Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
【韓国ドラマ】美しき日々 - 【韓国ドラマ】美しき日々 2026年04月13日放送 Ep09 第9話

Category

📺
TV
Transcript
00:00You, I, said run out of fire. You wanna be more than you.
00:13I think you can just write this video.
00:19There's a video in the picture.
00:22If you listen to it, you'll know you'll know.
00:27I am not sure what you want to do.
00:28If you want to give this to me,
00:30you will be able to do it.
00:37After all of the zeroes,
00:39we will be able to get into the team.
00:43What will be the amount of a special occasion?
00:47I will take it.
00:49Let's go.
01:04I'm sorry.
01:08I'm sorry.
01:10I'm sorry.
01:10I'm sorry.
01:11I'm sorry.
01:22Let's talk about it.
01:24First, please.
01:24세나한테 전해주세요.
01:27연수씨가 직접 전해줘요. 왜 나한테.
01:31나한테 받는 것보다 선재씨한테 받는 걸 더 좋아할 거예요.
01:44아까 선재씨가 하려던 얘기 뭐였어요?
01:50예.
01:56사실은 오늘 저요.
02:01빅토리 매장에서부터 연수씨 쫓아갔어요.
02:06네?
02:07하고 싶은 얘기 있어서요.
02:10무슨.
02:19어?
02:24이거.
02:26기억나요?
02:31내가 그린 그림인데.
02:37기억나서 다행이다.
02:44그럼.
02:46선재씨가 그때 그.
02:47네.
02:53너.
03:06너.
03:10너.
03:12너.
03:27Do you want me to ask you a question?
03:30Yes.
03:35What's wrong with you?
03:41세나 씨 말로는 연수 씨가 배신을 했다고 하던데.
03:53미안해요.
03:54얘기하기 싫으면 안 해도 돼요.
03:59세나 말이 맞아요.
04:03일부러 그런 건 아니었지만 난 세나의 몸과 마음에 다 상처를 입었어요.
04:12지울 수 없는 아주 큰 상처를요.
04:19선제 씨가 좋은 사람이라는 거 알게 돼서 마음이 놓이네요.
04:24그리고 세나 일로 선제 씨 오해한 거 사과하고 싶고요.
04:30내가 좋은 사람인지 어떻게 알아요?
04:33은혜원에서 만났을 때 세나한테 선뜻 시계를 풀어줬잖아요.
04:39그런 심성은 변하지 않는 거라고 생각해요.
04:43앞으로도 우리 세나한테 따뜻하게 대해줄 거죠?
04:51내가 세나 씨한테 잘해주면
05:00연수 씨도
05:03나한테 더 잘해주겠네요.
05:12연수 씨는 공짜 싫어하잖아.
05:16공짜 싫어하잖아.
05:18공짜 싫어하잖아.
05:18그만 좀 돌려줘야지.
05:23둘이 여기서 뭐 하는 거야?
05:26뭐 하긴 얘기하지.
05:28얘기?
05:29둘이 무슨 할 얘기가 있다고?
05:32이건 또 뭐야?
05:34만지지 마.
05:35그만 가볼게요.
05:38그래요 다음에 또 얘기해요.
06:10인사가 너무 짧은 거 아닌가?
06:13아침에도 못 봤고 회사에서도 못 봤고 오늘 처음 만나는 건데.
06:21오빠.
06:23민지 일주일 왔구나.
06:34오빠.
06:35오빠 혹시 저 여자한테 관심 있어?
06:38무슨 소리야?
06:39아니지?
06:40하긴 오빠가 졌던 여자한테 관심 있을 리가 없지.
06:44근데 선지 오빠는 저 여자한테 관심 있는 것 같더라?
06:47글쎄 선지 오빠 방에서 둘이 히히덕거리고 있는 거지?
06:50저 여자 보기보다 남자 꼬신 재주가 있나 봐.
06:53나와 있을래?
06:54보호증 하나 해볼게.
06:56알았어.
06:57내려와.
06:57발 깎아줄게.
07:39진짜 안 먹어?
07:40너 주려고 일부러 시장까지 가서 사온 건데.
07:46뭐 핸드폰한테 두드려 맞기라도 했냐?
