Passer au playerPasser au contenu principal
Faites-la descendre pour moi
▶ Seduce her for Me

Faites-la descendre pour moi. épisodes complets en français. #FilmComplet #DramaFrançais #SérieDrama

#FilmComplet #DramaFrancais #SerieComplete #ShortDrama #ReelShort
Transcription
00:00:00Sous-titrage MFP.
00:00:30왜 그 애가 안 오지?
00:00:38전화를 안 받네.
00:00:40행사 시작 시간 다 됐는데.
00:00:42대표님이 직접 발표하시면 안 될까요?
00:00:44사실 이번 상품 성공적으로 런칭한 것도
00:00:46다 대표님 혼자 하신 거잖아요.
00:00:49우리 즈비 코스메틱이 여기까지 온 건
00:00:51다 그의 덕분에 해낸 거야.
00:00:53내가 규진 씨 찾아올게.
00:00:58먼저 가. 나 따라 들어갈게.
00:01:15약속해.
00:01:15이주아 씨 못 뺏어 너한테 죽으란 거?
00:01:20그리고.
00:01:22네.
00:01:27알았어 이혼할게.
00:01:39아이고 벌써 시간이 이렇게 됐나?
00:01:42가시죠 한 시사님.
00:01:44응.
00:02:06모르는 척 하는 게 덜 비참할 거예요.
00:02:15아.
00:02:21아.
00:02:22소리가.
00:02:23왜 여기.
00:02:26Non, c'est pas grave, c'est pas grave.
00:02:54Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:03:26Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:04:06Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:04:09Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:05:01Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:05:06Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:05:12Merci à mes Tipeurs.
00:05:29C'est parti.
00:05:33C'est parti.
00:06:08Merci à mes Tipeurs et souscripteurs.
00:06:22C'est parti.
00:06:31C'est parti.
00:07:11C'est parti.
00:07:16C'est parti.
00:07:18C'est parti.
00:07:19C'est parti.
00:07:26C'est parti.
00:07:32C'est parti.
00:07:33C'est parti.
00:07:33C'est parti.
00:07:43C'est parti.
00:07:55C'est parti.
00:08:00C'est parti.
00:08:04C'est parti.
00:08:07C'est parti.
00:08:09C'est parti.
00:08:10C'est parti.
00:08:11C'est parti.
00:08:22C'est parti.
00:08:24C'est parti.
00:08:27C'est parti.
00:08:28C'est parti.
00:08:29C'est parti.
00:08:41C'est parti.
00:08:43C'est parti.
00:08:43C'est parti.
00:08:45C'est parti.
00:08:47C'est parti.
00:08:49C'est parti.
00:08:50C'est parti.
00:08:52C'est parti.
00:08:55C'est parti.
00:08:57C'est parti.
00:08:59C'est parti.
00:09:03C'est parti.
00:09:05C'est parti.
00:09:06C'est parti.
00:09:11C'est parti.
00:09:11C'est parti.
00:09:13C'est parti.
00:09:14C'est parti.
00:09:15C'est parti.
00:09:16C'est parti.
00:09:17C'est parti.
00:09:17C'est parti.
00:09:18C'est parti.
00:09:18C'est parti.
00:09:18C'est parti.
