Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
His Contracted Virgin - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:11I'll ask you a minute.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:22I'll ask you a minute.
00:00:23I'll ask you a minute.
00:00:24I'll ask you a minute.
00:00:24I'll ask you a minute.
00:00:25But I've never had a chance to have a husband.
00:00:32I'll ask you a minute.
00:00:34I'll ask you a minute.
00:00:39I'll ask you a minute.
00:00:43I'm fine.
00:00:44I'm not a woman.
00:00:53So, please let me learn.
00:00:55Please let me give you a minute.
00:00:56Then I'll save you a minute.
00:01:01Go here.
00:01:06Come here.
00:01:08I can't wait.
00:01:15I'll ask you a minute.
00:01:18I'll ask you a minute.
00:01:19You're not for the sake of marriage.
00:01:22I'll ask you a minute.
00:01:23I'll ask you a minute.
00:01:24You should have a marriage.
00:01:29��は killed.父・母・父。これで安らかに眠ってくれ。この鏡の前で、一人で気持ちよくなってみな。そんな意気ないです。いい
00:01:45line.この鏡をあんたの男だと思う。
00:01:59I don't know what to do.
00:02:20I can get with you.
00:02:23Oh, I'm sorry.
00:02:25It's so hard to recover, right?
00:02:28It's a little bit of fog.
00:02:29I have a few words.
00:02:31Let's do it.
00:02:33It's nice.
00:02:49What do you think is happening in this place?
00:02:53What do you think is happening?
00:03:05The End
00:03:22You were scared, my sister.
00:03:26Good.
00:03:27What are you doing?
00:03:29You don't have to worry about it.
00:03:31Is that the name of the指?
00:03:33This is the name of the man who will die.
00:03:37Are you going to die from the Kyrgyu?
00:03:42I didn't say anything!
00:03:45You only have...
00:03:48I don't have enough faith.
00:04:03Please forgive me!
00:04:15I thought you were able to sit here in this place.
00:04:19I would like to thank you for helping me.
00:04:23I will be back.
00:04:25You have to be honest with me.
00:04:29How do I do it?
00:04:38It's like a woman, a girl.
00:04:42How did you do that?
00:04:46Magic Mirror.
00:04:50Thank you so much for helping me.
00:04:53What?
00:04:55You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Don't go away.
00:05:03What are you doing?
00:05:09As you can see, I'm interested in you.
00:05:11How is it?
00:05:13Do you have an SM contract for a month?
00:05:15What?
00:05:16One million.
00:05:18How is it?
00:05:20My body hurts.
00:05:23I'm married.
00:05:29I'm not a wife.
00:05:32I'm not a husband.
00:05:37I'm not a wife.
00:05:41I'm not a wife.
00:05:48I'm not a wife.
00:05:51I'm not a wife.
00:05:53I'm not a wife.
00:05:57A woman.
00:06:00You're a woman.
00:06:00How did you get caught in my eyes?
00:06:03Don't go away.
00:06:05You don't understand me.
00:06:08I don't even know what to do.
00:06:14Oh, my...
00:06:17It's...
00:06:17It's...
00:06:19The end of the day is the end of the day.
00:06:30The end of the day is the end of the day.
00:06:36The end of the day is the end of the day.
00:06:39It's a 3 size.
00:06:41I don't know what you really know.
00:06:44The end of the day is the end of the day is the end of the day.
00:06:51The end of the day is the end of the day is the end of the day.
00:06:54I don't know what you really know.
00:06:58But you have something to do with your wife.
00:07:02It's been a good thing in my world.
00:07:05Stop it. I don't give up.
00:07:09Why don't you choose?
00:07:13I don't know.
00:07:15I don't know.
00:07:16I don't know.
00:07:16But there is a requirement.
00:07:18The requirement?
00:07:25No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:29No.
00:07:32No.
00:07:33No.
00:07:33No.
00:07:33No.
00:07:34I need a problem.
00:07:40It should have been 20 minutes from a day.
00:07:48The reason should be in between or two hours now.
00:07:54Okay.
00:07:55Then I'll go back to my house.
00:07:59I got it.
00:08:07The contract is completed.
00:08:11But remember, 1 month ago.
00:08:13If I didn't like you, I'd like you.
00:08:16I'd like you to apologize for it.
00:08:27I'll be back to my house.
00:08:30I'll be back to my house.
00:08:35I'll be back to my house.
00:08:39I'm going to sleep.
00:08:39Just...
00:08:41Just...
00:08:41Just...
00:08:41Don't worry about it.
00:08:42You're not going to die.
00:09:11We have to kill my house.
00:09:14I'll be on my house.
00:09:16I won't be back here.
00:09:17I can't even go back here.
00:09:19Don't worry about it.
00:09:21We'll have the problem.
00:09:21No way, no way.
00:09:24Me too.
00:09:25I can just give my house.
00:09:25I don't want to talk.
00:09:33I don't want to talk.
00:09:33I feel like I am Helen.
00:09:37I just need some time.
00:09:41It's not.
00:09:43I have a wife.
00:09:45I have to be the wife.
00:09:47I have to be the wife.
00:09:57I have to be the wife.
00:10:02Mom, I don't want.
00:10:13Mom, I have a girlfriend.
00:10:15Right now?
00:10:17Mom, I have a girlfriend.
00:10:17Mom…
00:10:17Mom, mom…
00:10:18Mom…
00:10:29I'm so sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:34I got the job.
00:10:36I'm sorry.
00:10:36What are you thinking?
00:10:38I'm not sure if you've got a job.
00:10:41I'm not sure if you've got a job.
00:10:42Are you talking about it?
00:10:44I'm sorry, it's a little bad, but I'm back to the house now.
00:10:49What? What are you doing?
00:10:52I'm back to the house now.
00:10:55Wait, wait. What are you doing now? What are you doing now?
00:11:02I'm going to watch the video.
00:11:06I'm going to see you next time.
00:11:20I'm sorry. I want to see you next time.
00:11:24Yeah, I'm not going to have time.
00:11:28I've got time to get out of the house now.
