- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I can't tell
00:00:06I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10It's like a big peur
00:00:13I can't tell
00:00:18Imbracing your face
00:00:20I can't tell
00:00:23I can't tell
00:00:24I don't mind
00:00:24The reason has been
00:00:27I'm in my own
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:09I'm not aware of that
00:01:11I'm not aware of the scene
00:01:12I'm not aware of the scene
00:01:14Why are you okay?
00:01:15Please, please!
00:01:17Do you believe it?
00:01:18Do you believe it?
00:01:20Do you believe it?
00:01:24Oh!
00:01:45...
00:01:51...
00:01:51...
00:01:51...
00:01:51...
00:02:17That's it.
00:02:18Before, your friend's ability to see you?
00:02:28What...
00:02:30Do you want to give you a gift?
00:02:32Let's move on.
00:02:35You want to move on.
00:02:35You want to give me a gift.
00:02:45What?
00:02:46I don't even know.
00:02:52I can't tell...
00:02:55You can't tell...
00:02:57I can't tell...
00:02:57I can't tell...
00:02:58I can't tell...
00:02:59Today we're so heavy to see.
00:03:01I'm going to show you some way from the other day.
00:03:04I want to show you some way from the other day.
00:03:05I want to love you.
00:03:07The truth is that I'm not too bright
00:03:11My mind's only feeling
00:03:13I'm not always happy
00:03:18My place takes me higher
00:03:22I'm nowhere near tired
00:03:25You don't need anything
00:03:27I'm not just going to die
00:03:29My place takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:46I'm going to go.
00:03:48You are going to go.
00:03:49My mom will find you.
00:03:51I will go.
00:03:53You are going to go.
00:03:55You are waiting for me.
00:03:58You are waiting for me.
00:04:00I'll go.
00:04:06You are waiting for me.
00:04:07I'm waiting for you.
00:04:10I'm waiting for you.
00:04:10I'm waiting for you.
00:04:26Are you afraid?
00:04:28Are you waiting for me?
00:04:29No.
00:04:31If you're tired, I'll take care of you.
00:04:34Okay.
00:05:01I'll go.
00:05:03I'll go.
00:05:06I have to go.
00:05:10You work this way.
00:05:17Rattie, Ma.
00:05:19Your father, sorry to divide.
00:05:21How Did it save your daughter's家 by her daughter?
00:05:31I don't know what to do.
00:05:32Are you going to be late?
00:05:34I don't know what to do.
00:05:36I'm going to be a good man.
00:05:39I'm going to be a good man.
00:05:45I'm going to be a good man.
00:05:46I'm going to be a good man.
00:05:48I'm going to be with you.
00:05:51If you're going to go to the hospital,
00:05:53you'll have to go to the hospital.
00:05:56I'm going to be a good man.
00:05:58I don't think about it.
00:05:59Have you ever had a good man?
00:06:03No, there is.
00:06:06I'm going to be a good man in the hospital.
00:06:08I'm going to be a good man.
00:06:14I'm going to be a good man.
00:06:14Do you want to be a good man?
00:06:18I'm going to be a good man.
00:06:23I'm going to be a good man.
00:06:38I'm going to be a good man.
00:06:42I'm going to be a good man.
00:06:43I'm going to be a good man.
00:06:46I'm going to be a good man.
00:06:47You're going to be a good man.
00:06:49I've got my great man.
00:07:01It's fine.
00:07:03Yes, there we go.
00:07:07More power?
00:07:09It's hot.
00:07:10You may get it.
00:07:11It's not me.
00:07:22But you can't see me alive when I came back.
00:07:25You know it's a time when I was asleep.
00:07:27I wouldn't ask you some of you.
00:07:28잠이 오지 않아서 들렀습니다.
00:07:40잠이 오지 않는 것과 이건 무슨 상관입니까?
00:07:46배가 부르면 잠이 잘 온다기에.
00:07:59밖에 송상구 운 들라.
00:08:10전하, 데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25먹을 땐 개도 안 건드린다는데.
00:08:31아니, 그렇잖아요.
00:08:34보고 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고.
