Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:25No, don't say it.
00:00:30You...
00:00:31You've become a zombie?
00:00:36I'm... a zombie.
00:00:39You're hiding it.
00:00:40No, I was thinking about it.
00:00:42But I'm getting a zombie.
00:00:46I'll get that zombie.
00:00:50Next is you.
00:00:54That's what I'm doing.
00:00:54That zombie, kill me.
00:00:55What?
00:00:58You're going to kill me.
00:01:00You're still like a child.
00:01:03You're going to kill me.
00:01:06Don't go.
00:01:06How do you do it?
00:01:09How do you do it?
00:01:12You're going to kill someone.
00:01:14I think you're going to kill someone.
00:01:17You're going to kill someone.
00:01:23You're going to kill someone.
00:01:27You're going to kill someone.
00:01:29You're going to kill someone.
00:01:40You're going to kill someone.
00:01:51Back!
00:01:52Hold it!
00:01:55If you don't do it, you'll shoot him.
00:02:04I'll go.
00:02:06I'll go.
00:02:08There's another way to do it.
00:02:19Open.
00:02:36Open.
00:02:37Open.
00:02:40Open.
00:02:43Open.
00:02:46Open.
00:02:47Open.
00:02:48Ah!
00:13:05I'm sorry, but I'm not going to be able to do that.
00:13:32Don't you get any help?
00:13:35I'm not here.
00:13:37I'm not here.
00:13:38You're gonna die!
00:13:39Nob!
00:13:40That's too far.
00:13:41I'll kill you in here.
00:13:41Nob!
00:13:42Nob!
00:13:42Nob!
00:13:43Nob!
00:13:43Yes!
00:13:44Nob!
00:13:44You heard him before you had a Zelda.
00:14:00It's not like this.
00:14:03It's not like...
00:14:06It's like...
00:14:07...
00:14:07...
00:14:07...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:09...
00:14:09...
00:14:16...
00:14:17...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:24...
00:14:26...
00:14:28...
00:14:28...
00:14:29...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:32...
00:14:33Stop it! Stop it!
00:14:34Come here! Hurry up!
00:14:40What happened?
00:14:42Please listen!
00:14:55What happened?
00:15:04I was mistaken.
00:15:05I thought.
00:15:32Ray.
00:15:35.
00:16:29You're not a zombie.
00:17:02What do you think?
00:17:05In the end, I don't have a plan to trust people and make a plan to make a life-saving
00:17:08plan.
00:17:11I see, I see.
00:17:14But if, actually, if you're not a zombie, this plan is perfect.
00:17:22Is that possible?
00:17:25If you really don't have a zombie card, but if you believe all of you and believe that you have
00:17:33a trust, it's possible.
00:17:38If you believe that you have a trust, it will be created by a lie.
00:17:43If you believe that you have a trust, it will be created by a trust.
00:17:50I see, I see.
00:17:52Odo?
00:17:53And in the fight of Ikeno, you didn't have a chance to die.
00:17:59You had a shot at all, right?
00:18:02But you didn't have a chance to die.
00:18:04You weren't a zombie.
00:18:09Odo?
00:18:19And then, why did you fight with me?
00:18:25It's for you to save me, Ray.
00:18:38ZOMBIE?
00:18:43ZOMBIE?
00:18:44Even if you're like a person, you're going to win a lie.
00:18:51This is also a zombie.
00:18:58I believed that I was going to win a zombie until that time.
00:19:02Why didn't I become a zombie?
00:19:04I thought I was going to be like that, but I didn't understand.
00:19:09When I was created when I was created, I was going to win a lot.
00:19:13I thought I was going to win a battle.
00:19:13So I was created by a barricade.
00:19:18But I didn't know what to do.
00:19:21I thought I was going to be able to win a lot.
00:19:23But I was going to see the people of the world,
00:19:28I was going to win a lot of people.
00:19:31I just thought I was thinking about it.
