Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:50CastingWords
00:01:51CastingWords
00:01:54CastingWords
00:01:56CastingWords
00:01:56CastingWords
00:01:58CastingWords
00:01:59CastingWords
00:01:59Okay, let's go to the next question.
00:02:08Next question, please.
00:02:15Kim Soyeon.
00:02:16Yes.
00:02:17Idahun.
00:02:17Yes.
00:02:18Yes.
00:02:19Yes.
00:02:20Mike, Health 도중 Train.
00:02:20Michael, did you want to kepada anybody?
00:02:28Yes, Ms. Paul, come on.
00:02:41How were you to encuent система?
00:02:42Do you want one large star?
00:02:44No, please.
00:02:48I'm not going to come back to you.
00:02:49Yes.
00:02:57Sorry!
00:03:00What are you?
00:03:01My name is 강효민.
00:03:36I'm not going to come back to you.
00:03:44I'm not going to go back to you.
00:03:47Go ahead.
00:03:50Yes?
00:03:52Yes.
00:03:52One is the time to take the time to take the time for the time for five minutes.
00:03:59If you take the job, it doesn't have a job to take the time.
00:04:01If something needs to take the time,限定 doesn't get a job.
00:04:02If anything needs to take the job, it will not be done with you.
00:04:02Go ahead.
00:04:04Yes, it will be something to talk about.
00:04:10I'll to put a different pause in different directions.
00:04:10You can't read stuff in all areas.
00:04:18in my heart?
00:04:18I've been wrong.
00:04:23But now I'll try to get you to meet someone who loves you.
00:04:29Then go outside and we'll go to work with each other.
00:04:33Yes, go ahead.
00:04:44I'm going to go outside.
00:04:47If you're going to go, I can't wait.
00:04:49I can't wait.
00:04:54I'm sorry.
00:05:01Kim Chisong, Yungju, Hwanggünseong,
00:05:05정은ah,
00:05:06지원자들,
00:05:07come on.
00:05:07I'm sorry, I can't wait to see you.
00:05:22Hey!
00:05:25Hey!
00:05:28I'm sorry, you're the only one who knows.
00:05:33Who's that?
00:05:34That's a great deal.
00:05:38That's a great deal.
00:05:48I mean, it's not a real deal, but it's not a real deal.
00:05:48I don't know if I can't get it...
00:05:49I don't know if I can get it anymore.
00:05:51But if I can get it, I can get it.
00:05:58It's a real deal, but I'm not sure if I can get it.
00:06:02It's not just an eliteism, but it's just an eliteism.
00:06:09There's a lot of people who look at the case of the case of the case.
00:06:15The high school teacher says,
00:06:17it's going to be possible for a couple of years.
00:06:22However, this is a good thing for our society,
00:06:26and it's a good thing for our society.
00:06:29That's what we're talking about.
00:06:58I'm going to be able to make an act like this.
00:07:01I'm going to take a look at this.
00:07:06I'm going to take a look at this.
00:07:10What?
00:07:19I don't think it's going to be a shame.
00:07:24Right?
00:07:24Yes.
00:07:26Yes.
00:07:27I can't wait to come in.
00:07:29Yes, I can't wait to see you.
00:07:34You're right.
00:07:36It's my time.
00:07:37You're the only one that's what I've done.
00:07:41But
00:07:42there were three people in the last one.
00:07:46We had four people per day,
00:07:48and we were doing it for a few years.
00:07:50Yes.
00:07:51Yes, it's the idea that you can go.
00:07:56Yes, I understand.
00:08:03I'll give you a question.
00:08:07One man is a man's head-to-head.
00:08:10He's a man's head-to-head.
00:08:12He's a man's head-to-head.
00:08:15He's a man's head-to-head.
00:08:18I'm not sure what's going on.
00:08:22What do you see from the court?
00:08:27The court is a court.
00:08:29The court is a court.
00:08:29We'll give you a court.
00:08:30The court is a court.
00:08:31The court is a court.
00:08:33The court is a court.
00:08:38When the court is the court.
00:08:42The court is a court.
00:08:44It's a court.
00:08:48Are you thinking about the same thing?
00:08:53No.
00:08:55It will be a new plan.
00:09:00Why do you think that?
00:09:01The problem is that the problem is not the problem.
00:09:05The problem is that the problem is not the problem.
00:09:09This is a common sense.
00:09:13Yes, that's the general context.
00:09:13It is a different nós.
00:09:17Just continue to see.
00:09:19If you were some of the body's power to believe in which body's power.
00:09:23There is a body's power to be able to be able to enforce this.
00:09:26It is a case of having a body's power to be able to illustrate that.
00:09:32However, the body's power to become a body's power to serve this body.
00:09:37I can't understand that the value of the loss of the law is done.
00:09:41It's difficult to find a way to be able to find the law.
00:09:43If you want it, you'll find a way to find a way to find a way of law.
00:09:48Now I have a next question.
00:09:51There are 100 passengers who drive the bus to drive the bus.
00:09:54However, the bus will be going on the bus.
