- 9 minutes ago
Moon River - Episode 13
Category
📺
TVTranscript
00:00:09Música
00:00:38Música
00:00:58하지 마십시오
00:01:00하지 마십시오
00:01:02아이고 옷걸음이 삐뚤어진 거
00:01:12빨리 저 영놈들을
00:01:15아주 아랑을 내버려놔
00:01:16Música
00:01:21Música
00:01:22Música
00:01:22Música
00:01:25Música
00:01:27Música
00:01:29Música
00:01:31Música
00:01:41Música
00:01:42Música
00:01:49Música
00:01:58Música
00:02:03Música
00:02:05Música
00:02:13M
00:02:14M
00:02:15M
00:02:18M
00:02:19tu naciones en tierra.
00:02:21¡Ah!
00:02:21¡Ah, no!
00:02:23¡Ah!
00:02:25¡Ah!
00:02:26¡Ah!
00:02:28¡Ah, no!
00:02:54¿Qué pasa?
00:03:20감사합니다, 나으리
00:03:22그래, 무슨 일이 생기거든
00:03:25바로 내게 오거라
00:03:27이놈이 클 때까지
00:03:29세장에서 지켜줘야지, 어쩌겠노
00:03:30가네
00:03:40봐봐
00:03:43어떡해
00:03:44흉지겠네
00:04:01무과 준비 제대로 하고 있는 거 맞아?
00:04:04평생 잔반소리 들으면서 할 거야?
00:04:07이번에는 붙어 할 거 아니냐고
00:04:13나 무과 급제하고
00:04:15너 지킬 만큼 강해지면
00:04:18그때
00:04:19니 난군해도 되냐?
00:04:25급제나 하고 말해
00:04:39무과 장원
00:04:41김한철
00:04:46이 빈약 얼만가?
00:04:49빈약입니다
00:04:50백량
00:04:53그러면은 이거는?
00:04:55아, 예
00:04:56그건 50량
00:04:57여기서 제일 싼 게
00:04:5915량입니다
00:05:08선물
00:05:09선물
00:05:20댕기네
00:05:22이제고 금원령이 내려질 거라는데
00:05:52무과 장원이
00:05:54매일
00:05:55제일 늦게 터지 연습하는 건
00:05:58단칙 아닌가?
00:06:00장원아
00:06:02어찌하셨습니까?
00:06:03알라고 열심히 하는 거 아닌가?
00:06:06앉게
00:06:07예
00:06:12그래
00:06:13자네는 꿈이 뭔가?
00:06:19제 꿈은 강해지는 겁니다
00:06:23지키고 싶은 게 있습니다
00:06:25모호라
00:06:26동지로곤 나와 꿈이 같으니?
00:06:30제가 어찌 전하와 동지가 될 수 있겠습니까?
00:06:33뜻을 나누면 동지고
00:06:37음식을 나누면 동무지
00:06:41성운이 망극하옵니다 전하
00:06:43성운이 망극하옵니다 전하
00:07:06성운이 망극하옵니다 전하
00:07:09성운 여인과 국금까지 치르면
00:07:10숨막혀 죽겠지
00:07:14웬 놈들이냐?
00:07:15거 돈 있는 거 있으면 좀 내놓으쇼
00:07:18잠시 물러나 계쇼
00:07:22세입 남았네
00:07:24세입 안에 처리하게 해 놔
00:07:25아
00:07:26죽음
00:07:26Voice
00:07:30으으으으
00:07:49¡Suscríbete al canal!
00:08:04¡Suscríbete al canal!
00:08:50¡Suscríbete al canal!
00:09:17¡Suscríbete al canal!
00:09:38¡Suscríbete al canal!
00:10:12¡Suscríbete al canal!
00:10:36¡Suscríbete al canal!
00:11:00¡Suscríbete al canal!
00:11:02¡Suscríbete al canal!
00:11:03¡Suscríbete al canal!
00:11:06¡Suscríbete al canal!
00:11:25¡Suscríbete al canal!
00:11:38¡Suscríbete al canal!
00:11:48¡Suscríbete al canal!
00:11:55¡Suscríbete al canal!
00:11:58¡Suscríbete al canal!