00:09:192
00:09:202
00:09:212
00:09:311
00:09:311
00:09:322
00:09:321
00:09:332
00:09:342
00:09:351
00:09:353
00:09:351
00:09:361
00:09:381
00:09:391
00:09:391
00:09:401
00:09:401
00:09:401
00:09:421
00:09:421
00:09:421
00:09:441
00:09:451
00:09:461
00:09:461
00:09:501
00:09:521
00:09:521
00:09:521
00:09:571
00:09:581
00:09:591
00:10:081
00:10:111
00:10:111
00:10:111
00:10:231
00:10:241
00:10:241
00:10:241
00:10:241
00:10:371
00:10:381
00:10:391
00:10:401
00:10:401
00:10:401
00:10:401
00:10:401
00:10:411
00:10:451
00:10:461
00:10:471
00:10:532
00:10:572
00:10:582
00:11:002
00:11:012
00:11:022
00:11:022
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:032
00:11:071
00:11:112
00:11:132
00:11:132
00:11:142
00:11:142
00:11:162
00:11:162
00:11:192
00:11:193
00:11:302
00:11:312
00:11:312
00:11:312
00:11:332
00:11:402
00:11:412
00:11:422
00:11:432
00:11:462
00:11:472
00:11:502
00:11:512
00:11:512
00:11:542
00:11:572
00:11:592
00:12:002
00:12:012
00:12:072
00:12:092
00:12:112
00:12:112
00:12:142
00:12:182
00:12:193
00:12:192
00:12:202
00:12:202
00:12:203
00:12:202
00:12:222
00:12:222
00:12:273
00:12:292
00:12:303
00:12:322
00:12:362
00:12:373
00:12:372
00:12:382
00:12:402
00:12:422
00:12:432
00:12:442
00:12:442
00:12:442
00:12:483
00:12:532
00:12:553
00:12:592
00:13:002
00:13:032
00:13:042
00:13:083
00:13:092
00:13:093
00:13:102
00:13:102
00:13:153
00:13:162
00:13:162
00:13:162
00:13:162
00:13:182
00:13:192
00:13:202
00:13:202
00:13:202
00:13:212
00:13:213
00:13:322
00:13:333
00:13:382
00:13:392
00:13:412
00:13:413
00:13:423
00:13:423
00:13:443
00:13:472
00:13:482
00:13:523
00:13:532
00:13:543
00:13:552
00:13:553
00:13:552
00:13:553
00:13:553
00:14:093
00:14:103
00:14:133
00:14:143
00:14:144
00:14:144
00:14:164
00:14:164
00:14:174
00:14:184
00:14:184
00:14:325
00:14:345
00:14:355
00:14:355
00:14:354
00:14:415
00:14:475
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:485
00:14:565
00:14:575
00:14:575
00:15:005
00:15:105
00:15:115
00:15:115
00:15:125
00:15:126
00:15:125
00:15:196
00:15:206
00:15:205
00:15:235
00:15:275
00:15:315
00:15:325
00:15:325
00:15:325
00:15:325
00:15:335
00:15:335
00:15:345
00:15:505
00:15:505
00:15:505
00:15:505
00:15:505
00:15:535
00:15:535
00:15:545
00:15:545
00:15:545
00:15:545
00:15:575
00:15:585
00:15:585
00:15:586
00:16:065
00:16:086
00:16:096
00:16:106
00:16:186
00:16:196
00:16:195
00:16:236
00:16:246
00:16:246
00:16:276
00:16:287
00:16:307
00:16:317
00:16:339
00:16:347
00:16:347
00:16:347
00:16:347
00:16:357
00:16:357
00:16:367
00:16:399
00:16:399
00:16:409
00:16:418
00:16:419
00:16:419
00:16:419
00:16:419
00:16:429
00:16:439
00:16:549
00:16:559
00:16:559
00:16:5610
00:16:5610
00:16:5610
00:16:5710
00:17:1110
00:17:139
00:17:1510
00:17:1710
00:17:1710
00:17:1710
00:17:1810
00:17:1910
00:17:1910
00:17:2111
00:17:2611
00:17:2711
00:17:2711
00:17:2911
00:17:3912
00:17:4011
00:17:4111
00:17:5012
00:17:5111
00:17:5512
00:17:5512
00:17:5612
00:17:5713
00:18:0013
00:18:0114
00:18:0114
00:18:0115
00:18:0515
00:18:0615
00:18:0615
00:18:10내일 한예리와 단둘이 만납니다.
00:18:13조금만 기다려요.
00:18:14그 여자를 흔드는 거
00:18:15내가 막겠습니다.
00:18:18정말 할 수 있겠어요?
00:18:21복수의 도구라도
00:18:22상관없어요.
00:18:26당신이 원한다면
00:18:28끝까지 가보죠.