00:09:59He is moving towards the bus, and he is going on the bus.
00:10:05But if I don't have a switch, I'm going to die.
00:10:12If I don't have a switch, I'm going to change the direction of the car.
00:10:16And the engineer is going to die.
00:10:19And the engineer is going to die.
00:10:22But the engineer is going to die.
00:10:26Is it going to be a crime crime?
00:10:30No, it's not a crime crime crime.
00:10:33It seems wrong.
00:10:35It makes it seem life-based.
00:10:39leasing this kind of crime.
00:10:40Why is this crime crime crime crime crime crime?これ
00:10:44has a doneings of murder. And
00:10:47now it is skin-zoned that happens. It
00:10:56100명의 생명을 살렸는데도
00:10:59살인죄로 처벌을 받아야 한다고요?
00:11:02그게 정의입니까?
00:11:05처벌을 받아야 한다고 하진 않았습니다.
00:11:07질문은 살인죄가 성립하냐는 거였고
00:11:10범죄의 구성요건이 충족되었기 때문에
00:11:13살인죄가 성립한다는 게 제 답변입니다.
00:11:16다만, 위법성 조각 사유가 인정된다면
00:11:19처벌은 면할 수가 있겠죠.
00:11:22도덕적으로 옳은 행동이라도
00:11:24구성요건이 충족되면 범죄가 되고
00:11:27반대로, 도덕적으로 잘못된 행동이라도
00:11:30구성요건이 충족되지 않으면
00:11:31범죄가 되지 않습니다.
00:11:33법은 완벽하지 않습니다.
00:11:37도덕적 잣대와 법적 잣대가
00:11:38늘 동일할 수는 없습니다.
00:11:40법주인에겐 그게 늘 숙제죠.
00:11:58법주인에겐
00:12:04어떻게 됐어?
00:12:08아, 망했어.
00:12:10왜?
00:12:11안 늦으려고.
00:12:121시간이나 미리 나가서 전차로 탔는데
00:12:14옆자리 남자가 급히 내리다 놓고 간
00:12:16책 읽다가
00:12:20늦었어.
00:12:21Hmm, not inaudible.
00:12:23Don't?
00:12:25No, as if I am going back, I'll never get red.
00:12:30So?
00:12:30So then, one time ago?
00:12:33Well it was a lot, despite the終 guess.
00:12:36Well, it's your destiny.
00:12:36Oh, it's my head.
00:12:39So, don't go away.
00:12:41Oh, she doesn't...
00:12:44How about she?
00:12:44Hello, my seven-year-old is in the US.
00:12:47I will tell you that you have the best candidate for the first time.
00:12:54Why are you doing this?
00:12:55It's so good.
00:12:56Oh?
00:12:59Yulim...
00:12:59Oh, it's so good!
00:13:01Oh, it's so good?
00:13:02It's so good?
00:13:03Oh, it's so good!
00:13:04It's so good!
00:13:05Yulim!
00:13:06Yulim!
00:13:45I don't know.
00:13:47Why are you doing that?
00:13:47You're doing that?
00:13:49I'm doing that.
00:13:51You're doing that.
00:13:52No, I'm doing that.
00:13:54I'm doing that.
00:13:58I'm doing that.
00:13:59I'm doing that.
00:13:59I'm doing that.
00:14:00What are you doing?
00:14:03Now, we'll start the doctor's introduction.
00:14:10The doctor's introduction.
00:14:12Yes.
00:14:20Hello, I'm currently living in 청담동.
00:14:25Young and rich, and smart.
00:14:30Thank you very much.
00:14:32Thank you very much.
00:14:35Hello.
00:14:37I'm from 14th grade.
00:14:39I'm from 14th grade.
00:14:40I'm from 14th grade.
00:14:42I'm from 14th grade.
00:14:44I'm from 14th grade.
00:14:48It's okay.
00:14:49It's so pretty.
00:14:53It's fine.
00:14:55It's funny.
00:14:57It's bad?
00:14:59It's bad.
00:15:00It's bad.
00:15:00It's just bad.
00:15:01It's bad.
00:15:02It was also good.
00:15:04It's bad.
00:15:05I'm sorry.
00:15:07It's bad.
00:15:10It's bad.
00:15:14I'd like to thank you so much.
00:15:18I'm going to prove my skills and my ability.
00:15:22I'm my host, Kim.
00:15:23Let's go!
00:15:31Hello, I'm a senior senior in the 14th grade,
00:15:41Thank you very much for joining us.
00:16:12Thank you very much.
00:17:36What do you mean?
00:17:36The end of the year?
00:17:38I don't know.
00:17:39You know what I'm doing when I was doing?
00:17:42You know what I'm doing?
00:17:47We'll come back to the team of the team.
00:17:50What do you mean?
00:17:57We'll have a Q&A time to get back.
00:18:01Yeah.
00:18:07Yes.
00:18:08The company's office is a job of working with a job, and a job of working.
00:18:13Now, the company's income is not a big deal.
00:18:15It's a difference between life and life.