00:12:00¡Suscríbete al canal!
00:12:01¡Suscríbete al canal!
00:12:05¡Suscríbete al canal!
00:12:11¡Suscríbete al canal!
00:12:13¡Suscríbete al canal!
00:12:15¡Suscríbete al canal!
00:12:45¡Suscríbete al canal!
00:12:46¡Suscríbete al canal!
00:12:47¡Suscríbete al canal!
00:12:48¡Suscríbete al canal!
00:12:51¡Suscríbete al canal!
00:12:54¡Suscríbete al canal!
00:12:57¡Suscríbete al canal!
00:12:58¡Suscríbete al canal!
00:12:59¡Suscríbete al canal!
00:13:12No, no, no, no, no, no.
00:13:40Sona, Sona 주십시오.
00:13:47미안해.
00:14:34이 약을 사약에 넣으십시오.
00:14:37약간의 토열은 있겠지만 독이 퍼지는 걸 막아줄 겁니다.
00:14:47그리고 최대한 빨리 이 해독제를 먹이십시오.
00:15:04이 약을 사약에 넣으십시오.
00:15:20이 약을 사약에 넣으십시오.
00:15:33¡Gracias!
00:15:46¡Mamá!
00:15:50¡Mamá!
00:15:51¡Gracias!
00:15:56¡Mamá?
00:16:06¡Mamá!
00:16:18¡Mamá!
00:16:20¡Mamá!
00:16:25¡Mamá!
00:16:28¿Qué pasa?
00:16:47¿Qué pasa?
00:16:59¿Qué pasa?
00:17:02¿Qué pasa?
00:17:04¿Qué pasa?
00:17:04¿Qué pasa?
00:17:06¿Qué pasa?
00:17:10¿Qué pasa?
00:17:14¿Qué pasa?
00:17:15¿Qué pasa?
00:17:18¿Qué pasa?
00:17:20¿Qué pasa?
00:17:22¿Qué pasa?
00:17:40¿Qué pasa?
00:17:42¿Qué pasa?
00:17:44¿Qué pasa?
00:17:46¿Qué pasa?
00:18:04¿Qué pasa?
00:18:06La vida es la vida.
00:18:40No, no, no, no.
00:19:08마마께서는 어디에 계십니까?
00:19:15그게 저...
00:19:18가막...
00:19:19아, 안 됩니다. 마마께 가시는 건 너무 위험합니다.
00:19:25어이, 그 내 관복 입은 지 얼마나 됐남?
00:19:29저, 괴산윤 이 꼴인데요.
00:19:33괴산...
00:19:34아, 이런 괴산...
00:19:39어디 괴산연에 입꼴한 동그란 삐약이가 말대꾸를 삐약삐약 잘되었다는 겸?
00:19:44난 말이여, 경호년 입꼴이여.
00:19:49아, 그러시구나.
00:19:52아, 그러시구나.
00:19:54아, 그러시구나.
00:20:04내 부지한 목숨 드립니다.
00:20:06제발 말씀해 주세요.
00:20:14선고합니다.
00:20:16허나 빈궁은 청으로 간다 했습니다.
00:20:19재물포를 비롯해 청에 가는 모든 길에
00:20:21무명단을 메모시켜놨사옵니다.
00:20:27가막산, 좌상대감이 가막산에 무엇을 숨기고 있는지 다 알고 있습니다.
00:20:32내가 이대로 죽는다면, 저 악께서 그 비밀을 밝히시겠지요.
00:21:00나를 알아.
00:21:00No, no, no, no, no, no.
00:21:44조졌다.
00:21:52나리, 혼자서 괜찮으시겠습니까?
00:21:55저도 같이 가겠습니다.
00:21:57아니, 쟤는 이 서차를 윤내관에게 전해주게.
00:22:01예, 나리.
00:22:03부디 몸조심하십시오.
00:22:06걱정 말게.
00:22:07내가 싸움을 고소하니까.
00:22:27I don't get it.
00:22:29I don't get it.
00:23:49...
00:24:01¿Qué pasa?
00:24:28시간이 촉박하니 오늘 고개하시고 국혼을 진행하시지요.