00:08:40그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:08:45데뷔께서 화라도 내면.
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지.
00:08:50형수님께서 부러워하셨다.
00:09:02뭐 예상했던 거니까.
00:09:05그래도 기분이 썩 좋진 않네요.
00:09:08막 시집살이 당하는 거 같고.
00:09:10어? 잠깐만.
00:09:12저 시집살이 당하면 어떡하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:18만약에 저랑 데뷔 마마랑 싸워요.
00:09:21그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:29제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:33남편이니까.
00:09:39네 편일 것이다.
00:09:48내 너에게 미친 것처럼 굴어야.
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이 그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:17안 하당에서 재우신다니요.
00:10:19공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:21궁인들의 처수도 있사운데 어찌?
00:10:23궁인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 찾아볼 터이니.
00:10:28되었네.
00:10:29아.
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해오고.
00:10:32옷이요?
00:10:35면 100% 있을까요?
00:10:40제가 촉감에 좀 예민해서.
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐?
00:11:00네.
00:11:01지금 딱 좋아요.
00:11:07소파도 딱 좋을텐데.
00:11:09그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을텐데.
00:11:16아.
00:11:20아.
00:11:22아.
00:11:22아.
00:11:23아.
00:11:24아.
00:11:26아.
00:11:28아.
00:11:29아.
00:11:30아.
00:11:31아.
00:11:31아.
00:11:38아.
00:11:41아.
00:11:47아.
00:11:48아.
00:11:50아.
00:11:52아.
00:11:55아.
00:11:57아.
00:11:58아.
00:11:58아.
00:11:59아.
00:11:59아.
00:12:00아.
00:12:00아.
00:12:01아.
00:12:01아.
00:12:06What are you doing?
00:12:09You're welcome.
00:12:17I'm sorry.
00:12:19I'm sorry!
00:12:19What are you doing?
00:12:24It's time now it's time for me.
00:12:27Why didn't you sleep?
00:12:34I'm going to go to the doctor's office.
00:12:36I'm so excited.
00:12:42You're here to go?
00:13:00How do you know?
00:13:00Yes.
00:13:01Where?
00:13:10We're finding out why we don't have time to take away since the meditations are not too late?
00:13:13He was thinking, but it wasn't.
00:13:17We could have time to take away.
00:13:19We've been talking about the meditations.
00:13:37Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:47Did you sleep well today?
00:13:49Did you sleep well?
00:13:57Are you going to dream of a son of a dream?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:29Your friend will be here.
00:14:30Your friend will be here.
00:14:31Your friend will be here.
00:14:44Please be glad to be here.
00:14:46I'm glad to sit on your head.
00:14:52I'm happy if you go.
00:14:57Your old friend will be here.
00:15:00Either you're my son of a king.
00:15:05You're my son.
00:15:10Your son...
00:15:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:15:27You're sorry.
00:15:28I'm sorry, I'm sorry.
00:15:32You're sorry.
00:15:33No problem, John.
00:15:36There is always a girl there.
00:15:38Do you know what I'm doing?
00:16:08Oh, I don't know.
00:16:24He's a man of a woman.
00:16:28Right.
00:16:28That was crazy.
00:16:31He's like, she was really good.
00:16:33Oh, yeah.
00:16:34No, I don't know.
00:16:35It's not really nice.
00:16:38I don't know.
00:16:39It's all that bad.
00:16:40It's all that bad.
00:16:41I don't know how much it is.
00:16:43I don't know if you want to do it.
00:16:45What if you want to do it?
00:16:48Why don't you?
00:16:49I can't find you.
00:16:50I can't find you.
00:16:51I can't find you.
00:16:54In the first time,
00:16:56we'll all go to the first.
00:16:59You're all in his suit.
00:17:00My mom doesn't fit anymore.
00:17:02You're too rich of a lot!
00:17:04I'm not sure of the support team.
00:17:06But I'm not sure of the support team.
00:17:08Why is it?
00:17:1061,1,1.
00:17:11I'm not sure of the support team...
00:17:15...but...
00:17:16What do you think about me?
00:17:17You're not good at it.
