- 2 days ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:23그중권감독은...
00:08:23감신루 순해졌을 때...
00:08:27조용히...
00:08:29삼십억만 따로 담으라는 게...
00:08:31그렇게 어렵냐?
00:08:35I don't know.
00:08:38I'm sorry.
00:08:40One million.
00:08:41One million.
00:08:41I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:52One million.
00:08:54One million.
00:08:55One million.
00:09:03One million.
00:09:05The job of working to do is complete.
00:09:20The job is done to ensure that.
00:09:22If you're quite willing to do it,
00:09:24you'll have to know how long can you do it.
00:09:28Still,
00:09:29I'm not sure if I'm going to be a bad thing.
00:09:35I'm going to be a good thing.
00:09:40Do you want to get a bad thing?
00:09:41No.
00:09:43One more chance to give you a chance.
00:09:50Ha ha ha!
00:09:58Ha ha ha.
00:09:59Ha ha ha!
00:10:00Yeah, it's alright.
00:10:01Then, you should be a lady who says something.
00:10:02You should be a puppy.
00:10:03See, you should be a drink.
00:10:05This person doesn't want to be a drink.
00:10:09What?
00:10:10You're a drink?
00:10:11You're a drinker.
00:10:13I don't want this.
00:10:15Miss With?
00:10:18Yeah.
00:10:19You don't want to do anything else.
00:10:21What did you hear?
00:10:24What did you hear?
00:10:26It was a long time ago.
00:10:28It was a big deal.
00:10:30What's your name?
00:10:36You're the chairman.
00:10:37You're the chairman.
00:10:40What's your name?
00:10:42You're the owner.
00:10:43What's your name?
00:10:44I'm the owner.
00:10:47My husband, who's the owner.
00:10:47You're the owner.
00:10:50What?
00:10:53What's your name, and what's his name?
00:10:56What's your name?
00:10:56What's your name?
00:10:58You're the owner of the court.
00:10:59You can see those people who are just.
00:11:02Why are you here?
00:11:04You dismayed!
00:11:06You don't want to talk to me.
00:11:10I'm not going to get a job.
00:11:11I'm not going to get a job.
00:11:35I'm not going to get a job.
00:11:39There's a lot of people who are in front of me.
00:11:42That's the one million.
00:11:44Look at that.
00:11:46You can't see it.
00:11:47You can't see it, right?
00:11:49He's a bitch.
00:11:50He's a bitch.
00:11:52But he's a bitch.
00:11:54He's a bitch.
00:11:56I can't see it.
00:11:59I can't see it.
00:12:00I can't see it.
00:12:07Why are you throwing me here?
00:12:08Follow me.
00:12:09Do you have to try to place?
00:12:10You can make things like clippity, but if you're allergic?
00:12:12Did you make such a bitch?
00:12:13I taught me.
00:12:16You did that one year old gelato put me on.
00:12:19It was too much.
00:12:23Oh, that's right?
00:12:25No, everyone?
00:12:25No.
00:12:27We took our驚iy spot for him?
00:12:28I don't know who the Internet got shortness.
00:12:30You didn't have to spend the day.
00:12:31He looks like he comes from a
00:12:32little bed��.
00:12:34He looks like he comes from a home.
00:12:35He looks like he comes from home and home.
00:12:37He looks like he comes from home.
00:12:38I think he does not sell he.
00:12:40He's got him take him?
00:12:43Nothing.
00:12:43Two women will let him know about his
00:12:44legs, 20 years.
00:12:47He will be able to be a little bit more
00:12:49than the way he can.
00:12:50Oh, he's got the wrong man.
00:12:53Yeah, that's it.
00:12:55It's only time to stop, is there?
00:12:57Yeah.
00:12:57I just got a mandate, it's it's a lot to start.
00:12:59You can't do more with your case, I'm not just gonna keep it in your case.
00:13:01It's too late, I'm gonna go.
00:13:03But!
00:13:04I'm gonna go over it.
00:13:06Good!
00:13:08Let me know!
00:13:09그림, I'm gonna go over it.
00:13:12Green!
00:13:13I'm gonna go over it!
00:13:14I'm gonna go over it!
00:13:15I'm gonna go over it!
00:13:18It's too late!
00:13:21I'm gonna go over it!
00:13:22I'm not gonna go over it!
00:13:23Because there's no difference in cell phone, it's not only digital.
00:13:25So I'm not using the house.
00:13:27I'm from the building, but I don't think for my office.
00:13:32One million investment in this way, I'm not using it anymore.
00:13:36That's true.
00:13:37So why, yes.
00:13:46I'm sorry.
00:13:47This is a Texas area.
00:13:48The house is a LA-BK mart.
00:13:51The one million investment is a huge company.
00:13:55The huge group we've seen.
00:13:57It's a huge number of companies that we can get from here.