00:18:31연석씨
00:18:32왜 이렇게 나한테 잘해줘요?
00:18:35내 심장이 반응하니까
00:18:39당신이 행복했으면 좋겠거든.
00:18:44내일 있지 않았죠?
00:18:46기대되는데요?
00:18:48누구랑 연락해?
00:18:50아무것도 아니야?
00:18:52당분간 조심해야겠어.
00:18:54이주아가 또 뭔 짓을 할지 모르니까.
00:18:56이주아가 겁나?
00:18:59회사 매각할 때까지는 구설수 오르면 안되잖아.
00:19:02지가 만든 회사인데
00:19:03그렇게까지 망하게 할까?
00:19:04아이까지 잃었어.
00:19:06원짓을 못하겠어.
00:19:07그래 간예리.
00:19:09뭐 또 조심해.
00:19:11내가 뭐 조심할게 있나?
00:19:14유진씨가
00:19:16끝까지 나 지켜주면 되지.
00:19:22당연하지.
00:19:39감독님하고 있어서 그런가?
00:19:42와인이 더 맛있는데요?
00:19:44아, 나 이렇게 많이 마시면 안되는데.
00:19:49조심해요.
00:19:51이 정도론 괜찮아요.
00:19:52아니 술 말고.
00:19:55저요.
00:19:59감독님.
00:20:00저 지금.
00:20:03꼬시는 거예요?
00:20:10갑자기 어쩐 일이니?
00:20:14어머니.
00:20:15얘가 왜 이래?
00:20:17제가 잘못했어요.
00:20:19며느리를 얻고 다녀도 모자들 것 같은데.
00:20:21시집살이까지 시키는 거야?
00:20:23귀진엄마.
00:20:24너무하네.
00:20:25아니에요 사모님.
00:20:27얼른 일어나라니까.
00:20:30일단 이거 먼저 받으세요 어머니.
00:20:33어머니.
00:20:34어머니가 회삿돈으로 산 와인잔이에요.
00:20:36아니 회삿돈이라니.
00:20:38어머 얘도 참.
00:20:38설마 이것도 횡령한 돈으로 사준 거야?
00:20:41우릴 뭘로 보고.
00:20:43사모님 아니에요.
00:20:44오해예요.
00:20:45아, 저기.
00:20:47이게 뭐하는 짓이야.
00:20:49제가 저 사모님한테 잘 보려고 얼마나 노력했는데.
00:20:52너 때문에 도망쳤잖아.
00:20:56이게.
00:21:09그러게.
00:21:10왜 회삿돈을 빼돌려 쓰셨어요?
00:21:12차명 계좌랑 훅령하신 돈이 참 많던데요.
00:21:15그딴 걸로 지금 날 협박하는 거야?
00:21:17내가 만든 회사에서 이딴 짓 할 거면.
00:21:19절 건드리지 말았어야죠.
00:21:20김기준 설득해서.
00:21:22제 집은 돌려놓으세요.
00:21:24이 집에서 나가시고요.
00:21:28못하겠다면.
00:21:30그럼.
00:21:32감옥 가시면 되겠네요.
00:21:34이게.
00:21:38내일까지에요.
00:21:42선택 잘 하세요.
00:21:45규진아.
00:21:46너 이주아 이대로 놔둘 거야?
00:21:48오늘.
00:21:49내가 어떤 수모를 당했는지 알아?
00:21:51엄마한테도 찾아왔어요?
00:21:53엄마.
00:21:53나 지금 이주아 때문에 학살기도 박탈 당했어.
00:21:57뭐야.
00:21:57걔 단단히 미쳤네.
00:21:59이주아가 뭐라는데.
00:22:00그동안 니가 내 계좌로 비자금 빼돌린 거 검찰에 제보하겠다더라.
00:22:05이러다 나 진짜 감옥 가는 거 아니야?
00:22:07아 미치겠네.
00:22:09형수가 똑똑하긴 했어.
00:22:11야.
00:22:11형수는 무슨 씨.
