- 12 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:20Dve crte.
00:23Svarno dve crte.
00:32Mi će se unutra.
00:37Jesam. Jesam. Evo.
00:40Evo samo ruke da operem.
00:48Evo.
00:53Izvijeni, ne mogu da spavim.
00:58Znam da je ran.
01:00Ma ne, gdje je rano.
01:03Oće da ti skujem čaj.
01:06Može. A možda mi moram te što jedno da provjerimo da sam spakovala pasoš. Volim.
01:10Dobro, dobro.
01:12Ajde.
01:13Ideš?
01:18Evo mi.
01:27E, Vanja.
01:28E, halo.
01:30I, izviniš za te smaram, ali, znaš koliko sam nervozna. Hiljadu puta sam proveravala da li sam sve spakovala i
01:36opet ne znam da li sam sve spakovala u ovi kofer.
01:38Ma daj, opusti se, sve si spakovala. Pa deset puta smo prošle listu.
01:42Da.
01:44Znaš, ja imam neki osjećaj kao, kao da sanjam, bukvalno. Pa prošla je mesec dana od kada mi je Konstantin
01:51dozvolio da idem u Milano. Ja sam mislila da me zeza, a sad još večera spavam ovde i sutra će
01:58o ragaciji. Jel veruješ?
01:59Pa što te ne bi pustio? Pa ti si sto godina crtala te tvoje modne skice.
02:05Pa da, ali bilo je kao da upišem arhitekturu, stara porodična tradicija i tako. Ja mislim da je Mica zaslužna
02:15za to. Garant ga je ona nagovorila.
02:18Kako to misliš?
02:20Pa tako što sam čula da razgovaraju i rekla mu je da bi mama bila ponosna na mene, da pratim
02:25svoje snove.
02:28E, ajde idem, zovem te. Ajde.
02:30Ajde, čujemo se.
02:33Šta je ovo ovde eksplodiralo?
02:36Ne, brini, vidiš da je sve pod kontrolom. Ja sam to sve lijepo spakovala, mislim.
02:40Pa dobro, nije da nisi. A ko te naučio da ovako lijepo pakuš?
02:44Pa, gledala sam tutoriale kao kako da se najlekše spakuješ za internet.
02:47Vidiš, ovde sam uspela, uvo ću se ovdje sredi.
02:52Gledaj, ovo su mi nove skice za portfolio za školu.
02:59Misliš da su dovoljna dobra? Iskreno mi red se.
03:03Ajde, vidi da ti kažem, ovo je prelepilo. I baš imaš svoj stil.
03:10Hvala.
03:12Ajde, vidi ovo.
03:16Žiža mi je dala.
03:17Rekla je da je čuvala i da je znala da će nekad nekome da treba.
03:21Znaš ti koji su ovo krojevi? Pogledaj.
03:24Jo.
03:28Evo me za minuto.
03:29Se da je bra.
03:30Ja, sem je sam.
03:54Tata.
03:55Hm?
03:58Evo, gledala sam mapu.
04:01I izračunala sam da meni treba 15 minuta od internata do ove ulice Korzo, Buenos Aires.
04:07A to ti je ona shopping ulica, znaš?
04:08Srećeo, samo da popijem prvu kafu pa ćeš sve da me ispričaš.
04:12Ja, pravo.
04:12Nije Milano jedini grad koji ima shopping ulicu.
04:16Pa nijelo ovo najduža u Evropi.
04:19Jaka stvar.
04:22A, evo je.
04:23Izvoli ljubav, sedi.
04:25Izvoli i kapicu.
04:27Hvala.
04:28Kasneću to malo.
04:31Jesi dobro?
04:33Ja sam, ja sam, nego sam nešto loše spavala.
04:36Aha.
04:37Mi se glede Milansko katedral.
04:38Ili ti shvataš da će joj svaki dan da prolaze poredine?
04:41Kao da izaš na Marsa, ne u Milano.
04:44Ili ti znaš da ne možeš da naručiš kapucinu posle 11?
04:49Molim.
04:50To ti je pravilo.
04:51Kapucinu ti je samo za doručak, a italijanci onda posle piju espresso.
04:56Kaže se italijani.