00:11:30I'm sorry to see you next time.
00:11:34I've been here.
00:11:35I'm sorry.
00:11:35What are you doing now?
00:11:36I'm sorry.
00:11:38Well, I'll take a break.
00:11:40Good night.
00:12:07You can't do it.
00:12:09You can't do it.
00:12:11For me, we've got an SM contract.
00:12:15You can't do it.
00:12:24It's the end.
00:12:28We've already finished today.
00:12:30Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:46Let's go.
00:12:47Let's go.
00:12:55I don't know.
00:13:24What are you doing?
00:13:27What are you doing?
00:13:32You don't have to say anything.
00:13:34You don't have to say anything.
00:13:36You don't have to say anything.
00:13:38You're right now!
00:13:44You don't have to say anything.
00:13:46You don't have to say anything.
00:13:50You don't have to say anything.
00:14:03Be careful.
00:14:05I'm sorry.
00:14:05I'm sorry.
00:14:06Hello.
00:14:32気になるのか?
00:14:33どうせそういう関係ですよね?
00:14:41ハツ様、九条財団の理事たちが会合室でほしいです。
00:14:44ビエン、家の中を案内し合ってくれ。
00:14:51あなたと同じ車に乗るの?
00:14:53ウソマのつもり?
00:14:56今日からあなたは奴隷三号両輩。
00:14:58奴隷の分際でどういうつもり?
00:15:02つまり、あなたが奴隷一号なんですね。
00:15:06ビエン様は九条財団の御霊所なの。
00:15:11あんたとは生まれも血筋も次元が違うの。
00:15:14館内を案内してもらえます。
00:15:18この口の利き方は何!?
00:15:19タイ、やめてよ!
00:15:23どこの今の船だか知らないけど、
00:15:27その甘ったれた神経、教育し直してやる。
00:15:33何するんですか!?
00:15:34どんな手を使ったか知らないけど、
00:15:38ご主人様を誘惑するのってあんた何様のつもり!?
00:15:48この後耳に焼き付けなさい。
00:15:50この道具を見るたびに、
00:15:52体が震える違反にしてあげる。
00:15:54助け!
00:15:56助けて!
00:16:01まさか、誰かが助けてくれたのを思ってんの!?
00:16:05今は九条財団との大事な対合中。
00:16:07あんたは誰にも知らず、
00:16:11ここで最期不明なるまでに追いやられるんだから。
00:16:17あんたたち、このままの服を脱がせなさい。
00:16:19あんたたち、このままの服を脱がせなさい。
00:16:23やめて!
00:16:25やめて!
00:16:30言い事は聞かないませんが、
00:16:32協業してあげないとね。
00:16:33あんたたち。
00:16:35あんたたち。
00:16:36あんたち。
00:16:37あんたち。
00:16:37フッ フッフッ!
00:16:40フッフッ!!
00:16:41フッフッ!
00:16:42フッフッ!
00:16:43フッフッ!
00:16:44やめて!
00:16:44あぁ!
00:16:45さっふ!
00:16:46言いなさいよ!
00:16:49ご主人様を、
00:16:51誘惑できないような体にしてあげる。
00:16:53あぁ!
00:16:53フッフッ!
00:16:59争象はどうだね?
00:17:00はやとく。
00:17:04疲労界も順調そうで何よりだ。
00:17:05It's your fault, but it's your fault.
00:17:08It's your fault, isn't it?
00:17:11I'll do it again.
00:17:13I'll do it again.
00:17:15Excuse me.
00:17:20My friend...
00:17:22My friend...
00:17:22My friend...
00:17:23My friend...
00:17:24Why?
00:17:27My friend...
00:17:29I'm sorry...
00:17:30I'm sorry...
00:17:32I'm sorry, but...
00:17:33I'll stop this meeting today.
00:17:38What are you doing?
00:17:50Get out of here!
00:18:03You all are all good.
00:18:03I'm not allowed to give you a chance.
00:18:05I was so upset that...
00:18:07I didn't want to give you a chance...
00:18:09It's so good.
00:18:19I don't want to give you a chance to give you a chance.
00:18:26You can't have a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
00:18:30You didn't hear me?
00:18:32I didn't have to say that I didn't.
00:18:38I'm sorry, I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:46The桐生会 has been in the宮城 of the宮城 of the宮城.
00:18:49The宮城 of the宮城 of the宮城 of the宮城.
00:18:51The宮城 of the宮城 of the宮城.
00:18:52The宮城 of the宮城 of the宮城.
00:18:54If you want to sit in the宮城 of the宮城 of the宮城.
00:18:59Yes.
00:19:03That's the hell of a man!
00:19:06I'll kill you forever.
00:19:28I'll kill you forever in the宮城 of the宮城.
00:19:29What did you do?
00:19:33Can you do that while I can't stay?
00:19:38Of course.
00:19:40You'll go.
00:19:55I've only been using drugs.
00:20:02Take care of yourself.
00:20:38I don't know.
00:20:46I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:29I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:23I don't know.
00:22:56I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:38I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:25I won't let you go.
00:24:50I'm sorry. I'm my husband. Can I go first?
00:24:54I'm not sure you're going to know your husband's love.
00:25:00It's time for the game.
00:25:16The end of the day is the end of the day.
00:25:18The end of the day is the end of the day.
00:25:22This is where...
00:25:25I'm sorry...
00:25:26Please...
00:25:27Please...
00:25:27I'm sorry...
00:25:29If you want to leave me, you're not going to leave me.
00:25:33You're not going to leave me.
00:25:38I don't know what to do.
00:25:41Stop it!
00:25:43Stop it!
00:25:45Stop it!
00:25:50The game is...
00:25:5330 times spanking.
00:25:55What?
00:25:58You can count a few times.
00:26:05Count a few times.
00:26:08Count a few times.
00:26:16Yeah.
00:26:18Then you can count a few times.
00:26:20Oh!
00:26:23One!
00:26:26Two!
00:26:27Two!
00:26:30Two!
00:26:31Two!
00:26:36Wait for that.