07:48뭐 이렇게 한 매친 얼굴로 노려보고 있어.
07:52신나야.
07:53맛있으니까 먹자.
07:55응.
07:56앉아서.
07:57젓가락 치고.
07:58자.
07:59떡볶이 찍어.
08:01응.
08:02찍어.
08:03응.
08:04응.
08:05응.
08:06여보세요?
08:08나예요 선지.
08:09도대체 어떻게 된 거예요?
08:11내 메시지 못 들었어요?
08:14미안해요.
08:15일이 좀 있었어요.
08:16아니 도대체 무슨 일이길래 오토바이까지 내 핑계 치고 어디 간 거예요?
08:21내일 오토바이 찾으러 가는 길에 잠깐 만나고 싶은데 괜찮겠어요?
08:28내일이요?
08:29좋아요.
08:32언제 올 건데요?
08:34새내 시쯤 도착해서 전화할게요.
08:37알았어요.
08:38내일 봐요.
08:40안녕.
08:53심장병 소녀의 마지막 소원을 들어주기 위해 빅토리 레코드사가 나섰다.
08:58어려서부터 선착해서 전화할게요.
08:59전성 심장병을 알아온 심재헌 양은 어렵은 가정 형편 때문에 수술받지 못하고 죽음을 기다리고 있는 비혼의 소녀.
09:07제로의 팬 사이트에서 심양의 간절한 소원을 접하게 된 빅토리 레코드사는 제로가 심양을 만나만 준다면 조건 없이 수술비 전액을 부담하겠다는 뜻을
09:16밝혔다.
09:17아무리 세상에 알려지길 거부하는 제로라고 해도 이 안타꾼 소녀의 사년을 매민하기는 어려울 듯 싶다.
09:25이젠 누구의 세상 구경하게 생겼네.
09:30이번엔 진짜 나타날까요?
09:32나타나겠지.
09:33사람 목숨이 달리 나네.
09:46오빠!
09:48아.
09:51가수 될 사람이 이러면 어떡해요.
09:53나중에 스케줄 나면 어떡하려고.
09:55가수는 못하니까 지금 실컷 할래요.
09:58빨리.
10:00빨리.
10:04우와!
10:06에피스 리플레이어.
10:07오!
10:07오빠 나 이거 너무 갖고 싶은데 어떻게 알았어요?
10:10아 신난다.
10:12이제 제로 노래에 실컷 들을 수 있겠다.
10:15오빠.
10:17제로 기사 봤어요?
10:18심장병 소녀 얘기.
10:21심장병 소녀 얘기.
10:22네.
10:25제로가 이 세상에 나온다니까 기분이 되게 이상해요.
10:30설레기도 하고 아깝기도 하고.
10:34아까워요?
10:36응.
10:37이제 이 세나만의 제로가 아니잖아요.
10:42그 사람이 안 나타날 수도 있잖아요.
10:46그 사람 나타나요.
10:47그 사람 얼마나 좋은 사람인데요.
10:53다 해갔습니다.
10:57집에 저 혼자밖에 없어요.
11:02그래요?
11:06아이고.
11:11아이고.
11:13선물 받고 좋아해요?
11:15네.
11:17그래요?
11:19예수씨 저녁 먹었어요?
11:22아니요 아직.
11:24어떡하냐 나도 안 먹었는데.
11:28같이 먹을래요?
11:29제가 찾을게요.
11:33안녕.
11:35오늘은 내가 김치볶음만 만들어줄게요.
11:37나 그거 예술이에요.
11:47죄송한데 이거 너무 안 돼.
11:48내가 다 부을 수 있어요.
12:01끓 este.
12:05thou no.
12:15Mr..
12:16I'm leaving
12:17Mr..
12:17Mr..
12:19Mr.
12:20Mr..
12:20Mr..
12:20Mr..
12:20Mr.
12:21Mr..
12:22Mr.
12:38.
12:45I'm going to eat some quiet.
12:52If you don't eat it, you'll eat it.
12:52I'm going to eat it without you.
12:56If you eat it, it's not easy.
12:59It's just a meal.
13:01It's just a meal you can eat it.
13:02If you eat it, you'll eat it all over the way.
13:03If you eat it, you can eat it all over the way.