04:58A otkud ti to znaš?
04:59Pa googlam se.
05:00A, ipak te zanima sestrinu putovanje, je?
05:03Ma, ne, nego sam samo...
05:07Da, nešto drugo da vidim, pa mi je to izaš.
05:11A, la skala.
05:12Mogu tamo da gledam opera.
05:14Vidi.
05:15Izvini, otkada tebe zanima opera?
05:17Majo.
05:18Šta Majo?
05:19Pa nije zanimala dok je bila ovde.
05:21Nemaš pojma, ja sam išla sa Emilijom više puta ovde na operu.
05:24Jes.
05:25Evo me za sekundu.
05:26Švodu?
05:27Što?
05:29Našla sam lokaciju ove posle stičarnice što sam videla.
05:32Čekaj da ti pokaš.
05:33Da, tam?
05:34Hm?
05:34Pogledaj, blizu je, kad idem odavde ovom ulicom od internata, evo je.
05:40Vidiš?
05:41Da.
05:48Mladić uvek poziva devojku na ples.
05:52Danas se to radi mnogo jednosavnije nego ranije.
05:55Mladić se obraća devojci pitanjem.
05:58Želite li da pležete?
06:00A devojka odgovara samo da ili vrlo rado.
06:10Znala je keka da ćeš ti da dođeš.
06:16U redu je vidovita Žiža.
06:18A, ima Žiža nos.
06:21Šta se osjeća ovo?
06:22Pa Sar me kuvam rad.
06:24Eto, ma on bi svaki dan jeo Sar.
06:27Svi dobro?
06:28Jesam, jesam.
06:29Šta ti?
06:30Nisam, ne znam, čekaj.
06:47Izgleda da ne hvata neki virus.
06:49Da, da, da, da, očito.
06:52Pa, dobro, šta hoćeš sezone?
06:54Pa jeste sezone, nego od kada tebi smeta nicu ni risarme.
06:58Pa ne smeta mi, nego samo u trenutku, eto.
07:01Da.
07:02A od kada ti to ne piješ kak?
07:06Od ko znaš?
07:08Žiža svezna.
07:11Rekao mi je, Konstantin, za ovaj rekao mi se brine.
07:15Brine za tebu.
07:18I?
07:20Pa šta i?
07:23Nicu.
07:28Nisgleda da si vidovit.
07:31Jutro sam saznala.
07:35Pa nisam još rekla Konstantinu, ne znam ni kako da mu kažem.
07:37Danas je li savjetin dan i...
07:40Na ne, brine, sve će biti u redu.
07:42Samo za tebi više nema sarme.
07:45Znaš šta vidi tvoja kjeka?
07:47Šta?
07:48Vidim jedan završen trenutak.
07:51Ili savjeta ide u svoj novi život.
07:55I vidim tebe kako donosiš jedan nov život.
08:01Pa mi se stvarno volimo i...
08:04Ali nekako ne znam, još i ovo...
08:08Slušaj ti svoju keku.
08:10Ja vidim kako tebe Konstantin gleda.
08:12Dedeca te obožavaju.
08:14Ma osvojila si ih potpuno.
08:15I sad još je ovo malo, malo, malo bebi Ronče.
08:20Pa čekaj.
08:20Pa oni će te voliti još više.
08:23Misliš?
08:25Žiža ne misli.
08:26Žiža sna.
08:29Sad ću da ti skuvam jedan čaj sa mučninu.
08:32Čuvala sam ga za ovu specijalnu priliku.
08:36I uvidi da se nije ubuđa.
08:39I da znaš samo da je tvojaka jaka spremna da bude baka.
08:45Mislim, baka teca.
08:51Smislila sam kako će da me zove bebi Ron.
08:55Kako?
08:57Žiža.
09:01Samo Žiža.
09:02Ma Žiža, Žiki, Žile.
09:05Ma nek nas zove kako hoti.
09:16Znači sutra?
09:20Da.
09:23Ljet je u pojedno.
09:31Mislila sam da je...
09:32Znam.
09:34Znam, znam.
09:36Znaš?
09:38Pa moramo da budemo realni.
09:42Ti ćeš biti tamo, ja ovde.
09:48Pritom čuo sam da su ti italijani strašno zgodi momci.