00:24:37왕은 이르노니 국본이 배피를 맞이하며 있사 하늘의 뜻을 물어 길이를 택하였노라.
00:24:45이틀 뒤인 7월 아흐레를 가련날로 정하여 이를 교시하노라.
00:25:05여린은 잘 보내주었는가.
00:25:08아, 예. 하운데마마 이틀 후 국혼.
00:25:16여리어미에게 장례비를 보내고 약을 지어보내게.
00:25:22마지막으로 내가 해줄 수 있는 일이 그뿐이라.
00:25:29미안하다는 말도.
00:25:32예.
00:25:36경국대전도 좌상대감이 편찬하셨습니까?
00:25:40아니, 아무도 들이지 말라는 어명에도 좌상은 예외길래.
00:25:47강건해 보이십니다.
00:25:50태빈을 천국으로 보내셨다는 분이.
00:25:53알아눕기라도 했어야 됐는데 죄송합니다.
00:25:57조하께서 저와 같은 종류의 사내인 걸 알았더라면 진작 조하를 버렸을 텐데.
00:26:04너무 늦었습니다.
00:26:08고래는 왜 돌아오신 겁니까?
00:26:16페비는 어디로 빼돌리셨습니까?
00:26:21그 무슨 말도 안 되는.
00:26:24저와가 복수를 포기하지 않을 뿐이라는 걸 알고 있습니다.
00:26:29그래서 이 말씀을 드리러 왔습니다.
00:26:33이틀 뒤.
00:26:36국혼입니다.
00:26:42오면 소신은 이만 물러가 보겠습니다.
00:26:54그런데 말입니다.
00:27:02페빈이 살아있는데
00:27:06왜 아직 복수를 꿈꾸십니까?
00:27:11저를 기억하고
00:27:14멀쩡하게 살아있지 않습니까?
00:27:18생이별 시켜놓고
00:27:20생이별 시켜놓고
00:27:21왜 복수를 꿈꾸냐고?
00:27:25이별.
00:27:31왕실은
00:27:33늘 욕심이 많습니다.
00:27:52이틀 후 국혼인데
00:27:53너무 무리하시는 거 아닙니까?
00:27:56저 혼자 다녀오겠습니다.
00:28:00가자.
00:28:07좌상의 도성을 비웠다.
00:28:11예, 전하.
00:28:13도니문을 통해 나가는 걸 확인했습니다.
00:28:18동궁전으로 가자.
00:28:33좋아.
00:28:35좋아.
00:28:37좋아요.
00:28:38안돼.
00:28:40좋아.
00:28:41우리 왜?
00:28:42좋아.
00:28:42좋아.
00:28:46좋아.
00:28:50저시, 저시, 저시!
00:29:17Ahora vamos a despejar.
00:29:19No, no.
00:29:21¡Jéhón de la tarde, el día de mora,
00:29:23estáis en la tarde.
00:29:25¡Ah!
00:29:26¡Ah, pero si no...
00:29:28¡Ah, no, si no...
00:29:28¡Ah, no, si no se van a la vez!
00:29:33¡Ah, sí, no!
00:29:34¡Ah, sí, sí!
00:29:34¡Ah, sí!
00:29:36¡Ah!
00:29:36¡Ah, sí, sí!
00:29:37¡Ah!
00:29:38¡Ah, sí!
00:29:44¡Ah, sí!
00:29:55Gracias.
00:30:26¡Suscríbete al canal!
00:30:45...mute veis que eres ideosa.
00:30:45yield붐 a suerte?Rocky
00:30:50TV, la edad, suscríbete al canal... O niña.
00:30:59No? ¡Op
00:31:03No,
00:31:04hubr freed
00:31:04the company,ed-one marginalizedím needed?
00:31:22¡Ah!
00:31:46No, no, no, no, no, no, no.
00:32:22드디어, 드디어 산채 위치를 찾았구나.
00:32:26지금 당첨 움직이겠습니다. 마마켓은 여기서 기다리시죠.
00:32:29나도 갑니다. 해가 되진 않을 겁니다.
00:32:43양주 가막산 웅계 계곡 옆 돌다리를 건너면 금줄이 있다.
00:32:49저기요.
00:32:50금줄입니다. 갑시다.