00:26:46Wait for that.
00:26:47I'm not going to touch it.
00:26:48Yeah.
00:26:52Don't touch me!
00:26:57Your body is better than your mouth.
00:27:03It's time for now.
00:27:05Take it away.
00:27:14It's time for now.
00:27:16It's got it.
00:27:19What are you doing?
00:27:32Hi.
00:27:33Hey, what are you eating?
00:27:36Yes.
00:27:37You're not going to eat?
00:27:39Yes.
00:27:41You're not going to eat this now?
00:27:43You're not going to eat this now.
00:27:46You're not going to eat this now.
00:27:51Why?
00:27:56My husband.
00:27:58Every night, that girl is calling me at home.
00:28:01What?
00:28:02This is a lie.
00:28:03You're not going to eat this now.
00:28:07You're not going to eat this now.
00:28:10I think you have to eat this now.
00:28:13You're not going to use this now.
00:28:16Why is she asking me?
00:28:19Why did she say that?
00:28:22You're not going to touch it now.
00:28:22Why is she?
00:28:24She thought she was a little bit.
00:28:29I'm not going to be thinking of that.
00:28:30Hey
00:28:32I'll give you everything to me
00:28:40You...
00:28:43I'm sorry...
00:28:45I'm in trouble
00:28:48I told you that they killed me
00:28:51They told me that they killed me
00:28:53I'm so sorry
00:28:58Now let's get out of the room
00:29:04I'll give you everything to me
00:29:05Well, I'm sorry
00:29:07I'm sorry
00:29:07I'll give you everything to me
00:29:08I don't even know
00:29:08I'm sorry
00:29:13I don't know
00:29:14I don't know
00:29:14Why don't you care
00:29:14I don't care
00:29:15You're the room
00:29:16That's...
00:29:17SM room?
00:29:19Why?
00:29:20Why?
00:29:21She's one of the most favorite things
00:29:23She's the one
00:29:25I have to find her new job.
00:29:27I can't believe...
00:29:31Maybe...
00:29:32I'll keep looking at all the woman's feelings...
00:29:37I'll...
00:29:39I'll...
00:29:40I'll...
00:29:40I'll...
00:29:40It's for you!
00:29:46Come on!
00:29:47I'll come back again
00:29:53Next time I'll be優しく
00:29:54What?
00:30:04Is this...
00:30:05...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:08...
00:30:09...
00:30:09It's not a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19Don't get into it!
00:30:21It's a hot pot, right?
00:30:26Hot pot?
00:30:28Your husband told me.
00:30:31It's all for you to destroy it.
00:30:33It's all for you.
00:30:35I mean, I don't have to do anything like that?
00:30:42I don't have to do anything like that.
00:30:45Unfortunately, the game is still over.
00:30:49Where are you?
00:30:50Where are you?
00:30:51Just!
00:30:58Don't let me go.
00:31:00I don't feel anything.
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:08Today is a picnic?
00:31:10Then, my teacher...
00:31:13I'll take a dress for a pant.
00:31:14It's not a picnic, but it's not a picnic.
00:31:18Today is a play play.
00:31:23I don't have to give up.
00:31:25Thank you so much.
00:31:26I don't want to give up.
00:31:27I don't want to give up.
00:31:30That's not my plan...
00:31:31It's a contract, and you'll be ready to wear it.
00:31:34Or, you'll be ready to wear it?
00:31:37Yes, I'll be able to do it myself.
00:31:46Let's get it quickly.
00:31:51What are you急ing?
00:31:52You'll be ready to sit quickly.
00:32:01You'll be ready.
00:32:02What?
00:32:03That's right.
00:32:07If it's dry, it's dry, and it's dry.
00:32:12I think it's getting worse.
00:32:14You'll be ready to wear it.
00:32:18You'll be ready to wear it.
00:32:19What are you doing?
00:32:23Before I leave it, you'll be ready to wear it.
00:32:27You'll be ready to wear it.
00:32:28Hurry up.
00:32:32You'll be ready to wear it.
00:32:34When I was washing my hands,
00:32:36Naomi was黙って肌の上を曲げてシャボンの泡を見ていた綺麗だって私が言ったら本当に綺麗だって顔つまいってシャボンの泡がつけくわけ
00:32:57こういう感じ私が痛みくるシャボンの泡がつけくわけ愚かな肌の上をまぐる肌の上を曲げてすみさまの泡を見ていた綺麗だって私が言ったら本当に綺麗だって顔つまいってシャボンの泡がつけくわけ
00:33:07How did he do it?
00:33:08It's too late to the fight.
00:33:14Why not?
00:33:19I had to use him in the car.
00:33:21I'm done in the car because I've moved and I don't think it will.
00:33:22But why do I look at them?
00:33:23You didn't care about it?
00:33:25No.
00:33:28It's time is short.
00:33:31It's hard to say goodbye.
00:33:34Bye.
00:33:39I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:53I'm sorry.
00:33:59I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:08Oh, god.
00:34:11Oh, god.
00:34:25Who are you?
00:34:28Who are you?
00:34:55Mine is safe.
00:34:56Please help me.
00:34:57Who is the guide?
00:35:14I don't want him to make one person.
00:35:19I'm fine.
00:35:22I'm dead.
00:35:24I'm dead.
00:35:27I'm dead.
00:35:35You're not dead.
00:35:37You're not dead.
00:35:40You're dead.
00:35:40What do you do?
00:35:41I'm dead.
00:35:43I'm dead.
00:35:44I'm dead.
00:35:51I'm dead.
00:35:54I'm dead.
00:35:56I'll show you the hell.
00:36:04...I'm dead.
00:36:05...Sizu-san...
00:36:06...I'm scared.
00:36:12...I'm scared.
00:36:21...
00:36:22...
00:36:22...
00:36:22...
00:36:22...
00:36:24Are you okay?
00:36:26I saw their dreams...
00:36:28It was a shame...
00:36:33I also had a bad fear of being...
00:36:37But...
00:36:38In my world...
00:36:41How did you do that?
00:36:46Sex and SM...