09:51Piraš, glup si.
09:57Ne znam, nisam mislila će da bude ovako teško.
10:01Šta?
10:02Sve.
10:04Odlozak.
10:06Rastanak s ljudima, ne znam.
10:08Mislila sam da će samo da budem uzbuđena zbog Milana.
10:12A nisi?
10:13Pa jesam, jesam.
10:15Ne znam, čudno je.
10:18Imam, imam poklon za tebe.
10:22Napravio sam ti playlistu.
10:26Hvala.
10:27Tu su sve...
10:28One glupe pesme što smo slušali zajedno.
10:32Ima i neke koje me podsjeće na tebe i...
10:36Još neke koje su sa mnom super.
10:39On je uopšte glup. Hvala ti.
10:48Moram da krenem.
10:49Ja isto.
10:59Ostajemo prijatelji?
11:01Naravno.
11:10Vidimo se kad ođeš na raspust.
11:12Obavezno.
11:14Ćao.
11:15Ćao.
11:19Razvali ih tam.
11:38Nicu da mi je neko rekao.
11:40Da bebe ne spavaju cijelu noć ja bi mislio da preteruje majke mi moje.
11:46Pa nogu dole.
11:48Pa nogu plače.
11:52Plače.
11:52Ona ne da plače.
11:54Ona peva opet.
11:55U tri jutru.
11:56U petu jutru.
11:57I ko je izmisli to da se hrane na svaka tri sata?
12:02I zaspal.
12:03Konač.
12:07Treba da je probudim za točno 38 minuta da opet jedem.
12:1238 minuta?
12:13Opet.
12:14Opet.
12:15Šta ti misliš da će ona sama da ustane i kaže...
12:17Tata glada na sam...
12:19Pssst.
12:20Beba spava.
12:23Nima znaš šta mi je najgore.
12:25Kad ona zaspi.
12:27Ja ne mogu da zaspi.
12:29Pa ne možeš kad stojiš detetu iznad glave i gledaš da li diše.
12:33Pa ti radiš išto to?
12:36Svaku noće.
12:38Znaš šta najgore?
12:39Nikakav svuk ne smeš da proizvedeš.
12:41Ne, ne.
12:41Ništa.
12:42Ništa.
12:42Sve je budi.
12:44Juče je htio da me udavi zato što sam kinula.
12:51Zvuči naporno.
12:53Naporno?
12:54Pa to nije naporno.
12:55No to je, to je, to je, to je, to je, to je, to je, jedna zamreći.
13:04A kad se ne smeši?
13:07A jest.
13:09To je stvarno lepo.
13:11E, onda zaboraviš i na umor i na sve.
13:14Sve.
13:16Možda ne baš sve.
13:20E, normalno da beba ima četiri bojkake, mislim, u toku dana.
13:24Marko.
13:26Uuu.
13:27Zdaj.
13:28Zdaj.
13:29Šta?
13:30Zdaj.
13:31Šta?
13:31Zdaj.
13:32Zdaj.
13:33Zdaj.
13:34Izvinite.
13:39Zdaj.
13:56Šta još nisi sve spakovao?
13:59Nisam još sve.
14:03Hteo sam nešto da ti pokašem.
14:05Nešto sam našao.
14:08Evo.
14:10Ovo je prva skica koju je tvoja mama nacrtala u Milanu.
14:16Mama je bila u Milanu.
14:18Jeste.
14:18Kao student, isto kao i ti.
14:20Pa zašto mi to nikad nisi rekao?
14:23Jednu godinu je bila razmena studenta.
14:27Tamo je naučila i da pravi pravu italijansku pastu.
14:31E, se sećaš?
14:32Sećam se.
14:33Samo nedeljom.
14:34Da.
14:35E, a ovo je nacrtala kada je saznala da si ti na putu.
14:43Nisam ovo nikad nasela, da?
14:44Pa nisam zato što je rekla da je mnogo kitnjasta za bebe.
14:50A jas tako.
14:51Ali ipak sačuvala skicu.
14:56Tata.
14:56Neću.
14:57Neću.
14:58Dosim.
14:59Dosim.
15:01Znaš ti koliko bi ona bila ponosna na tebi?
