- 2 days ago
The.Judge.Returns.S01E04 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:15CastingWords
00:01:16Okay, let's go.
00:01:20Okay, let's go.
00:01:42Hello?
00:01:46Welcome.
00:01:48Yes, I am.
00:01:55What is it?
00:02:39I'll see you later.
00:02:40I don't know.
00:02:47You can see him.
00:02:50It's not a case.
00:02:52He's going to be able to do it.
00:02:56He's going to be able to find the case for the case.
00:02:59He's going to be able to find the case for the case.
00:03:03Kim Gaiung 씨가 재판에 협조하는 게 어떻겠어요?
00:03:14Kim Gaiung 씨.
00:04:04Please!
00:04:07Please!
00:04:08Please!
00:04:09Please, please.
00:04:10Please, please.
00:04:16Yes!
00:04:17Please!
00:04:31It's all the time.
00:04:37Oh, my!
00:04:39Oh, Kaya!
00:04:41Oh, Kaya!
00:04:44Hi.
00:04:45We love you.
00:04:46Hi, good morning.
00:04:49I'm your first wife.
00:04:50You're my first wife.
00:04:53You're my first wife.
00:04:54I'll be doing this before.
00:04:57Hi, I got a little girl.
00:04:59Hi, I'm your first wife.
00:05:03Hi, I'm your first wife.
00:05:04Hi, I'm your first wife.
00:05:09I know.
00:05:10Hi, I got a lot.
00:05:11Hi, I got a lot.
00:05:13Hi, really?
00:05:14I'm like, I'm so sorry.
00:05:28I'm so sorry.
00:05:30I'll tell you something I'm talking about?
00:05:32I don't know.
00:05:33I'll tell you something.
00:05:35I'll tell you something.
00:05:37I'll tell you something.
00:05:39You forgot your time.
00:05:42Don't you think he wasn't going to do it for me?
00:05:51Why doesn't he say so?
00:05:53He said!
00:05:55Soni is not a machine.
00:05:58I'll be right back when I had to tell you he was doing it!
00:06:03Soni is going to be me, so...
00:06:07But I was waiting for him to get out of my mind.
00:06:10I'm going to be able to get out of my mind.
00:06:14And I'm going to be able to get out of my mind.
00:06:22It's not a crime.
00:06:29It's a crime.
00:06:31It's a crime.
00:06:36But you had to know the case before?
00:06:42Yes.
00:06:44It was a crime.
00:06:46It's been a long time for a long time.
00:06:49It's been a long time for a long time.
00:06:50But you've already got a long time for a long time.
00:06:56I'll see you next time.
00:07:28It's been a long time for a long time.
00:08:05It's been a long time for a long time.
00:08:08It's been a long time for a long time.
00:08:17It's been a long time for a long time for a long time.
00:08:41It's been a long time for a long time for a long time.
00:08:45I can't say that.
00:08:46I can't remember that.
00:08:47It's been a long time for a long time for me to have never met a long time.
00:08:51But what happens is that when it's been done, I can't remember that.
00:08:57That's it for a long time for a long time to meet them.
00:09:00Yes.
00:09:00Yes, yes, yes.
00:09:01Yes, yes, yes.
00:09:04Yes, yes, exactly.
00:09:06Oh!
00:09:07I know he's a lawyer.
00:09:10He's a agency.
00:09:14I'm a lawyer.
00:09:17He's an man.
00:09:18Oh...
00:09:22You're a liar.
00:09:24I'm a man.
00:09:26I'm good.
00:09:26Hey, not yet.
00:09:30I think he was a judge of the judge's father.
00:09:34I'm so sorry.
00:09:38I'm so sorry.
00:09:38I'm sorry.
00:09:39I'm sorry.
00:09:41The case, I'm going to get a lot of help.
00:09:44I'll be able to contact you once again.
00:09:48You can tell me that you're strong.
00:09:50You're strong.
00:09:53I'm going to go there.
00:09:56Yes?
00:09:56Let's go.
00:10:38재판 잘 봤어.
00:10:41사건이 바뀌었으니까 합의부 재판으로 넘어갈 거야.
00:10:45이번에도 끝까지 하고 싶어?
00:10:49아닙니다.
00:10:50번번에 그럴 수는 없죠.
00:10:52그래.
00:10:56두 개 모두 대법원까지 갈 재판이야.
00:10:59그 재판들이 대법원에 올 때쯤에 난 대법관이 돼 있을 거고.
00:11:03법원장님에 대한 내사가 진행 중이야.
00:11:05대법관 임명 전 수순으로.
00:11:07둘 중 하나 자신 있는 걸로 골라서 판결문 써봐.
00:11:11그래야 내가 충남지법에서 키운 판사라고 자랑할 것 아닌가.
00:11:18조만간 사법부는 개혁의 태풍이 휩쓸리고 대법관이 된 백이석은 얼마 버티지 못하고 옷을 벗는다.
00:11:25이대로 보내면 백이석이 위험하다.
00:11:27아직은 실무를 더 배우고 싶습니다.
00:11:35정말인가.
00:11:37내가 대법관이 되면 서울로 부를 생각이었는데.
00:11:41야.
00:11:41죄송합니다.
00:11:43아직은 능력이 일천합니다.
00:11:53강신생과 장태식을 치려면 백이석이 필요하다.
00:11:57백이석이 대법관이 되는 걸 막아야 한다.
00:12:06야야.
00:12:19뭐야?
00:12:20들어온 거야?
00:12:31너 뭐가 뭔지?