00:22:13규진아.
00:22:14이주아 지분 그거 일부라도 돌려줄까?
00:22:17달래는 척이라도 해야지.
00:22:19아이 솔직히 어?
00:22:20우리가 지금 이렇게 살고 있는 것도 다 형수 덕분이지 뭐.
00:22:24아니 뭘 한 게 있다고 참.
00:22:28아 왜 때려.
00:22:29정신 차려라.
00:22:30너 왜 동생을 때리고 그래.
00:22:32아이 씨.
00:22:33이제 얼굴로 먹고 살아야 되는데.
00:22:36안내리한테 빨리 연락해봐.
00:22:38도와달라고 해야지.
00:22:40나 감옥 가면.
00:22:41규진이 너도 같이 망하는 거야.
00:22:46야.
00:22:50아 얜 왜 전화를 안 받는 거야.
00:22:56결국.
00:22:57감독님 집에 와 있네요.
00:23:01나 이렇게 쉬운 사람 아닌데.
00:23:08Je ne suis pas de souci pour ça.
00:23:12Je ne suis pas de souci pour ça.
00:23:19C'est un peu de souci pour ça.
00:23:21C'est un peu de souci pour ça.
00:23:28J'ai été un peu de souci pour ça.
00:23:36J'ai dit que tu ne peux pas.
00:23:40J'ai dit, je ne sais pas.
00:23:42Même si je n'ai pas, j'ai pas besoin.
00:23:46Tant qu'on avait dit qu'on comprenne.
00:23:49C'est pas important.
00:23:50Tu m'as dit.
00:23:56J'ai pas de souci pour ça.
00:24:01C'est un peu dur.
00:24:04C'est peut-être bien.
00:24:12Dans le corps.
00:24:15Pourquoi c'est-ce que ça ?
00:24:18C'est très triste.
00:24:31C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:25:03C'est parti.
00:25:38C'est parti.
00:25:45C'est parti.
00:26:16C'est parti.
00:26:18C'est parti.
00:26:19C'est parti.
00:26:20C'est parti.
00:26:28C'est parti.
00:27:00C'est parti.
00:27:10C'est parti.
00:27:12C'est parti.
00:27:18C'est parti.
00:27:21C'est parti.
00:27:23C'est parti.
00:27:24C'est parti.
00:27:24C'est parti.
00:27:29C'est parti.
00:27:31C'est parti.
00:28:08C'est parti.
00:28:16C'est parti.
00:28:27C'est parti.
00:28:30C'est parti.
00:28:32C'est parti.
00:28:33C'est parti.
00:28:34C'est parti.
00:28:34C'est parti.
00:28:35C'est parti.
00:28:40C'est parti.
00:28:41C'est parti.
00:28:43C'est parti.
00:28:44C'est parti.
00:28:48C'est parti.
00:28:49C'est parti.
00:28:52C'est parti.
00:29:04C'est parti.
00:29:07C'est parti.
00:29:09C'est parti.
00:29:12C'est parti.
00:29:14C'est parti.
00:29:18C'est parti.
00:29:18C'est parti.
00:29:20C'est parti.
00:29:21C'est parti.
00:29:22C'est parti.
00:29:23C'est parti.
00:29:25C'est parti.
00:29:25C'est parti.
00:29:26C'est parti.
00:29:29C'est parti.
00:29:29C'est parti.
00:29:29C'est parti.
00:29:30C'est parti.
00:29:31C'est parti.
00:29:31C'est parti.
00:29:34C'est parti.
00:29:34C'est parti.
00:29:36Pour moi, je vous conseille de la mort.
00:29:39Je vous conseille à la fin de vous.
00:29:44Je vous conseille de vous voir un beau beau.
00:29:49Je veux voir une bonne chose.
00:29:49Pourquoi elle me dit?
00:29:54Elle est en train de vous.
00:29:58Je ne suis pas en train de prendre l'air.
00:30:00Je ne suis pas à l'air.
00:30:02Ne pas à l'air.