00:36:48All of you will forget...
00:36:56Do you believe me in the morning?
00:36:58Do you believe me in the morning?
00:37:27I am not alone, I am not alone!
00:37:29This is my turn, to be a good one.
00:37:33I love you.
00:37:33I will be doing something else.
00:37:35I was the one who had my love.
00:37:43I will be a good one.
00:38:00You're still scared, isn't it?
00:38:04I'm tired...
00:38:19Oh yeah
00:38:23I'm a little late
00:38:24I was going to get lost
00:38:29I'm going to get the洗濯機
00:38:30I'm going to get my洗濯機
00:38:32I'm going to get my洗濯機
00:38:33I'm going to get my phone
00:38:35I'm going to get my phone
00:38:37I'm going to get my phone
00:38:40Sorry
00:38:40I'm sorry.
00:38:48You're a good girl. You all have to hold on.
00:38:54No, no, no, no!
00:38:57Don't worry about it.
00:39:01Hayato...
00:39:05You're a good girl.
00:39:07You're a good girl.
00:39:08You're a good girl.
00:39:09Why are you here?
00:39:11I'm not here.
00:39:13I'm not here.
00:39:15You're not here.
00:39:16You're not here today.
00:39:19I'm not here.
00:39:21What?
00:39:21I'm not here.
00:39:24You're a married person.
00:39:27Why are you...
00:39:29Why are you...
00:39:31I'm a naughty girl.
00:39:33Mother's face.
00:39:34You're a ugly girl.
00:39:36You're a naughty girl.
00:39:37I'll let you go.
00:39:41I need to give you the name.
00:39:44Then you are a girl.
00:39:48You're a terrible girl.
00:39:50I never used to have a kiss.
00:39:53Wait.
00:39:54Awww
00:39:57Just wait
00:39:59If I can't be giving up, I'll be here
00:40:02If I can't be here
00:40:03It's not what I need
00:40:05You're not saying this
00:40:07Hayato is what you're saying
00:40:09You're not saying this
00:40:11You're not saying this
00:40:12Let me keep your eyes
00:40:16And you're not saying that
00:40:20Why is that you're saying this
00:40:20That's why you're saying this
00:40:21What if you're saying this
00:40:23Do you think you can call me?
00:40:25I can't do that!
00:40:26Do you think you have a choice?
00:40:29Your family, I'm going to kill you.
00:40:44I got it.
00:40:46It's time for the game.
00:40:50Do you think you have a choice?
00:40:53Your family, I'm going to kill you.
00:41:00This is...
00:41:03This is not me.
00:41:08How would you do it to me?
00:41:10Yes.
00:41:12I'm going to kill you.
00:41:14I'm going to kill you.
00:41:17Then I'll kill you.
00:41:23I'm going to kill you.
00:41:24I'm not going to kill you.
00:41:25You're going to kill me.
00:41:26I think I can support you.
00:41:30I'm going to kill you.
00:41:31LiEN, come here.
00:41:34So in the end of the day,
00:41:40Nobody has to kill you.
00:41:46I'm going to kill you.
00:41:46No, don't you?
00:41:47Yes.
00:41:48I'm going to kill you.
00:41:56I don't have any ones that are going to kill you.
00:42:03Please keep going.
00:42:04Your husband.
00:42:05Please focus on me.
00:42:14Stop it.
00:42:17Your husband.
00:42:26Please, don't let me do it.
00:42:39How did you look like that?
00:42:43I...
00:42:45Are you angry?
00:42:47Are you angry?
00:42:53Are you angry?
00:42:55Are you angry?
00:42:58Are you angry?
00:42:59I...
00:43:00I...
00:43:00I was angry with you...
00:43:01I was married...
00:43:04I have no chance to be able to get this...
00:43:08That's not a lie...
00:43:10You're not...
00:43:11I'm not feeling bad!
00:43:13I'm not feeling bad...
00:43:15I'm not feeling bad...
00:43:18I was to...
00:43:19I'm not feeling bad...
00:43:20You were so awful...
00:43:20Do you want me to do that?
00:43:22Bibien!
00:43:23You then...
00:43:24Go ahead and get to...
00:43:25for you...
00:43:26Go ahead...
00:43:35I'm sorry...
00:43:36I'm sorry...
00:43:38I'm...
00:43:38Look...
00:43:40Look...
00:43:41Look...
00:43:42Look...
00:43:42Look...
00:43:44Look...
00:43:56You're not feeling good.
00:43:59This is your real response.
00:44:08I don't want to meet her.
00:44:21I'm so sorry.
00:44:23You've been given to your husband.
00:44:27Did you come to say that?
00:44:29What is that?
00:44:32He's been given to your husband.
00:44:34He's been given to your husband.
00:44:37Who was he?
00:44:38But who was that HAYATO who didn't choose to be chosen?
00:44:43That's why!
00:44:45Why are you going to get so much to me?
00:44:47You know what I'm going to do?
00:44:50The enemy is going to die.
00:44:52In this world, there will be that.
00:45:05I'm gonna be here.
00:45:06I'm going to be a big one.
00:45:12I'm going to be fun.
00:45:14I'm going to take a look at it.
00:45:23I've got an old woman ready.
00:45:26I'm going to take care of it.
00:45:33You saw that you've seen that look like that.
00:45:36It's really the end of the day.
00:45:37No, no, no, no, no.
00:45:40I'm sorry.
00:45:49Is that what you are?
00:45:52What is that?
00:45:52You're still there.
00:45:53I'm telling you that other woman is sex.
00:45:57You should be sure to check yourself out.
00:46:02You bitch.
00:46:04I'll kill you.
00:46:11You're the best girl you've ever seen.
00:46:16I can't do it.
00:46:21You're the best girl you've ever seen.
00:46:23You're the best girl you've ever seen.
00:46:34I'm the best girl you've ever seen.
00:46:38You're the best girl you've ever seen.
00:46:43I'm the best girl you've ever seen.
00:46:59I'm the best girl you've ever seen.
00:47:02But you're the best girl you've ever seen,
00:47:03so I can't take the power of your friend.
