Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Perfect World_Eps 264

Category

📺
TV
Transcript
00:02I am not sure what I know of my soul, but it's also a hopeless.
00:19I feel like I'm not sure what I've done.
00:23I have no idea of it.
00:24I can't believe that I have a bodyguard.
00:24I am not sure what I have done before tonight, but I'm not sure what my soul is.
00:28I can't believe that I will be able to die.
00:30It's like this, it's too dangerous.
00:35It's time to get out of here.
01:04哼,荒殺了我們不少人,如此猖狂,何不就地將其裁決?
01:10哈哈,莫及,荒稽為誘耳肯定是活著更好,芒天仗自成大義,終究是修道之人,
01:20若徒弟還活著,正在受刑哀嚎,他或許會失去理智,不顧一切衝出地關,
01:31可若徒弟已經是個死人,換作是你我,會為了具屍體,拿自己的命和身後的經驗去冒險嗎?
01:39說得好聽,沒看見黃正朝藏區區嗎?
01:47藏區神秘詭異,據說與我借起源有關,
01:57連我等推演都無法窺探,若讓他逃入其中,死不見屍?
02:02哼,這局棋可就做得不夠漂亮
02:08本座此行,只為兩件事,其一,尋那間智堡,祝古祖大忌,其二,以荒為耳,誅殺孟天正
02:26還請帝族大人放心,曹雄已經派出許多隊伍,還讓他們攜帶擺接天梯這種智堡,可深入神耀山脈,直取要害
02:39那小子如今不過困獸游鬥,終究會落入我等手中
02:42再不近,也會帶回殘肢以我做個偽證
02:59那是天神術,好東西
03:02好東西
03:18跑得真快啊
03:19跑得真快啊
03:21跑得真快啊
03:24怎麼會有死器
03:25How will there be a death?
03:29I can't believe that there is a curse.
03:38Young people,
03:40this is not a good thing.
03:42If you have a lot of people,
03:44you can't die.
03:46I can't die.
03:48You're a fool.
03:50You're a fool.
03:51You're a fool.
03:51You're a fool.
03:55Yes, I can't believe it.
03:59Your big men are too crazy.
04:02Not even the Lord The End has freed,
04:04I will have my new fire.
04:25Let's go.
04:55Let's go!
05:05What is this?
05:08It's dead!
05:10How can't it be in this place?
05:13This is the end of the world.
05:15This is the end of the world.
05:16This is the end of the world.
05:17This is the end of the world.
05:18We are all in the world.
05:21We are all in the world.
05:24We are all in the world.
05:28We must be in peace.
05:29We must be in peace.
05:32Let's go!
05:34Let's go!
05:35Let's go!
05:42My head is so cold.
05:44How would this be?
05:58Let's go!
05:59Let's go!
05:59How do we stay awake?
06:00How do you stay awake?
06:09Let's go!
06:10Let's go!
06:10No!
06:13The dead body is so dangerous,
06:16and it's not enough to do anything.
06:24The dead body will be killed.
06:27The dead body will be killed.
06:33They are trying to kill the dead body.
06:40
06:49
06:50好可怕
06:52除非不明鏡
06:54我早已化作白骨
06:54趁他還沒發現我
06:56得趕快離開這兒
07:00還沒出來就已經有磁膀未能
07:02那個小偷咱死人
07:04跑了
07:04那我們上來
07:09你們上去
07:20那個小偷咱死人
07:28惹人
07:29惹人
07:29惹人
07:30惹人
07:30惹人
07:30惹人
07:31惹人
07:31惹人
07:51Let's go!
07:52You won't die!
07:57This is...
07:58I don't!
08:02Ah!
08:03Ah!
08:04Ah!
08:05Ah!
08:05Ah!
08:08Ah!
08:08Ah!
08:14According to the theory, there will be a big wave.
08:17It should be the treasure.
08:18You should have to take the island of the land before the treasure.
08:22Ah!
08:28What?
08:32Ah, that's wicked!
08:35This is what looks Enjoy!
08:36No錢 won.
08:37Would you den here, because the dead lost people won the sea?
08:40There will becussive masses that Robire can't leave anymore.
08:42Yes, this is wicked.
08:43Oh, iniving them.
08:45That's wicked.
08:46What does That's wicked?
08:47We are justQué about now.
08:48Let me take the verdict.
08:53Ah!
08:54You little shit!
08:55Quick fight!
08:55Oh yeah!
08:57Those are frail!
08:59Who's in this kind?
09:26I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
09:30do.
09:36Let's go!
09:36If you've seen it, you won't be able to do it.
09:42I don't know.
09:44It's even faster.
10:00Don't let go of an idea.
10:03I have no idea.
10:05You are so lucky.
10:08What are you doing?
10:10Will the lads have entered your ranks?
10:16If it doesn't let you live,
10:18you will know you will not be recognized.
10:22I hope you're all too good.
10:24I will help the lads with the lads.
10:26Don't make the time of this.
10:27I'll try to meet his fellow relatives.
10:28This person is very strong, but if he can use the sword of the sword,
10:32he will not be the enemy of the sword of the sword.
10:35Are you wondering how he is going to be in my hand?
10:39If you are not going to die in the early years of the war,
10:43he will be the enemy of the sword.
10:45He will be the enemy.
10:48Hey, you have come from the dead of the dead of the dead.
10:52You don't want to be a fool?
10:54I am now going to die.
10:55I'm not sure how to fight the world.
10:56I'm not sure how to fight the world.
11:02You are not sure how to fight the world.
11:05Now, the world has become a strong man.
11:08He has a strong man who will be the best.
11:11He is a strong man.
11:14The two people, one is an army.
11:21One is an army.
11:25Do you know what their love is?
11:29The name of the藏師.
11:33He is the one who likes the藏師.
11:35He is the one who likes to collect the藏師.
11:40If I were to die,
11:43the藏師 will be used to...
11:45He will be used to...
11:46...
11:48...
11:49...
12:18...
12:19Oh, my God.
12:21Oh, my God.
12:22My God.
12:22It's not that I'm not hurt.
12:23It's just that I have no power.
12:25Take it off.
12:27Hey, that's right.
12:29Let's go.
12:43You can't take all your power.
12:45You can't take all your power.
12:50You really want to take all your power.
12:53You must take all your information out there.
13:06Oh, my God.
13:07You're in your direction.
13:16It's your direction.
13:20I want you to take all your well.
13:28Let's go.
13:28It's weird.
13:29It's too good.
13:30I can't reach the ground as long as that all.
13:39I don't care if he'll die.
13:40What 수가 is worth it?
13:41Well you won't really notice him.
13:46Your realm is like.
13:47Oh
14:27竟是此处
14:28正是我此行的目的地
14:30Oh
14:31那你可得抓紧
14:42老曾真是个好人啊
15:08这里就是藏地
15:10倒是和我想象的不太一样了
15:14前方正是藏地圣地
15:17你当醒来了
15:20醒来
15:22什么醒来
15:52就是他
15:53天灯天变
15:58这是时间长河的彼岸
16:03谁在那里
16:04
16:05是你吗
16:15
16:16明天变
Comments

Recommended