15:05Misliš?
15:06A zna.
15:07A znaš zašto?
15:08E zato što si toliko hrabra.
15:11Hrabrija nego što sam ja ikada bio.
15:14Ti.
15:15Pa što je me ne trebalo sto godina da počnem da radim ono što volim.
15:19A ti, ti već znaš svoj put.
15:24Hvala ti, tata.
15:25I znaš kako je tvoja mama govorila?
15:27Kada nešto stvarno želiš, ceo svet se uroti da ti to i ostvari.
15:39Dođi.
16:02Jao, i pa šta radiš? Što me nisi sačekala da zajedno?
16:07Ma ne, znaš ta mama posa šta mi je teško, ajde.
16:10Ajde.
16:13Šta je bilo?
16:14Ništa, ništa.
16:15Šta ništa? Šta ništa? Dođi da sedneš. Šta ništa? Šta ti je?
16:18Ne, ne, barema. Samo mi je možda pao pritisak.
16:20Pa pritisak.
16:21Ajde, sedi.
16:22Čekaj da ti dam vode.
16:23Nisi ti spavala, nisi jela sigurno od jutro s ništa.
16:27Uzela.
16:30Da pravi tortu.
16:31To ti je sigurno.
16:32Ajde, pi vode.
16:33Ajde, piću bolje.
16:34Ne, ne, samo da se malo nadišem i jetam.
16:36Evo, ja ću tortu.
16:38Nemoj ništa da brineš.
16:39Sve ću ja.
16:41Može sve.
16:42Ja ću.
16:43Znaš ti da ja ovav tortu.
16:46Četrnaet godina ja pravim tortu.
16:48Moja vesna, jaoj da je živa izravo ovaj brevila.
16:53Da je laka crna zemlja.
16:54Ona je uvek ovav tortu.
16:55Samo ona stavi.
16:58Ako piše 300 grama, ona 600 stari čokolade.
17:02Znaš da je tako.
17:05Dobri je Lisaveta voli da je onako čokoladna.
17:09Pa da.
17:10Sve zbog je Lisaveta.
17:12Ona je uvek njoj zadnjenu roću.
17:14O babine kad je bila.
17:16Kad se porodila onako bila slaba.
17:18Pa joj ta rana nije još zarasla.
17:20Pa nije mogla.
17:21I sedi tako tu ko ti.
17:23Znaš.
17:24I ona meni govori.
17:26Stavi 12 jaja.
17:2912 jaja.
17:30Ona mi kaže pola kilo brašna.
17:32Ja pola kilo brašna.
17:34Sve kako ona govori, ja tako uvazim.
17:37A šećer?
17:38Pa dobro znam.
17:40Šta sad šećer?
17:41Znam ja tu tortu.
17:42Ja 14 godina pravim tu tortu.
17:44Stati menišek.
17:44Ja to sve okvirno pa redom pa ispadne.
17:47Voda ne znam.
17:48Treba pravim ovu.
17:49Ja sam absolvirala na ovoj tortu.
17:51Odmaraj samo pivo ovde.
17:52Ne, evo bolje mi daj.
17:54Ja ću pustiti.
17:55Ma pusti.
17:56Veri mi bolje mi.
17:57Pa ne može Štefan.
17:58Aj zajedno.
17:59Držaj.
18:00Gle kako ja umuču.
18:02Ali možda malo ovako.
18:06Ja ti na kontrastranu.
18:08Treba na ovu kao kažajka na stavu.
18:15Ovo je glupo.
18:17Moram da smislimo nešto uvrednjivo.
18:20Da.
18:25Možda nešto.
18:28Da.
18:31I ovako.
18:34Idiš u Milano.
18:35Živit ćeš u šupi.
18:36Tvoji izbori mnogo su glupi.
18:39E, pa to je super.
18:41Pa da.
18:42Pa onda ja.
18:43Pa ja mogu.
18:51Ima jednu ideju.
18:54Gledaj ovo.
18:56Milano samu bleje i jedu špagete.
18:59Dok te ideš haljine i ja ću biti car planete.
19:03Ali genije.
19:05Špagete i planete se ne rimuju.
19:07Ti si genij.