00:47:04You've been the best girl you've ever seen.
00:47:26I'm sorry.
00:47:29Ah! Ah! Ah!
00:47:30Surya-san!
00:47:34Who is your name?
00:47:38Surya-san, sorry.
00:47:40I'm a bad guy.
00:47:49Look, who is me?
00:47:51Who is me?
00:47:51You are...
00:47:52Ahead-san.
00:48:01You like me,
00:48:03Don't you like me?
00:48:07Why?
00:48:08You like me?
00:48:08Yes!
00:48:23Ah!
00:48:36It's time to get out of my hands.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I can't believe your feeling.
00:48:43You're already involved in me.
00:48:45No, you're not.
00:48:47You're not.
00:48:58何か体が変。
00:49:02カナダ、私の変な薬でも飲ませたんですか。
00:49:05カナダの中で俺はそんなに比例なのか。
00:49:10カナダの中で俺はそんなものに興味はないし説明する気もない。
00:49:13カナダ、私に触らないでよ。
00:49:19カナダ、お前、俺に命令するつもりか。
00:49:21カナダ、私。
00:49:26Hey, what are you doing?
00:49:29Hey!
00:49:38Are you okay?
00:49:40It's so hard...
00:49:42It's hard...
00:49:52Satsuki様確かに、美役をもられていました医者が下毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが誰の仕業だ
00:50:06?美縁様ですご主人様Satsukiに何をした?あ、話してください
00:50:28ごめんなさい、ご主人様嫉妬しただけなのね、お願いどこの顔に免じてご主人様、お願いそれだけはお前も美役の味を思い知れキャー
00:50:36!明日まで荷物をまとめて出て行け
00:50:57待ってあの女、絶対にタダじゃ済ませないもしもしご存知ですか
00:51:01?あなたの奥さん不倫してますよ
00:51:02あいつが不倫?そんなことできるわけていうか、あんた誰です
00:51:20?私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか何ですかこれ、位置情報言ってみるといいと思いますよ
00:51:32あなたの知らないみだらの奥さんが見れるかもさつき様、大丈夫ですか
00:51:44?お体の調子はええ、だいぶ良くなりました聞きましたよ、美縁様が美薬をもられたとえ、美縁が私に薬を?
00:51:56でももう大丈夫ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからねなんてこと私、ハヤトさんを誤解してた
00:52:22その、ごめんなさいごめんなさい聞きました、美縁が私に薬をもったって私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった本当にごめんなさい
00:52:33それだけで本当に水に流せると思ってるのか?それだけで本当に水に流せると思ってるのか
00:52:50?じゃあ、どうすれば本気で謝れえ?謝れ、ご主人様、申し訳ございませんでしたご主人様、私が間違ってました
00:53:00アップデートだアップデート
00:53:19?お前が消した3つの項目を追加しろミスの代償だこんなのどれもできませんムチ、ロウソク、縛りどれも初心者には最高だよ
00:53:36いい子だ新しいプレイも挑戦してみようか犬みたいに尻尾をつけたりそうなの嫌ですなぜだお前はここに謝りに来たんだろ
00:53:42?頑張ります
00:54:03裸になれ伏せろ
00:54:26SMはただの拷問ではない芸術だ痛みの強さや速さを変えると快感ホルモンが生まれる天国に行くためのムチ打ちだ
00:54:49うっうっうっうっうっうっうっうっうっうっ目を閉じて炎の温度を感じる
00:55:10うっうっうっうっうっうっうっうっ私…ちゃんと言え行きたいですご主人様と
00:55:39…家…言え…ステッステッステックエスタやめて…やめて…無理限界…もう無理限界…ならちゃんと言えって行きたいですご主人様
00:55:44Please, I want to go to your house.
00:55:47It's a good girl.
00:56:00It's here.
00:56:01It's a good girl.
00:56:05It's a good girl.
00:56:08It's a good girl.
00:56:13It's a good girl.
00:56:16Please, talk to me.
00:56:18You don't need to know the information.
00:56:20I can't do that.
00:56:22You don't need to know.
00:56:24You don't need to know.
00:56:26Please, I'm not here.
00:56:28I have no idea.
00:56:29I'm not gonna know.
00:56:34Anyway, I'm not here.
00:56:38I'm not here.
00:56:41I'm not here.
00:56:43You're groaning me.
00:56:46I'm not here.
00:56:52I don't want you to know.
00:56:54What are you thinking?
00:56:55I'm going to take it back.
00:56:59If someone saw this, what do you mean?
00:57:06Please, stop.
00:57:10Satsuki!
00:57:11Where are you from?
00:57:15He's getting close to him.
00:57:17Soon he'll come, isn't he?
00:57:20The phone is coming.
00:57:31He's getting close to him.
00:57:35I'm going to leave.
00:57:43I'm going to leave.
00:57:45I'm going to leave.
00:57:48I'm going to leave.
00:57:50I forgot.
00:57:58I'm going to leave.
00:58:00Why are you here?
00:58:01Why are you so worried?
00:58:03I'm going to leave.
00:58:05I'm going to leave.
00:58:05I'm going to leave.
00:58:06What?
00:58:08Where are you?
00:58:10Where are you?
00:58:18Where are you?
00:58:25There's nothing here.
00:58:27If you see anything, you're not bad.
00:58:33I'm going to leave.
00:58:35I'm going to leave.
00:58:36And now you're on.
00:58:47I'm going to leave.
00:58:50I'm going to leave.
00:58:51I'm going to leave.
00:58:56Do you want to go to the real house?
00:58:57Why are you in this place?
00:59:11Give me your hand.
00:59:15This is...
00:59:21You're scared.
00:59:22I'm sorry, I'm wrong.
00:59:22Me too!
00:59:25No, I'm not gonna be that close to the family.
00:59:31I'm trying to tell you.
00:59:33That's how I'mören.
00:59:35I'm not sharing.
00:59:39I'm the only one who I can to hear.
00:59:40I'm the only one who is telling you.
00:59:40She has a care for me.