00:30:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:11Sous-titrage Société Radio
00:31:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:31Sous-titrage Société Radio
00:33:01Sous-titrage Société Radio
00:33:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:47Sous-titrage Société Radio
00:34:06Pourquoi ?
00:34:09C'est quoi ?
00:34:10Tu es là où ?
00:34:11C'est lui qui a dit ?
00:34:12C'est lui qui a dit ?
00:34:13Je n'ai pas dit.
00:34:14C'est un peu comme ça.
00:34:17C'est un peu comme ça.
00:34:21C'est un peu comme ça.
00:34:24C'est là où ?
00:34:27Tu es là pour moi.
00:34:29J'ai dû me mettre de la main pour moi.
00:34:31Eh, c'est pas l'invier.
00:34:38Né ?
00:34:39Il va bien s'actu de la partie du monde.
00:34:41Oui.
00:34:42Il vaÎ-t-il la personne ?
00:34:44C'est parti ?
00:34:46Chez-il-il.
00:34:48C'est fini de faire quand même ?
00:34:51C'est parti qui se voit bien.
00:34:54Se m'a fait à quoi ?
00:34:57Elle ne l'a fait pas ?
00:35:00Tu m'as pas le droit à l'aise.
00:35:02Tu m'as pas à l'aise.
00:35:07Tu m'as pas à l'aise.
00:35:11Je te laisse le droit à l'aise.
00:35:13Tu m'as pas à l'aise.
00:35:14Je t'ai été aussi l'aise.
00:35:16Non, c'est pas à l'aise.
00:35:18Tu m'as pas à l'aise.
00:35:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:00J'ai été là, je suis venu où est-ce pas?
00:36:02Non c'est pas grave.
00:36:03Vous pouvez aussi manger ici.
00:36:05Non, je ne vous fais pas.
00:36:07Je ne suis pas à l'invier.
00:36:07J'ai été créé une île d'un de l'un.
00:36:12Si vous avez une histoire,
00:36:14je vous donne une histoire de pouvoir.
00:36:21Alors...
00:36:22Qu'est-ce que vous vous donnez ?
00:36:26J'ai une histoire de parler.
00:36:28J'ai une histoire de parler...
00:36:31L'annette Sous-titrage ST' 501
00:37:00Oui, c'est parti.
00:37:02Si, il yérit a-t'il yérit a-t'il yérit?
00:37:04Oui.
00:37:05Oui, oui.
00:37:08C'est très clair.
00:37:09Il yérit a-t'il yérit a-t'il y'all est certaine.
00:37:13Ah...
00:37:14Il yérit a-t'il yérit.
00:37:16Non, c'est pas ce qui est-il.
00:37:17Il yérit a-t'il yérit.
00:37:19Mais...
00:37:22Il yérit a-t'il yérit.
00:37:26Il yérit a-t'il yérit.
00:37:28Il yérit a-t'il yérit on est magnifique, on yérit rupturean ?
00:37:28Ah..
00:37:29Il yérit a-t'il yérit.
00:37:34Il yérit a-t'ils ami, non ge psychologically ?
00:37:42Il yérit ?
00:37:43Non, c'est que.
00:37:44Il yérit a-t'il yérit de l'amid cytbelt hours qu'il yérit.
00:37:48Il yérit a-t'il yérit ça...
00:37:50Il yérit,ındanpois-tu,
00:37:50l'fième et de l'amidあれ.
00:37:57Ce n'est pas une proche très important.
00:37:58C'est un homme comme un homme, c'est assez facilement.
00:38:02Qu'est-ce qu'il y a tout ?
00:38:12Si on se déjouer, il faut tout se déjouer.
00:38:17J'ai dû te déjouer.
00:38:19J'ai dû te déjouer.
00:38:23C'est tout votre plan.
00:38:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:54Bah, c'est pas que c'est passé, c'est pas que tu m'as fait.
00:38:58Je ne sais pas si tu ne peux pas te laisser.
