Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
🌍 Welcome to Cine.Universe – your ultimate destination for global entertainment! 🎬✨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! 🍿🌟

🔍 EP 2: The story deepens as secrets from the past begin to unfold. 😨 The chase intensifies with unexpected twists.

Category

📺
TV
Transcript
00:12You
00:30Call 5-0B-1
00:48media
00:49This is your cheerleader
00:56That's why you?
01:27I don't know.
01:28Listen, I didn't tell you if it wasn't important.
01:32It's not possible to check yet.
01:33All the night I checked.
01:36Original.
01:40There's no mark on the pier.
01:41I guarantee that this collier has never been démonted.
01:45If it hasn't been démonted,
01:46it means that this story of the pierre is going to be in the world,
01:48it's a shit.
01:49And in fact, this collier has never quitted the coffin of the Pellegrini.
01:52But why do they mentir?
01:53I don't know anything.
01:54But if they have mented on all the rest,
01:56y'all on the accusation of the vol against my father.
01:5925 years ago I told him that my father was a killer.
02:01I grew up with that.
02:0325 years ago I told him that I was going to plant.
02:04Doucement Hassan.
02:06You have the collar, you're out of it.
02:08We don't care about the rest, right?
02:10The truth, we don't care about it.
02:11No, I don't care about that, but...
02:14You told me that after the collar you had to do it,
02:17that you knew that he needed his father.
02:20I don't care about it.
02:21I don't care about it.
02:23I'm afraid of knowing who his grandfather was.
02:27If he doesn't care about it,
02:28I'm afraid of knowing who his grandfather was.
02:34If he doesn't care about it,
02:37you're the first guy.
02:42If he's doing anything,
02:44I know what I'm doing.
02:48What are you doing?
02:48I can be feeling that small man?
02:49Don't worry about it, my brother.
02:53You need something?
03:07Police, open!
03:12Inspector Dumont, open!
03:14Police, open!
03:24Don't forget to leave the door!
03:31Assieds-toi.
03:41What age?
03:4316 ans.
03:45You live here, right?
03:46I'm with my mother.
03:49We'll come back.
03:50No?
03:58We'll wait for your mother.
04:11You put your money in a bag, I'll send you to social media.
04:17You heard?
04:19Come on!
04:21Come on!
04:21Come on!
04:53Oh!
04:53Even though it may be the secret that...
05:02I'm feeling alert.
05:08Well, what are you doing?
05:37It's going to work with your technique.
05:38Go on, my fiston.
05:50Hello, Mom.
05:52Hello.
05:53I'm going to the foundation.
05:55I'm going to go to the foundation.
05:56I'm learning for your father's letter.
05:58It's a copy they found.
06:01I'm going to go to the foundation.
06:03It's a lot of pain.
06:07Don't worry, the police are on the road.
06:09Yes, they say the journalists and the TV show,
06:11but most of them belong.
06:12We can doubt it.
06:14The police has disappeared like 25 years ago.
06:16Not chance.
06:18Not chance, no?
06:19This story was terribly contrariée at the time.
06:22It's going to be even worse, this time.
06:24And you're going well?
06:26I'm going to go, but surely.
06:28It's a dormant.
06:29This prison doré, offert by your father.
06:31He's them?
06:33No.
06:34We're avoiding the chrysanthemes.
06:36No.
06:37You don't want to be disappointed, Mom.
06:39I'm very scared.
06:40I know where the victims are.
06:42But attention to you, Jolyette.
06:44He loves it.
06:46It's him that's the same.
06:48When we're not with him, we're against him.
06:52All right, bye, Mom.
06:54Bye, Jolyette.
07:01Au revoir François
07:02Mademoiselle Pellegrini
07:04Quelqu'un a déposé ça pour vous
07:06Merci
07:06Avec plaisir
07:27Au revoir Mademoiselle
07:29Merci
07:35A point sans oignons
07:37Voilà
07:38Merci
07:39Oui madame
07:40C'est ça
07:41A point sans oignons
07:42Merci
08:20Vous avez l'air pressé moi aussi
08:21Ça tombe bien
08:23Alors vous voulez combien
08:25Mon prix à moi c'est zéro
08:27Je veux pas d'argent
08:31Je veux des réponses
08:34Jack je vois pas sa gueule
08:34Pourquoi j'entends plus rien là
08:35Il y a la masse sur le micro patron
08:36Mais réglez moi ça bordel
08:38Je suis dessus
08:38Réglez moi ça
08:39Je veux entendre ce qu'ils disent
08:41A toutes les unités
08:42A toutes les unités
08:42Le voleur du lourd est sur zone
08:44Personne n'intervient avant qu'il ne bouge
08:46Compris
08:46J'avais dit pas de police
08:47C'est toi qui nous a voulu le collier
08:50C'est moi qui pose la question d'accord
08:53Pourquoi vous avez menti
08:55Menti ? Sur quoi ?