00:17:23Oh?
00:17:24What are you?
00:17:25Hello?
00:17:28How can I get married?
00:17:32I'm doing an interview
00:17:34When you're a gay person
00:17:34But why did you go?
00:17:36Yes
00:17:37Yes
00:17:37He's saying what?
00:17:38And he's going to meet
00:17:39He's going to meet
00:17:49And you haven't met him
00:17:51You're going to meet him
00:17:53I'm going to meet him
00:17:54I'm going to meet you
00:17:56I had to live.
00:17:59I think that your wife wants to sleep.
00:18:01She wants to meet in the妄想 of other people.
00:18:10She needs to have a divorce.
00:18:12She needs to be a divorce.
00:18:19Mac…
00:18:21My husband's daughter would join me in a marriage.
00:18:36I'm sorry.
00:18:54That was a moment to be in my body.
00:18:57Did you feel a little late?
00:19:00What did you do when I was born?
00:19:02I don't have a toilet farm anymore.
00:19:04Also, I'm not worried about the results I was when I was sick.
00:19:13Ok, let's go.
00:19:23I'm so happy, you hear your voice?
00:19:25Have you seen the video?
00:19:28I'm going to go for a while.
00:19:31You think it's just a little bit faster.
00:19:33You're also a little bit busy.
00:19:35You've got to get some people, too.
00:19:37I'm really late.
00:19:39Oh!
00:19:42What about you?
00:19:46You're a girl.
00:19:47You're a girl.
00:19:48What do you think of our queen's son?
00:19:50Why are you doing so wrong?
00:19:51What's going on?
00:19:53Go!
00:19:54Go!
00:19:56Go!
00:20:00Some is you...
00:20:01You're not coming to me.
00:20:02You're not coming to me.
00:20:05We are coming to you.
00:20:09It's not going to lie.
00:20:27Wait a minute.
00:20:30What is it?
00:20:33What is it?
00:20:34What is it?
00:20:35What is it?
00:20:35What is it?
00:20:37I'm not going to lie.
00:20:38It's not that it's not that it's not that.
00:20:40It's a situation that I had to hold on to.
00:20:44And it's a situation that I want to hold on to.
00:20:46It's going to be a different body.
00:20:49It's going to be a situation that I want to hold on to.
00:20:56I have to enter.
00:20:58Yes.
00:21:00I'm going to let you.
00:21:06You're not a kid.
00:21:08You're a kid who doesn't do that.
00:21:10I don't care about you.
00:21:14Why don't you eat these?
00:21:15You don't care about me.
00:21:18I'm the king of our young asses.
00:21:20You don't have to learn a lot about it.
00:21:25Why don't you buy something?
00:21:28Why am I going to call you?
00:21:30No, it's not a kid.
00:21:33They're already tired of me.
00:21:35I'm so tired of you.
00:21:38I'm so tired of you.
00:21:45You're a person who's in the world.
00:21:49I'm so tired of you.
00:21:53I'm so tired of you.
00:21:55Don't give up!
00:21:57Yes!
00:22:01Go!
00:22:02God Almighty,
00:22:04give us the grace of God,
00:22:08and forgive us
00:22:10and lead us to the eternal life.
00:22:15Amen.
00:22:20Amen.
00:22:21Amen.
00:22:24당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:32친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:36글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이 들지 않아서요.
00:23:01근데 말리고 싶진 않아요.
00:23:09좋지 않은 일이라 해도.
00:23:13빌려 죽삭.
00:23:14나 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:19선생님.
00:23:21어?
00:23:21정우야.
00:23:22심부름 가는 중?
00:23:24네.
00:23:25아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:35알았어.
00:23:38알았어.
00:23:41알았어.
00:23:52알았어.
00:24:04알았어.
00:24:04아니 근데 그 꼬맹이들 여기 경비 어떻게 뚫은 거야.
00:24:08하여튼 한국 고딩들 못하는 게 없어요.
00:24:20아버지?
00:24:34What do you want to do?
00:24:39Okay, sit down.
00:24:49What?
00:24:50The scandal?
00:24:51No, I don't want to explain.