00:39:01Mais tu ne c'est pas qu'il n'est pas qu'il n'est pas qu'il n'est
00:39:03pas qu'il n'est pas pas qu'il n'est pas qu'il n'est pas.
00:39:05Je lui ai l'est pas que je te déjeuner.
00:39:07C'est pas que ça !
00:39:21Je te déjeunerai-moi le moment.
00:52:54Jouan, je vais vous protéger.
00:53:10C'est ce que c'est ?
00:53:13Qu'est-ce qu'il y a pas ?
00:53:43C'est-ce qu'on m'a dit ?
00:53:49J'ai toujours l'amour.
00:53:54J'ai été très bien pour moi.
00:53:58Pourquoi ?
00:53:59J'ai été très bien pour moi.
00:54:01C'est tout de suite.
00:54:04J'ai dû revenir à toi.
00:54:13Aujourd'hui, ce n'est pas plus.
00:54:16J'ai été 대한 récemment.
00:54:20J'ai été exigé.
00:54:28J'ai été en train de faire ces temps.
00:54:30C'est pas pour toi.
00:54:31J'ai pasé depuis.
00:54:34J'ai été récemment.
00:54:35J'ai été récemment.
00:54:35J'ai le fait sur cette fortune.
00:54:37J'ai reçu encore, je vousiosaise pas.
00:54:39J'ai vous demander.
00:54:42Non, je n'ai pas l'haveré.
00:54:44Je n'ai pas l'haveré.
00:54:47J'ai eu l'haveré.
00:54:48C'est pas d'accord avec moi.
00:54:49Je ne suis pas l'haveré.
00:54:50Je ne suis pas à une une fois.
00:54:51Je n'ai pas été le plus important pour moi.
00:54:55J'ai eu vraiment très envie de te revoir.
00:54:57Je suis au mariage.
00:54:59Il est pas encore de vous dire.
00:55:01Je ne suis pas encore de vous dire.
00:55:03Je ne ferai pas encore.
00:55:03Je ne ferai pas encore de vous donner.
00:55:06Je ne ferai pas encore de vous.
00:55:07Ok, j'ai dit.
00:55:09J'ai eu, j'ai eu.
00:55:14C'est ce qui est arrivé.
00:55:40C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:56:11C'est parti, c'est parti.
00:56:22C'est parti, c'est parti.
00:56:28C'est parti.
00:56:36C'est parti.
00:56:38C'est parti.
00:56:39C'est parti.
00:56:39C'est parti.
00:57:09C'est parti.
00:57:51C'est parti.
00:57:55C'est parti.
00:57:57C'est parti.
00:57:59C'est parti.
00:58:29C'est parti.
00:58:31C'est parti.
00:58:32C'est parti.
00:58:35C'est parti.
00:58:35C'est parti.
00:58:37C'est parti.
00:58:39C'est parti.
00:58:39C'est parti.
00:58:39C'est parti.
00:58:39C'est parti.
00:58:40C'est parti.
00:58:40C'est parti.
00:58:41C'est parti.
00:58:43C'est parti.
00:58:43C'est parti.
00:58:47C'est parti.
00:58:47C'est parti.
00:58:49C'est parti.
00:58:52C'est parti.
00:58:53C'est parti.
00:58:54C'est parti.
00:59:02C'est parti.
00:59:03C'est parti.
00:59:10C'est parti.
00:59:18C'est parti.
00:59:20C'est parti.
00:59:21C'est parti.
00:59:22C'est parti.
00:59:24C'est parti.
00:59:26C'est parti.
00:59:27C'est parti.
00:59:29C'est parti.
00:59:30C'est parti.
00:59:31C'est parti.
00:59:31C'est parti.
00:59:33C'est parti.
00:59:34C'est parti.
00:59:36C'est parti.
00:59:37C'est parti.
00:59:42C'est parti.
00:59:43C'est parti.
00:59:44C'est parti.
00:59:46C'est parti.
00:59:47C'est parti.
00:59:48C'est parti.
00:59:50Tu vas te déjager de la mémoire.