00:14:01It's a huge number of companies that we can get over.
00:14:03We can get over the world.
00:14:08You've got the money to get ready.
00:14:09You're still going to get the money.
00:14:10I'll get the money to get the money.
00:14:12You're already doing it.
00:14:13So we need to go.
00:14:14Don't let it be.
00:14:17It's just a new experience.
00:14:20It's just a dream.
00:14:22You're just a dream.
00:14:23So you've got to get a dream.
00:14:27There's nothing.
00:14:29There's nothing.
00:14:29There's nothing to get back on.
00:14:32Come on!
00:14:36Next?
00:14:396pm in the morning.
00:14:41I'm going to go.
00:14:45I gotta go!
00:14:46I'm going to go.
00:14:47I'm going to go.
00:14:49I need the bag.
00:15:10I'm sorry.
00:15:14The owner!
00:15:16The owner!
00:15:20It's a problem.
00:15:22It's a problem.
00:15:27It's okay...
00:15:29It's okay.
00:15:32I'll go back.
00:15:35I'll take a picture of the woman.
00:15:41It's a good time.
00:15:43I'm sorry.
00:15:46I can't wait at the girl's door.
00:15:48I'm sorry.
00:15:50I don't care about the girl's door.
00:15:52I've been looking for a lot and I've been looking for a lot of people.
00:15:57Um...
00:15:57When we were in the middle of the house, we were like, oh, my God.
00:16:02I'm here to get to go.
00:16:04Um?
00:16:08But...
00:16:12Is it not that it's not?
00:16:17Um...
00:16:18Um...
00:16:19Well, I'm still in the ring, but...
00:17:11I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:17:15be, but I don't know what the hell is going to be.
00:17:24I don't know what the hell is going to be.
00:17:45Here.
00:17:46I don't know what the hell is going to be.
00:18:03I don't know what the hell is going to be.
00:18:04I don't know what the hell is going to be.
00:18:12I don't know what the hell is going to be.
00:18:32I don't know what the hell is going to be.
00:18:33I don't know what the hell is going to be.
00:18:49I don't know what the hell is going to be.
00:18:58Do you have any questions?
00:19:02Yes, no.
00:19:18Hello.
00:19:20This is a service.
00:19:21This is a pet kimchi.
00:19:25What happened to me?
00:19:27It's a pet a week.
00:19:29There are some things that make me go?
00:19:32How about this?
00:19:34The meat?
00:19:34I mean, its little talons.
00:19:36You know, it's a lot of stuff.
00:19:36I really like this.
00:19:43I like this so much.
00:19:48It's very good.
00:19:49I was so tired.
00:19:51Um ...��이
00:20:07이 시간이, 어쩐 일이야? 어 ...
00:20:10출장.
00:20:11아우,
00:20:12얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀 어? 아니 여자는
00:20:16배가 참면 안된다고 했잖아, 바지를 좀 올림장. 아니다,
00:20:18배꼽을 내리자.
00:20:20That's...
00:20:20The guy who's here?
00:20:22When was he?
00:20:23He's a young man.
00:20:26I'm only a kid, but he's a good girl.
00:20:29He's going to be a good girl.
00:20:30While he's a girl?
00:20:31He's going to be a little girl!
00:20:31I think he's going to come to a guy.
00:20:32You can come to him.
00:20:33Again, he's going to give us a little girl.
00:20:40You're dealing with a girl, so please.
00:20:49Yo.
00:21:19어?
00:21:20어?
00:21:20어?
00:21:21뭐야, 뭐야?
00:21:22뭐지?
00:21:23뭐야?
00:21:23뭐지?
00:21:26자...
00:21:28자, 그만...
00:21:34잠깐만요.
00:21:41사장님께서 인천 재물포시장 골목 호프집엔 어쩐 일로 오셨어요?
00:21:46혹시 저 때문에 오셨어요?
00:21:49직원 뒷조사?
00:21:51사찰 뭐 그런 거?
00:21:52홍장미 씨 때문에 온 건 아닙니다.
00:21:55홍금보 때문에 온 거지.
00:21:58우리 언니요?
00:22:00아니, 너.
00:22:02지난밤 여의도 거리 며칠 전 징계위원회 오늘 부모님 식당에서 마주쳤을 때도 내 눈에는 홍금보가 보였는데.
00:22:11뭐... 보이죠, 당연히.
00:22:15자매잖아요.
00:22:22지금도 홍금보인데?
00:22:35뭐...
00:22:36이러니까 차였지?
00:22:38뭐...
00:22:39차였잖아요, 우리 언니한테.
00:22:42그걸 그렇게 쉽게 얘기할 게 아닌데.
00:22:45아니긴.
00:22:47언니한테 언니랑 오빠...
00:22:49아니, 아니.