00:59:43I want to sell you.
00:59:45I'm the only one who is working here.
00:59:49I'm the only one who is going to work here.
00:59:50Why didn't you tell me that you didn't say anything?
00:59:53You've been so upset about her.
00:59:57Let's go ahead and kill her.
01:00:00Let's go ahead and kill her.
01:00:05You've always hated you.
01:00:08I'm sorry.
01:00:09You've got to cover her.
01:00:13You've got a chance.
01:00:14You've got a chance.
01:00:15I'll give you a chance.
01:00:18You'll pay your money.
01:00:19You'll pay your money.
01:00:22You'll be free.
01:00:23What?
01:00:26How much?
01:00:28How much?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:36$5,000,000.
01:00:37$5,000,000?
01:00:39How much?
01:00:41How much?私は本当に何も知らなくて…wずっと、ここでアカスエートし、雇ってもらえよ!?俺巻き込むな
01:00:55!冗談だ。彼女の借金は5万円だ。さて、ハラウキはあるか
01:01:03?あははっ…何だ…5万か…失ったわー…それぐらいめれ。はい?
01:01:06I'll help you.
01:01:08Don't worry about me.
01:01:11I'm really sick.
01:01:15I'm sorry.
01:01:18I'll help you.
01:01:19I'll help you.
01:01:21I'll help you.
01:01:23I'll help you.
01:01:33I'll help you.
01:01:36I'll help you.
01:01:38How are you?
01:01:40I'll help you.
01:01:42I'll help you.
01:01:46Of course.
01:01:48I'll help you.
01:01:50You, I'll help you.
01:01:53I'll help you.
01:01:59This is Zeng.
01:02:04I'll help you.
01:02:05What to say to you, you're still going to forgive me.
01:02:06I'll give up and give up and give up.
01:02:09I'll give up and give up and give up and give up.
01:02:12That's a good thing, isn't it?
01:02:19If I was for you, I wouldn't hurt you.
01:02:26Katsuki, hurry up!
01:02:28I'll give up and give up and give up and give up and give up and give up.
01:02:33That's not good.
01:02:42You're not going to tell me.
01:02:43You're going to go where you're going.
01:02:44You're going to be a part of the government.
01:02:47You're going to work hard.
01:02:48Sorry.
01:02:52You're good enough, you're going to be a part of this place.
01:02:55Tell her to take care of me.
01:02:57I'm going to be a part of this place.
01:03:02You're going to be a part of this place.
01:03:06This is all the same.
01:03:08You're right, I'm wise and he's strong and very שא� with you.
01:03:14And that's like a big, beautiful woman.
01:03:16I'll give up and give up a nitrogen.
01:03:18That's what it is.
01:03:21Go on.
01:03:21Come on.
01:03:31What are you doing now?
01:03:38I'm so surprised.
01:03:41What are you doing now?
01:03:44What are you doing now?
01:03:45What are you doing now?
01:03:49Excuse me.
01:03:51I haven't told you my name yet.
01:03:54Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu Hayao.
01:03:58What are you doing now in business?
01:04:01Maybe I'll be able to see you in the future.
01:04:05I'm so proud.
01:04:07What are you going to do now?
01:04:15Oh my God.
01:04:18My lilith gentleman.
01:04:24Younger minute.
01:04:25You can walk me out waters too.
01:04:30Okay.
01:04:31I'll see ya.
01:04:33Oh, I'm staying at all.
01:04:35Why are you following me?
01:05:06What are you doing?
01:05:10Well, I'm going to go to the hotel room.
01:05:12No, I'm fine.
01:05:15I'm going to go to the hotel room.
01:05:17I'm going to go to the hotel room.
01:05:26I don't want to think about that person.
01:05:36I'm going to go to the hotel room.
01:05:36What do you think?
01:05:37Why are you here?
01:05:38That's why he's here.
01:05:39Why are you here?
01:05:41He's in the hotel room.
01:05:43I'm not going to go to the hotel room.
01:05:44So, please, I'll go to the hotel room.
01:05:49It's time for the game, little girl.
01:05:53Let's go to the hotel room.
01:05:55Right?
01:05:58I'm going to go to the hotel room.
01:06:05Please, please, please.
01:06:07You're not going to go to the hotel room.
01:06:10It's time for me to go to the hotel room.
01:06:22I'm going to be able to go to the hotel room.
01:06:26No!
01:06:27It's time for hundreds call usumi.
01:06:37There, it's time for me to go.
01:06:39I'm not going to talk for quotes.
01:06:40It ain't no place for a hotel room.
01:06:43Oh yeah, my book!
01:07:08I hate you.
01:07:09You're the only time.
01:07:10You're at my only time, this is me.
01:07:13You are at me.
01:07:15I am at you.
01:07:16I am at you.
01:07:16I will take care of your father.
01:07:21Go ahead.
01:07:24Go ahead.
01:07:26Go ahead.
01:07:34What do you want to do now?
01:08:08Go ahead.
01:08:09Let go.
01:08:13No, I'm going.
01:08:16No, no.
01:08:16What the hell is that?
01:08:18Sorry, I got it.
01:08:21What the hell is that?
01:08:23You're always the same thing.
01:08:26Sorry, I'm going to be honest with you.
01:08:29I'm sorry.
01:08:34You've always wanted to see what you've always wanted to do.
01:08:39Why did you do it?
01:08:47I didn't even know what to do now, but it's pretty beautiful, isn't it?
01:08:54Let's go home. I'm going to get some money.
01:08:59We're夫婦, isn't it?
01:09:01I don't know. I don't know.
01:09:06What are you doing?
01:09:10What are you doing?
01:09:16Ayo Toon…
01:09:19Ayo Toon…約束の5万です。皐月連れて帰ります。本気で信じてたのか
01:09:38?5万なわけがないだろ。お前も帰れ。待ってください。どういうこと?
01:09:40Next, I'll get $5,000,000,000.
01:09:45Satsuki's father is 10 years old?
01:09:47It's easy to pay for money.
01:09:49I'll be able to buy a house.