08:56Ce collier
08:58Il a jamais été démonté
09:00C'est à dire que mon père vous l'a jamais voulu
09:03C'est vrai
09:06Enfin ce qui est vrai c'est qu'il a jamais été démonté
09:07Oui
09:09Avec mon père on a eu cette idée de
09:10Des joyaux dispersés à travers le monde
09:12Pour faire le buzz avant la vente aux enchères
09:15En fait papa a racheté le collier intact
09:17Il y a 5 ans à un joaillier en Afrique du Sud
09:20On se soutient pas ça
09:21Mais si je te promets Hassan
09:23Mais regarde moi tu me connais
09:24Arrête
09:25Putain ils se connaissent
09:26Regarde moi ça
09:26Ça c'est de la connivence
09:28Ils se connaissent
09:29Je suis sûr qu'ils se connaissent
09:30Ces pélégriniens nous l'a fait à l'envers
09:32Belkacem je veux entendre Frisby si tu te rapproches
09:35Voilà tu te mets en tour à une assortie
09:37Si mon père découvre que t'es derrière tout ça
09:38T'es un homme mort
09:40Allez rends moi le collier
09:41Hein ?
09:42Et je dirai aux flics que je te connaissais pas
09:43Dis moi que mon père était innocent
09:45J'adorerais pouvoir te dire ça Hassan
09:47Mais il était coupable
09:48Il a signé des aveux
09:52Je crois que tu connais pas ton père
10:05Ok bouge là
10:06Toutes les idées
10:07Ils se l'ont fait de chaud
10:10Arrête toi
10:10Arrête toi
10:12Arrête toi
10:12Arrête toi
10:13Arrête toi
10:14Arrête toi
10:14Arrête toi
10:14Arrête toi
10:15Arrête toi
10:21Arrête toi
10:22Arrête toi
10:23Arrête toi
10:24Arrête toi
10:24Arrête toi
10:26Arrête toi
10:27On ne peut pas laisser ce mec se barrer
10:29Arrête toi
10:30Cette force l'attrape
10:32Sway with me
10:33Like a flower bending in the breeze
10:36Il a l'a été avec son maman
10:38Je peux l'a la sortie
10:39Sway with me
10:42When we dance you have a way with me
10:45Stay with me
10:47Sway with me
10:51Sway with me
10:52The others may be on the floor
10:55Dear but my eyes will see only you
10:59Only you had my magic day
11:10Ahhhhhhh!
11:11You didn't sleep on the floor
11:15Oh no!
11:16C'est pas lui
11:18Burger à point, sans oignons
11:20It's not easy!
11:24.
11:25.
11:25.
11:25.
11:25.
11:25.
11:26.
11:26.
11:27Enlève ton masque !
11:28Enlève ton masque !
11:29Enlève ton masque !
11:30Vous me bouclez le barque !
11:32Personne ne le sort, d'accord ?
11:34C'est pas possible ! Il est où ?
11:38Merde !
12:24Sous-titrage ST' 501
12:33Mon fils, j'ai honte. Je suis coupable de ce dont on m'accuse. Je voulais t'offrir une vie
12:40meilleure. J'ai échoué. Alors j'espère que tu me pardonneras. Mais souviens-toi, la vérité se trouvera toujours dans
12:49les bibliothèques. Et ne commets pas les mêmes erreurs que moi. Je t'aime, papa.
12:57Désolée, avec un seul L. Sois attentif Hassan, l'orthographe est essentiel si ta mère te voyait.
13:34Sous-titrage ST' 501
13:46J'en fais toujours moi des fautes d'orthographe.
13:48Et toi et moi, oui. Mais mon père, jamais. Encore moins deux de suite.
13:53Et ?
13:56Regarde !
13:57Comet Bibliothèque.
13:59Oui.
14:00Et ?