00:22:49사장님이 연애사 쫙 다 들었거든요.
00:22:52진짜 무슨 염치로 여길 와요?
00:22:54홍금보 성질머리 몰라요?
00:22:55내가 홍금보였잖아요?
00:22:57사장님 관찰...
00:22:58마디 마디 아장나세요.
00:23:00어?
00:23:00저기 모래판에 이미 파묻혔다고요.
00:23:03뭐...
00:23:04홍금보의 얼굴이 뭐야?
00:23:06진짜...
00:23:07놓아놨나 봐.
00:23:08안경 쓰세요.
00:23:11모래시계, 어?
00:23:12그 사무실 위에 있는 모래시계는 그거 뭔데?
00:23:14아, 그거?
00:23:18그거 언니가 내다 버린 거 주웠는데요?
00:23:21버렸다고?
00:23:22네.
00:23:23이것도.
00:23:24이것도요.
00:23:25다 언니가 내다 버린 거 주워 쓴 거라고요.
00:23:29진짜 별것도 아닌 거 가지고.
00:23:32가세요.
00:23:34안녕히 가세요.
00:23:46아니, 뭐야?
00:23:49아니, 맞는데.
00:23:52맞는데.
00:23:52아니, 진짜로 내가 이 두 눈으로 똑똑히 봤어.
00:23:56아니, 우리 근보가 이게 잘 보이고 싶은 건지 뭔지 모르겠는데 이거 머리핀을 이렇게 딱 꺼내더니 여기 딱 머리에 딱 꽂더니
00:24:05이렇게 싹 단장을 하더라고.
00:24:13이게 뭔가 대화를 다 정하게 나누는 거야.
00:24:17둘이 뭔 얘기하는지 들었어?
00:24:20아이, 그것까지 내가 못 들었다니까.
00:24:23어, 그걸 듣고 와야지.
00:24:25귀를 두 개나 달고.
00:24:26그럼 귓구멍이랑 콧구멍이랑 뭐가 달라?
00:24:28아니, 그게 아니고.
00:24:30둘이서 뭔가...
00:24:31어?
00:24:35혼자 왔어?
00:24:37이거는 밑반찬이고 아까 그 잘생긴 청각이랑은 혹시...
00:24:43엄마, 나 시집 보내고 싶지?
00:24:46그럼 일단 구경해.
00:24:49아까 그 사람 와도 이 또뻑끗하지 마.
00:24:58잘 먹을게요.
00:25:00어, 그래.
00:25:02조심해서 각오.
00:25:03배꼽을 좀 내리고 다녀.
00:25:05야, 택시 타고 가!
00:25:10신정우.
00:25:10직접 눈으로 확인해야 하는 성격은 그대로.
00:25:14아니야, 아직 눈치 못 챘어.
00:25:16그러니까 나한테 그 일 떠넘기지.
00:25:18아닌가?
00:25:19안 된가?
00:25:20이거 안 돼.
00:25:24이거 엄청나는 중이었던가?
00:25:33응, 누래!
00:25:36음, 누래!
00:25:47어, 누래!
00:25:51How are yougging?
00:25:54We're going to get the fastest.
00:25:56We're gonna get the fastest, so we're going to get to your best.
00:26:10We have to get home.
00:26:14You don't have to leave your ex-husband, but you're still the same.
00:26:15Are you okay?
00:26:15Your ex-husband is a child?
00:26:18They don't have to leave my ex-husband.
00:26:21You don't have to leave your ex-husband.
00:26:26She's a child.
00:26:27Her son is not a child.
00:26:32Anyway, there's nothing.
00:26:36You don't listen to me.
00:26:38You don't listen to me.
00:26:40I'm a kid with my dad.
00:26:41If you have a job, you can't get a job.
00:26:46Then you can get it.
00:26:48You can you get it?
00:26:51Then you can get it?
00:26:54You really can get it.
00:27:00Really?
00:27:01They can get it?
00:27:02Yes.
00:27:03I'm gonna try to play it again.
00:27:04Have you ever been there?
00:27:05Have you ever said, Mom said to me.
00:27:09But then, I'm trying to find it on me.
00:27:13I'm gonna need it.
00:27:23OK, I'm going to tell you.
00:27:32I'll see you next time.
00:27:55Oh, my God.
00:27:56Come on, come on.
00:27:57No, I'm going to watch.
00:27:58No, it's a romantic comedy.
00:28:02I'm a little bit like that.
00:28:11It's a real story.
00:28:19Really?
00:28:21It's not.
00:28:22It's not like being a place.
00:28:24It's not like being a person.
00:28:26It's not good.
00:28:29But I was just like,
00:28:32I have one more issue.
00:28:41Here.
00:28:42It's a real story.
00:28:43I'm sad.
00:28:45It's a real story.
00:28:45I'm sorry but...