19:08A šta misliš da dodamo ono njihovo glupo kapućino zabrano?
19:16Znaš ono?
19:17Pa, što?
19:21Nemam kapućina.
19:25Posle jedanest.
19:28Nema kapućina.
19:30Milano je jedna.
19:33Velika slina.
19:34Eći.
19:35Pa to je baš dobro.
19:36Pa da.
19:39Pa ili ja gužnošnom kosti.
19:42Pomerim.
19:43Ajde.
19:44Bože.
19:48A jel ti misliš da će stvarno da se raspoče kad vidi ovo?
19:55Ko?
19:56Pa je li savjet?
19:57Ali nije nam to cilj.
19:59Cilj je da je dokažemo da je glupa što ide u Milano.
20:03U pravu si.
20:04Ona je glupa.
20:06I znaš da tamo ima najveći muzej nauke u Evropi.
20:15Znaš što?
20:16Stvarno?
20:17Mhm.
20:18Wow.
20:19Mislim, koga briga?
20:24Tata sve je u redu, ne ulazi.
20:28Majo, daje mi tu svesku za mod.
20:31Sada čekaj prvo da ja završim sa Rimama, pa onda ti radi.
20:36A šta misliš da dodamo?
20:39Da u Italiji nema ajvala.
20:43Ha, glupo je.
20:45A da nema pice?
20:49Tamo ima pice i to ti je još gluplje.
20:56Dana, 25. januar, ne samršem datom za večanje.
21:02Žiži, to je zima.
21:04Pa ko pravi svatbu zimi?
21:06Ja pravim rade svatbu zimi.
21:09Hoću da pade snij.
21:12Jesi joj stavio cuclu preno što je zaspala?
21:14Ma je, jesu stavio zimi.
21:15Stavio sigurno.
21:16O, ide da promenim.
21:21Mica, vidiš je čudno.
21:24Šta lupetaš?
21:26Ne lupetam.
21:28Vidiš se kao...
21:30Bi bavestno.
21:33Mica, jel ti to imaš novi parfem, jeo?
21:37Da, da.
21:38Sve je okej.
21:43Hteo bih nešto da kaši.
21:45Uči kameru, molite, da mi nju vidimo.
21:48Da, tako.
21:52Jelisaveta...
21:52Možda i petnesti, sasvim u redu za venčanje.
21:56Da.
21:57Pa petnesti.
21:58Dobra, mogu ja da dobijem reč.
22:00Hvala.
22:05Jelisaveta...
22:08Ja, najbolje znam koliko je teško kada odeš od svoje kuće negde daleko.
22:15Ali, za razliku od mene, ti si uvek znala šta želiš.
22:21I ja ću te podržati u tom.
22:30Kada vas pogledam sve ovako za ovim stolom,
22:34ja shvatam da si baš ti i ta koja nas je okupila.
22:40Aaaa...
22:41Aaaa...
22:41Dobro...
22:43Oaj...
22:44Za porodicu...
22:47I za novi početak.
22:49Dobro, tata, sad si stvarno dosadan.
22:51Sad ćete vi da vidite nešto.
22:58A da odem da vidim?
23:00Nemoj, opet se nešto glupiruje.
23:02Vidite joj.
23:03Vidite, evo, hoću da podelim svoje emocije, nešto lepo da kaže mi oni ništa.
23:07Bilo je, bilo je stvarno lijepo.
23:09Mislite?
23:10U malo je bilo patetica.
23:11Patetica?
23:12A šta ovo kad sam rekao da nas je spojila sve zajedno?
23:17Zbog njem smo da nas ovdje sve skupili.
23:19A tako je.
23:20Ona nas je spojila.
23:21Tako je.
23:22Jelisaveta nas je spojila.
23:24Jest.
23:25Mnogo sam ponosila tebe.
23:27Bićeš tamo najljepša.
23:29Hvala Žiža.
23:32I donosit ćeš nam parfume.
23:35Ja?
23:36A sa Žiža nima ovog njenog šanera.
23:38Da bome da Žiža ima šanera.
23:41Ja mi kupujem šanera.
23:43Evo sad ću da kupujući.
23:48Ideš u Milano.
23:50Živećeš u šupi.