14:00J'ai regardé. Et à l'époque, avec mon père en prison, il y avait un détenu qui s'appelait
14:04Étienne Comet. C-O-M-E-T. Et tu sais où il était affecté ?
14:10À la bibliothèque ?
14:12Exactement.
14:13Attends, ça Hassan, ça s'appelle un hasard.
14:19T'es sérieux là ?
14:20Mais quoi ? De fautes d'orthographe et ça y est, il y a un message caché ?
14:23Tu vas chercher un peu loin là.
14:24Tu te rends pas compte en fait ?
14:27Ça fait des années que j'ai ça sous le nez.
14:3025 ans que je peux prouver l'innocence de mon père.
14:32Grâce à ce comet.
14:34Et j'ai rien fait.
14:40Tu sais quoi, t'as raison ?
14:42T'as un doute, t'as besoin de réponse, va au bout de ton truc, va voir ce comet.
14:45Il est où maintenant ?
14:47Il est toujours en prison.
14:48Parfait, demande un parloir.
14:50Il est malade, il bouge plus de sa cellule.
14:53Eh ben...
14:53Je vais me débrouiller autrement.
14:57Oh non.
14:58Vas-y.
14:59Oh non, non, non, non.
15:00Tu m'as dit, va au bout.
15:01C'est ce que je fais.
15:03Tu dois voir ce comet.
15:05T'as fait chier, putain !
15:07Attends !
15:09Attends !
15:10Attends !
15:31Attends !
15:32À la boule pour vivre le travail !
15:38Attends, tu vas voir, j'ai pas de quoi !
15:39Attends, tu lui ?
15:42Attends, tu vas voir !
15:44Attends !
15:44Attends, tu as vu qu'on est cousins, toi et moi !
15:47I don't have a cousin.
15:50Now you have one.
15:52And your cousin has a gift for you.
15:57You?
15:58You leave.
16:00And I'm going to go to your place.
16:10Wait, you're completely dumb.
16:12What?
16:12Ah, yes, I know.
16:14In fact, the surveillance will not perceive anything
16:17because you and me,
16:19we look like real people.
16:29That's it.
16:32The surveillance just changed.
16:38And the other detained?
16:40It's been a week that you're in quarantine with the new arrivals.
16:43But this evening,
16:45you're in cellula.
16:47And in prison, no one knows you.
16:50Yes, but...
16:51You won't forget the details, no?
16:56Oh, shit!
16:58Oh, shit!
17:01I'm really dumb.
17:04How did I do to not think about that?
17:12You know the coup of the manate?
17:13What?
17:16Well, now you know.
17:19Surveillons!
17:20We're done!
17:21Hey, I know why you're here.
17:24If you're in June,
17:24even in June,
17:25I'll find you.
17:28I'll let you go.
17:29You can come back.
17:33You can come back.
17:34Hello, cousin.
17:35Go.
17:38Go.
17:39Go.
17:40Go.
17:50Ahold.
18:08This is all that famous.
18:36I know that in the first time, it's hard here, but it's hard.
18:39But I'm sure that you're going to be different.
18:42Here, we respect each other's beliefs.
18:46But personally, there's a lecture that often gave me, how to say, a lot of answers.
18:52And a lot of comfort.
18:59Welcome, Vincent.
19:09Well, Ms. Pellegrini, there's something that's a little bit about it.
19:14I don't know the sound, but at the same time, you're going to feel that the suspect, you, you know.
19:22And I, Captain, I feel that you're talking to me like a suspect.
19:26I'm sorry about this?
19:28But no, no, of course not at all.
19:29Because if it's the case, no problem.
19:32You put it in guardia, I'm sending my avocats, and you're going to be put in the quarter of an
19:36hour.
19:36We're doing like that?
19:37No, but wait, uh...
19:38I advise you to change the tone.
19:40And focus on your investigation.
19:43I'm just asking you what you said, the suspect, you, I have the right, when I'm...
19:48Absolutely.
20:08No, ma'am.
20:14Very good.
20:33I've got a coffee, if you want.
20:36Thanks, ma'am.
20:40I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
20:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:22Hello.
21:24You know a guy called Comey?
21:27Etienne Comey?
21:30What do you want, Etienne?
21:31No.
21:32We have a friend in common.
21:34Who is your friend?
21:39I'm going to stop.
21:41It's not good for him to breathe.
21:43Does it matter?
21:50The 241 is here.