00:18:19What do you think about the job of working with a job?
00:18:25We have a lot of people who are working with the team.
00:18:26We have a lot of people who are working with the team.
00:18:29That we have no support.
00:18:34We are working with the team.
00:18:35You have been a lawyer.
00:18:37We are going to go out here for the next few years.
00:18:39We are not able to get in a full-term insurance.
00:18:43But we're going to go for the next few years.
00:18:46We have no power to get a total of money.
00:18:49We are working on a whole day.
00:18:49We have a lot of money.
00:18:51We have a full-term job.
00:18:56We have a full-term job.
00:18:57Is there anything you can do?
00:18:59Please don't worry about it.
00:19:01Please don't worry about it.
00:19:03Please don't worry about it.
00:19:04No.
00:19:07No.
00:19:09No.
00:19:09No.
00:19:11No.
00:19:12No.
00:19:14No.
00:19:16No.
00:19:26No.
00:19:27No.
00:19:27But you can't see them than the Out.
00:19:33No.
00:19:35No.
00:19:36Now they look like a woman.
00:19:37They got the word,
00:19:38I can't believe it.
00:19:40I'll take that you.
00:19:43I don't tell them if you've asked me to take advantage of 3 million people.
00:19:47But you're not at once.
00:19:49I'm not alone.
00:19:53I'm not alone.
00:19:55I've been silent.
00:20:06I'm going to go to the 1st team in the 1st team, and I'm going to go to the 1st
00:20:10team in the 1st team.
00:20:11Yes.
00:20:20Each team has 4 people in the 2nd team, please.
00:20:45Oh, my God.
00:24:09That's it.
00:24:16How do you think?
00:24:17What, it's a lie.
00:24:19It's not a lie, it's a lie.
00:24:20It's a lie.
00:24:23Looks like a person.
00:24:24I think so, honestly, it's a lie.
00:24:27It's very kind of nice.
00:24:31It's not an eye.
00:24:33It's not a lie.
00:24:35It's not a lie.
00:24:36It's not a lie.
00:24:39You're a little girl.
00:24:39You're a hero of the concept of the US.
00:24:42What?
00:24:43No.
00:24:44W Marching the 9th, 6th afternoon and 6th birthday.
00:24:48But the job is perfect.
00:24:52The end of the coldest!
00:24:53The end of the lockdown is where I'm doing!
00:24:55So, she said, I $100,000.
00:24:57She had a year for 7-hour invading, but it's 6 to 6th.
00:25:03So she said, you don't have any emails?
00:25:05And she did not give it a email...
00:25:07And she back to his home is getting an email.
00:25:10We need to go to check it out.
00:25:12I can't believe that the case is just a real problem.
00:25:16But it's a real problem.
00:25:19Oh, that's good.
00:25:22That's what it is.
00:25:23That's who?
00:25:23That's who?
00:25:24I think?
00:25:24Bingo.
00:25:39Bingo.
00:25:42Don't you ever go for that?
00:25:46We're going to have you here for the first quarter to the third quarter,
00:25:51second quarter to the third quarter,
00:25:53third quarter to the third quarter of the fifth quarter,
00:25:54in this way…
00:25:57I've been here for the next quarter.
00:26:01It's not a big issue.
00:26:05It's a big issue.
00:26:07I…
00:26:09Well…
00:26:11This is the first job of the first job.
00:26:15This is the second job of the file.
00:26:16You can go to the aircon and aircon.
00:26:24This is the second job of the city.
00:26:29This is the second job of the road.
00:26:31Here, the file is the first job.
00:26:38The third job of the file.
00:26:40Okay.
00:26:41This is the second job.
00:26:43This is the second job of the city.
00:26:46This can be done,
00:26:48the driver would go home to the company of the company.
00:26:51Your cousin is doing a business.
00:26:53Super good.
00:26:56See, I also chose my job.
00:26:58You know, it's the second job.
00:27:00This is the third job.
00:27:00The third job of the company.
00:27:06Yes.
00:27:06I'm doing it for you.
00:27:08By the way, I'm doing it on the plane.
00:27:13By the way, the state of the state of the state of the state of the state of the state
00:27:15of state.
00:27:16And the state of the state of the state of state,
00:27:20and the state of state of state.
00:27:24Why not?
00:27:26When did he say that?
00:27:28He has to get the information in the file.
00:27:31Then I'll go to the house.
00:27:32I'll go back to the house.
00:27:33I'll go back to the house.
00:27:34Then I'll go back to the house.
00:27:35Then I'll go back to the house.
00:27:37Then I'll go back to the house.
00:27:42That's right.
00:27:46I'm sorry, but...
00:27:47I'm sorry, but...
00:27:48Good luck, 강유민.
00:27:50I'm sorry.
00:27:53Why do you have to be a good guy?
00:27:55You're the only person that I got to do with.
00:27:57You're the only person I got to do with.
00:28:00But...
00:28:02You're not going to work on my job?
00:28:05Not yet?
00:28:06Not yet.
00:28:09That's right.
00:28:10Well, it's all right.