00:59:56Le chef, le chef de Y-hotel va être déjeuner.
01:00:00Oui, le chef de déjeuner.
01:00:03Tu vas te préparer.
01:00:05Tu vas te préparer.
01:00:15Tu as eu l'ai eu de l'air de l'air.
01:00:19J'ai dit que j'ai dit que j'ai dit que j'ai dit.
01:00:21Je ne t'ai pas de
01:00:23pas de feu.
01:00:25J'ai pas de feu.
01:00:26J'ai préparé un peu.
01:00:30J'ai préparé à la fin de la journée.
01:00:45D'accord.
01:00:46Tu d'une mécanie pour l'acquette.
01:00:49Tu n'as pas ça, c'est sûr.
01:00:51Je t'ai vraiment fait ça.
01:01:03Non t'est pas.
01:01:05J'ai pas d'agie.
01:01:08Je t'ai dit.
01:01:11Je t'ai pas.
01:01:14Ah, Chuaïa. Chuaïa!
01:01:16Ah, chante-moi, chante-moi!
01:01:18Ah, chante-moi... Chuaïa, j'ai pas eu à l'arrière!
01:01:22Quand-je est-ce pas au-delà?
01:01:25Je suis venu.
01:01:30Chuaïa a te se déjouement.
01:01:32J'ai été?
01:01:40Chuaïa, tu m'as-tu m'édias?
01:01:45C'est parti, c'est parti.
01:02:18C'est parti.
01:02:43C'est parti.
01:02:46C'est parti.
01:02:51C'est parti.
01:02:53C'est parti.
01:02:54C'est parti.
01:02:56C'est parti.
01:03:04C'est parti.
01:03:38C'est parti.
01:04:11C'est parti.
01:04:13C'est parti.
01:04:16C'est parti.
01:04:57C'est parti.
01:05:00C'est parti.
01:05:07C'est parti.
01:05:08C'est parti.
01:05:09C'est parti.
01:05:11C'est parti.
01:05:13C'est parti.
01:05:16C'est parti.
01:05:22C'est parti.
01:05:28C'est parti.
01:05:40C'est parti.
01:05:52C'est parti.
01:05:56C'est parti.
01:05:56C'est parti.
01:05:59C'est parti.
01:06:05C'est parti.
01:06:06C'est parti.
01:06:09C'est parti.
01:06:11C'est parti.
01:06:22C'est parti.
01:06:23C'est parti.
01:06:26C'est parti.
01:06:29C'est parti.
01:06:32C'est parti.
01:06:33C'est parti.
01:06:34C'est parti.
01:06:36C'est parti.
01:06:39C'est parti.
01:06:41C'est parti.
01:06:41C'est parti.
01:06:43C'est parti.
01:06:46C'est parti.
01:06:52C'est parti.
01:06:54C'est parti.
01:06:55C'est parti.
01:06:57C'est parti.
01:06:57C'est parti.
01:06:57l'innové.
01:06:59Jusah, je suis allé de ce temps.
01:07:01Pourquoi?
01:07:01Je veux dire, je ne vous dis pas.
01:07:03M'allais pas dire, j'y ai dit.
01:07:06C'est ce que j'ai passé pendant les mecs,
01:07:11Jusah ?
01:07:11Jusah, j'ai été dans la santé.
01:07:11Je suis allé comme ça.
01:07:16Je suis allé.
01:07:17Mais je suis allé.
01:07:19Jusah, j'ai fait la mesure.
01:07:20Je suis allé.
01:07:22Jusah, je suis allé de mon coeur.
01:07:25J'ai l'air d'utilisation.
01:07:26Nous allons maintenant.
01:07:28Je ne peux pas arrêter.
01:07:31C'est-à-dire que je n'ai pas besoin d'étonnement.
01:07:35Je n'ai pas besoin d'étonnement.
01:07:41Je n'ai pas besoin d'étonnement.
01:07:46Je n'ai pas besoin d'étonnement.
01:07:55...
Commentaires

Recommandations