21:51It's not good for him.
21:56I'm going to get to know him.
22:29Thomas Morby, what is your question of aoplany?
22:36My name is Luis Berenal.
22:37I've never seen before.
22:51241, sommet, le Roi.
22:54Yes, noyau, I'm here.
22:57Where are you, Etienne?
22:58In the infirmary.
22:59Where are you going?
23:00To my opinion, it doesn't come back.
23:03Come on, thank you.
23:17Hey, who are you?
23:20Who are you?
23:21Jibril.
23:22Jibril Travri.
23:25Hey, Jibril is going to give me a thousand euros of cash.
23:27So now you're going to give me three days.
23:29Three days?
23:30What are you doing, Jibril?
23:34It's good.
23:36Three days, it's good.
23:38What's going on?
23:40What's going on?
23:45What's going on?
23:56He's coming.
23:57He's coming.
23:57He's coming.
23:58It's good, Mark.
23:59I'm taking care of you.
23:59He's coming.
24:13I'm coming.
24:16He's coming.
24:18Do you think it's a baby?
24:20Don't you think it's a baby?
24:22Probably not, indeed.
24:23I thought...
24:25a little night in the infirmary,
24:27in observation.
24:28It's more potent, right?
24:32Well, listen,
24:34I know it's hard at the beginning,
24:36but a big boy like you,
24:37you'll get used to it, right?
24:42And for a man in the infirmary?
24:44It's gonna be better.
24:46Ah, yeah?
24:47Yeah.
24:51T'as 2 minutes?
24:52S'il te plaît, 2 minutes.
24:54Faut que je te montre un truc, c'est incroyable.
25:00Regarde.
25:03Paul Cernin.
25:04Luis Perena.
25:07Et tu fais quoi, là?
25:09Tu vois pas?
25:12C'est deux anagrammes d'Arsène Lupin?
25:16Et?
25:17Ben, c'est logique, en fait.
25:18Y'a forcément un lien entre le voleur de collier et Arsène Lupin.
25:21C'est un anglais étudié.
25:22Je fais quoi? J'en parle à logier?
25:25Ouais, ben ouais.
25:26Très bonne idée, ouais.
25:27C'est tout ce que tu veux passer pour un con.
25:29En plus, il est de bonne humeur, la logier.
25:31Non, mais sérieux, Youssef, c'est quoi ça?
25:32Ça va être quoi, après les d'Artagnan, les trois petits cochons?
25:34Vas-y, remets-toi au teuf et laisse-nous avancer, s'il te plaît.
25:38On peut pas faire une meilleure image de ça.
25:39On peut pas sortir de nous.
25:41C'est ça, donc nous, on est la police.
25:42Le mec, il met un costume de coursier et on est morts!
25:44C'est quoi ce bordel? Il est en train de nous balader, le gars!
25:47On est nulle part!
25:48On est des nazes!
25:49C'est n'importe quoi, cette enquête!
25:51Everyone!
26:06Dis-moi!
26:07De quoi toi?
26:09Viens te la faire passer comment, là, quand même, des bouteilles?
26:12Qu'est-ce que ça, pote-fou?
26:13Ça me purge, tu sais, benluent!
26:15Quoi? Il avait l'envolait, avec du coup de vivre de la viande.
26:18Ah, c'est ça.
26:19It's exactly there that you're going to put your bag on it.
26:24My parents are going to die.
26:39Well, here we go.
26:42I imagine you've done that all alone.
26:44That's it. Accident bête.
26:46I was going to get rid of it.
26:49Oh.
26:57Well, I'll keep you for this night.
27:02Finally.
27:04But we'll have to make friends.
27:06It's here.
27:12Good night.
27:28Good night.
27:32Good night.
27:34Jen.
27:36Jen.
27:38I call you Hassan Job.
27:41My father is called Babacar.
27:43Job.
27:45We were in prison together.
27:54Jen?
27:57Babacar.
27:58Do you remember?
28:01Maybe.
28:05It's not him who shot a bullet?
28:07No.
28:08No.
28:09That's why I'm here.
28:11He was arrested.
28:15I don't know your father.
28:19No.
28:21No, that's not possible.
28:23No.
28:24How about that?
28:26He was alone in the cellule.
28:29Always surveying.
28:38No.
28:40No.
28:42No.
28:43No.
28:54No.
28:56No.
28:56No.
29:12No.
29:13No.
29:14No.