13:05I can win a whole whole thing.
13:08That game.
13:09Ok, I can't eat a whole thing.
13:11You're winning a whole thing.
13:12K outros a lot.
13:14Harvester, you're winning a whole whole thing?
13:20Okay.
13:20I won't eat a whole thing.
13:32Let's eat it.
13:32It's really delicious.
13:34Let's start with the first one.
13:36.
13:36.
13:36.
13:37.
13:37.
13:37.
13:37.
13:38.
13:38.
13:38.
13:38.
13:38.
13:39.
13:39.
13:39.
13:40.
13:41.
13:41.
13:42.
13:43.
13:44.
13:46.
14:08I'll tell you, later I'm going to have a question.
14:09Just go.
14:15Mr. Chairman!
14:18I don't want to go to bed anymore.
14:39.
14:39.
14:39.
14:39.
14:39.
14:43.
14:43.
14:46.
14:49.
14:49.
14:49.
14:50.
14:51.
14:51.
14:53.
14:55.
14:56.
14:56.
14:56.
14:56.
14:57.
14:58.
14:58.
14:58.
14:58.
14:59I'm going to meet you next to the earlier house.
15:02.
15:02.
15:03.
15:03.
15:03.
15:03.
15:03.
15:03.
15:04.
15:04.
15:05.
15:05.
15:05.
15:05.
15:05.
15:06What is the case?
15:06Victory, I'm not going to go.
15:22I'm not going to go.
15:23I'm not going to go.
15:30I'll go.
15:31I'll go.
15:33I'll go.
15:34If I can, I'll go.
15:36Go.
15:38I'll go.
15:39I was told her to give her a loan.
15:42Me?
18:42We're right back.
23:31형, 내 방에서 뭐해?
23:34왜?
23:35난 여기 들어오면 안 돼?
23:37그게 아니라
23:39형 한 번도 내 방에 들어온 적 없잖아.
23:46컴퓨터에 암호까지 걸어놓을 필요가 있나?
23:49어.
23:50학교 가져다니면 이 사람 저 사람 만지고 하니까.
23:54그래?
23:55근데
23:57컴퓨터는 왜?
23:58형 거 문제 있어?
23:59내가 좀 봐줄까?
24:01아니 됐어.
24:03요즘 피아노 같은 거 안 치니?
24:06어렸을 땐
24:07혼자 잘 두드려대곤 했잖아.
24:11노래도 만들고.
24:14내가 음악 공부하는 거 아버지가 용서 안 하셔.
24:16형도 알잖아.
24:20그래.
24:21넌 아버지가 싫어하는 일은 절대 안 할 녀석이지.
24:24그래서 특별히 아버지가 더 널 아끼시는 거고.
24:29난 아버지가 정말 아끼는 사람은 형이라고 생각하는데.
24:32네.
24:33아버지.
24:35몰라.
24:36나한테 참 잘해주셔.
24:37근데
24:38정말 결정적인 순간엔 늘 형이 먼저야.
24:42그거 몰라?
24:43옛날에
24:45아버지랑 셋이서 바다 낚시 갔다가 형이랑 나랑 같이 물에 빠져든 거 기억나?
24:50그때
24:51그때
24:51아버지가 애타게 부른 이름은 형이었어.
24:53배일을 먼저 끌어올린 건 너야.
24:55그때 벌써 형은 수영을 하고 있었으니까.
24:57난 그때 수영을 못 했어.
25:00또 있어.
25:03정말 음악 공부를 하고 싶었던 건 나였는데.
25:06아버지는 형을 이어갖고 내셨어.
25:09형한테만 아버지 일을 물려주고 싶으셨던 거야.
25:14난 알아.
25:17표현은 안 하시지만 정말 아버지가 믿고 의지하는 거 형뿐이라는 거.
25:23아버지가 누굴 더 믿고 의지하느냐 하는 건
25:25나한테는 관심 밖에 일이야.
25:28너한테는 중요한 일인지 모르지만.
25:50소원의 전설의 전설을 응원하시기 위해 기억은 나.
25:50아.
26:12내 하늘의 전설 .
