás?
00:59:41Ya, esto es cuando nos vio.
00:59:44Hoy.
00:59:44Nosotros, antes de volver a la noche.
00:59:46Sí.
00:59:47연락 a supo.
00:59:47Gracias por ver el video.
01:00:35Gracias por ver el video.
01:01:15Gracias por ver el video.
01:01:32Gracias por ver el video.
01:04:47Gracias por ver el video.
01:05:16Gracias por ver el video.
01:06:01Gracias por ver el video.
Comments

Recommended