00:19:37But Alice, I was convinced you and I were in a fight.
00:19:45Let's start with the pen.
00:19:49I don't have time.
00:19:52When did you get a zombie?
00:19:54From the beginning.
00:20:01You can do it.
00:20:08You can do it.
00:20:14Nob, you're a zombie.
00:20:16You're gonna be a zombie.
00:20:18All of you were gonna get me.
00:20:20You're gonna be a zombie.
00:20:21You're gonna be a zombie.
00:20:22You're gonna be a zombie.
00:20:23Uh-oh.
00:20:38I got him.
00:20:46I got him.
00:20:47I got him.
00:20:51I got him.
00:20:55I don't know what he's doing.
00:21:00Hey!
00:21:01Where are you?
00:21:03Where are you?
00:21:04Where are you?
00:21:06Where are you?
00:21:07Where are you?
00:21:24Where are you?
00:21:25Go, get it!
00:21:27I'm going to get you!
00:21:27There's no time for me!
00:21:28Ah!
00:21:34H-Hazer-chan!
00:21:43I'm going!
00:21:45H-Hazer! H-Hazer!
00:21:47H-Hazer!
00:21:57それでは対戦相手を選んでタッチしてください
00:21:58Nob!
00:21:59対戦時間だ!
00:22:02あんたはもうショットを持ってない!
00:22:03対戦だ!
00:22:07H-Hazer!
00:22:16H-Hazer!
00:22:18H-Hazer!
00:22:19H-Hazer!
00:22:19H-Hazer!
00:22:20H-Hazer!
00:22:20H-Hazer!
00:22:20H-Hazer!
00:22:21H-Hazer!
00:22:21H-Hazer!
00:22:30H-Hazer!
00:22:31H-Hazer!
00:22:33H-Hazer!
00:22:33H-Hazer!
00:22:36H-Hazer!
00:22:37H-Hazer!
00:22:39H-Hazer!
00:22:40H-Hazer!
00:22:42H-Hazer!
00:22:43H-Hazer!
00:22:45H-Hazer!
00:22:46H-Hazer!
00:22:47H-Hazer!
00:22:47H-Hazer!
00:22:48H-Hazer!
00:22:48H-Hazer!
00:22:49H-Hazer!
00:22:50H-Hazer!
00:22:51H-Hazer!
00:22:5332人
00:22:55人間
00:22:5713人
00:23:02ゾンビの勝ちです
00:23:05わぁー!
00:23:09わぁー!
00:23:12わぁー!
00:23:13わぁー!
00:23:20人間の方が少ないので
00:23:21この 13人の方々は
00:23:23ゲームオーバー
00:23:32マジか
00:23:35わぁー!
00:23:40わぁー!
00:23:42わぁー!
00:23:46わぁー!
00:23:47わぁー!
00:23:48わぁー!
00:23:50わぁー!
00:23:52わぁー!
00:24:06わぁー!
00:24:08わぁー!
00:24:10わぁー!
00:24:10わぁー!
00:24:24わぁー!
00:24:32一緒に行こうよ
00:24:34一緒に行こうよ
00:24:34わぁー!
00:24:37わぁー!
00:24:39わぁー!
00:24:41わぁー!
00:24:42わぁー!
00:24:50わぁー!
00:24:52Oh, my God.
00:25:26Oh, my God.
00:26:19Oh, my God.
00:26:45奥さんのこと考えてんでしょ羨ましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものね。
00:26:53What?
00:26:54奥さんのこと考えてる!
00:26:55奥さんのこと考えてる!
00:27:01奥さんのこと考えてる!
00:27:02奥さんのこと考えてる!
00:27:05奥さんのこと考えてる!
00:27:07奥さんのこと考えてる!
00:27:12奥さんのこと考えてる!
00:27:19奥さんのこと考えてる!
00:27:27奥さんのこと考えてる!
00:28:01Alice...
00:28:02Do you want to come here?