00:24:53I don't want to explain.
00:24:55I don't want to know.
00:24:58I don't want to know.
00:25:00I don't want to know what's going on.
00:25:04You're not going to know.
00:25:10I don't want to know what's going on.
00:25:12Teju 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서.
00:25:21사모님.
00:25:26아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데
00:25:29뭘 물어도 대답을 안해서요.
00:25:32그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:42아가, 길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:23여보.
00:26:24여보.
00:26:24대주 엄마.
00:26:25대주 엄마.
00:26:26사모님.
00:26:27정신 정신.
00:26:28대주 엄마.
00:26:28사모님.
00:26:29사모님.
00:26:30여보.
00:26:32어떻게.
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다.
00:26:47저도 자전거 사주세요.
00:26:50오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:55감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:02오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:04부리고.
00:27:07유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:11또 부리고.
00:27:19회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:27못할 거 없어.
00:27:28저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨 의견을 종합해 보면.
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라.
00:27:44이건 거죠.
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야.
00:27:49뭐 이런 거잖아.
00:27:51맞죠.
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든 거 해야지 진짜.
00:27:56서이저.
00:27:57옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고.
00:28:04나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:07조건이 같으면.
00:28:09이길 자신이 없나 봐.
00:28:15근데.
00:28:17괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거.
00:28:22익숙하니까.
00:28:23네 놈이 기어이.
00:28:24파이팅.
00:28:25하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:55아빠가 지금.
00:28:58네 놈.
00:29:01응.
00:29:10으음.
00:29:12으음.
00:29:13으음.
00:29:14으음.
00:29:16으음.
00:29:20죄송해요.
00:29:21아까 갑자기.
00:29:22괜찮아?
00:29:26You're fine.
00:29:28You're fine.
00:29:31Are you not listening to me?
00:29:35I'll tell you later.
00:29:37Yes?
00:29:39I'm just busy.
00:29:42I'll tell you later.
00:30:18I'll tell you later.
00:30:36I know my boss.
00:31:07I'm going to buy a car for you, and I'm going to buy a car for you.
00:31:13I'm going to buy a car for you.
00:31:13I don't know what the hell is gonna be.
00:31:21I don't know what the hell is going on.
00:31:39I don't know what the hell is going on.
00:31:47I'm going to get you back to your house.
00:31:49I'm going to get you back to your house.
00:32:08Who are you?
00:32:13What the hell is this?
00:32:15What the hell is this time?
00:32:30What is this?
00:32:43You guys are all in the same way?
00:32:44You can't even go to the house.
00:32:47You can't go to the house, you can't go to the house.
00:32:50You can't go to the house.
00:32:56You are in the house?
00:32:56I'm not going to go to the house.
00:33:07Oh, you're not going to go to the house?
00:33:10You're not going to go to the house?
00:33:12It's so easy to buy.
00:33:12What is it?
00:33:22You just bought it.
00:33:25I just bought it so...
00:33:25No, I don't have to buy it.
00:33:25You bought it so far?
00:33:26Yeah, I got it.
00:33:32It's not the same.
00:33:33You bought it so much.
00:33:33I bought it so much.
00:33:38I bought it right now.
00:33:40I bought it so much.
00:33:41Yes, I'm going to go.
00:33:44Yes, I'm going to go.
00:33:46That's a good thing.
00:34:13You're going to go and go and go!
00:34:25Why?
00:34:26What's so funny?
00:34:28What's wrong?
00:34:29I'm not sure if I'm not good at it.
00:34:32I'm not sure if I'm eating it.
00:34:32I've been so bad at times.
00:34:40I'm not gonna do that.
00:34:42I didn't have a lot of work on the whole time.
00:34:45I'm saying that I'm a terror.
00:34:48I'm not gonna do it now.
00:34:51I'm saying I'm getting a egg with a egg.
00:34:53I'm getting a egg with a egg on my own.
00:34:56I'm getting egg on my own.
00:34:57I don't know what to do.
00:34:58What did you get to eat?
00:34:59Aren't you eating?
00:35:00Yeah, I'm eating it.
00:35:02I'm eating it so much.