26:14그리고 나의 전설을 매력적으로 들어왔고.そのnent禁의
26:14전설이 뭐라고 해야. 좀 더 Giovanna 아
26:15우리 말할 수 있을까? 당신의 그 모호를
26:20예을. 그 우리의 전설이.
26:20당신이 생각나라. 당신이 생각나는
26:20난 또한 사람이 나에게만
26:23Hello?
26:25I'm on the right now.
26:30I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:37I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:45I know.
26:45And I remember you
26:48With the one OK
26:54And I didn't see you again
27:03You always need to be the same
27:06You're nothing like me
27:20Do you like this to me?
27:24Or do you like this to me?
27:30How do I deal with you?
27:33You don't want to be a doctor.
27:35You don't want to be a doctor.
27:37You don't want to be a doctor.
27:43So I don't want you to be a doctor.
27:54How are you?
28:01You don't want to be a doctor.
28:17Hey, you're not a doctor.
28:21I'm not a doctor.
28:21I'm like you're walking in my eyes.
28:27You're comfortable with me.
28:29You're okay.
28:29It's easier for me to feel more comfortable.
28:33It's easier for me to feel more comfortable.
28:37But I'm...
28:39I'm more aware of the people who are comfortable with me.
28:44If the other person is comfortable with me,
28:47it's because I'm hiding my feelings.
28:53The real honest person is not comfortable.
29:16I don't think it's possible for you.
29:18I think I'm not going to be able to do it.
29:20And I'm not going to be able to do it.
29:34At night.
29:51Happy New Year!
30:02I'm not going to buy it.
30:03I'm not going to buy it.
30:09I'm going to buy it all out.
30:12It's so much.
30:12It's a lot.
30:14It's just $6,000.
30:17It's a lot.
30:18You're not going to eat it.
30:25I'm not going to eat it.
30:27You're not going to buy it.
30:29You can't eat it.
30:31I'm going to eat it.
30:32You can't eat it.
30:33I'm going to eat it.
30:37I'm gonna eat it.
30:52Sena.
30:55You're eating it.
30:56No, I can't eat it.
31:00This could eat it.
31:02Oh, this could eat it.
31:03You can't eat it anymore.
31:04It wasn't good.
31:05Aw, you guys are sleeping in a room.
31:09drowns near my home.
31:11Guys, one of the people walk me here,
31:20You know what?
31:22Did you like to eat some food?
31:24Do you have to drink some food?
31:25I don't want to eat a lot of food.
31:26I don't want to drink a lot.
31:29Please.
31:29I want you to drink.
31:30I want you to drink some food first-icate food.
31:35I don't want that food first.
31:36Be a little less food then.
31:36I'm going to drink some food.
31:42...
31:42...
31:44...
31:45...
31:45I'm sorry.
31:46It's a phytonic joke.
31:47What's wrong with you?
31:50Oh, it's wrong.
31:53I'm not sure.
31:54Why not?
31:56I'm not sure, aren't you?
31:58Come on, come on.
32:01Oh, really?
32:08I'm gonna try to eat some food.
32:09I'm not sure.
32:10How about you?
32:11Hello?
32:13I'm sure.
32:14Please note, here's your turn.
32:16It's a weekend when you play the Panko's event.
32:18Yes.
32:20And you can also appear in the event.
32:22Yes.
32:26When you go to the stage, you're going to see the final results.
32:31The show is the performance, the audience, all of the interviews,
32:37and it's an importantzonyity of you.
32:40I'll give you a little bit more.
32:42I'll tell you something about this.
32:44I'll tell you something about this event.
32:46It was a very first album.
32:48That's it.
32:59I'll give you a little bit more.
33:00I'll give you a little bit more.
33:02있으면 좀 더 잘게 해 주는거 알죠?
33:04선생님.
33:06고맙습니다.
33:08하잇.
33:10갑시다.
33:15왕도 같다 보면 열심히 부르기 작업하다,
33:18새가봐지게 부르다 보면 거기서 피가 나.
33:20그래? 피가 날 때 조금 쉬었다가 다시 뭘 계속 하는 거야.
33:24오빠!
33:27엘마씨, 어 야, 너 웬일이냐?
33:31Oh, that's what I told you about.
33:34That's what I told you about.
33:35I don't know what I told you about, but I don't know what I told you about.
33:38What?