00:28:06What's that?
00:28:08Where are you?
00:28:15Alice...
00:28:19Where are you?
00:28:20Here you go.
00:28:35Alice...
00:28:41Sorry...
00:28:42Sorry...
00:28:44Sorry...
00:28:44My father...
00:28:46If you look at my elles...
00:28:50Those...
00:28:51You can...
00:28:52I'm sure...
00:28:56It looks like...
00:28:58One...
00:28:58One more time...
00:28:59One more time...
00:29:40父さんお願いだから行かないで行かないでお父様についてお聞きしたいことがあります協力してもらえませんかそこに父がいるなら私は悪夢の中にでも
00:29:44身を置きたいんです
00:30:26こんにちは協力したい
00:30:27危ないですか あの木は滅に切らばもう
00:30:30こんにちは あの鞭とは
00:30:40えじめん こんにちは
00:30:48Oh, my God.
00:31:14Oh, my God.
00:32:01Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:14Oh, my God.
00:32:15Oh, my God.
00:32:52Oh, my God.
00:33:13Oh, my God.
00:33:42Oh, my God.
00:33:46Oh, my God.
00:33:48Oh, my God.
00:34:03Oh, my God.
00:34:06Oh, my God.
00:34:08Oh, my God.
00:34:09Oh, my God.
00:34:12Oh, my God.
00:34:21Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:41I'm not alone.
00:34:42I have no idea.
00:34:44I have no idea.
00:34:45I have no idea.
00:34:49I want to go here.
00:34:51I want to see the world in this country.
00:34:56I want to see the world of real world.
00:35:17君が勝ち残ったね。
00:35:26お前は…なんだ…僕を知ってるのか?
00:35:33ああ…僕は君のような人間を探し出すことに余念がなくてね。
00:35:37誘導な国民になる資質を持った人間を。
00:35:40国民?
00:35:45君はこの国の経験者だろう。
00:35:51君はその足で数々のゲームをくぐり抜け、ゴールにたどり着いた。
00:35:54もう思い出せるはずだ。
00:36:02そんな君に頼みがある。
00:36:06君も知ってるある女性をこの国に連れてきてほしい。
00:36:12その代わり、君が望む世界を見せてあげよう。
00:36:16君は死の世界を見たいと願ってるんだろう。
00:36:21生と死の狭間の国の先に、本当の死の世界はある。
00:36:25さあどうする?契約に応じるか?
00:36:33応じたとして、僕の願いは本当に叶うのか?
00:36:35ああ。
00:36:36でもどうやって?
00:36:42その女は、死んだ父親の面影を心の奥では引きずっている。
00:36:47君が誘えば、ここに来るだろう。
00:36:51誘えば、そんなこと。
00:36:57これを飲ませればいい。
00:37:03そうすれば、君の願いは叶う。
00:37:04さあ、どうする?
00:37:06どうする?
00:37:20よし。
00:37:24わかった。
00:37:46あのリュウジって男が、本当に彼女を連れてくるとはね。
00:37:52そしてお前の思惑通り、アリスもここにやってきた。
00:37:57アリスはウサギを離さない。
00:38:02人間の感情というものはね、見えない糸だ。
00:38:05はぐり寄せれば、必ず動く。
00:38:08この先、どうする気だ?
00:38:12リュウジという男をうまく使う。
00:38:13あの男は使える。
00:38:19あいつも、水強な奴だよ。
00:38:20死の世界を見たいなんてね。
00:38:26それ以上に、あの男も、ウサギとの間に感情の糸が生まれている。
00:38:31それを手繰り寄せ、操る。
00:38:35やっと面白いゲームになってきた。
00:38:42怖いね。
00:38:45ふん。
00:39:08規定のチーム数がエントリーされました。
00:39:12ゲームを開始します。
00:39:13規定のチーム数がエントリーされました。
00:39:22回転したら、中部のレースン・コイルホイル・ロープを近くに指すのが、
00:39:30、テマスキャリー先に見えます。
00:39:39キャリアホイル・ロープは、
00:39:40フリネットによって授乱すると、
00:40:59ルールこの電車は無人運転されています。無事にスタート車両から先頭車両へ移動し、停車のサイレンの後に、電車を止めることができればゲームクリア。
00:41:11前の車両へ移動し、ドアがロックされると、30秒後に酸素もしくは毒ガスが噴出されます。毒ガス?