00:28:11It's all right.
00:28:13It's all right.
00:28:29Yes, sir, I'm going to invite you to join us.
00:28:34Yes, sir.
00:28:36Yes, sir.
00:28:44Hello, sir.
00:28:47Yes, sir.
00:28:54남초 말이야, 한병철 전 법무부 장관이 나한테 준 건데 이게 보통 남초는 8년을 살거든?
00:29:01근데 이 아이는 벌써 8년이 넘은데도 아주 건강해 보이지.
00:29:05누가 키우느냐에 따라 이게 수명이 달라지기도 하지.
00:29:10그 자네들 유일님의 영어 명칭이 뭔지 아나?
00:29:15네 신코엔킴입니다.
00:29:17그 신코엔킴에 킴이 누굴까?
00:29:20바로 여기 계신 김율성 변호사님이십니다.
00:29:23That's right.
00:29:25Name the partner who was in front of the team
00:29:27is that it was a good thing.
00:29:30He was a good team, and he was a good team, and he was a good team.
00:29:33Yes?
00:29:35Actually, I was
00:29:36the president and I was
00:29:39when I was at the same time.
00:29:45Well, it was just that.
00:29:53Well, I'm waiting for you now
00:29:55You're my loaner, you're already not going to put it on your phone
00:29:58Oh, I'm going to go to the phone
00:30:04That's it
00:30:05You're good to go to the house while you're working on the house
00:30:08Why don't you keep it on your own?
00:30:10Is it your name?
00:30:12No, I'll never forget that to be a new person
00:30:15I'm going to be a new person for a man
00:30:17Is that a partner?
00:30:19How old is it?
00:30:21No, don't.
00:30:22But I'm so proud that you've got to be a person here.
00:30:24Isn't that a person who knows?
00:30:28Right, but I don't know.
00:30:29I'm 40 years old.
00:30:30I've got a lot of people in the world.
00:30:32We've seen a group of people.
00:30:35We've seen a group in the group with Kim Hülsung.
00:30:37He's not a person, but it's seen a person in the world.
00:30:40But it's not a person in the world, but it's not a person in the world.
00:30:44It's a person in the world?
00:30:47We've seen a person in the world.
00:30:47It's not a person.
00:30:48He is a really champion.
00:30:49He is a leader of the success rate.
00:30:52He is a leader of an organisation to the executive team.
00:30:55He was a leader of the goodwill.
00:30:56He was a leader of the ning.
00:31:00But the.'s a leader, sir, isn't it?
00:31:03Right.
00:31:03It is a leader.
00:31:04But what's the one who was?
00:31:09설마.
00:31:10It's a bad idea.
00:31:13How are you going to get that skill?
00:31:15So you're gonna be a good thing to do?
00:31:15I'm gonna be a good thing.
00:31:16So you're gonna be a good thing, I'm gonna be a good thing.
00:31:37I'm gonna go.
00:31:40MRB-
00:31:42MRB-
00:31:44What about you?
00:31:45Sorry, sorry.
00:31:47What about you?
00:31:49How can you say this?
00:31:49How can you say this?
00:31:51Why didn't you say this?
00:31:56I'm sorry.
00:31:57I can't say this.
00:32:07No.
00:32:36Yeah, I will accept it.
00:32:37Next time.
00:32:39the reference number 231-73
00:32:41The request for mortgage donation
00:32:43is anywhere to choose a loan.
00:32:46I'm here.
00:32:49The first one?
00:32:50The first one?
00:32:51Is this right?
00:33:02Yes.
00:33:06Yes, sir.
00:33:08Here...
00:33:09...
00:33:10...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:13...
00:33:14...
00:33:18...
00:33:19...
00:33:20...
00:33:22...
00:33:22...
00:33:23...
00:33:23...
00:33:30I'm sorry.
00:33:32...
00:33:32...
00:33:34...
00:33:34...
00:33:34...
00:33:34...
00:33:35...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:41잘 썼네요.
00:33:43이대로 정리해서 내보내세요.
00:33:45네.
00:33:46제 거는...
00:33:53결론 읽어보세요.
00:34:01피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매 대금과 이 사건 숫장을 받은 다음 날부터 완납일까지 속적법 12%의 비율로 계산한...
00:34:10I will be able to apply for the loan.
00:34:28Let me know.
00:34:30Yes.
00:34:30Yes.
00:35:00보고 또 보고 생각하고 또 생각해서 아웃풋을 내야 될 거 아닙니까?
00:35:05죄송합니다.
00:35:08앞으로 신입들 죄송합니다 금지.
00:35:11죄송합니다가 무슨 만능 언어인 줄 아는데 내가 제일 싫어하는 무책임한 말입니다.
00:35:21다음.
00:35:22네. 마지막 안건이었습니다.
00:35:31윤림에서 뭐뭐 C라고 불리는 사람 갓 입사한 비변호사 사원들밖에 없어요.
00:35:37근데 내가 왜 신입들 변호사라고 안 부르고 C라고 부르는 줄 알아요?