00:12:32저는 법정이 좋은데요.
00:12:34장날에 좀 난리셨다.
00:12:37건방에 하늘을 찔러.
00:12:38아니.
00:12:40수사님한테 배울 것도 많고요.
00:12:41됐고.
00:12:43법원장님이 네 부탁 하나는 무조건 들어주러 하신다.
00:12:47아, 이런 자식이 뭐가 마음에 들어서 그러시는지 모르겠네.
00:12:50간다 이만.
00:12:52아, 아, 알겠습니다.
00:12:54아, 알겠습니다.
00:12:58아, 알겠습니다.
00:12:59아, 알겠습니다.
00:13:02아.
00:13:03아.
00:13:04아.
00:13:04세상에, 저도.
00:13:05네, 성남 기자님.
00:13:10네, 성남 기자님.
00:13:11판사님.
00:13:12아까 도울 일 있으면 언제든 연락하라 그랬죠?
00:13:16왜 이렇게 빨려?
00:13:17아, 저기.
00:13:19아, 저기.
00:13:20저.
00:13:21아버지가 강천 팰리스 경비원인데요.
00:13:24저.
00:13:25도둑질했다고 누명을 썼어요.
00:13:27저.
00:13:27당장 법적으로 뭐라도 해야 하는데.
00:13:30저.
00:13:30아무것도 모르겠어요.
00:13:32어.
00:13:33어.
00:13:33어, 근데.
00:13:34판사가 사적으로 법률 전원을 할 수가 없는데.
00:13:45네.
00:13:49뭐?
00:13:51당신 지금 뭐라고 했어?
00:13:53뭘 도둑맞아?
00:13:55어, 그러지 마시고 저 좀 도와주세요.
00:14:01그래, 자문은 못해도 들어주는 건 괜찮겠죠?
00:14:05그러니까요.
00:14:07아버님이 근무하신 데가 강천 팰리스에요?
00:14:09네, 그.
00:14:11강남에 있는 거요.
00:14:17그 사건이 터진 게 이때쯤인 것 같은데.
00:14:21도둑맞은 집 주인이 누군지 알아요?
00:14:22한국병원 병원장이요.
00:14:25어떻게 된 거야?
00:14:27똑바로 말해.
00:14:29아, 예.
00:14:30그게 이제.
00:14:32어제 퇴근하고 제가 알았습니다.
00:14:44한국병원장 이창효.
00:14:46이 건을 잘만 이용하면 백이석이 대법관이 되는 걸 막을 수 있다.
00:14:52그게 세상에 드러나면 어떤 일이 벌어질지 몰라.
00:15:02장보 업데이트는 어디까지 된 거야?
00:15:05일전에 보내드린 USB가 최종군입니다.
00:15:21유석비라님.
00:15:23무슨 문제가 더.
00:15:32유아나는 이걸 또 어떻게 따온 거지?
00:15:37여기서 이기면 잘난 적은 또 얼마나 할 거야?
00:15:40짜증나.
00:15:42짜증나.
00:15:51깜짝이야, 이 씨.
00:15:53유아나 설치는 꿀 구경만 할 거야?
00:15:55뭐, 람명구 싱크홀?
00:15:57아예 밥은 아니네.
00:16:10맞는 말이네.
00:16:14아니지.
00:16:15이거 남명구청장은 책임이 없다는 거잖아.
00:16:19미안하다.
00:16:20어?
00:16:20우리 잘못은 아니다.
00:16:22뭐 이런 거지?
00:16:23최영진 구청장이 승소하면 해날로폼은 악덕로폼으로 소문이 날 거야.
00:16:28로폼 이미지도 깎이고.
00:16:30당분간 큰 건수이면 어려울걸?
00:16:32패소하면 유아나 능력 부족이고?
00:16:34우리 세이도 바보는 아니네.
00:16:37아씨.
00:16:39그럼 아빠는 무슨 생각으로 이권을 따라고 한 거야?
00:16:42아버지야, 늘 재직된 능력이 궁금하시니까.
00:16:46넌 지난번에 선분 판사는 신경 써.
00:16:49배경도 오늘 지저대 주제에 실력 제법이라며.
00:16:53아버지가 왜 그런 놈 사유로 점 찍었는지 알잖아?
00:16:56몰라.
00:16:57아, 그 인간 맘에 안 들어.
00:16:59생각 잘해라.
00:17:02사무실이라도 지키려면.
00:17:03너 변호사 자격증도 없잖아.
00:17:05그까짓 거 다 소모해.
00:17:07어차피 내가 해날로폼 주인 되면 전부 다 내미친데.
00:17:11참, 우리 막내가 패기는 좋아.
00:17:14근데 어쩌냐?
00:17:16변호사법 34조.
00:17:18변호사가 아닌 사람은 법무법인을 개설하거나 운영할 수가 없다.
00:17:22여기서 법무법인이란.
00:17:25로폼인 걸 우리 세이가 알까?
00:17:26대표 자리에 변호사 하나 앉혀서.
00:17:31내 맘대로 시키면 그만이야.
00:17:34오빠도 나한테 잘 보여.
00:17:36대표 명함 근사하게 찍어서 앉혀줄 테니까.
00:17:39그것도?
00:17:40불법인데?
00:17:42애날로폼에서 변호해 주겠지.
00:17:46아휴.
00:18:04짜증나.
00:18:10짜증나.
00:18:11부탁드려주기로 하신 거야?
00:18:14지금부터 금요일까지 휴가 좀 쓰겠습니다.
00:18:17이 자식.
00:18:21갑자기.