23:51Tvoje izbori nogu su glupi.
23:54U Milano samo bleje i gledu špagete.
23:57Dok ti citaš haljine ja ću biti car planete.
24:00Posle 11 nema kapućina.
24:04Milano je jedna velika slina.
24:07Dajemo ti fonu do prvog semestra.
24:10Glupo je što ideš.
24:11To ti kažu tvoji brat i sestra.
24:15Bravo.
24:21Ovo je najkretenski nastup ikada.
24:24Roze Klinč, kako je Milana?
24:30Suze su mi pošle.
24:37Evo me.
24:38A gde ćeš?
24:43Šta je?
24:44Kako šta je?
24:47Verka, sparina je.
24:49Sad ću joj otvorim rozer.
24:56Dobro sam.
24:57Dobro sam.
24:58Dobro je.
24:59Ajde.
25:00Ajde, živjeli.
25:03Šta živjeli s kiselom vodom?
25:05Ajde.
25:08Moja vika.
25:14E, čao, seko, završi ti.
25:16Pa...
25:17Je li tu ili savjeta?
25:19Jeste, ko ćeš da uđeš?
25:20E, neću, neću.
25:22Možeš ti nju da pozorniš da ona izađe?
25:23Pa, ja ću ovdje da se čekam, da može?
25:26Aha.
25:27Dobro.
25:27Ajde, hvala ti.
25:51Ej.
25:52Ej.
25:53Ej, odgoj ti.
25:54E, čekaj.
25:55Dođi.
25:56Dođi.
25:56Dođi da vidiš ovo, molim te.
25:58Šta je?
26:00Ovo crveno.
26:02To je raspust.
26:03Vidiš, ovo je zimski, onda posle ovo je prolesni.
26:06Ovo je plavo.
26:07To je vikend kada mogu da dođem.
26:09Imam u Milanu neku tetku, strinu.
26:11Neku familiju imam gde mogu da prespavam.
26:14To je prva stvar.
26:15Druga stvar, svaki dan u pola sedam video poziv.
26:18Tamo isto vreme kao i kod nas.
26:19I skinuo sam do Lingo.
26:21Počeo sam Italijan...
26:22Pazi.
26:23Ciao, mi, chiamo, Stefan.
26:27Akcent je užasan.
26:29Dobro nauči ću ga do zimskog raspusta.
26:32A zar nismo rekli da...
26:34Znam.
26:35Znam šta smo rekli i...
26:39Znaš onu playlistu što sam ti dao?
26:42Poslušao sam ponovo svoje pesme.
26:45I shvatio sam...
26:48Ne želim da budu uspomen.
26:51Jedino ako ti misliš drugačije.
26:53Ako ti želiš da ja...
26:54Ne, ne, ne želim.
26:56Stvarno si učiteljica.
26:58Si.
26:58Okuća, kažem da.
27:01I...
27:02Kažu da...
27:04Milano grad mode.
27:06A ja već imam svoj model.
27:09Stvarno se to sačuvao.
27:11Da.
27:12Gdje si je lovo?
27:14Pa, pomalu.
27:16Ali...
27:18Imam dobar plan.
27:33Gdje si se spakovala?
27:36A ne znam, valjda.
27:38Otkud znam.
27:39Pa nisam navikla na tebe tako neodlučno.
27:43Što ako našto zaboravim?
27:44Šta ću onda?
27:45Pa ništa.
27:46Pa nisi na kraju sveta poslaćemo ti ako našto budeš zaboravila.
27:51Evo.
27:52Ovo ti je od mene za ne daj Bože.
27:54Mica, imam karticu.
27:55Molim te, nemoj.
27:56Ne, ne, ne.
27:57Molim te.
27:58Od mene za ne daj Bože.
28:00Nemoj slučajno ove pare da trošiš tamo na one skupi italijanske krpice.
28:03Nego za ne daj Bože.
28:05Dobro, neću.
28:07I kad dođeš na raspust ovde nemoj da mi se uobraziš pa ti ne znaš da pričaš srpski više.
28:12Naravno da neću.
28:13Molim te noću nigde sama da ne ideš.
28:15I nemoj slučajno da si sedela na hladnom betonu.
28:18Hvala ti.