29:18Yes.
29:30No.
29:31No.
29:35Yes, ma.
29:37Well, So let me go.
29:39No!
29:40Ah, my name is David.
29:44You don't play with the others?
29:51It happened this morning, by the way of your father.
29:55The guards found him in his cellula.
30:10You've already heard the college of Andresi?
30:13It's one of the best private colleges in France.
30:16It's apparently that you'll go next year.
30:22This generous donor has all paid.
30:27Hassan, you'll receive a real education.
30:31You'll be able to become someone.
30:35Take care of your chance.
30:38Nothing is written.
30:41I'm happy that you'd like.
30:57My son, I'm ashamed.
31:00I'm guilty of what you're accused of.
31:02I wanted to offer you a better life.
31:04I've failed.
31:05You'll be doing it.
31:18He's been across the city.
31:19Oh yeah, I will find you...
31:23Just going to arrive?
31:25There's some other police sacks.
31:26You don't have to run out of.
31:31Nothing.
31:31You don't have to listen to them.
31:32We're not alone.
31:33You don't have to listen to them.
31:33I'm not alone.
31:33You're not alone.
31:34You're not alone.
31:35You're not alone.
31:49Roxy !
32:05You're good, SVT?
32:10Raoul, I'm talking about you.
32:11Hmm?
32:12Your control of SVT has been passed?
32:15Mm-hmm.
32:19Is it the book that you offer, Papa?
32:21Mm-hmm.
32:25Well, it's done. It's all the pages.
32:27Mm-hmm.
32:30You're going to play with the console now.
32:35All right, let's go.
32:51I'm...
32:57Innocent.
33:06We
33:07Innocent.
33:08Innocent.
33:45Je suis innocent, piégé par Anne Pellegrini.
34:20Bon appétit.
34:22Il viendra te border cette nuit.
34:25C'est quoi ce bordel là ?
34:27On est terminé, on ferme le resto là.
34:34Ça va pas être bizarre comme question, mais j'ai besoin de savoir si...
34:45Enfin...
34:46Est-ce que c'est Babacar vraiment qui nous a volé le collier il y a 25 ans ?
34:49Quoi ?
34:51Le financement de la fondation est en danger parce qu'on nous a volé un collier qui vaut des millions.
34:56Et toi tu viens m'emmerder avec une affaire qui remonte à Jeanne-sé-temps ?
34:59Mais évidemment qu'il nous l'a volé ce collier !
35:07Pardonne-moi.
35:08Excuse-moi ma chérie.
35:10C'est moi.
35:11Je passe mon temps prendre des coups, tout le monde veut ma peau.
35:15Alors venant de toi...
35:18Ton vieux père peut encore se défendre.
35:27Tu es avec moi.
35:32Tu es avec moi ?
35:36Ouais.
35:48Bất
35:49une farde. Il
35:56est mort. C
35:58'est parti. C
36:05'est parti ! Il
36:07est mort là.
36:10Hey!
36:26This evening.
36:33That's not possible. You're love me.
36:39How are you going?
36:46Can I see you in two minutes?
36:59How's it going, buddy?
37:03I think he likes you.
37:09You've found a book.
37:12Cool.
37:17I'm going to ask you something.
37:20What do you want?
37:23You're killing me as you want.
37:25But you're hurting my wife.
37:29I can't.
37:36I promise.
37:39Okay.
37:42And thank you for the book.
37:44I want you to win my father now.
38:06I'm happy to know you.
38:11You have to take care of Jibril.
38:39Can you?
39:03You're the teacher.
39:03How are you going to do anything?
39:04How are you going to go to do this?
39:04Let's go.
39:06Go.
39:15Good night.
39:47Let's go.
39:54Hey,
39:55si tu trouves un indice dans Harry Potter,
39:57tu nous appelles, hein ?
40:00Et à demain. Ciao.
40:02Attends, tu me déposes, Christian ?
40:03Avec plaisir, viens après.
40:05Bon, bah à demain, Youssef.
40:35Non !
40:37Non !
40:39Non !
40:40Allez !
40:41Surveille !
41:02Non !
41:03Ça y est, c'est bon, c'est fait.
41:04Pas de problème ?
41:06Non.
41:07Au contraire.
41:08C'est trop facile.
41:10Ce bâtard, il était pas dans sa cédure.
41:13Je sais pas comment il a fait.