00:18:23아, 해날로폼 막내딸.
00:18:26잘 돼 가나 보다.
00:18:28제발.
00:18:28아, 해날로폼.
00:18:45아, 해날로폼.
00:18:55살려줘.
00:18:57아, 해날로폼.
00:19:08네.
00:19:09물건 하나 찾아야겠다.
00:19:11강남의 강천 팰리스 12004호.
00:19:14한국병원장 이창을 지배했던 거야.
00:19:16뭐 다른 거 챙겼을 거 없고.
00:19:18장부가 하나 있을 거야.
00:19:20그것만 찾으면 돼.
00:19:22시끄럽지 않게 조심하고.
00:19:24네.
00:19:26한 변호사 계자는.
00:19:27수령대표!
00:19:30제가 잘못했습니다.
00:19:32정말 몹쓸 만족스러워.
00:19:37확인했습니다.
00:19:40그럼 마무리해야지.
00:19:41네.
00:19:46왜 그거!
00:19:48바꿔줘야지!
00:19:50수령대표!
00:19:51수령대표!
00:19:52내가 계좌번호 얘기해줬잖아!
00:19:55어?
00:19:56말씀드렸어?
00:19:57용서해 주십니다!
00:20:01다량이 넓으신 분이라 용서해 주셨었구나.
00:20:06그래.
00:20:08그럼 어서 풀어줘.
00:20:11어?
00:20:14용서했다고.
00:20:15살려줘야 되는 건 아니잖아?
00:20:20여기까지.
00:20:22뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 무슨 소리야?
00:20:25야!
00:20:27야 하지마!
00:20:27하지마! 하지마! 하지마!
00:20:28또 고마는 거야!
00:20:29하지마!
00:20:30왜!
00:20:31왜!
00:20:31왜!
00:20:32교회전을 찾았어.
00:20:33하지마!
00:20:39그동안 해날로폼에 이긴 게 지 실력인 줄 착각하더니 수수료까지 뒤로 빼돌릴 줄 몰랐습니다.
00:20:47문제는 없겠죠.
00:20:57자필 유서까지 있으니까 그건 신경 쓸 거 없는데.
00:21:01도둑맞은 장부에 김준만 대법관 아들 이름도 있습니까?
00:21:08자칫 대법원장 인산에 체질이 생길 수도 있겠어.
00:21:11경찰에 선을 넣어볼까요?
00:21:14일단 기다려보자고.
00:21:16이게 힘이 되려면 장부가 세상에 나와서는 안 되는데 말이야.
00:21:59이한영 판사님.
00:22:00어디예요?
00:22:00지금 정문 쪽인데?
00:22:09이한영 판사님.
00:22:21왜 굳이 서로 힘 빼게 만들어?
00:22:24좋게 말할 때 빨리 가져와 봐.
00:22:25내놔.
00:22:27아, 진짜 솜씨 안 들렸네.
00:22:31장부 가져와.
00:22:32이거 꽉 잡아.
00:22:33이거 아파요, 이거?
00:22:35아빠!
00:22:36나와, 진짜.
00:22:37아빠, 아빠.
00:22:38아빠, 괜찮아?
00:22:40아빠!
00:22:41아가씨.
00:22:42아빠가 아니라 우리가 안 괜찮아요.
00:22:44그쪽 아빠가 도둑질한 거 아시나?
00:22:46아니요.
00:22:48그, 그럴 리 없어요.
00:22:49CCTV, CCTV 확인했어요?
00:22:52아유, 그런 거는 서민들이나 아는 거지.
00:22:54센 사람들은 CCTV 싫어해.
00:22:56아주 프라이빗하시거든.
00:22:58야, 빨리 가.
00:22:59아빠를 해결하고 할 테니까.
00:23:01홀룩!
00:23:01안 돼!
00:23:03아, 그 송씨가 훔쳐간 물건 돌려줄 때까지 우리 이쁜 따님은 우리가 좀 보관을 좀 해야겠어.
00:23:12일종의 그 담보?
00:23:15지금 이거 명백한 감금죄예요.
00:23:18알아.
00:23:19내가 자주 하거든.
00:23:21진짜 예쁘게 생겼다.
00:23:27아파트 입주자가.
00:23:28아파트 입주자가 여행 중에 귀금속률을 절도 당했을 경우 입주자에 대한 손해배상 책임을 부정한 사례가 있어요.
00:23:36입주자에 대한 손해배상 책임을 부정한 사례가 있어요.
00:23:40그게 뭔 대소리야.
00:23:42경비 용역 계약상.
00:23:43경비 용역 계약상.
00:23:44입주자는 귀금속 등 주요 물건을.
00:23:45귀금속 등 주요 물건을.
00:23:46경비원에게 미리 고지했어야 했는데.
00:23:47경비원에게 미리 고지했어야 했는데.
00:23:49그러지 않았기 때문이죠.
00:23:50그러지 않았기 때문이죠.
00:23:51너 뭐야?
00:23:53야, 인연 이거 뭐라고 짓거리는 거야 이거?
00:23:57아빠.
00:23:58입주자가 여행 전에 귀금속률 있다고 확인시켜줬어요?
00:24:03경비원한테 그런 걸 안 해주는 사람이 어딨어.
00:24:07강찬 펠리스는 입주자가 사전에 알리지 않았을 경우 물품 도난 사건에 대해서 책임을 지지 않는다는 면책규정이 있습니다.
00:24:15면책규정이 있습니다.
00:24:17너 진짜 뭐야? 너 변호사야?