28:19Pa za šta?
28:21Pa znam što ne bi se ovo izgledalo ovako da nije bilo tebe.
28:24Vidi, kad slatiš obavezu da si mi se javila da ne brinem.
28:28Obećavam, javit ću se.
28:31Pa mnogo sam ponosna na tebe.
28:34Ajde, nemoj sad da se rasplačemo ove.
28:36Ajde.
28:38Hvala dobro i ako se rasplačemo šta to su suza radosnica.
28:41Ajde, ovo je lijep povod.
28:42Uj!
29:05Uj!
29:07Uj!
29:09Uj!
29:15Uj!
29:22Uj!
29:32Uj!
29:33Uj!
29:36Uj!
29:38Uj!
29:43Uj!
29:47Uj!
29:49Uj!
29:50Uj!
29:54Uj!
29:57Uj!
30:01Uj!
30:11Uj!
30:29Uj!
30:35Uj!
30:37Uj!
30:38Uj!
30:40Uj!
30:40Uj!
30:47Uj!
30:48Uj!
30:49Uj!
30:54Uj!
30:56Uj!
31:08Uj!
31:10Uj!
31:13Uj!
31:15Uj!
31:22Uj!
31:24Uj!
31:25Tio su glupe.
31:26Toj klasici jepske fantastike.
31:31Sel se srećaš kada si nam pravila one predstave sa onim lutkama?
31:35Pa nisam ja pravila nego ti ja sam samo pravila kostim.
31:39A da?
31:41Al pomući jel sis da objašnje ja matematiku?
31:45Mislim, ti možeš meni ali ja već znam fantastičnu matematiku.
31:55Do you really have to go?
32:00Yes, I have to go.
32:01But I'll go back.
32:04Then I'll go back to the other side.
32:06I'll go back to my new creations when I become a designer.
32:11You, a designer?
32:14No, I can see how I can do it.
32:18First, you have to go back to me.
32:20You have to go back to me.
32:22Wait a minute, I have something for you.
32:31Maja, I have to go back to you.
32:34I have to go back to you.
32:36I have to go back to you.
32:42I have to go back to you.
32:45All our films.
32:47I have to go back to you.
32:52Let's talk about Milan.
32:54Milan?
32:55It's not the most recent city in the world.
32:57No, it is.
32:59It is.
33:00I have to go back to you.
33:02I have to go back to you.
33:05Okay.
33:08Milan is an old city in Italy.
33:13It has a Milan cathedral.
33:16And there people eat spaghetti and chocolate.
33:22And there is a big park that is much bigger than our park.
33:27I have got to go back.
33:38I love you.
33:40I love you.
33:42I love you.
33:48This is my favourite song.
33:49It's a party.
33:50The old family is USED.
33:52I love you.
33:53what if I'm all that good boy
34:13I'm not going to sleep
34:14so it's having me in the basement
34:16who is letting sleep at night
34:18Constantine know how to do
34:20What do you need to do now?
34:23I'll get you some coffee now.
34:25No, no, no.
34:27No, no.
34:27No, no, no, believe me.
34:28Believe me, believe me.
34:29No, believe me.
34:31You have to relax a little while praying.
34:34I'm going to relax.
34:35I have to relax the bed and relax.
34:38I'm going to sleep again.
34:38Something is broken.
34:39I'm not able to do that.
34:40No, no, you have to relax a little bit.
34:45You know what's hard.
34:47What?
34:49It's hard.
34:51So you look at it as soon as you grow up.
34:55I remember yesterday when the girl was a little girl,
34:58there was a rainstorm, and all the cakes were stolen.
35:01I wanted that cake at home.
35:05And today?
35:07Milano.
35:11Do you know how much my home is?
35:14That she was alive, that she was a good country.
35:17How much she wanted Milano?
35:20I saw the sketch.
35:22I knew the sketch.
35:25The city of Milan in Italy.
35:27And then when she came there,
35:29she came to me,
35:32she wrote,
35:32I found the sketch.
35:33I found the sketch.
35:35I found the sketch.
35:37And she saw it.
35:39And she said,
35:41Dear Verka,
35:42I'm a lot of greetings from Milano.
35:44You don't want me to leave.