00:35:06I'm eating it.
00:35:08Here we go.
00:35:08Yes, I'm eating it.
00:35:12I'm eating it.
00:35:16I'm eating it.
00:35:35I don't know.
00:36:00He's going to take a look at him?
00:36:01He's going to take a look at him.
00:36:20You'll be able to leave him here.
00:36:20The people who are concerned about the concern of the people.
00:36:23That's why he's worried about me.
00:36:25Are you worried about it?
00:36:29What are you going to do?
00:36:31I'm going to do it.
00:36:34I'm going to get a little bit.
00:37:05I'm going to go.
00:37:08You can go to this place.
00:37:09What would I say?
00:37:12Yes?
00:37:12What's your name?
00:37:14I'm a king and a young woman.
00:37:20Just let's go.
00:37:25Chief Booty Liberals here...
00:37:26Yes?
00:37:27Yeah.
00:37:32My husband and I...
00:37:32Narinal from behind.
00:37:33I willSE encourage you.
00:37:38I'll provide it.
00:37:38You have just been to visit home.
00:37:47Don't ask my name to be a third guest.
00:37:51You have it.
00:37:55Yeah.
00:37:57Some of you are a good friend, but you can name me.
00:38:01Your boss is not your boss.
00:38:07Then...
00:38:09I'm a little girl.
00:38:11A...
00:38:12A little girl?
00:38:14Then.
00:38:26It's a good day, but it's a good day.
00:38:40Yes, I'm a good day.
00:38:41What do you think?
00:38:44Well, it's a good day.
00:38:49Why aren't you sleeping?
00:38:51I don't know what to do.
00:38:55I'm gonna do something like that.
00:38:57I don't know.
00:38:58I'm sorry.
00:39:03I'm sorry.
00:39:05I can help you.
00:39:51I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:39:56I'm a little independent girl.
00:40:01I'm a little bit more...
00:40:02I'm a little bit more...
00:40:03I don't know how to do it.
00:40:05I'm a little bit more than a man.
00:40:08I'm a little bit more than a man.
00:40:11I'm a little bit more than a man.
00:40:17Okay.
00:40:17Okay.
00:40:25But...
00:40:26What do you want to do?
00:40:30What do you want to do?
00:40:30I don't know how to get out of the 왕실.
00:40:32I don't know how to get out of the house.
00:40:43What are you wondering?
00:40:47You're going to marry me?
00:40:50You think I'm not going to get out of the house?
00:40:52I'm not going to get out of the house.
00:40:55I'm wondering if I get out of the house.
00:40:59You have to get out of the house.
00:41:01It's our country.
00:41:05What's the reason?
00:41:06It's important to me.
00:41:08I'm going to get out of the house.
00:41:10It's really a great help to get out of the house.
00:41:14It's a very good thing.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아, 그게 통했구나.
00:41:29셋째.
00:41:30뭐, 뭐, 뭐, 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:33내가 왕위에 오르고 싶다고 하면
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:10아직 내진현까지 시간이 있는데 벌써부터 결정을 하라 닭다리구나.
00:42:16곧 초대자들도 정해가 하니 마음이 급한 모양입니다.
00:42:21우리 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:50오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:53예?
00:42:55아, 오늘 이미.
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:42:59문제될 거 없지?
00:43:01나는 지금 병중이니.
00:43:17아기씨, 일어나세요.
00:43:25아기씨, 일어나세요.
00:43:28아기씨, 일어나세요.
00:43:30여기가 가면 어딘줄 알고 이만.
00:43:34아니 이 새끼가.
00:43:38어머, 뭐예요?
00:43:52뭐죠?
00:43:53중화전 화재사고 관련 조사가 필요하니
00:43:56협조 부탁드립니다.
00:43:57협조?
00:43:59응.
00:44:02지난 탄일형,
00:44:04재앙구역에 출입하신 거
00:44:06맞습니까?
00:44:08뭐 길을 좀 헤매긴 했는데
00:44:11근데요?
00:44:12제가 뭐 거기서 불이라도 냈다는 거예요?
00:44:15가능성은 전부 열어두고 있습니다.