00:24:23아니요.
00:24:26대진일보 기자예요.
00:24:30그리고 지금 말한 거.
00:24:34여기 싹 다 녹음됐어요.
00:24:37성희롱의 협박.
00:24:40야, 이런 증거는 까기 전에 생각이라는 걸 했었어야지.
00:24:44내놔.
00:24:45싫어.
00:24:46시끄러워.
00:24:47빨리 가.
00:24:49아이고.
00:24:51아이고.
00:24:52아이고.
00:24:52아이고.
00:24:53아이고.
00:24:54아이고.
00:24:54지금 그 전화가 끊겼잖아.
00:24:56어?
00:24:58아 근데 이런 데서 뭐예요?
00:25:00어?
00:25:01뭐야?
00:25:01실례합니다.
00:25:01누구야?
00:25:02실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:05너 뭐야?
00:25:06우와.
00:25:07아 여기 비싼 거 아니에요?
00:25:09어머.
00:25:09아 제가 할부 다 안 끝났어요.
00:25:12다 깨졌네.
00:25:13아 뭐야?
00:25:14어?
00:25:14나 무시해?
00:25:15어?
00:25:16너 뭐야 이 새끼야?
00:25:17너도 기자야?
00:25:18이 어린 놈 새끼가 어디서 반말이야.
00:25:23뭐?
00:25:25아 이 놈 진짜 나이를 이거 진짜 거꾸로 먹었나?
00:25:29야.
00:25:30아 뭐해!
00:25:31아이.
00:25:32자 잠깐.
00:25:35형법 제 366조 재물손괴제.
00:25:39하인의 재물문서 또는 전자기록 등 특수매체 기록을 손괴 또는 은닉.
00:25:44기타 방법으로 기효용을 해안자는 3년 이하의 징역 또는 700만 원 이하의 벌금에 처하는데 나 개인적으로는 징역 3년 추천한다.
00:25:54야 진짜 너 세상 열심히 산나?
00:25:56어?
00:25:56요즘 기자들이 뭐 법전도 왜 오냐?
00:25:59니가 새 생활 좀 덜 살았지?
00:26:01내가 아직도 기자로 보여?
00:26:05그럼 뭐 변호사야?
00:26:10검사는 아니죠.
00:26:12법정에 많이 가봤을 거 같은데.
00:26:14거기 가면 그 검사, 변호사 말고 또 한 명 더 있잖아.
00:26:18제일 높은 자리야.
00:26:19세 명이 더 있을 수도 있지.
00:26:22세 명 쪽이 더 친숙하면 너 진짜 나쁜 놈인데.
00:26:25합의부는 살인, 강도, 특수, 폭행 그런 놈들 재판정이거든.
00:26:29아니에요.
00:26:30저는 주로 그 한 명 쪽이에요.
00:26:35우리 앉을까?
00:26:36편하게 앉아.
00:26:37다들 편하게 앉아.
00:26:40앉아.
00:26:40앉아.
00:26:4830분도 안 된 사이에 니들이 한 짓이.
00:26:50감금죄, 재물손깃죄, 폭행죄야.
00:26:54그거 다 합쳐서 때리면 징역 몇 년 나올 거 같아.
00:26:57궁금하지?
00:26:58근데 그거를 내가 여기서 말고 법정에서 알려줄게.
00:27:02근데 법은 하나인데 판단은 판사가 하지.
00:27:05그러니까 쉽게 말해서 무슨 말이냐면 니들이 죄를 짓는 순간부터 니들 인생은 내 손에 달려있다는 거야.
00:27:11그러니까.
00:27:12니들 인생에 약되기 싫으면 나한테 걸리면 안 돼.
00:27:16절대.
00:27:19그런데 진짜로 판사 맞아요?
00:27:22판사가 그렇게 막말을 해도 되나요?
00:27:25아니, 왜요?
00:27:26판사가 막말하니까 그냥 진정성이 있잖아.
00:27:29검사한테 전화해서 어떻게 해?
00:27:31앞서부터 시작할까?
00:27:33요.
00:27:36법정에서 꼭 한번 만나보고 싶은 얼굴이네.
00:27:40웃기지 마.
00:27:41우리도 변호사 있어.
00:27:43아니, 혐의도 없는데 이렇게 막 잡아간다고 하는 거 이건 불법이잖아.
00:27:49아, 그런데 어쩌죠.
00:27:51불법인지 아닌지도 판사가 판결하는데.
00:27:55나, 판사.
00:27:57너, 판사.
00:27:59예.
00:27:59나, 판사.
00:28:01나, 판사.
00:28:06일단 이것부터.
00:28:07응?
00:28:17저 새끼 저거.
00:28:19판사 아닌 거 아니야?
00:28:23저거 할 거야.
00:28:24미쳤냐?
00:28:29어.
00:28:30어.
00:28:31죄송해요.
00:28:31어, 그래.
00:28:33어.
00:28:34어.
00:28:35어, 그래.
00:28:36어.
00:28:40어.
00:28:40판사님.
00:28:41아까는 진?
00:28:42자.
00:28:44지금.
00:28:45암튼.
00:28:46판사님 좀 이상한 거 아시죠?
00:28:48네.
00:28:50응.
00:28:52하.
00:28:52짜잔.
00:28:53와, 이 정도면 부사진 휴대폰 할부도 갖고 새거 살 수도 있겠어요.
00:28:58어쨌든 이번 일 절대로 귀사 쓰면 안 돼요.
00:29:02아버님뿐만 아니라 다른 경비원까지 해고당할 수 있으니까.