00:35:42변시 통과하면 다 변호사입니까?
00:35:44법인 키워드 측면에서 그 사원들보다 나은 게 있어요?
00:35:47영미계에서는 변호사 이름 뒤에 SQ를 붙입니다.
00:35:55SQ요. 변호사를 존중하는 의미의 존칭이죠.
00:36:02그렇게들 불리고 싶으면 걸맞게들 합시다.
00:36:06네. 네.
00:36:09네.
00:36:12네.
00:36:16네.
00:36:17네.
00:36:18네.
00:36:20네.
00:36:20네.
00:36:21네.
00:36:32네.
00:36:34네.
00:36:47I'm so hungry.
00:36:48I'm hungry.
00:36:48Hi!
00:36:50You're hungry?
00:36:52It's a little cold.
00:36:56It's cold.
00:36:57It's cold.
00:36:58It's cold.
00:36:58It's cold.
00:36:59It's cold.
00:37:17다음은 2024년 영업보고 드리도록 하겠습니다.
00:37:20The price price is 8,400,000 m, and the price is 4,929,000, and the price is 31
00:37:28,000,000.
00:37:30This is how you can see it.
00:37:38The 42nd of the 정기주주총회 will be all finished.
00:37:54What's your question?
00:37:56Yes.
00:37:58Yes.
00:37:59Yes.
00:38:00Yes.
00:38:00Yes.
00:38:02Yes.
00:38:02그리고 1%씩 급격하게 떨어졌더라고요.
00:38:04왜 그런 건가요?
00:38:05주주신가요?
00:38:08법무부인 유림의 강효민 변호사입니다.
00:38:11주총 절차 자문 들이러 왔습니다.
00:38:13네.
00:38:14아니, 그런데 그게 왜 궁금하신 거예요?
00:38:18그냥 이상해서요.
00:38:20뭐가요?
00:38:22아, 그게...
00:38:23저 죄송한데 뭐 주총 절차에 문제 있었습니까?
00:38:26아니요.
00:38:27그럼...
00:38:29It's not just the case of the judge, but it's not just the case of the judge.
00:38:34Yes.
00:38:35Then I'll go.
00:38:52What?
00:38:53Yes, sir.
00:38:54It's been a long time.
00:38:55But I've been doing it for a while.
00:38:58I'm doing it for a while.
00:39:00I'm doing it for a while.
00:39:01What's your job?
00:39:02There's a problem?
00:39:04No.
00:39:05I'm doing it for a while.
00:39:06I'll tell you all about it.
00:39:15There's a bus in the city of Onpyeong.
00:39:18You can go here.
00:39:31It's nice to get up.
00:39:34Sir.
00:39:39The name's Onpyeong.
00:39:40The name's Onpyeong.
00:39:41The name is Onpyeong.
00:39:44The name's Onpyeong.
00:39:45The name's Onpyeong.
00:39:49The name's Onpyeong.
00:39:50Okay, let's go.
00:39:59Thank you very much.
00:40:03You've been here for a long time?
00:40:05Why?
00:40:07It's been a long time?
00:40:08No, no, no, no.
00:40:10It's been a tradition.
00:40:12It's been a long time for 30 years.
00:40:14Oh, really?
00:40:16It's been a long time for 24 hours.
00:40:17Well.
00:40:19You've been here for a long time because if your brother goes to his home, he's still a long time.
00:40:39It's been a long time.
00:40:40Then, you know that he was going to go from here in time.
00:40:40Well, he is going to go and get back to the house.
00:40:40Is this enough for you?
00:40:40You're still there, isn't it?
00:40:40You know, he's going to go to the house to the house?
00:40:41It's a good thing, isn't it?
00:40:43I don't think so.
00:40:45You're going to get back to the house.
00:40:47I was going to go to the school.
00:40:49I was going to go to the group.
00:40:51I was going to go to the group 3-day hours.
00:40:54I was going to go to the group.
00:41:04Hey, come on.
00:41:06Why are you now?
00:41:07Why?
00:41:08You're going to get out of the phone.
00:41:10I'm going to get out of the phone.
00:41:12Oh, you're going to get out of the phone.
00:41:14What's wrong?
00:41:15What's wrong with you?
00:41:19You are going to take your daughter here?
00:41:21I think you are going to see her.
00:41:23You were going to sleep?
00:41:24You didn't sleep?
00:41:26You're going to take the judge.
00:41:27You're going to the judge.
00:41:28You're going to be sorry.
00:41:31No, let's go.
00:41:33Yes.
00:41:39Yes.
00:41:52I don't know why.
00:41:53I'm not sure why.
00:41:55I'm not sure why.
00:42:00I'm not sure why.
00:42:01But...
00:42:02I've been in the last hour.
00:42:03It's a long time ago.
00:42:06It's been a long time for a month.
00:42:11It's been a long time for a long time.
00:42:11I'm not sure what it's been for.
00:42:14I'm not sure how much.
00:42:18I'm sorry I didn't get any questions.
00:42:20I'm sorry.