35:46And she said,
35:47I'm so happy.
35:49Milano,
35:49I'm a nice.
35:50But Verka,
35:51I'm not...
35:52No, no, no.
35:53No, no, no.
35:54You don't care.
35:55Everything will be fine.
35:57This house is ready for more love.
36:01But...
36:01I don't know.
36:02I don't know what you know.
36:04You just need to be left.
36:06What are you doing here?
36:08We drink tea.
36:11Tea?
36:13Yes.
36:14I drink tea here,
36:15before sleeping,
36:17to be left.
36:19That's why I'm here,
36:20to be asleep,
36:21like Mark Gori,
36:21in my own room,
36:22so I can stay here tomorrow,
36:24to be ready,
36:26to be ready,
36:26to be all at the time,
36:27because I'm ready for a gala
36:29for the service.
36:30and that's why she's left.
36:31She's left without sleeping,
36:32before sleeping.
36:34Yes.
36:39Yes.
36:40Yes.
36:44Love.
36:48Are you good?
36:49Yes.
36:52You look like a day
36:53you look ugly.
36:55You look ugly.
36:56I don't know what you are.
36:59It's alright.
37:00But hey...
37:00Could you tell us?
37:03Let's meet me.
37:08No.
37:08No, it won't be that.
37:09No, no, no, no.
37:10No, that's bad.
37:12No.
37:12Not bad...
37:13No.
37:13I mean I hope that not bad.
37:17Well,
37:19what?
37:19Yes.
37:23I have to tell you about the new beginning.
37:26Yes.
37:33What is this?
37:41We'll have...
37:43Love!
37:45We'll have a baby!
37:46We'll have a baby!
37:50Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait!
37:54Sit down!
37:55Wait, wait!
37:57We'll have a baby!
37:59How are you doing?
38:00How are you doing?
38:01How are you doing?
38:06All right, all right, all right.
38:09I'm going to get to myself.
38:12All right, now it's clear.
38:14I need to be a baby.
38:16Why are you saying twice?
38:19It's fine to be a baby.
38:20Okay, but we have a message that we can change now.
38:22I'm going to change it.
38:24I'm going to change it.
38:25I'm going to change it.
38:26I'll change it!
38:26It's in the important part!
38:28You're lucky?
38:29You are lucky?
38:31You're lucky?
38:31Yeah, you are lucky.
38:32We're all happy.
38:36Wait, wait, wait, wait, wait.
38:38Where are you now?
38:42Wait, wait, wait, wait, wait.
38:45So, this is...
38:471, 2, 3, 4, 4, 5, 6, 7, 8, 8, 8, 8, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 10.
38:5110 will be on break when you get married,
38:54which means that you will be able to get from Milana here,
38:57and we will all be together together.
38:59Bravo, bravo.
39:00E, šta, šta je bilo?
39:03Previše planiram, ja?
39:05Isi si Viktorija?
39:06Ja, da, dobro.
39:08Dobro, ovako ćemo.
39:11Ovaj, sutra je novi dan.
39:14I onda ćemo sutra samo polako.
39:17Da.
39:19Dođi.
39:21Da kdje ćemo?
39:21Dođi.
39:26Pa kdje ćemo?
39:27Dođi.
39:30Deco!
39:32Deco, ajde buđenje.
39:34Ajde, ajde ustajte, imam važne vesti.
39:36Ili ja, je li savjeta, Majo? Ajde, ajde ustajte.
39:39Šta, je me otkazala?
39:40Ne, nije.
39:42Dobit će te...
39:43Šta?
39:46Stvarno?
39:46Dobijemo kucu!
39:48Jel možda možda se zove...
39:50Bebu.
39:51Čiju, bebu?
39:53Ti si.
39:54Jesam.
39:56Pa dobit ćete batu ili seku!
39:59Pirca, čestite!
40:03Dođi, sine, dođi!
40:05Čekaj!
40:06Pazi, pazi, pazi, pazi!
40:09Olako, čestitam i ja vama!
40:17Statistički gledano, verovatnoć je 51,53 premaće do 18,57 u koristu dečaca.
40:25Sigurno!
40:28Statistički gledano, porodica je najveće bako.
Comments