00:32:57금줄 안으로 들어가면 그들의 표식이 있는 쓰러진 자작나무가 있는데
00:33:03나리!
00:33:10그 표식들을 따라 걸으면 산채가 나온다.
00:33:16이는 무명단 근거지로 무명단은 위조 엽전 주조, 불법 무기 제조, 고리대와 인심매매 등 불법을 자행하는 흉악한 집단이다.
00:33:32좌상이 짐조 주인이란 등잔 찾았는디
00:33:35갑자기 미락서가 티나서 지금 이사다리 난 거잖아, 응?
00:33:40좌상이 죽으면 미락서가 공개된단 건 분명 누구한테 맡긴 건데
00:33:47가장 유력한 놈이 이 놈, 이 초래 이탈이란 말이여.
00:33:53걔가 짐조 먹이를 거래 드릴 때 이 청해상단 이용, 그 뒷배가 무명단, 산채,
00:34:05여섯 해 전에 이 가막산에서 이 흰 소봉 여인과 이 무명단을 받단 말이여, 응?
00:34:12하나 좀 거래 데려가 주시오.
00:34:16이 서찰을.
00:34:33잠깐.
00:34:36신소봉 여인, 서찰, 미락서?
00:34:44신소봉 여인, 서찰, 미락서?
00:34:47이 서찰을.
00:34:59미락서?
00:35:01미락서?
00:35:01미락서?
00:35:01미락서?
00:35:02미락서?
00:35:03미락서?
00:35:04미락서?
00:35:05미락서?
00:35:05미락서?
00:35:06미락서?
00:35:07미락서?
00:35:08미락서?
00:35:15미락서?
00:35:35¡Suscríbete al canal!
00:36:09¡Suscríbete al canal!
00:36:22¡Suscríbete al canal!
00:36:30¡Suscríbete al canal!
00:36:37¡Suscríbete al canal!
00:36:44¡Suscríbete al canal!
00:36:51¡Suscríbete al canal!
00:37:03¡Suscríbete al canal!
00:37:11¡Suscríbete al canal!
00:37:32¡Suscríbete al canal!
00:37:37¡Suscríbete al canal!
00:37:48¡Suscríbete al canal!
00:37:51¡Suscríbete al canal!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:21¡Suscríbete al canal!
00:38:24¡Suscríbete al canal!
00:38:44¡Suscríbete al canal!
00:38:48¡Suscríbete al canal!
00:39:05¡Suscríbete al canal!
00:39:06¡Suscríbete al canal!
00:39:10¡Suscríbete al canal!
00:39:12¡Suscríbete al canal!
00:39:35Nada de repente, si no hay nada, si los cobre es temporary que se acrón.
00:39:38No olvido de esto.
00:39:53Asegóch.
00:39:53Chor-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang
00:39:58-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang-Hang.
00:40:05¿Qué es lo que hacemos?
00:40:06¿Cómo es lo que hacemos?
00:40:06A ti tengo.
00:40:08¿Qué es lo que hacemos?
00:40:09¿Qué es lo que hacemos?
00:40:24¿Nos lo que hacemos?
00:40:33¿Ya?
00:40:38¿Dónde está?
00:41:05No te enamorada del mundo.
00:41:07Estar a la la.
00:41:12Estadada.
00:41:14Mi alma de cristian.
00:41:17Quasi se ha perdido.
00:41:20No te enamorada.
00:41:23No te enamorada.
00:41:25Sí, sí.
00:41:28¿Es que eso?
00:41:30¿Qué es lo que pasa?
00:41:32¡Binstad!
00:41:35¿Por qué nos vamos a ver?
00:41:39Bien.
00:41:39¿Por qué no me ayudas, no?
00:41:46Gracias.
00:42:14Gracias.
00:42:52¿Qué es lo que se llama?
00:43:21No, no, no, no.
00:43:42정면 돌파!
00:43:46덕춘의 말대로라면 마마께서 계신 곳에 분명 미략서가 있을 겁니다.
00:43:51지금 총영총에 지원을 요청하겠습니다.
00:43:54안됩니다.
00:43:55군사들이 물려들면 장정광고 마마의 안전을 보장할 수 없습니다.