00:42:23The answer is confirmed, but it's not sure.
00:42:29That's...
00:42:30...and...
00:42:30...and...
00:42:30...and...
00:42:31...and...
00:42:31...and...
00:42:32...and...
00:42:32...and...
00:42:33...and...
00:42:33...and...
00:42:34...and...
00:42:37...and...
00:42:42...and...
00:42:43...is lot more you can talk about now and.
00:42:47...web-,
00:42:47...web-
00:42:48...web-
00:42:49...wayb-
00:42:50...외b-
00:42:50...I-
00:42:51....
00:42:51...web-
00:42:52... as long as I just had to go to the beginning...
00:42:53...al regard to...
00:42:54...so no
00:42:56...tele-
00:42:57...is-
00:42:57...to go ahead and click me to the next time.
00:42:58I'm sorry to this question...
00:43:02...what if I'm thinking...
00:43:03... JC I don't want to go out on the end...
00:43:07... but...
00:43:08...to end-on...
00:43:10...and room your own thing.
00:43:12You can make a decision when you're in court, but you can make a decision on the court.
00:43:19You are these?
00:43:20I'm going to go in front of the court.
00:43:24We have been in prison for the last year.
00:43:28I'm going to go in front of the court.
00:43:32I'm going to go back to my wife.
00:43:38What do you think about that?
00:43:39Because it's a lot of people who are currently in the area of the city.
00:43:43But it's weird.
00:43:46But it's weird.
00:43:48So I'm going to go to the city.
00:43:49So I'm going to go to the city.
00:43:50So I'm going to go to the city.
00:43:50I don't know.
00:43:52But I'm going to go to the city.
00:43:58I'm going to go to the city.
00:44:02You didn't go to the office?
00:44:03Yes.
00:44:05I was in the office of the office.
00:44:07I think I was looking for the report to the office.
00:44:10I think it's a way to take the case of the lawyer.
00:44:17Oh, that's right.
00:44:19What...
00:44:19What...
00:44:19What...
00:44:20What...
00:44:20What...
00:44:20What...
00:44:20What...
00:44:20What...
00:44:23What...
00:44:24What do you think?
00:44:25I'm not gonna go too much.
00:44:28I can't.
00:44:28I don't know why you're going to be in the middle of the night.
00:44:28But I'm not sure how much it is.
00:44:29I can't get any food.
00:44:33I can't get any food.
00:44:35I'm just talking about food.
00:44:36I'm not sure what the cost of the income is.
00:44:45I've got nothing.
00:44:49I can't get any food.
00:44:50For example, based on the cost, I'm going to say the cost is one amount of rate in each other.
00:44:52The cost is a result.
00:44:55It's really good, it's a product.
00:45:01Is it real?
00:45:02Yes.
00:45:03Yes.
00:45:03Do you have any information about this?
00:45:23Yes.
00:45:26Yeah...
00:45:27It's a very good thing.
00:45:29It's a good thing.
00:45:31I think it's a good thing.
00:45:32The government's mind is who?
00:45:34It's a judge.
00:45:37I'm a judge.
00:45:38I'll go for a meeting.
00:45:39Yes.
00:45:42I don't think you'll be dead and you'll be dead again.
00:45:48Yes.
00:45:49I'll be dead again.
00:45:54Yeah, I do want to know what the hell you mean.
00:45:56Okay, I will have to let you know what the hell you mean.
00:46:10Yes, I will have a better job.
00:46:13Yes, I will have a better job.
00:46:16Yeah, I will have a better job.
00:46:19Yes, I will have a better job.
00:46:22I'm going to go to the 강효민 변호사도.
00:46:25That's right.
00:46:26...the...
00:46:26...the...
00:46:27...the...
00:46:28...the...
00:46:29...the...
00:46:31...the...
00:46:33...the...
00:46:34...the...
00:46:34...the...
00:46:35...the...
00:46:51...the...
00:46:56...to see how to film it.
00:47:03... mere air confidence...
00:47:08...are yeah.
00:47:10Do ...
00:47:10right here.
00:47:11But how much gas is going to use the system to control the system.
00:47:15We'll check the number of the system.
00:47:16We'll be able to do it in the future.
00:47:19That's right.
00:47:21You can put it together with the fire.
00:47:23You can put it together with the fire.
00:47:27Mr.
00:47:28Mr.
00:47:31Mr.
00:47:32Mr.
00:47:32Mr.
00:47:33Mr.
00:47:34Mr.
00:47:35Mr.
00:47:35Mr.
00:47:37Mr.
00:47:38Mr.
00:47:39Mr.
00:47:40Mr.
00:47:41Mr.
00:47:41Mr.
00:47:42Mr.
00:47:42Mr.
00:47:42Mr.
00:47:53Mr.
00:47:53Mr.
00:47:55Mr.
00:47:55Mr.
00:47:56Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59It's about 13,2327.
00:48:0113,2327?
00:48:03How did you get it?
00:48:06How did you get it?
00:48:07How did you get it?