01:09:55I'll get your money.
01:09:56I'll bring you back to you.
01:10:13I had a special game for my children.
01:10:16A game?
01:10:21Why are you so beautiful?
01:10:40A woman!
01:10:43Oh, that woman! That woman is so beautiful!
01:10:53Who are you to cry?
01:11:00I'm only going to die in the middle of the desert.
01:11:01I'm only going to die in the middle of the desert.
01:11:09My husband!
01:11:11Why are you?
01:11:15I don't want to die.
01:11:19V.A.
01:11:20I'm sorry.
01:11:22I'll come back again.
01:11:24Aya-to-kun.
01:11:26If you have a daughter,
01:11:28I'll give you a chance to do it.
01:11:33That's not a bad thing.
01:11:37It's not possible.
01:11:38She's not allowed.
01:11:39She's not allowed to die.
01:11:41I'm sorry.
01:11:43Are you going to die?
01:11:45I'm sorry.
01:11:49I'm sorry.
01:11:51I am sorry.
01:11:52Aya-to-kun.
01:11:55I'm sorry.
01:11:56I'm sorry.
01:12:01But...
01:12:10I'm sorry.
01:12:12You're not allowed to die.
01:12:14I've been down.
01:12:16I'm not scared.
01:12:17I'm sorry.
01:12:17I'll be scared.
01:12:18I don't know if you were a man.
01:12:19I can't believe it.
01:12:25You're so funny!
01:12:27Don't you kill me for your wife!
01:12:27Take a look!
01:12:29You're not like that!
01:12:35It's the end of your life!
01:12:37You're so stupid!
01:12:38You're so stupid!
01:12:39You're so stupid!
01:12:40I'm so stupid!
01:12:53You're a father!
01:12:54You're a mother!
01:12:55I'm a father!
01:12:57They are!
01:12:58You're a father!
01:12:59You're a father!
01:13:00You're a father!
01:13:00You're a father!
01:13:00Why did she call him a woman?
01:13:05I can teach you, Hayata!
01:13:08I don't want you to be able to save your life.
01:13:12You'll be able to touch your sister.
01:13:15I'm sorry.
01:13:17Let's go.
01:13:18Let's go.
01:13:19Why?
01:13:21Why?
01:13:22That's what I wanted to do.
01:13:23I'm going to go home and go home.
01:13:26But he...
01:13:27I'm going to kill you!
01:13:30I'm going to kill you!
01:13:32I'm going to kill you.
01:13:36I'm going to kill you.
01:13:38Let's go!
01:13:48I'm sorry.
01:13:51I'm sorry.
01:13:53I'm sorry.
01:13:55I'm sorry.
01:13:57I'm sorry.
01:13:58I love you.
01:14:00I love you.
01:14:02I love you.
01:14:02I love you.
01:14:04That's enough.
01:14:06That's enough.
01:14:07Why?
01:14:09Why?
01:14:11I'm sorry.
01:14:13I'm going to help Haya.
01:14:15Satsuki.
01:14:16First of all, you're going to be safe.
01:14:23I...
01:14:25Haya...
01:14:26Haya-T.
01:14:32Haya-T.
01:14:38Please do not to.
01:14:41I'm trying to no longer leave.
01:14:43Haya- bei- à!
01:14:45Satsuki.
01:14:46Hey, what's your fault?
01:14:50What's your fault?
01:14:53What's your fault?
01:14:55Did you forget that time?
01:15:02You're already in the inside of me.
01:15:07I...
01:15:10I...
01:15:10I...
01:15:10...
01:15:11...
01:15:12...
01:15:12I'm going to win.
01:15:13I'm not going to win.
01:15:15I'm going to win.
01:15:18I'm going to win.
01:15:19I'm going to win.
01:15:19I am just going to win.
01:15:31I'm going to win.
01:15:37You're really surprised.
01:15:39I'm going to win.
01:15:40I'm going to win.
01:15:43I'll give you my help.
01:15:46We'll do nothing more.
01:15:47I'll give you my help.
01:15:50I'll give you my help.
01:15:50If I kill you,
01:15:52I'll kill you.
01:15:53Ah!
01:16:17Itay.
01:16:26You're already in the middle of the game.
01:16:29That's right.
01:16:32I was just...
01:16:34I wanted to...
01:16:37If you don't trust me,
01:16:40the game will continue.
01:16:43With this body?
01:16:54Just...
01:16:55Let's do it.
01:16:57I'm happy.
01:17:00I can't do it.
01:17:04I can't do it.
01:17:04So...
01:17:05I can't do it.
01:17:06I can't do it.
01:17:07I can't do it.
01:17:11I can't do it.
01:17:14You're a good girl.
01:17:19You can't do it.
01:17:36I can't do it.
01:17:37I can't do it.
01:17:40I can't do it.
01:18:13I want to bring the妻 back to my wife.
01:18:20I'll give you an idea.
01:18:21Satsuki, what you choose.
01:18:25What's the name?
01:18:26What's left?
01:18:35What's left?
01:18:36I don't know.
01:18:43Sorry.
01:18:48I'm going to wash my hands.
01:18:50To the right side.
01:19:02What are you doing?
01:19:04I'm going to be in my heart.
01:19:12I'm going to be in my heart.
01:19:16You're going to be in my heart.
01:19:18What?
01:19:20What?
01:19:22That bitch!
01:19:25You're going to be in my heart.
01:19:27What?
01:19:32You're going to be in my heart.
01:19:37You're going to be able to do it even now.
01:19:42I can't do it even now.
01:19:43I'm going to be in my heart.
01:19:48I'm going to die!
01:19:50I'm going to die.
01:19:51You and I don't know what to do.
01:19:53You are going to be in the heart.
01:19:54I'm sorry.
01:19:55I'm sorry. It's all my fault.
01:19:58It's all my fault.
01:20:00You're not.
01:20:01You're not.
01:20:04I'm sorry.
01:20:05I'm sorry.
01:20:06I'm sorry.
01:20:08I'm sorry.
01:20:19I'm sorry.