00:44:18재앙구역에서 누굴 만났는지, 뭘 했는지
00:44:20빠짐없이 설명하셔야 할 겁니다.
00:44:22빠짐없이 설명하셔야 할 겁니다.
00:44:23아니 뭘 설명하라는...
00:44:28뭐, 뭐예요?
00:44:30넌 여기 있거라.
00:44:32평소 왕실은 돈 먹는 하마다.
00:44:35누구 하나 용기 내서 왕족을 없애야 한다.
00:44:37단두대가 필요하다.
00:44:38발언하신 거 맞죠?
00:44:43영장 있어요?
00:44:46영장 있어요?
00:44:47왕실보호법에 의거, 왕실을 위하하거나
00:44:49위하할 가능성이 있는 자의 조사는
00:44:51사후 영장을 청구할 수 있습니다.
00:44:54자, 쉬어 트랙.
00:44:56어? 아니, 신발 신고 들어오면...
00:44:59아니, 그건, 그건 안 돼요!
00:45:07뭐 하시는 거예요?
00:45:09뭐, 잠시만요, 잠시만요, 잠시만요.
00:45:11잠시만요, 잠시만요, 잠시만요.
00:45:11아, 왜요, 왜요, 진짜!
00:45:13너무 하시는 거 아니에요?
00:45:18미치!
00:45:28너무 고생이 많아요.
00:45:30밥 안 먹었죠?
00:45:31일단 자셔.
00:45:32자셔야 인도하지.
00:45:33일단 자셔봐!
00:45:35아니, 우리 작은 집이 좋아하는 거야.
00:45:37알아볼까?
00:45:37그냥 누워보자고요.
00:45:39들어와.
00:45:39앉아봐요, 앉아봐요.
00:45:40앉으세요.
00:45:41먹으면서 얘기 부르자.
00:45:44하나 먹어, 하나 먹어.
00:45:48아저씨.
00:45:49아저씨도 일단 좀 자셔, 어?
00:45:51자셔야지 조사도 받고 그러세요.
00:45:53아이씨, 이리 와.
00:45:54나갔다, 나갔다.
00:45:55아니야, 아니야.
00:45:55나갔다, 문 좀.
00:45:57자가한테 전화 주는 거야.
00:46:00아, 왜 안 받으셔?
00:46:03그거 안 받으실 텐데.
00:46:05응?
00:46:06제례 중에는 휴대폰 사용 금지예요.
00:46:10제례요?
00:46:11제사?
00:46:34어, 도비서.
00:46:35뛰고 있지?
00:46:36네, 뛰고 있어요.
00:46:38주변에 무슨 개고생인지 진짜.
00:46:40아, 지금 믿을 사람이 너밖에 없는데 어떻게 해 그럼.
00:46:43왜, 대꾸.
00:46:44이제 때문에 넉넉히 준비하세요.
00:46:46끊어, 끊어, 끊어.
00:46:50됐어.
00:46:52못 들어가실 텐데.
00:46:54또 왜요?
00:46:55비서님이요.
00:46:57종묘에는 특별한 날이 아니면 왕족에는 못 들어가시오.
00:47:01아, 참나.
00:47:07응?
00:47:29가시죠.
00:47:41빨리 오세요.
00:47:42저기.
00:47:43아우.
00:47:44아우, 정말.
00:47:45아우, 저기.
00:47:46아우, 참.
00:47:47아우, 진짜.
00:47:49한 번만 들어갈게요.
00:47:49아니, 안 된다니까요.
00:47:51아니, 저 캐셀비치에서 왔고,
00:47:53대군자가 배로 들어가야 된다니까요.
00:47:55한 번 했습니다.
00:47:56아니, 돌아가시라고요.
00:47:57아니, 아니, 대군자가 어떻게 돌아가요.
00:47:59아니, 아니, 대군자가 어떻게 돌아가요.
00:48:04도비서님!
00:48:05어?
00:48:06도비서님!
00:48:08도비서님!
00:48:09도비서님!
00:48:10도비서님!
00:48:10도비서님!
00:48:12도비서님!