00:48:11우선 군에 사건의 절치가 일어난 사우나를 모두 다 돌아다니면서 보일러 성능, 개수, 온탕 온도, 온탕 개수, 온탕 유지 시간과 영업
00:48:20시간 등을 고려하여 계산하였습니다.
00:48:22이러한 고려 사항들을 각 목욕탕별로 정리해 피해 회사와 함께 산식을 대입시켜 만든 합계입니다.
00:48:30우리 의뢰인만 13억 원 정도고 타 지역에서도 동일한 방식으로 절치했기 때문에 다른 피해 회사 될 것까지 합치면 한 38억 원
00:48:39정도 되지 않을까 싶네요.
00:48:41아, 그리고 저희가 계산한 절치액은 최효율로 가동했을 때만 나오는 금액인데 실제로는 그렇게 최효율로 가동되기 힘들어서 실제 절치액은 더 클 것으로
00:48:50예상됩니다.
00:48:55재판장님, 피해자 변호사 측에서 준비한 자료를 증거 자료로 제출하고자 하는데 허락해 주시길 바랍니다.
00:49:01네, 일단 들어볼게요.
00:49:03피해자 변호사 측에서 준비한 자료에 의하면 강동 도시가스에 대한 절치액만 약 13억 원.
00:49:1013억 원으로 예상되고 타 지역에도 동일한 방식으로 절치했으므로 다 합치면 약 38억 원 정도로 추정된다고 합니다.
00:49:1838억 원이요?
00:49:19네, 그렇습니다. 절치액의 추정치가 커짐에 따라 피고인의 중대한 처벌이 요구되는 상황입니다.
00:49:24아, 반사님! 말도 안 됩니다. 저희는 그냥 영세한 소상공인이고 가스비 좀 아껴보려고 그런 거예요.
00:49:34잘못한 거 알고 있습니다. 하지만 살려고 발버둥 치다가 어쩔 수 없는 선택을 한 겁니다.
00:49:40독점적으로 가스를 공급하는 거대한 가스회사에서 윤림같은 대형 로펌 변호사를 붙여서
00:49:46우리처럼 힘없고 영세한 소상공인을 몰아붙인다는 게 이게 너무 불공평한 거 아닙니까?
00:49:51피고인, 진정하시고 자리에 앉으세요.
00:50:00피해자 변호사 하실 말씀 있으세요?
00:50:04예, 있습니다.
00:50:06소리는 안 지르셔도 됩니다. 말씀하세요.
00:50:10감사합니다. 제가 잠시 앞으로 나가도 되겠습니까?
00:50:14네, 그러세요.
00:50:25재판장님, 피고인은 마치 본 사건이 영세한 소상공인과 거대한 가스 회사의 소송으로
00:50:33자신이 전형적인 힘의 불균형의 피해자 인양 행세를 하는데
00:50:39피해자인 강동도시가스는 피고인보다도 더 힘든 환경 속에서 업무하는 소시민들의 집합체입니다.
00:50:46눈이 와도 비가 와도 한여름에도 한겨울에도 집집마다 검침하러 돌아다니는 검침원들.
00:50:55뜨거운 한여름, 열기 가득한 보일러실에서 업무하는 엔지니어들.
00:51:00뿐만 아니라 누군가 이득을 봤으면 누군가는 손해를 보겠죠.
00:51:04가스 회사가 손해본 금액은 그야말로 영세한 소상공인들의 주머니에서 부담되었습니다.
00:51:13도둑질하지 않고 하루하루 열심히 살아가는 우리 법이
00:51:19응당 보호해줘야만 마땅한 그런 영세한 소상공인들이여.
00:51:26내가 한 번 더 못하게 해.
00:51:27당체 뭐야!
00:51:28피고인 앉으세요!
00:51:30법원에서 사태질하지 마세요!
00:51:32이 재판 무협이다!
00:51:34아니! 말이 안 되잖아요!
00:51:35국산 변호사 안 쓰겠습니다!
00:51:37대형로판 변호사를 교체하겠습니다!
00:51:39국산, 앉으세요.
00:51:40아, 이거 말자한테!
00:51:41아니, 내가 언제 그만큼 안 해 놓았어요!
00:51:47그럼, 연락드릴게요.
00:51:49네.
00:51:49감사합니다, 변호사님.
00:51:58Hello, 변호사.
00:52:00I'm from Asia.
00:52:02Ah, yes.
00:52:05I'm from Asia.
00:52:06I'm from Asia.
00:52:06I'm from Asia.
00:52:10I'm from Asia.
00:52:12I'm from Asia.
00:52:16I'm from Asia.
00:52:18I'm from Asia.
00:52:19We're all here to come.
00:52:21I'm from Asia.
00:52:26Good luck, honey.
00:52:28I'm from Asia.
00:52:31I was so fortunate.
00:52:33He was a real assakers.
00:52:36Well, we had to go to Asia but he was so much better now.
00:52:38I feel like we're still here.
00:52:39What do you think?
00:52:41So, we can't live.
00:52:42We can't live.
00:52:44You're going to study.
00:52:45We don't have to work.