00:28:49I'm a fascist.
00:28:54You're on a fascist.
00:28:56I'm on a fascist.
00:28:57You're on a fascist.
00:28:58You don't have to use a fascist.
00:29:00I'm not using the fascist.
00:29:03It's a fascist.
00:29:06And if you're a fascist,
00:29:12you can see the fascist.
00:29:17You're on a fascist.
00:29:19What?
00:29:22So...
00:29:23Something like it?
00:29:25Sir, who he has already?
00:29:27She is already in the same time.
00:29:36I even had a lot of money because my wife wanted to get involved.
00:30:07Oh, what's the case?
00:30:10I'm sorry.
00:30:17Sogyeong동?
00:30:19She said what?
00:30:20I didn't know.
00:30:21She said what's the case for?
00:30:21She said what's the case for?
00:30:21I don't know where you are.
00:30:24I don't know where you are.
00:30:27서동류 작전 갑니다.
00:30:30언니들도 협조 바랍니다.
00:30:36평생을 정직하게 살아온 나라사.
00:30:40거짓말이 내키진 않지만.
00:30:43홍장미한테 갚을 것도 있으니까.
00:30:45협수.
00:31:00I'm so sorry.
00:31:01Who's a chocolate?
00:31:04It's my one.
00:31:05It's my one.
00:31:07It's my one.
00:31:08I don't know.
00:31:10I'm sorry.
00:31:18What's your name?
00:31:24Yeah.
00:31:25You didn't know?
00:31:27Hello, sir.
00:31:28I'm going to go for a second.
00:31:30Who are you?
00:31:31You're not going to lie.
00:31:33Are you okay?
00:31:39When you've been in your house, you can find an investment firm.
00:31:42You can find your own house.
00:31:42It's hard to find a place to go.
00:31:44It's impossible for you to get out.
00:31:46You've done that.
00:31:47You have to say that in my wife,
00:31:51you've got a problem.
00:31:54What?
00:32:09What's your name?
00:32:11What's your name?
00:32:13What's your name?
00:32:15I don't know what to know.
00:32:16Who is it?
00:32:18Who is it?
00:32:22Who is it?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:38공고밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:49안 했는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:30보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36입 다물고 조심하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거 내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 몰라.
00:33:45용권이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용권은 노라뿐이지.
00:33:50노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용권이야.
00:33:59어림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:07홍장미?
00:34:25노라 아가씨하고 홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:35홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:40철없고 겁없는 스무살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:48어릴 때부터 외톨이로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까?
00:34:56미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:01네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:09여기도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원밀리언 사장 찾았어?
00:35:14아니요.
00:35:15일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:17잠수탐 원밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:22다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:43반드시 도둑놈 잡겠다고.
00:35:47도둑놈 잡겠다고.
00:35:53도둑놈 잡겠다고.
00:35:55나야 music
00:36:07병에 apt
00:36:09소부장님은 모든 자료를 증권감독원에 옮기.
00:36:14단민증권 명예 회복을 위해.
00:36:22진공기
00:36:24민민해
00:36:32I thought that this was a big deal.
00:36:36I thought that this would be a big deal.
00:36:38I thought I had to put it in my hand.
00:36:43Why are you going to put it in my hand?
00:36:43That's why I need to put it in my hand.
00:36:43I'm going to put it in my hand.
00:36:47What is this?
00:36:48What is this?
00:36:52What's your name?
00:36:54It's not a good thing.
00:36:57It's not a good thing to tell you.
00:36:59It's not a good thing about it.
00:37:01I can't even tell you.
00:37:06If you're standing there, you're in front of me.
00:37:09I'll take care of you.
00:37:09There's a lot of people who are in the room.
00:37:12They're all sent to me.
00:37:18But...
00:37:18But?
00:37:20It's a lot of people who are in the room.
00:37:24This is like a sound.
00:37:25Here's a lot of people who've heard about this.
00:37:35Today's the whole party, so we'll be in the room.
00:37:37Why did you go by?
00:37:39Why did you go?
00:37:39I didn't want to go back.
00:37:46I will just go back.
00:37:48Don't go back it up.
00:38:11I'm going to go home.
00:38:13I'm going to go home.
00:38:16I'm going to go home.
00:38:57I don't know what to do.
00:39:07No, I'm not.
00:39:11I'm not.
00:39:12I'm not.
00:39:14I'm not.
00:39:21Oh my God.
00:39:44You can't speak any more.
00:39:45I'm not.
00:39:46I'll ask you then.
00:39:46I'm going to go to the next 3 days.
00:39:49First of all, I need to get rid of the money.
00:39:56I need to get rid of the money.
00:40:02I need to get rid of it.
00:40:12I need to get rid of it.
00:40:17Why was he just taking him to take him to take him?
00:40:18Why was he taking him to take him to take him?