00:44:00마마의 구출을 우선으로 해야 합니다.
00:44:03빈궁 마마, 고맙습니다.
00:44:08참아주어 되려 고맙습니다.
00:44:13그리고 어려운 부탁을 하나 더 해야 할 듯합니다.
00:44:17미략서를 찾게 되면 그 미략서를 들고 곧장 한양으로 가줄 수 있겠습니까?
00:44:23어머니를 두고 갈 수는 없습니다.
00:44:25누군가는 저에게 미략서를 전해야 하지 않겠습니까?
00:44:29마마는 저를 믿고 맡겨주십시오.
00:44:35네.
00:44:37마마를 구출하게 되면 신원 날인은 총영총으로 가 군사들을 불러와 주십시오.
00:44:42나는 대군의 모후를 모시고 지난번 숨어있던 불곡산 오두막에 가야겠습니다.
00:44:47군사들과 산책을 더불한 뒤 불곡산에서 다시 만납시다.
00:44:51두 분만 가시는 건 위험합니다.
00:44:53제가 모시겠습니다.
00:44:54대역죄인의 몸으로 총영총까지 함께 가는 게 더 위험합니다.
00:44:58나루타를 이용할 테니 걱정하지 마십시오.
00:45:01괜찮으시겠습니까?
00:45:02나루타에서 바로 출발하려면 사람들이 더 필요할 텐데.
00:45:10자네들이 왜 이놈의 기집애?
00:45:13누가 맘대로 나서래요?
00:45:15누가 뭣대로 우리 구하래?
00:45:17내가 진짜 너 때문에 병이 주러 병이!
00:45:23아니 여긴 어떻게 알고...
00:45:25어떻게 알든 동그란 후배놈 접쳐서 알고 왔지.
00:45:28그리고 임자는 입 삐뚤어졌어.
00:45:30말은 바로 겨어.
00:45:32다리 덕에 다섯 개 박고 일을 낸 더 살았어.
00:45:34이런 배은망덕의 표본을 봤나?
00:45:38물에 빠진 거 구해줬더니 왜 구해줬냐고 멱살 잡는 꼴 아냐?
00:45:43자 또 왜 저냐?
00:45:45잠시...
00:45:46둘만 이야기 나누시죠.
00:45:49둘만.
00:45:57어찌 된 겁니까?
00:46:01보다시피...
00:46:02설마 몸이 또 바뀌신 겁니까?
00:46:05일부러 바꾸었네.
00:46:07거래 있는 편이 안전할 듯하여.
00:46:08몸을 자유자재로 바꿀 수 있단 말씀이십니까?
00:46:12그렇게 되었네.
00:46:13하면...
00:46:15지금 마마와 몸을 바꾸십시오.
00:46:17마마는 저희가 모시겠습니다.
00:46:20나 혼자 할 수 있는 일이 아닐세.
00:46:22그리고 할 수 있다고 해도 바꾸지 않을 거야.
00:46:27이건 나와 다리 우리 둘의 복수니까.
00:46:33아마도 같은 뜻입니까.
00:46:43아마도 같은 뜻입니까.
00:47:00아마도 같은 뜻입니까.
00:47:03벽이...
00:47:11아마도 같은 뜻입니까.
00:47:14아마도 같은 뜻입니까?
00:47:14아마도 같은 뜻입니까?
00:47:14아마도 다른 뜻입니까.
00:47:18아마도 같은 뜻입니까.
00:47:22¿Qué haces?
00:47:23Ya lo he hecho.
00:47:25Ya te lo he hecho.
00:49:08¡Mucho!
00:49:10¿Qué es lo que es?
00:49:14Sí, sí, sí.
00:49:49Sí, sí, sí.
00:50:17Sí, sí.
00:50:56Sí, sí.
00:51:20Sí, sí.
00:51:58Sí, sí.
00:52:05Sí, sí, sí.
00:52:40Sí, sí.
00:52:44Sí, sí.
00:52:47Sí, sí.
00:53:00Sí, sí.
00:53:04Sí, sí.
00:53:19Sí, sí.
00:53:36Sí, sí.
00:53:49Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:51Sí, sí.