00:52:48You can't live.
00:52:51We don't have to live.
00:52:52You can't live.
00:52:54You can't live.
00:52:55You can't live.
00:52:55You can't live.
00:52:56You've just been doing it for a while.
00:52:58You're not going to have to go.
00:52:59You're going to go.
00:53:00I'm going to go with a 1.
00:53:04But when I first started to go?
00:53:06I'm going to get to the end of the day, but I didn't get to it either.
00:53:07It's going to be a good job.
00:53:13I'm so glad to meet you.
00:53:18You have a lunch at the end of the day.
00:53:20Yes, I'll go with a married friend.
00:53:24I'm so glad to meet you next time.
00:53:27I'm so glad to meet you.
00:53:29Your name is...?
00:53:31Where's your son?
00:53:31Ah,
00:53:31강...
00:53:32강.
00:53:32강효민 변호사예요.
00:53:34이번에 윤림 신입으로 조인했습니다.
00:53:36아...
00:53:37변호사시구만.
00:53:38윤림도 아주 훌륭한 로펌이지.
00:53:41네.
00:53:43강일찬 부장판사님 외동딸이예요?
00:53:46어?
00:53:47강일찬 판사님 따님이시구나?
00:53:51어머니는 서울대 로스쿨 교수 최은희 교수님.
00:53:54아이고,
00:53:55대단하신 분이시네.
00:53:59You're so cute.
00:54:00You're so cute.
00:54:01You're so cute.
00:54:02You're so cute.
00:54:04I've been looking for a country.
00:54:10You're so cute.
00:54:28I will see you more than you.
00:54:33What's wrong with you?
00:54:34No.
00:54:35Why?
00:54:36What's wrong with you?
00:54:41What's wrong with you?
00:54:44You were talking about it?
00:54:47Because I'm not sure you were talking about it.
00:54:50Just...
00:54:53Oh, that's your girl.
00:54:56What are you talking about?
00:54:56I'm turning on.
00:54:59The feeling is good for me.
00:55:01I was hearing more than you can speak.
00:55:07I'm hearing more.
00:55:07I'm hearing more.
00:55:08You seem to be good at me.
00:55:12You're not hearing more.
00:55:14You're hearing more about me.
00:55:16You're hearing more, I don't,
00:55:18you're hearing more about me.
00:55:21Do you hear your feelings?
00:55:23You hear me like you're hearing more?
00:55:51I love you.
00:55:53Yeah, I'll do it.
00:55:55I'll do it.
00:55:57I'll do it.
00:55:58I'll do it.
00:56:35How do you go?
00:56:38I'll go.
00:56:38I'm so I get on.
00:56:52I don't want to get on.
00:56:53Um.
00:56:55Oh, it's so good.
00:56:57Um.
00:56:59What do you want?
00:57:02What do you want?
00:57:04Um, I want you to.
00:57:06Ah, really?
00:57:08What do you want?
00:57:10What do you want?
00:57:11Me lips.
00:57:20Ah, well, okay.
00:57:22Darling.
00:57:22Hey, you should move um.
00:57:25Tabletopo?
00:57:27Navy hip.
00:57:28So comforting.
00:57:29That's all.
00:57:31What ?
00:57:33I know.
00:57:34You're so helpless.
00:57:36Very invisible.
00:57:37Come back here.
00:57:39I know.
00:57:43So beautiful.
00:57:48Okay.
00:57:48What do you mean?
00:57:53I'm going to coffee.
00:57:56Okay.
00:57:58I'm going to sleep.
00:57:59Okay, so I'll sleep.
00:58:01Yeah.
00:58:01The concept said we're giving up.
00:58:06You can't tell around how long I think arrives.
00:58:11I am not seeing a mosquito.
00:58:20I can't see them.
00:58:31No.
00:58:31I love you.
00:59:03You've been there.
00:59:03Looking at my heart again,
00:59:05I'm going to die for the dark days.
00:59:07I'm so quiet.
00:59:10I'm so quiet.
00:59:24I'm so quiet.
00:59:26I'm so quiet.
00:59:27I'm so quiet.
00:59:28I'm so quiet.
00:59:29I'm so quiet.
00:59:30Where did you go for the first time?
00:59:31You're going to get a little bit late.
00:59:33Why?
00:59:34I'm going to get a little bit later.
00:59:35What?
00:59:36I love you, 강요미.
00:59:39I'll marry you.
00:59:41I've got a doctor's hospital, but
00:59:44I'm going to get a doctor's doctor's doctor.
00:59:46I can't find a doctor's doctor, but
00:59:49we haven't been able to find a doctor yet.
00:59:52You can't find a doctor, I can't find a doctor.
00:59:54I'm going to get a doctor's doctor's doctor.
00:59:57I got a doctor.
01:00:01We can afford $50,000.
01:00:03$50,000.
01:00:04You won't pay for $50,000.
01:00:06It won't miss the deal.
01:00:40I don't know what the hell is going to do.
01:00:43No, no, no, no, no, no, no, no.
Comments

Recommended