00:29:06저도 알아요.
00:29:08오늘 일 감사합니다.
00:29:13자 그럼.
00:29:33What's this?
00:29:35He's a good guy.
00:29:52You're the one.
00:29:52Oh, he's the one.
00:29:54Are you going to play with me?
00:29:55No?
00:29:58No?
00:29:59I'm going to go to school.
00:30:00Why?
00:30:06Oh...
00:30:09Oh...
00:30:11Oh...
00:30:11Oh...
00:30:11Oh...
00:30:12Oh...
00:30:13Oh...
00:30:19Oh...
00:30:23Oh...
00:30:24Oh...
00:30:28저놈들은 순댓고기 수욕 처먹는다고 며칠을 굶은겨 뭐여?
00:30:34그니까 아무리 돈이 없어도 석정호 저놈들은 왜 썼대?
00:30:39석정호가 어떤 놈인지 몰라?
00:30:44아이고...
00:30:45자...
00:30:46순댓고기 스무그릇
00:30:49사람이 여덟인데 왜 스무그릇이야?
00:30:52아... 애들 덩치를 봐.
00:30:55두 그릇 먹은 놈도 있고 여기 세 그릇 먹은 놈도 있잖아.
00:30:59그리고...
00:30:59야!
00:31:03너 내가 근무 중에 술 먹지 말랬지?
00:31:06너...
00:31:08이번 달 월급에서 소주값 제외.
00:31:10저... 대표님!
00:31:11그러면...
00:31:13한 병만 더 마셔도 되겠습니까?
00:31:15한 병만?
00:31:15뒤질래?
00:31:16퇴사할래?
00:31:17죄송합니다!
00:31:18시조하겠습니다!
00:31:19시장은...
00:31:21순댓고기...
00:31:228,000원에 스무그릇.
00:31:26소주가...
00:31:274,000원에 한 병.
00:31:31수육이...
00:31:32대자 여덟 접시는 될 것 같고...
00:31:38오케이!
00:31:39순이 이모가 대출한 돈에서 28만원 투모?
00:31:42시장에 A집에 노...
00:31:43감기에 물을 줬어.
00:31:45뭐 먹고 살려고 그래?
00:31:47순이 이모...
00:31:48다음 달까지 대출 525만원 넘었어.
00:31:52날짜 어기면 알지?
00:31:54그땐 아주 그냥!
00:31:56아이씨!
00:31:57노인정 할머니 할아버지 다 데리고 올 거야.
00:31:59갈게요.
00:32:03정호 너 미쳤어?
00:32:05시장 사람들 힘들다고 이딴 식으로 퉁혀주면...
00:32:07너 망해.
00:32:10거식이.
00:32:11정호가 니네 가게에서 가져간 배추랑 시금치는 원가루 준겨?
00:32:15정호가 어디 그럴 놈이야.
00:32:17가격표 적힌 대로 가져갔는데 복지가 내 반값에 넘겼다나?
00:32:22그냥 줬다나?
00:32:23정호 등짝 한번 봐야겠어.
00:32:25나에게 아니나 몰라.
00:32:29저놈이 어릴 때 지원이 따라서 시장에부터 살지만.
00:32:33에휴, 코찔찔이 석정어.
00:32:36지 엄마한테 배고만, 배고만 할 때가 엊그제 같은데.
00:32:39잘 컸네.
00:32:40잘 컸어.
00:32:41저놈의 8알은 시장 키웠다고 봐야지.
00:32:44안 망하지.
00:32:45그러니까 장사 좀 잘해.
00:32:48순이 이모가 장사를 잘해야 돈을 벌고 돈을 벌어야 돈을 갖고 그래야 내가 안 망하지.
00:32:58안녕하십니까?
00:33:00오오오오오오.
00:33:02얘들아.
00:33:03인사 올려라.
00:33:04마이 베스트 프렌드.
00:33:06이한영 탄사님이시다.
00:33:08어?
00:33:08탄사님.
00:33:08탄사님, 예.
00:33:10안녕하십니까?
00:33:11아, 예.
00:33:11안녕하십니까?
00:33:14인사 안 하시네.
00:33:17전통시장 사랑해 주세요.
00:33:19대형마트도 좋지만 우리 전통시장을 살려야 됩니다, 여러분.
00:33:23자, 이거 하나 받아가세요.
00:33:24전통시장 사랑해 주세요.
00:33:25너무 감사합니다.
00:33:27시장 상인들한테 사채 빌려주고 밥이랑 물건으로 퉁친다며?
00:33:31받은 물건은 어린 사람들 나눠주고.
00:33:34기저귀 찰 때부터 시장밥 얻어먹고 심부름하면서 용돈 벌었어.
00:33:38자, 전통시장으로 오세요.
00:33:40감사합니다.
00:33:41사랑합니다.
00:33:42네.
00:33:42그러다 너 망하면?
00:33:45누구?
00:33:46내가?
00:33:46응.
00:33:47망해?
00:33:48야야.
00:33:49내가 정규 직원만 12명이야.
00:33:52직원들 4대 보험에 퇴직금, 명절 보너스, 휴가비까지 다 챙겨줘도 안 망해.
00:33:57왜?
00:33:58내가 바로 석종호 대표니까.
00:34:00어?
00:34:00막내, 응?
00:34:05휴가비가 돌아가ger다.
00:34:11오셨어요?
00:34:151등 다시.
00:34:171등이 on.
00:34:22들어온
00:34:33I'm here, my business owner. I'll give you a lot of service.