00:53:52Sí, sí.
00:54:08Sí, sí.
00:54:16Sí, sí.
00:54:18Sí, sí.
00:54:23Sí, sí.
00:54:34Sí, sí.
00:55:03Sí, sí.
00:55:10Sí, sí.
00:55:23Sí, sí.
00:55:32Sí, sí.
00:55:37Sí.
00:56:01Sí, sí.
00:56:06Sí, sí.
00:56:22Sí, sí.
00:56:26Sí, sí.
00:56:29Sí, sí.
00:56:35Sí, sí.
00:56:52Sí, sí.
00:56:53Sí, sí.
00:56:55Sí.
00:57:03Sí.
00:57:04Sí, sí.
00:57:06sí, sí.
00:57:09Sí, sí.
00:57:11Sí, sí.
00:57:13Si no hay un buen trabajo, si no hay un buen trabajo,
00:57:17yo voy a ponerle un cilindro de la mano.
00:57:43¿Qué pasa?
00:57:46¡Dudió!
00:57:55¡Jáil!
00:57:56¡Cáll!
00:58:00¡SUS roubamos!
00:58:06¡SUSSUSSUSSUS!
00:58:07¡SUSSUSSUSSUS!
00:58:08¡SUSSUSSUSSUS!
00:58:10Gracias.
00:58:56Gracias.
00:59:17하나.
00:59:20하나.
00:59:21하나.
00:59:22하나.
00:59:23하나.
00:59:27하나.
00:59:34어머니, 괜찮으십니까?
00:59:58No, no, no, no, no.
01:00:11절아! 놓치면 안 된다!
01:00:18나 무지 열받았거든.
01:00:20네 목숨 줄부터 챙겨.
01:00:40나 무지 열받았거든.
01:00:52나 무지 열받았거든.
01:01:06나 무지 열받았거든.
01:01:16나 무지 열받았거든.
01:01:28나 무지 열받았거든.
01:01:29차선아!
01:01:30제가 일할 테니 먼저 가십시오.
01:01:33여인인 자서는 우연하네.
01:01:35아 그게 제가 따지지 않은 여인은 아닌지라.
01:01:39No, no, no, no.
01:02:07No, no, no, no.
01:02:34No, no, no.
01:03:19No, no, no.
01:04:05No, no, no.
01:04:11No, no, no.
01:04:40No, no, no.
01:05:12No, no.
01:05:13No, no.
01:05:24No, no.
01:05:54no, no.
01:05:56No, no.
01:06:01No, no, no.
01:06:08No, no, no.
01:06:57No, no, no.
01:07:00No, no.
01:07:22No, no.
01:07:35No, no.
01:07:36No, no, no.
01:07:51No, no, no.
01:07:55No, no.
01:07:56No, no, no.
01:07:59No, no, no.
01:08:05No, no, no, no.
01:08:31No, no, no, no.
01:08:57저 이제 내리시지요.
01:09:02어, 그래.
01:09:12어, 그래.
01:09:34어, 그래.
01:09:40어, 그래.
01:10:09어, 그래.
01:10:27어, 그래.
01:10:42어, 그래.
01:10:54어, 그래.
01:10:56어, 그래.
01:10:59어, 그래.
01:11:00어, 그래.
01:11:01어, 그래.
01:11:02하영이 이게 무슨 얘기야 이게.
01:11:04조옥아.
01:11:06조옥아.
01:11:07조옥아.
01:11:12문을 열어라.
01:11:21¡Gracias!
01:11:46¡Gracias!
01:11:50¡Gracias!
01:11:51¡Gracias!
01:11:54¡Gracias!
01:12:13¡Gracias!
01:12:14¡Gracias!
01:12:15¡Gracias!
01:13:05¡Gracias!
01:13:06¡Gracias!
01:13:11¡Gracias!
01:13:29¡Suscríbete al canal!
01:13:46¡Suscríbete al canal!
01:14:19¡Suscríbete al canal!
01:14:51¡Suscríbete al canal!
01:15:28¡Suscríbete al canal!
01:15:30¡Suscríbete al canal!
01:15:33¡Suscríbete al canal!
01:15:48¡Suscríbete al canal!
Comments