00:40:20How did he get him?
00:40:23How did he get him to take him to take him to take him?
00:40:27He was a guy in the office saying, you can't take him to take him to take him to take
00:40:32him to take him.
00:40:33So I thought that this person is going to be who's for whom?
00:40:39I was just going to work on my job.
00:40:44I took care of my job.
00:40:45I was just going to pick up my job.
00:40:47I was going to pick up my job.
00:40:51I don't know if that's what I'm going to do.
00:40:57I was going to pick up my job.
00:41:02Yeah.
00:41:02Yes, you can't.
00:41:02The other one, let me know.
00:41:07Yeah.
00:41:08But it was really interesting.
00:41:10Oh, I'm so sorry.
00:41:11I'm so sorry.
00:41:13Oh, this is a joke.
00:41:14I'm so sorry.
00:41:15Oh, this is a joke.
00:41:16Oh, I'm so sorry.
00:41:19Oh, this is a joke.
00:41:20I'm so sorry.
00:41:20I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:22Good morning.
00:41:23Yeah, bonjour.
00:41:24Yeah, bonjour.
00:41:30...
00:41:41...
00:41:43...
00:41:45BK-13?
00:41:47Please.
00:41:47Miss Hong, I'm going to do this.
00:41:49Please.
00:41:53Please, please.
00:41:56Please, please.
00:42:00We got an idea to do something.
00:42:03Oh, it was a family.
00:42:07Please.
00:42:08I'm going to go and check it out on this one.
00:42:10I should also have a job going to go to the next level.
00:42:12You're not a person, you're not a person.
00:42:20I'm curious.
00:42:35Hi.
00:42:37Hi.
00:42:39Have you ever seen a person?
00:42:40His friends, you can see me.
00:42:41I've seen him see him.
00:42:42He's a person to see us.
00:42:43I've seen him.
00:42:44My brother!
00:42:48I have to know.
00:42:50So, I've never seen him see him.
00:42:52He's a person a little younger.
00:42:53You're a person to see me, this guy!
00:42:55He's a person who sees me, this guy.
00:43:03He was a person who sees me, this guy, you see him!
00:43:08He seems like he sees me.
00:43:09He's a person who sees me.
00:43:09So, I guess that he does.
00:43:10It's a little bit of a chicken.
00:43:11It's a little bit of a chicken.
00:43:11What did you see?
00:43:15It's not that.
00:43:16It's not that.
00:43:18Here, here.
00:43:21I'll eat it.
00:43:23I'll eat it.
00:43:24I'll eat it.
00:43:26Yes.
00:43:27It's a hot pot.
00:43:33You know, how do you know what your alive and nutritionism is?
00:43:34I'll eat it.
00:43:38I'll eat it.
00:43:39I'll eat it.
00:43:40I'll eat it.
00:43:45What's the problem?
00:43:49Amazing.
00:43:51So, what a problem.
00:43:51It's a lot, I'll be taking from the meal.
00:43:51Oh, good morning, everyone.
00:43:53What's the problem?
00:43:54Give me a lot of people to form your own information?
00:44:14Oh, my God.
00:44:15Ah, he's a mess.
00:44:47I can't.
00:44:55I can't.
00:44:58What?
00:45:00What?
00:45:01I got it.
00:45:01I got it.
00:45:08I got it.
00:45:11I got it.
00:45:24Oh, my God.
00:45:48찾았다.
00:45:51찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:14또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데?
00:46:18오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:32이모.
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:46:39이모.
00:46:40이모.
00:46:45이모.
00:46:47이모.
00:46:48이모.
00:46:49이모.
00:46:50이모.
00:46:57이모.
00:47:00이모.
00:47:01이모.
00:47:03이모.
00:47:09이모.
00:47:13이모.
00:47:15이모.
00:47:17이모.
00:47:25이모.
00:47:28이모.
00:47:35이모.
00:47:37이모.
00:47:38이모.
00:47:40이모.
00:47:42이모.
00:47:46이모.
00:47:51이모.
00:47:54이모.
00:47:56이모.
00:47:57이모.
00:47:58이모.
00:47:59이모.
00:47:59Where do you go? Where do you go?
00:48:02Go!
00:48:03Hey! Wait! Wait!
00:48:05What the hell?
00:48:09What the hell?
00:48:40What?
00:48:44What?
00:48:48What?
00:48:48In the middle of the world,
00:48:49the way you can stop.
00:48:53It's time to stop.
00:48:55It's time to stop.
00:48:58It's time to stop.
00:49:26But He is here for some reason anyway.
00:49:30Why did he come here?
00:49:33This guy took care of..
00:49:36I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:43You're right.
00:49:47Okay, here you go.
00:49:55I'm sorry, he's the one.
00:50:04I'm going to go.
00:50:05I'm going to go.