00:34:39The public hours is just today, don't do it for you.
00:34:44Thanks.
00:34:51I'm going to go to the house of the house.
00:34:54I'm going to go to the house of the house for four.
00:34:55I'm not sure.
00:34:59But if you have a house in the house,
00:35:02you're going to be there for a reason?
00:35:03What are you doing?
00:35:06In the 강천 Palace, there's a guy who has a dog.
00:35:09He's actually a dog.
00:35:11He needs to be able to steal things.
00:35:15I'm not sure what that means about you.
00:35:18It's a problem.
00:35:22You're looking at your problem.
00:35:24You're looking at your problem?
00:35:24You're looking at your problem?
00:35:27You're not saying anything about you.
00:35:28You're not saying anything.
00:35:31You're not saying anything.
00:35:35Then it's not going to take long.
00:35:36It's going to come in there.
00:35:39I want to see you.
00:35:45Yes, sir.
00:35:46You'll have to figure out what's going on.
00:35:50Yes, sir.
00:35:57What's wrong with you?
00:36:00If you don't want to go to the police,
00:36:04you'll see me.
00:36:05It's not like that.
00:36:07That's right.
00:36:08There's a lot of people in the name.
00:36:11There's a lot of people in the name.
00:36:18But you still have to think about it, isn't it?
00:36:27What?
00:36:31No.
00:36:32Yeah, I'm going to go to the street.
00:36:34I'm going to go.
00:36:42I'm going to go.
00:36:44You know what I'm going to do.
00:36:56I'm going to go.
00:36:58You know what I'm going to do.
00:37:00Here you can see your income and your hands are bald.
00:37:02O вам to buy something?
00:37:04σε아, we have to pay more.
00:37:06Are you hungry?
00:37:07I'm hungry, but for real for real!
00:37:08While having no money for real?
00:37:10Look, we haven't lived in a thousand ini were the only ones!
00:37:12All right, really?
00:37:19I'm going to work with you.
00:37:22Really?
00:37:29Just go and go.
00:37:33You're going to work with me.
00:37:35I'm going to work with you.
00:37:36I'm going to work with you.
00:37:38I'm going to work with you.
00:37:42I'm going to wait for you.
00:37:45You're going to work with me.
00:37:47You can't win.
00:37:48I'm going to earn my job now.
00:37:49I'll be信じて.
00:37:50I want to make sure...
00:37:51You can't get here.
00:37:52You make me make it.
00:37:57You can't get it done.
00:37:59You can't get it done.
00:38:03Okay, okay.
00:38:06I will work with you.
00:38:10I'm going to go to college.
00:38:12You have to go to college?
00:38:13Hold on.
00:38:13So back.
00:38:14Yeah?
00:38:18Oh...
00:38:19My mum...
00:38:20That's...
00:38:20My mum...
00:38:20Are you...
00:38:22My mum Mum.
00:38:23I'm not a kid.
00:38:28He's going to get me up and down.
00:38:30My mum is a man.
00:38:37I'm over here.
00:38:39I'm over here.
00:38:42I don't want to pass.
00:38:43The father was born to me in the days of the first time.
00:38:46He was the father's father.
00:38:48He was the one who was the most heard of the world.
00:38:52And so he was the one who was to...
00:38:55I will go to the house!
00:38:58I will go to the house!
00:39:01I will go to the house!
00:39:02I will go to the house!
00:39:04I will go to the house!
00:39:06I've got to catch my car, too.
00:39:08To the world!
00:39:12I've got to get him, too!
00:39:14There's nothing to do with me!
00:39:15We'll have to spend a lot here in my life.
00:39:16I'm gonna pay my money for both of us.
00:39:17Even if this is different, there'll be something right now.
00:39:18That will be better.
00:39:20Don't let him down!
00:39:41Let's go.
00:40:05What the fuck?
00:40:07I don't know.
00:40:15I ain't gonna go.
00:40:18B junk.
00:40:20Dude, fuck.
00:40:21I'm gonna go.
00:40:21It's OK.
00:40:23I'll go.
00:40:26I'm gonna go.
00:40:35All of you can check out.
00:40:43The case number 2007-5432.
00:40:46The case number of the police,
00:40:47the crime and crime crime.
00:40:50The crime and crime crime.
00:40:53The crime and crime crime.
00:40:54We start to begin.
00:40:56The case number of police, come on.
00:44:41Thank you very much.
00:45:00Wow, that's what he said.
00:45:03You can't stop him.
00:45:05Get him!
00:45:06Get him!
00:45:07Get him!
00:45:08Get him!
00:45:09Get him!
00:45:11You can't stop him.
00:45:13You can't stop him.
00:45:20Let's go.
00:45:27S9만 보면 기소 못해서 안달난 검사라던데 그런 거 검사에 사명감이오 아니면 사적 원활이라도 있는 건가?
00:45:35둘 다.
00:45:39검사 이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:45:50사적 원활이 뭔지 물어볼 걸 그랬나?
00:45:57경찰에서 내사를 시작하는 중이라 어쩔 수 없었습니다.
00:46:01긴급 체포로 한숨 돌리긴 했는데
00:46:04어떡할까요?
00:46:06일단 기다립시다.
00:46:08네 알겠습니다.
00:46:19강진진입니다.
00:46:22장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
00:46:26덕분에 경찰 내사는 없겠지만 48시간은 이따가 나가야 합니다.
00:46:31그래야 검찰 체면도 쓰고 네 말도 적을 겁니다.
00:46:36그래요.
00:46:44순리대로.