00:48:16도비서!
00:48:16대군자가 명으로 왔습니다.
00:48:45This is a very dangerous weapon.
00:48:47I'm sorry.
00:48:48Why are you going to see me?
00:48:51The boss.
00:48:52I'm going to go.
00:48:57If you don't know.
00:49:01I'm going to go.
00:49:03I'm going to go.
00:49:07I'm going to go.
00:49:09Let's go.
00:49:11Look!
00:49:11This is all you guys!
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:22Where are you?
00:49:23I'm going to get your money.
00:49:51Where are you?
00:49:51I'm going to go.
00:49:57I'm going to go.
00:50:02I'm going to go.
00:50:03I'm going to go.
00:50:04I'm going to go.
00:50:09Let me go.
00:50:19I don't know how to get out of the car, but I don't know how to get out of the
00:50:23car.
00:50:23It's already started.
00:50:35If you get out of the car, you can go to the car.
00:50:40What?
00:50:54I'll go out.
00:50:56I'll go out.
00:50:58I'll go out.
00:51:00Why are you thinking about me?
00:51:04I'll go out.
00:51:05I'll go to the car.
00:51:12Yes.
00:51:13But,
00:51:15do you have to do it at 궁예?
00:51:25Song Jo.
00:51:35General.
00:51:37My father.
00:51:40I heard there was a sign in the house.
00:51:43What is it?
00:51:44You don't have to worry about it.
00:51:48But what are you doing?
00:51:51I don't have to worry about it.
00:51:56I have to go.
00:52:07There was a significant threat in the war.
00:52:11However, there was a threat to the fact that there was a threat.
00:52:19But I didn't know that there was a threat.
00:52:22There was a fact that there was a threat?
00:52:25You're not afraid of the king.
00:52:26It's not a sign of the king and the king's army.
00:52:31You're not afraid of the king.
00:52:36It's not a sign.
00:52:38I don't know why.
00:52:39You're not afraid of the king.
00:52:40But I can't.
00:52:44You can't.
00:52:46I can't.
00:52:48I can't.
00:52:53I'm going to check it out.
00:52:59I'm going to check it out.
00:53:00All of these people are concerned about me.
00:53:05You can see me.
00:53:16What do you think of yourself?
00:53:17Your husband, do you think it's your own?
00:53:35Ah!
00:53:36Ah!
00:53:37Ah!
00:53:39Ah!
00:53:40Ah!
00:53:41Ah!
00:53:42Oh, tell me!
00:53:43O-E-R 불러라!
00:53:44O-E-R 불러라.
00:53:45O-E-R.
00:53:46O-E-R 불러라.
00:53:47조사는 안화당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:52야, 그럼 O-E-R 부르시오!
00:53:54빨리!
00:54:23I don't know.
00:54:23Don't go.
00:54:28Wow, it's so bad.
00:54:31It's so bad.
00:54:32What?
00:54:33What are you doing here?
00:54:35What the fuck, Abby?
00:54:36If I'm working, I don't want to talk anymore.
00:54:40I think he's here, it's a very funny thing.
00:54:45I don't know anybody.
00:54:45Do you know what he says?
00:54:50I know he's going to get it.
00:54:53What are you talking about?
00:54:54So, I'm going to fight for him.
00:54:57I found something, right?
00:54:58Just a month ago.
00:54:58You need to see him further?
00:55:03I got a reaction.
00:55:05I'm not sure if you're a good friend.
00:55:06I'm just...
00:55:07I'm just...
00:55:07I'm just...
00:55:08I'm just...
00:55:09I'm not sure if you're a good friend.
00:55:12I'm not sure if you're a good friend.
00:55:16You should be here to help you.
00:55:19I'm sure you'll be here.
00:55:25But it's not just a good friend.
00:55:29What?
00:55:30People all know.
00:55:32She's a baby mama.
00:55:33She's a baby mama.
00:55:35You're a dream.
00:55:39I'm not a dream.
00:55:46You really think that?
00:55:50He's a woman who's singing.
00:55:53She's a woman who's singing.
00:55:55You know what I mean?