00:50:09I'm going to go.
00:50:10I'm going to go.
00:50:12Okay?
00:50:51I'm going to go.
00:51:02I'm going to go.
00:51:04I'm going to go.
00:51:06I'm going to go.
00:51:08That's it.
00:51:11That's it.
00:51:15I'm going to go.
00:51:15I'm going to go.
00:51:17I'm going to go.
00:51:17Don't go to the plane, don't go to the plane.
00:51:50I got to get you with the details.
00:51:56Okay.
00:51:58Let me get you to the next slide.
00:51:59Let me get you.
00:52:00Let me get you.
00:52:00I'll see you in the next video.
00:52:02Just get the idea of the house.
00:52:05I'll be back in the next video.
00:52:05Let me drop you.
00:52:15I'll have a little more time in the next video.
00:52:16But...
00:52:17Who's these?
00:52:21All right.
00:52:23I'm...
00:52:27Okay.
00:52:29Okay.
00:52:37Okay.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47I'm sorry, I'm sorry.
00:52:51I'm sorry.
00:52:53I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:52:58What's wrong with you?
00:53:02Have you ever been here?
00:53:03Me?
00:53:04I'm sorry.
00:53:07I'm sorry.
00:53:08And then, I can't get it.
00:53:17I can't get it.
00:53:20You're a part of the meeting.
00:53:23I'm sorry.
00:53:24I can't get it.
00:53:27I can't get it.
00:53:29No, I can't get it.
00:53:30I can't get it.
00:53:30I can't get it.
00:53:31Doctor's story that you didn't want to be in a way, I thought he was a little, haven't I?
00:53:32The Hollywood action movie is unknown, but the partnerogal is a zang, zang, so you can't be American, so you
00:53:41can't be a person.
00:53:44Partner?
00:53:47Partner.
00:53:52Oh!
00:53:54Partner!
00:54:01I'll go for a while.
00:54:03I'll go for a while.
00:54:06Partner...
00:54:09Partner...
00:54:14I'll be able to get you.
00:54:20Partner...
00:54:22Ah.
00:54:24The promise of the wrongdoing of the wrongdoing of the wrongdoing.
00:54:29I think it's a little more to see.
00:54:34And here, the last thing about the final thing,
00:54:38the price of the market is the market price.
00:54:45It's a good thing to do.
00:54:48Yes?
00:54:51Yes?
00:54:54Yes?
00:54:55Yes?
00:54:56Yes?
00:55:05Why are you so bad?
00:55:07I'm not sure.
00:55:08I'm not sure.
00:55:10That's basic.
00:55:12I'm not sure.
00:55:13미스홍님 보고서 읽고 진짜 감명깊었습니다.
00:55:21사장님도 저희 부서가 지낸 잠재력을 알아보신 거 아닐까요?
00:55:25unless I know you're about time it all.긴
00:55:26있는데. 자
00:55:27arrows 이랬도 봐. 빠져�
00:55:32height and rise. 오늘의 하이...
00:55:34하이라이트. 방
00:55:37과장님. 다음
00:55:39이과장님.
00:55:40감사합니다.
00:55:40It's time for our second job.
00:55:44Mine are so welcome.
00:55:44Good job.
00:55:49We made a lot of work.
00:55:53You're a great job.
00:55:59She's already a new guy.
00:56:00I'm going to send an interview.
00:56:02I'll check it out on the internet.
00:56:04Please go to the hotel, but we'll get first.
00:56:07All right.
00:56:08What's wrong to you?
00:56:09I'm not going to leave.
00:56:11I'm leaving.
00:56:12Let's go.
00:56:12I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:35I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:37It's a good day.
00:56:38So, as long as you can see,
00:56:42I think it's important to have issues with him.
00:56:43I think it's important to him.
00:56:45I think it's important to him.
00:56:47I'm a serious person.
00:56:50I think it's important to him.
00:56:52And he's really a good idea.
00:56:56What's your idea?
00:56:58I'm a good idea.
00:57:01I put it together.
00:57:02I'm a good idea.
00:57:05I'm a good idea.
00:57:06...
00:57:09...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:11I'm going to show you how it's going to be done, but I'm going to show you how it's going
00:57:14to be done.
00:57:15Yes, it's going to be 100%.
00:57:24Let's go.
00:57:52Come on.
00:57:57I'll be right back.
00:58:02I'll be right back.
00:58:05I'll be right back.
00:58:06I think I did something different with others.
00:58:08But it's true.
00:58:11That's true.
00:58:12By the way we learn from...
00:58:15But I think he's better.
00:58:22Even after the investigation,
00:58:24we had some chance to work on it.
00:58:28회장님이 닮았고 또 재경부에서 일하다 저를 또 닮았지 않겠습니까?
00:58:34앞으로 경험만 쌓이면 큰일도 거뜬하게 해낼 겁니다.