01:20:21If that guy is with the duck,
01:20:24you'll be sorry to me.
01:20:27You can't do that.
01:20:30It won't be!
01:20:32What are you doing when you're trying to replace my family?
01:20:34But now, you only want me to be the mother of the mother of your daughter
01:20:38to look at him like this.
01:20:42It won't be done.
01:20:45I don't want you to tomorrow.
01:20:46I will not expect you to see a day.
01:20:47I'll see you in the next day, and I'll see you in the next day.
01:20:57This picture...
01:20:59What would you like to do in your place?
01:21:05Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk about it.
01:21:09Let's talk about it from you.
01:21:12At first, I hated you.
01:21:14It was a long time ago.
01:21:16You had to obey me, and I didn't want to do anything.
01:21:21Now?
01:21:26That's it.
01:21:28I've felt the joy to be a woman as a woman.
01:21:36This drink...
01:21:38...is the sign of the letter.
01:21:44This is for me.
01:21:47If I die...
01:21:48...it's all over.
01:21:58Hayato...
01:22:01I love you.
01:22:03You love me.
01:22:05What are you doing?
01:22:14This is...
01:22:18I...
01:22:18...I...
01:22:19...it's...
01:22:19...
01:22:19...
01:22:21Don't do anything to you!
01:22:23Why?
01:22:24I have all of them.
01:22:27I've been loving you.
01:22:31Naito,
01:22:32I'm going to go back to the Kujou家.
01:22:36Don't let me go!
01:22:44Satsuki, I'm going to go out.
01:22:46Let's get out.
01:22:50What?
01:22:52What?
01:22:53Are you thinking about me?
01:22:55Are you thinking about me?
01:22:58My father!
01:23:01When you're in your heart, the game is over.
01:23:05I don't care about it.
01:23:06I don't care about it.
01:23:09I'm not a monster.
01:23:12You're so stupid.
01:23:14I don't care about it.
01:23:16...
01:23:18...
01:23:22...
01:23:23...
01:23:24...
01:23:25I'm sorry, what did he do?
01:23:26You've got to kill him?
01:23:28The 알as were going to the storm.
01:23:30I'll never have to be in trouble.
01:23:33The situation is dangerous.
01:23:35It will be difficult.
01:23:36No, he'll fight until he dies.
01:23:42He'll have all the money to save him.
01:23:45He'll go to his own.
01:23:47You'll be safe.
01:23:48Yeah.
01:23:53俺にはまだ、やることがある。
01:23:58えっ?
01:23:59なんでお前来ちゃった?
01:24:05お前がサツキを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。
01:24:08なんのことでしょう。とぼけるな!
01:24:15だが、一つだけお前の命を助けてやる条件がある。
01:24:16なんですか?
01:24:17サツキを守ることだ。
01:24:19そしたら、毎月金を振り込んでやる。
01:24:21えっ?今なんて…
01:24:27だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、
01:24:30お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。
01:24:40そっから、地獄にしてやるからな!
01:24:51また見張りなんかつけやがって。
01:24:55足元気をつけろよ。
01:24:58ありがとう。
01:25:03何ある、火事。
01:25:08鈴さん、何があったんですか?
01:25:10苦情犬が攻めてきたんです。
01:25:11ご主人様は…
01:25:13サツキ様は、早く逃げてください!
01:25:16ハヤト…
01:25:17そんな嘘で…
01:25:20サツキ様は…
01:25:22大臣の佐藤さん。
01:25:23私は…
01:25:29怒ります。
01:25:34あいつ…
01:25:37全財産、お前に残してたのかい?
01:25:39えっ?
01:25:47気受けの財産、お前にとはな。
01:25:48何よ、急に。
01:25:50急に?
01:25:52ちげぇよ。
01:25:56あいつに戻せば、お前なんか優しくするわけないでしょ?
01:25:58これがあなたの本性も?
01:26:00それだけじゃねぇよ。
01:26:06それが結婚する前からずーっと浮気してたの。
01:26:07私のこと…
01:26:09最初から裏切ってたの。
01:26:13当然だろ!
01:26:16お前みたいに、何の取り柄もない女!
01:26:18言えたよ。
01:26:20怒気してたの、お前も一緒でしょ?
01:26:25どうかせ、地獄にしてやるよ。
01:26:28私…
01:26:30ハヤトさんのところへ行く。
01:26:35ふざけんなよ!
01:26:39桐生家の財産、まだお前の名義なんだよ。
01:26:41渡ってたまるかよ。
01:26:44本当の地獄、教えてやるよ。
01:26:46それはなぁ…
01:26:48俺はラギット、女の末路だ!
01:26:53うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ、うっ。
01:27:02彼女から離れろ。
01:27:05彼女から離れろ。
01:27:10誰も近くあるから。
01:27:11ふざるって来たじゃん。
01:27:13ウソ、なるわーっ。
01:27:15うっ、うっ。
01:27:16彼女から離れろ!
01:27:17彼女から哀得、命中よを!
01:27:18気避 stip پ singing。
01:27:20척、貰えに手を出してやがってや、こビリー!
01:27:22お後は、だぜ!
01:27:32パumpa으니까ックックックックックックックブ。
01:27:34Shouu!
01:27:35Ah!
01:27:41Everyone...
01:27:41You are dying to die...
01:27:44I will never meet you again...
01:27:47You are alive...
01:27:49You are in front of me...
01:27:52Why did you leave me?
01:27:54Why did you decide to win everything?
01:27:59I have money...
01:28:01I can't talk anymore...
01:28:04I love you...
01:28:07I love you...
01:28:11I love you...
01:28:20We have a contract.
01:28:21Let's make a new contract.
01:28:23Let's make a new contract.
01:28:23A new contract?
01:28:30The contract is less...
01:29:00No...
01:29:01No...
01:29:01No...
01:29:10No...
01:29:11No...
01:29:12No...
01:29:14No...
01:29:17No...
01:29:30Nothing...
01:29:33Especial on, Oster.
01:29:36¿Qué malo es?
01:29:39quickly?
01:29:40You
Comments

Recommended