41:16Mais je l'ai retrouvé de l'autre côté du couloir, dans les douches.
41:19Il s'était pendu.
41:21Non, c'était...
41:34Il s'était pendu !
41:36Il s'était pendu.
41:37Il s'était pendu.
41:39Il s'était pendu.
41:42Il s'était pendu.
41:49Il s'a pendu.
41:50the most subtle.
41:53They always need a minimum of duty.
42:07And sometimes, a good dose of courage.
42:20And finally,
42:22no matter how.
42:23Because only the result is the result.
42:31Is this not enough to wake up to Paris?
42:34Yeah.
42:35And of course,
42:36the pleasure of losing his mind.
42:52Thank you very much.
43:25Thank you very much.
43:28Hello, Mr.
43:29Hello, Mr.
43:34Excuse me.
43:58Hassan.
44:00Hassan.
44:01Hassan.
44:01It's been 25 years ago,
44:02you've been bullied my father,
44:03I know.
44:07What did you do?
44:11Hassan.
44:12What did you do?
44:21I've signed his oath.
44:27But I'm innocent!
44:29Well, innocent,
44:29it's not a question.
44:30Of course it is.
44:31I trust my trust.
44:32You must be free and free
44:33who is innocent in prison.
44:36Sign it.
44:38Pense to your son.
44:41For Hassan.
44:48He was condemned to him.
44:49He did not support him.
45:00But he was too severe.
45:05His father didn't support him.
45:07He was condemned.
45:09His wife was saved and killed him.
45:10condamnés. J'étais naïve. Il y avait des accords pris, il y avait des arrangements.
45:17Les arrangements, c'est bon pour les gens comme vous. Jamais pour les gens comme mon
45:22père. Après le mort de ton père, je t'ai aidé, Hassan. Je t'ai aidé. Je l'ai fait
45:28de loin. Oui, de loin, mais je t'ai aidé. C'était vous. Ce généreux donateur.
45:40C'était vous. Je me sentais responsable de la situation
45:48dans laquelle tu te trouvais. Je voulais acheter ton pardon et celui de ton père.
45:53Je pensais à ton père. Ah, c'est brave, Babacar. On l'accuse, on le pousse au suicide
45:59et derrière, on se donne bonne conscience. Je l'ai accusé de rien. C'est un policier
46:04qui m'avait juré qu'il allait l'aider. Voilà, c'est tout. C'est ça, l'histoire.
46:08Quel policier ? Et qui a menti.
46:11Quel policier ?
46:12Non, c'est trop loin, tout ça, Matt.
46:14Non ! Quel policier ?
46:18Son nom.
46:25Dumont.
46:25Voyons ?
46:26Il s'appelait Dumont. Inspecteur Dumont.
46:32Dumont, c'est avec mon père, avec confiance en vous. Il s'est servi de ça pour le faire plonger.
46:37Pourquoi il a fait ça ?
46:39Je ne sais rien. J'ai longtemps cherché, mais je ne sais rien.
46:46Hassan, je le jure.
47:05Eh, eh, eh, où est-ce que tu vas comme ça, toi ?
47:07Je crois qu'il s'est perdu.
47:09Il est pas mal, son déguisement, t'as vu ? T'entends un peu pour moi ?
47:12Ah, ça y est, je sais, il s'est trompé de sortie. La sortie de service est là-bas.
47:14Monsieur, restons polis.
47:16C'est pas comme ça qu'on traite les nouveaux. Je vais en parler au directeur.
47:21Excuse-les, ils sont avec une cuire en argent dans la bouche, mais de la merde dans la tête.
47:25Benjamin Ferrel.
47:27Hassan Diop.
47:28Enchanté, Hassan.
47:56Sous-titrage Société Radio-Canada
47:59Sous-titrage Société Radio-Canada
48:56Sous-titrage Société Radio
48:59Sous-titrage Société Radio-Canada
49:29...
49:32...
49:34...
49:38...
50:04...
50:06...
50:34...
50:36...
50:38...
50:40...
50:42...
50:45...
50:46...
50:49...
50:50...
50:54...
50:55...
51:55...
51:56...
51:56...
51:56...
51:57...
51:57...
51:57...
51:57...
51:58...
51:58...
51:58...
51:59...
51:59...
51:59...
52:02...
52:04...
52:04...
52:07...
52:08...
52:09...
52:09...
52:09...
52:09...
Comments

Recommended