00:58:39이런걸 낭중 지치라고 하죠, 아마?
00:58:42잘 아시죠, 회장님?
00:58:44나가서 일들 봐, 송 실장은 남고...
00:59:03I don't know.
00:59:04Sogyeong동 is going to be a part of the company.
00:59:07You've been a part of the company's office.
00:59:10I know it's been a part of the company.
00:59:13But...
00:59:14You've been a part of the company's office.
00:59:21I've been in a while.
00:59:22You can't trust me.
00:59:29Yes, sir.
00:59:32What do you think about this?
00:59:33You can trust me.
00:59:34What do you think about this?
00:59:36You can trust me.
00:59:39Do you mind whether is not towards the end?
00:59:48Since you're going to look at him watching.
00:59:51I don't know any other numbers.
00:59:56Nothing happened to a good day.
01:00:00And then, one million,
01:00:05Mr. President,
01:00:07will you finish?
01:00:12Yes.
01:00:15I will finish.
01:00:33That's what we'll get.
01:00:34...
01:00:34...
01:00:34...
01:00:35...
01:00:35...
01:00:41...
01:00:44I'm not sure how it works.
01:00:45I'm not sure how it works.
01:00:48I'm not sure how it works.
01:00:54It's a matter of fact.
01:01:02I'm sorry.
01:01:03I have a problem.
01:01:03I'm sorry.
01:01:07I'm sorry.
01:01:08I'm sorry.
01:01:09I don't care.
01:01:10I don't care.
01:01:13I don't care.
01:01:23I don't care.
01:01:27I don't care.
01:01:29But you don't care.
01:01:30And then found a quote in order to convey my money back!
01:01:32A możliwość.
01:01:33I think that's what he's done today.
01:01:33He told me that's what the other thing is.
01:01:37He's done for somehow.
01:01:42He's going to have to do it now.
01:01:45He's going to make it, he's going to work.
01:01:54Where she can go?
01:01:55That's what I'm doing.
01:02:03You're welcome.
01:02:04I'm going to call you all together as well.
01:02:07I wanted to pay a double payment.
01:02:09I was paid for a long time.
01:02:11Really?
01:02:12What do you want?
01:02:13I'm tired of getting into a busy morning.
01:02:21Right?
01:02:22You're going to get a double payment?
01:02:26Yes.
01:02:51Can you buy this?
01:02:52It's expensive.
01:03:00What is going on here?
01:03:00I'm going to get back.
01:03:05I'll get back.
01:03:06I'm going to get back.
01:03:30It's not worth it.
01:03:33It's not worth it.
01:03:33It's not worth it.
01:03:35You know?
01:03:36We're going to eat a lot.
01:03:37Actually, it's been a long time ago.
01:03:41It's been a long time.
01:03:45Let's pick a menu.
01:03:46It's not enough.
01:03:49You're a friend.
01:03:50You're a friend.
01:03:56I will never eat anything like this.
01:03:58It's not worth it.
01:04:00Let's try this every time.
01:04:03I know it's not worth it, I don't think so.
01:04:14I don't know my friend's friend and friend, and my friend,
01:04:19it is not worth it.
01:04:20Let's try this.
01:04:20I see my friend, who is the man that wants me,
01:04:20How do you want to buy it?
01:04:21What?
01:04:22How long do you want to buy it?
01:04:22I want to buy it.
01:04:25No, I want to buy it.
01:04:27I want to buy it.
01:04:30Let's get out of it.
01:04:332,000 times.
01:04:342,000?
01:04:402,000?
01:04:48I'm too young.
01:04:50I'm not a young man, but I'm a young man.
01:04:56But I've never been to the house.
01:05:00But I'm not a young man.
01:05:01I don't want to go to school.
01:05:03I'm not a young man.
01:05:06The young man is always on our side, but the young man is not on the other side.
01:05:1030 years later, the young man is on the other side.
01:05:14It's like a little bit like that.
01:05:18What are you doing?
01:05:19Wow!
01:05:20You really have no idea.
01:05:23This guy is who we are!
01:05:25You are who I am!
01:05:28What?
01:05:29What?
01:05:30What?
01:05:30What?
01:05:31What?
01:05:31Go!
01:05:31Go!
01:05:33Go!
01:05:34Go!
01:05:35Why not go?
01:05:36Go!
01:05:37Go!
01:05:38Go!
01:05:38Go!
01:05:39Go!
01:05:39Go!
01:05:40Go!
01:05:45Oh, stop!
01:06:00Hello!
01:06:01Oh, my God.
01:06:52우리 진실 게임 할까?
01:06:55바로 대답 못하면 술 마시기!
01:06:58나는 회사의 마음에 드는 남자.
01:07:01너의 남자 직원이 있다?
01:07:02없어요.