00:55:57I don't know if you've ever seen it.
00:56:02There are no other way of the most softness.
00:56:05I've never seen it.
00:56:09I've never seen it.
00:56:10You've never seen it again.
00:56:11I've never seen it before.
00:56:16Thanks.
00:56:43What?
00:56:44Are you okay?
00:56:46Don't you leave me.
00:56:47I'll leave you.
00:56:48I'm sorry.
00:56:49There's no one.
00:56:51There's no one.
00:56:51There's no one.
00:56:52There's no one.
00:56:56There's no one.
00:56:57You guys are going to think about it?
00:56:58Yes.
00:57:01What's it?
00:57:02You guys are going to think about it.
00:57:05You guys are going to think about it.
00:57:07It's really.
00:57:17Um...
00:57:19같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:23퇴근하면 누가 날 죽일 것이다.
00:57:27누가요?
00:57:30제가.
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐 잠 안 오면 전화하시고요.
00:57:42그럼아.
00:57:54입은 많을수록 좋겠지.
00:58:11어떻게 되세요?
00:58:14안 돼?
00:58:18눈 마시고요.
00:58:19고맙습니다.
00:58:40정하기 때문에.
00:58:51Please take your time.
00:58:53Please take your time.
00:58:54Are you okay?
00:58:55Are you okay?
00:58:57We...
00:58:59...
00:58:59...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:02I'll give you a bike again.
00:59:08Give me a hug!
00:59:11How are you?
00:59:14Oh, I'm so tired.
00:59:38You're so hungry.
00:59:40I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48You're hungry?
00:59:49No, I'm hungry.
00:59:51Why?
00:59:53I'm hungry.
00:59:59Really?
01:00:02What's that?
01:00:02I'm still getting married.
01:00:04No, I don't have a nice job.
01:00:05No, it doesn't matter.
01:00:07No, I'm hungry.
01:00:10You're so hungry.
01:00:10Well, it's a fey thing.
01:00:16I will get you into a dream.
01:00:41I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:50별짓을 다 해보는군.
01:01:53별짓을 다 해보는군.
01:01:53나아져.
01:02:01차요.
01:02:03이거 제가 잠 안 올 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:15이건 진짜 잠 안 올 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 것보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거.
01:02:26어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 것 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:11가만히 해.
01:03:13고맙습니다.
01:03:23네.
01:03:31고맙습니다.
01:03:35고맙습니다.
01:03:46고맙습니다.
01:03:49고맙습니다.
01:03:57고맙습니다.
01:04:00고맙습니다.
01:04:08고맙습니다.
01:04:10고맙습니다.
01:04:25고맙습니다.
01:04:33고맙습니다.
01:04:34You're so excited.
01:04:37You're so excited.
01:04:39You're so excited.
01:04:40You're so excited.
01:04:42Are you ready to go?
01:04:44I'm ready to go.
01:04:45We're going to get married.
01:04:47We're going to get married.
01:04:50You've got time for me?
01:04:52I don't know.
01:04:54I'm going to get married.
01:04:57I'm going to get married.
01:04:58Are you going to get married?
01:05:01What's going on?
01:05:03This is a break that way!
01:05:10Why are you asking yourself?
01:05:13They'm not saying anything.
01:05:19It's my husband's future.
01:05:22It's your seat.
01:05:32I'm going to be a fool of you in your head.
01:05:44I'm not saying that you're not going to be a girl.
01:06:07That's what it is.
01:06:08My hope.
01:06:10But?
01:06:12I don't have to worry about it.
01:06:15I don't have to worry about it.
01:06:19If you turn around, you'll have to show it?
01:06:26I'm going to show you.
01:06:32The sky is the sky
01:06:34I'm shining
01:06:37I'm shining
01:06:38I'm shining
01:06:40I'm shining
01:06:42I'm shining
01:06:43My face takes me higher
01:06:46Yeah
01:06:46I don't need to
01:06:49I'm just gonna go
01:06:50My face takes me higher
01:06:54I'm nowhere near tired
01:06:58I'm not tired
01:07:02I'm not Hing
01:07:02I'm not reacting
Comments