00:41:11毒ガス?このスタート車両を除いた8両のうち、4車両で毒ガスが噴出します。それまでにマスクを装着するかしないかの判断をしてください。
00:41:41ボンベのカートリッジは、1人5本まで。マスクの右側にある差し込み口に装着してください。ボンベの中には毒ガスの中和剤が充填されています。
00:42:00他のプレイヤーのボンベカートリッジは、使用できません。また、元来た車両にも戻れません。それでは、ボンベカートリッジを腕に装着し、ガスマスクをお取りください。
00:42:17ゲーム、スタート。次の車両へ、移動してください。
00:42:46車両へ、移動してください。
00:43:14機体が噴出したとき、カナリアが死ねば、毒ガスだとわかる。なるほど。それでは、選択してください。はい。
00:43:43どうせよ。
00:44:04兄ちゃん。ここはガス資料じゃない。
00:44:17やばっ、ひとつボンベ無駄にしちゃったってこと?いや、大丈夫だ。毒ガス車両があった4車両。酸素ボンベはまた4つある。
00:44:42地下にはいらない上手さによっても、バリビアを選択しても、バリビアを使っている。次の車両へ移動してください。ダイエルとはルーライドできるので、アメリカでは無駄に痛み、辿路でアメリカ決めを必要してください。
00:44:45So, please take care of yourself.
00:45:31I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:52I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:42I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:26I don't know.
00:47:56I don't know.
00:48:17I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:23I don't know.
00:48:37I don't know.
00:48:39I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:37I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:43I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:55I don't know.
00:51:02I don't know.
00:51:03I don't know.
00:51:03I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:14I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:29I don't know.
00:51:32I don't know.
00:51:47I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:18Yuna!
00:52:48Yuna!
00:52:51Yuna!
00:53:02Yuna!
00:53:21Yuna!この車両含めてあと4車両。俺達に残された酸素ボンベは、あと2つ。毒ガス車両もあと2つ。今度はどうだ
00:53:28?この車両には…パッタグラフがあるはずです!
00:53:30There's no space for the gas tank.
00:54:19There's no space for the gas tank.
00:54:21There's no space for the gas tank.
00:54:24There's no space for the gas tank.
00:54:27Ah
00:54:32It's not the shape of the car.
00:54:35Ah, so...
00:54:36How was it?
00:54:39Sorry, I was wrong with the shape of the car.
00:54:43What?
00:54:44I thought it was the shape of the car.
00:54:47That's why...
00:54:48The height of the car was different.
00:54:52Sorry, I didn't understand.
00:54:57Ha, ha...
00:54:58...I think it was good.
00:55:01Yes.
00:55:02Isn't that you?
00:55:04You're not going to kill me!
00:55:06What?
00:55:06Just stop here!
00:55:09I have no longer time.
00:55:12Please do.
00:55:16The gas bomb was only two.
00:55:18The gas bomb was only two.
00:55:20I can't change the gas bomb.
00:55:37I'm not sure what's going on.
00:55:38I'm not sure what's going on.
00:55:40Yes.
00:55:409
00:55:48
00:55:50その間にかける
00:55:56私も
00:55:58兎にかけてみる
00:56:01行ける気がする
00:56:08It's not bad.
00:56:13It's the end of the game.
00:56:32It's a pen! It's a pen! It's a pen!
00:56:37Ah
00:56:59I'm alive
00:57:01It's not a bad thing
Comments

Recommended