00:46:48차근차근 합시다.
00:47:01아무 말도 하지 않으면 아무 일도 없을 겁니다.
00:47:04예.
00:47:04네.
00:47:05그러라고 네가 있는 거예요.
00:47:14아이고.
00:47:15검사님 오셨습니까?
00:47:17검사님 오셨습니다.
00:47:24자.
00:47:34시작하시죠.
00:47:35전화 왔는데 안 받으면 혼날 텐데.
00:47:45불.
00:47:47불.
00:47:48이제 1시간 정도 지났으니까 47시간만 참으시죠.
00:47:55장담하지 맙시다.
00:48:09네.
00:48:10알겠습니다.
00:48:13들어와.
00:48:20내일 오전에 그 S쇼핑 여기에 탈세 자료 들어올 거야?
00:48:25경찰이 내사한 자료는 이미 확보했습니다 선배님.
00:48:28아 그거 말고 그 장택식 대표 오늘은 그냥 재우고 그 자료 넘어오면 시작해.
00:48:34아이 무슨.
00:48:36너 인권 침해니 뭐니 걸고 넘어지면 꼴찌 아파.
00:48:41나와봐.
00:48:52언제네 긴급 체포하라매.
00:48:56왜 저래 또.
00:49:01느낌이.
00:49:03지랄이네.
00:49:131시간 전에 S쇼핑 장태식 대표가 긴급 체포됐다.
00:49:20여괴 탈세 건일 거예요.
00:49:21아버지.
00:49:22S쇼핑 장태식 대표 기업이 체포됐대요.
00:49:25어?
00:49:26아버지 알고 계셨구나.
00:49:28너도?
00:49:29응.
00:49:30아버지는 알고 계셨고 난 긴급 체포까진 몰랐어.
00:49:35너 얘가 껴졌어요.
00:49:36몇 개택스를 어떻게 알아냐.
00:49:38너 폼이 변호만 잘한다고 돌아가나요?
00:49:41영업도 잘해야 변호도 잘하죠.
00:49:45I'm going to let you know what to do.
00:49:47I'll just take a look at your own.
00:49:52I'm not going to come up here.
00:50:03We had a last year in the S- shopping shopping store, but it was more than ever I thought
00:50:09it was a big deal.
00:50:11I'm going to get out to you.
00:50:12We will get out of 48 hours of it and we will get out of it.
00:50:18And I'll go to the S-backer and S-mart.
00:50:23I mean, you're all about it?
00:50:25I'm not sure.
00:50:25I have to tell you anything.
00:50:28I have a security group that will be our next to the S-maat.
00:50:34I will follow up.
00:50:35I'm going to take your body ahead and get back.
00:50:43I'll take you back.
00:50:49Ah...
00:50:49I can't wait.
00:50:50I see.
00:50:50I'm gonna take a look at it.
00:50:52I'm not gonna do a thing.
00:50:56I'm not like this.
00:51:02The court is similar.
00:51:08Yes.
00:51:10The court is over.
00:51:12Yes.
00:51:14The court is over.
00:51:20Just...
00:51:21Well...
00:51:22You're a bad guy.
00:51:24You know what I'm saying?
00:51:28I'm sorry.
00:51:33You're a bad guy?
00:51:36Yes, father.
00:51:37Don't worry about it.
00:51:42Anyway, I don't know if you don't know what to do.
00:51:47Why am I saying this?
00:51:48Who are you?
00:51:49Who are you?
00:51:49Okay, I'm going to be a lawyer.
00:51:54I never really think you have to care about that.
00:51:58But I've never been a dick.
00:52:05You think he's a good girl on me?
00:52:06I don't think you're going to be able to do it.
00:52:36The court and the tax tax were all in charge of all the charges.
00:52:39That's the case.
00:52:43That's the case.
00:52:45That's the case.
00:52:46What a guy is going to do.
00:52:47I'm sorry.
00:52:50I'm sorry.
00:52:52I'm sorry.
00:52:53I was a contractor.
00:52:53I was the contractor.
00:52:59There are people in the same place.
00:53:04Okay.
00:53:04I can't tell you, I can't stay here.
00:53:14I'm not sure if you're right here.
00:53:15My husband has a high school.
00:53:17I know he's not a good guy.
00:53:19I know he's not a good guy.
00:53:20He knew he was lucky.
00:53:23He didn't say he was a good guy.
00:53:36I'm going to take a look at him.
00:53:39I'm going to take a look at him.
00:53:41I'm going to take a look at him.
00:54:05I'm going to take a look at him.
00:54:06I'm going to take a look at him.
00:54:11Okay.
00:54:12Hey!
00:54:13고생했어.
00:54:18I'm going to take a look at him.
00:54:33I'm going to take a look at him.
00:54:56I'm going to take a look at him.
00:54:57I'm going to take a look at him.
00:55:16I'm going to take a look at him.
00:55:19I'm going to take a look at him.
00:55:21I'm going to take a look at him.
00:55:23I'm going to take a look at him.
00:55:26I'm going to take a look at him.
00:55:41I'm going to take a look at him.
00:55:45I'm going to take a look at him.
00:55:46Yes, there is.
00:55:52But it's...
00:55:58What's the name?
00:56:00Nothing atle.
00:56:10What's that name?
00:56:12What's your name?
00:56:13.
00:56:15.
00:56:15.
00:56:16.
00:56:16.
00:56:16.
00:56:16.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:17.
00:56:18.
00:56:19.
00:56:19.
00:56:19.
00:56:19.
00:56:20.
00:56:20.