33:40I'll go.
33:44I'll go.
33:46I'll go.
33:49I'm here to go.
33:51I'll go.
33:52I'll go.
34:07I'll go.
34:08오빠, 일요일 날 놀이공원 안 갈래요?
34:12놀이공원이요?
34:13야, 그런데 싫어하는데요.
34:16니, 그런데 정신없어 싫어하잖아.
34:18싫어도 가요.
34:19나 그날 무대 선단 말이에요.
34:22나한테 미래와 걸리 아주 중요한 무대니까 오빠가 와서 응원해줘야 돼요.
34:26응원이야, 내가 하면 되지.
34:27올 거죠?
34:33저, 나 말고 올 사람 있을 텐데.
34:40없어요.
34:43오빠만 오면 돼요.
34:57신 Monsters.
35:02선배님, 타카.
35:10아니, 잠깐만요.
35:12아이, 갑자기 왜 저하고 식사를 하려 하신 건지.
35:16여자궂업에 신인들 트레이닝까지 고생 많으신거 압니다.
35:20개의
35:20좀 감사하단 말씀 드리고 싶어서 뵙적했습니다.
35:22I mean, I'm so proud of you.
35:25I'm so proud of you.
35:27I'm so proud of you.
35:29and I'm so proud of you.
35:31This is a'resiii.
35:32You can't find me.
35:34Well.
35:35I'm going to work with your work.
35:39I'm going to do work with my work.
35:41Yes.
35:46Do you want to drive my work?
35:49Do you want to do something like that?
35:51Yes?
35:52No.
35:53I was interested in that kind of concern.
35:56What's that?
35:58I'm going to do something like that.
35:59No.
36:00I'm not sure.
36:04I don't know.
36:05I don't know.
36:06I don't know.
36:07I don't know.
36:07I don't know.
36:19Get out of here.
36:20어서 오십시오.
36:22어서 오십시오.
36:23하나, 둘, 셋!
36:26감사합니다.
36:28감사합니다!
36:29하나, 둘, 셋!
36:34오늘 셋 나 잘하겠지?
36:36연습 많이 했어?
36:38그럼.
36:39얼마나 목이 터져라 불러 대는지
36:41하정부 치면 목에서 피가 떠나더라.
36:45피가 났어?
36:50Yeah, I don't want to cry.
36:54I don't want to cry.
36:55It's a common thing.
37:00If you have a skin, you can't cry.
37:02I'm going to cry.
37:03I'm going to cry.
37:05I'm going to cry.
37:06I'm going to cry about this at work.
37:10I'm here, everyone else.
37:14I'm going to cry.
37:18I'm going to cry about the cost.
37:22Alright.
37:24When I go home, I'll go and go.
37:33I can't do this.
37:36.
37:36.
37:36.
37:36.
37:36.
37:36.
37:36.
37:50.
37:50.
37:51.
37:51.
37:51.
37:53.
37:53.
37:53.
37:54.
37:54.
37:54.
37:54.
37:55.
37:55.
37:55.
37:55.
37:56.
37:57.
37:57I'll go.
37:58No, it's okay.
38:00I'm going to go with the house and go to the house.
38:04No.
38:10I'm sorry.
38:11Let's go.
38:32I'm not sure how much I can do it.
38:34I'm not sure how much I can do it.
38:36I'm not sure how much I can do it.
39:01Where are you going? It's not going to go.
39:37It's not going to go.
39:57It's not going to go.
40:31It's not going to go.
40:32It's not going to go.
40:53It's not going to go.
41:26It's not going to go.
41:34It's not going to go.
41:37It's not going to go.
41:54It's not going to go.
41:56It's not going to go.
41:57It's not going to go.
42:27It's not going to go.
42:30It's not going to go.
42:33It's not going to go.
42:43It's not going to go.
42:47It's not going to go.
43:07It's not going to go.
43:12It's going to go.
43:16It's going to go.
43:28It's going to go.
43:50It's going to go.
43:57It's going to go.
43:58It's going to go.
44:13It's going to go.
44:16It's going to go.
44:20It's going to go.
44:26It's going to go.
44:34It's going to go.
44:40It's going to go.
44:40It's going to go.
Comments

Recommended