01:07:04근데 저 들었는데, 새로운 사장님 여의도 완벽 미남이라면서요.
01:07:11지금 많이 용된 거예요.
01:07:15라고 그 회사 아저씨들이 두 땀 하는 거 들었어요.
01:07:30나는 속상할 때 혼자 몰래 오는 비밀 장소가 있다.
01:07:40너무 많지만...
01:07:51어제는 회사에서 제일 먼 햄버거 가게요.
01:07:58저는 금고역.
01:08:01무서운 고객님도 절대 못 쫓아와요.
01:08:08나는 버스 막차.
01:08:15어차피 다들 취해서 눈물인지 침인지도 몰라.
01:08:20장미, 넌 없지?
01:08:22아직 햇병아린데.
01:08:26저는 집 근처 도서관 지하 2층 여자 화장실이요.
01:08:38다 큰 딸이 집에만 있는 거 부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데,
01:08:45한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요.
01:08:51옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:58자, 마셔.
01:08:59마셔!
01:09:05찾았다! 나의 공작실!
01:09:09미친...
01:09:10다 새끼는 어떻게 들어온 거야?
01:09:11어디서 왔어요?
01:09:12같이 놀래요?
01:09:16비둘기야?
01:09:22저희 대학생이거든요.
01:09:23Bye-bye.
01:09:29We're standing in a moment when we're talking about the truth.
01:09:38How are you doing today?
01:09:40Well, it's like we're talking about the truth.
01:09:41Yeah, we're talking about the truth.
01:09:49Let's get started.
01:09:50I'm so excited, I'm so excited.
01:09:53Don't talk at all, need
01:09:55For some of your glory, no come up
01:09:58For a bunch of love, everybody
01:10:01Dance, it's a sign
01:10:02Don't change my mind
01:10:04My story won't make me change
01:10:07You'll be so cute
01:10:10Let me, let me, let you go
01:10:12No, not kiss, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:10:21no, no, no
01:10:38Wow
01:10:39저희 대학생이거든요?
01:10:41아까 그 아저씨 진짜 못생기지 않았어요?
01:10:43맞아, 맞아
01:10:44진짜 못생기긴 했잖아
01:10:47뭐야?
01:10:48지금 11시 45분인데?
01:10:51Stop!
01:10:53You're going to go!
01:10:56I'm sure I'm gonna get you idea, I'm gonna get you.
01:11:01I'll have another thing to know.
01:11:28I'll be right back.
01:12:14Let's go.
01:12:31그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가하면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균 키 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:52저 해볼래요.
01:12:54어?
01:12:55그래.
01:12:56막내, 엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:15밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:18어?
01:13:19조심, 조심.
01:13:32어, 고마워.
01:13:37고마워.
01:13:38조심.
01:13:40아우, 빨리 가, 빨리.
01:13:44어?
01:13:53어?
01:13:53어?
01:13:56어?
01:13:57어?
01:14:01어?
01:14:02어?
01:14:03어?
01:14:05어?
01:14:06장미는 어떻게 해요?
01:14:08어?
01:14:09어?
01:14:10어?
01:14:11어이C.
01:14:15Oh, nice kids.
01:14:32Ah, saka morn da.
01:14:34Ah, saka morn da.
01:14:34Ah, saka.
01:14:54Ah, saka.
01:14:56Ah, saka.
01:15:05Ah...
01:15:07Ah...
01:15:08Uh!
01:15:14Uh!
01:15:14Uh!
01:15:15What a deal in the middle of this?
01:15:16What a really hard.
01:15:18What a real?
01:15:29What a real?
01:15:30Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do.
01:15:32Oh, my God!
01:15:41So, why do you know the subject?
01:16:11Oh, my God!
01:16:39Oh, my God!
01:16:44Oh, my God!
01:16:48Oh, my God!
01:16:59Woohoo!
01:17:01Oh, my God!
01:17:23우리 회사 내부에 내부 고발을 준비했다.
01:17:25불악지가 않다고 합니다.
01:17:26왜?
01:17:27너 찔리는 거 있어?
01:17:28아뇨, 지금 위에서 내 삐 찾는다고요.
01:17:31두 사람 모두 별백하다는 걸 증거로 입증해.
01:17:35무조건 우리가 먼저 예비가 누군지 알아야 돼요.
01:17:37혹시 해킹도 할 수 있어요?
01:17:39이러다가 여우회까지 터면 어떡합니까?
01:17:43여우회?
01:17:44그리고 송주란.
01:17:45이 여자는 얼굴이 묘하게 닮았어.
01:18:00또 다른 도 dedic지 않게 태고 있는 거야.
01:18:04누구도 하여.
01:18:06됨, 혹시 해킹도 할 수 있어요?
01:18:12그 이유는 어디서 알아보는 것 같고,
01:18:17You
Comments