00:56:20.Ẹ
00:56:21aven은 . .
00:56:27.
00:56:28Why?
00:56:28You're like, I'm gonna go!
00:56:30Then I'll go!
00:56:33Then I'll go to the sun.
00:56:37Okay.
00:56:38We'll go to the sun.
00:56:40I'll go?
00:56:40No, sorry!
00:56:42But why are you lying?
00:56:46I'm sorry.
00:56:47I'm not looking for my friends.
00:56:51What is it?
00:56:58What are you doing?
00:57:00What are you doing?
00:57:01What are you doing?
00:57:02I'll go to the sun.
00:57:03What are you doing?
00:57:04Let's go.
00:57:23What are you doing?
00:57:32What are you doing?
00:57:34There it is!
00:57:34Here!
00:57:49What are you doing?
00:57:51What's your name?
00:57:53There's a green screen.
00:57:54No!
00:57:58What are you doing?
00:58:03When you're doing that, you'll find the car.
00:58:04You're doing this.
00:58:09What do you do?
00:58:10You're missing!
00:58:10Don't you do anything else?
00:58:12Don't you do anything else?
00:58:15You're missing!
00:58:15Here you go.
00:58:19You're missing a car!
00:58:21I've been missing a car!
00:58:25I know!
00:58:25Hello, sir.
00:58:25Hello, sir.
00:58:27Hello.
00:58:27Nowhere.
00:58:32Nowhere.
00:58:33Nowhere.
00:58:35Nowhere.
00:58:39Nowhere.
00:58:41Yes.
00:58:43Hello, sir.
00:58:45Hello.
00:58:47Hello, sir.
00:58:48Stop, stop.
00:58:49Where are you?
00:58:51Where are you?
00:58:52Even though, no.
00:58:52I'm going to look at you, sir.
00:58:54Yes.
00:59:01I'm coming.
00:59:03I'm coming.
00:59:07I'm coming.
00:59:08I'm coming.
00:59:12I'm coming.
00:59:13Oh, oh, oh.
00:59:13Oh, oh, oh, oh.
00:59:14Oh, oh, oh.
00:59:15Oh, oh.
00:59:22Hello.
00:59:23Hello.
00:59:25You've got a picture of a camera?
00:59:27I've seen it.
00:59:29I've seen it.
00:59:33Hey.
00:59:34Hey.
00:59:34I'm going to talk about it.
00:59:36I'm going to go.
00:59:36Yes, I'm going to go.
00:59:37I'm going to go.
00:59:40No.
00:59:42I'm not going to go.
00:59:43No.
00:59:58No.
00:59:58She's McMaster, I'm happy.
00:59:59She was mine.
01:00:00Well, you bet You don't want to go to bed.
01:00:01For sure, she's missing a book.
01:00:04I'll play for another one will you go to bed to bed?
01:00:06Perhaps not, you guys were clear whether you guys are in bed or you're sitting with
01:00:11Maniles are also unbear tellers.
01:00:27It's been a long time for me to go to S-Shopping.
01:00:27Where did you get the information from S-Shopping?
01:00:31It's a long time ago.
01:00:34It's a long time ago.
01:00:37백수사관님.
01:00:38하루 밤 사이에 수정하는 job,
01:00:41가능합니까?
01:00:43경찰 내사자료에 맞춤 context.
01:00:47그럼,
01:00:49경찰한테 내사자료도 미리 받았고,
01:00:52긴급 체포될 것도 예상을 했었다는 거네요?
01:01:02S쇼핑에서 보낸 자료랑 대조해봤어?
01:01:04Are you still there?
01:01:06I'm still waiting for you, isn't it?
01:01:10Then you'll be fine with me?
01:01:15You don't know what to do?
01:01:19If you don't have it, you don't have it.
01:01:19You don't have it.
01:01:21You don't have it.
01:01:35You can't get it.
01:01:37It's not a case.
01:01:39It's not a case.
01:01:43You don't have the case for 48 hours.
01:01:46It's not a case for a case for a case for a case for a case for a case.
01:01:49Well, it's because he is in the case.
01:01:52It's a case for a case.
01:02:00I've been leaving the house.
01:02:02It's been a long time.
01:02:04It's been a long time for me.
01:02:07I've been in a long time since I've been here.
01:02:13I've been here for a long time.
01:02:14What's the next?
01:02:15No.
01:02:18Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:04:16대통령실 경제수석 장준석, 대통령실 민중수석 서지호, 백헌그룹 대표 오유준, 대한중심당 주후헌 대표, 대법관 김준만, 세미래국민당 이영현 의원.
01:04:59장부의 욕심이니깐.
01:05:02장부의 욕심이 있는 것 같았습니다.
01:05:04그 친구가 일을 어렵게 만드네.
01:05:06이왕 이렇게 된 거 이한영이 어떤 불의인지 확인해볼까.
01:05:09아, 이런 미친.
01:05:11사람들은 죽는 순간에야 진짜 후회를 하게 되니까요.
01:05:14죽어본 적이라도 있나 봐요.
01:05:16설마요?
01:05:17강신진이 직접 연락했다.
01:05:18내가 어떤 놈인지 궁금한 거다.
01:05:20전생에선 말 한 번 섞지 않아 나를 죽게 하더니 이번 생에선 만나자마자 숟가락으로 섞자고?
01:05:25법무부 장관 청문회가 2주 뒤야.
01:05:27그 안에 낙마시킬 수 있겠나?
01:05:29수석님께 꼭 필요한 사람이 되겠습니다.
Comments