- 1 hour ago
Category
😹
FunTranscript
00:04I don't know.
00:34別に拒んだって構わねえぜ。すぐに話したくなる。
00:35国営部隊 国が誇るあらゆる天才が集められ、国に及ぶ害を事前に処理する部隊。
00:46中でもワッパは歴史的な部の性格にも並ぶ。
00:49だが、所詮はただの人。
00:51様子な存在じゃ。
00:53Two warning.
00:55One..
00:56The way I will be free from this time,
01:00Two,
01:01I will be back with my king and your people.
01:05Don't run away!
01:16isn't this no Así?
01:19No.
01:20How's it going?
01:22No..
01:22Well, I'm sorry.
01:25Let's go.
01:27You're a good guy.
01:30I wanted to meet my friends with my friends.
01:33One more question.
01:35He said he was a king, but...
01:37I'm going to meet my friends with my friends?
01:39My friends with my friends with my friends.
01:43But, I don't know.
01:47What is that? Why is that there?
01:49What is that?
01:50It's a turn.
01:53I have to pay for it.
01:56The turn.
01:58The turn.
02:00The turn.
02:02The turn.
02:02The turn.
02:04The turn.
02:05The turn.
02:07The turn.
02:09The turn.
02:13The turn.
02:15The turn.
02:23The turn.
02:46I don't break, baby kick it out
02:50Got my hat, belly off the bridge girl
02:54Got my hat, got my hat
02:57You're gonna hold on me, it's all it's all in me
03:01I don't break, I don't break
03:06I don't break, I don't break
03:16I don't break, I don't break
03:33I don't break, I don't break
03:46I don't break, I don't break
03:49I don't break, I don't break
03:50I don't break
04:15I don't break
04:19I don't break
04:21I don't break
04:45I don't break
04:47I don't break
05:16今の奴は罪人格の道行
05:20奴の仕業で間違いなかったよだな
05:23Why? Why are you?
05:24Why are you?
05:24Why are you?
05:26I'm not sure!
05:27I'm not sure...
05:29This was like a good guy...
05:31I can't get into that...
05:35The king is the king of the証...
05:37The king is the king of the war,
05:39and the king of the king of the lord of the king of the king.
05:43He was the only man who was the first member of the king.
05:47The king of the king is the king of the king of the king.
05:51It was five people at the beginning.
05:53What are you now?
05:54There was a final役 in my life.
05:57That's why I don't have to talk about myself.
06:00That's why I'm not talking about human beings.
06:07I'm not talking about human beings.
06:13I'm not talking about human beings.
06:16I'm not talking about human beings.
06:17I'm not talking about human beings.
06:18What's it like?
06:21That's why...
06:23That's why...
06:24The people who love to eat...
06:28They're not talking about human beings.
06:32They're not talking about human beings.
06:34They don't care about human beings.
06:35They're not talking about human beings.
06:45so
06:48it's just
06:55it's
07:00it's
07:09it's
07:11it's
07:13it's
07:14it's
07:14it's
07:15What?
07:16It's what you're expecting.
07:18Kouwou took away from the森林.
07:20He took a stab at the forest.
07:22But...
07:22He was alive.
07:24I'm going to kill him!
07:28I'm going to kill him alone!
07:30It's bad, but...
07:31I'm going to kill him.
07:32I'm not sure if you don't care about the enemy.
07:35I'm going to kill him.
07:39You're...
07:40Terramon!
07:42Oi!
07:44I don't know how I can't get you!
07:47But...
07:49I'm not going to be able to get you...
07:51I'm not going to go.
07:54We'll fight everyone.
07:57How many people are going to be in love with you,
08:00and how many people are going to lose their love with you,
08:02I don't know.
08:04You don't want to be a good choice.
08:07But here is...
08:08There are people who have a talent.
08:12Hey, Enoimann?
08:14If you're one of them, you'll have a chance to win.
08:18It's a chance to have a chance to have a talent.
08:22Take it.
08:24Take it.
08:24Take it.
08:25Take it.
08:25Take it.
08:30Don't die.
08:31Don't die.
08:36Don't die.
08:37What?
08:37What?
08:38I asked...
08:41That's the time to go.
08:43It's the time to go to the king and the people.
08:46If you're only one week, you'll be able to get to the king.
08:50It's like Enoimann.
08:51It's too late.
08:52It's hard to get to the king.
08:57It's been a long time.
09:01Your sights conquer've been here.
09:02I'm the same king of the king of the king of the king.
09:03Let's hold on to the king of the king of the king.
09:06You look so good.
09:08You're not good at all.
09:10How do you care?
09:12That's enough to make a king of the king of the king.
09:16There are people who fight the king of the king of the king of the king.
09:25Oh, you're so good.
09:31I'm sorry for that.
09:33I'm a young man.
09:35I'm a young man.
09:37I'm a young man.
09:38Yes.
09:40You're the man who is the Kaisal, right?
09:43Brutus!
09:44This Kaisal is coming.
09:46Let's promise you.
09:47I'm a Brutus.
09:49You're watching this Kaisal's勇士.
09:51Here!
09:53Look!
09:53Cut!
09:53Cut!
09:54Oi, acaましいぞ!ハゲ
09:56!女たらし
09:57!借金を
09:58!この Kaisalがハゲとは笑える冗談
10:02!では月桂樹の冠を取れ!取らんよこれ栄光の証だし…いいから取れ
10:11!いきなり災難だったね、トウヤくん
10:20!あの…彼らは…世界中にいる偉人の森の遠征組さ…ノイマンの指示で今回のために集まったってわけ!
10:44相関ですね…歴史的才能がこうも一堂に介するのは…こんなに集まる必要ないでしょう…彼らは淘汰されるべき種…策を老せずとも滅ぶ運命にありますよ…僕もごめんだね…なんせ僕が一番の軍略家なんだからね…姉さんはどう思う?
10:57あなたがいいものがいいわね…あくまで確率の問題だが…下手に団結するより…ここで幸運の首を狙ったほうがいいと思うがね…
11:10遠征組は結束する気なし…いい兆候だ…僕の目的は勝利じゃない…この乱戦の中で…多くの才能を盗むことだ…
11:23分かった…好きにしろ…ただし…この三つのルートから攻めてもらう…偏るようであれば私が調整に入る…さて僕は…ノイマン
11:36!私は地の砦を制圧し…本丸を目指します…パートナーにファーブルと…石川ゴエモン…トウヤ君を指名します…あ…どうして僕を…それは…
12:03自分はトウヤ君に…興味があるからであります…あ…まずい…何か弁明して単独行動ができるよ…でも何を言えば…よし…全員配置につけ…これより罪人軍総統作戦を遂行する…敵の戦力は未知数…数多くの歴史的罪人たちが襲ってくるだろう…しかし恐れることなく蹂躙せよ!
12:26あ…輪廻を回りし悪しき才能たちを…この一戦で根絶やしにするのだ…武蔵…十兵衛…本場で会おう…あ…そん時には私…もっともっと強くなってるはずだから…そしたら…
12:34トウヤが思わず奪いたくなるような自分になってみせる…ハイトさん…
12:50ウォッ…ホッ…ぐォッ…はっ…ガッ…ガッ…ガッ…ガッ…ガッ…ガッ…始まりましたねー…ああ…ライト兄弟…ん
12:51?デバンダ…
13:10Do you think you're worried?
13:13Musashi's voice, I'm not sure.
13:15The two of us are in the same way.
13:17Do you see that?
13:19Yes.
13:20We've seen each other.
13:23What did you say?
13:25No.
13:26He's a person who has no interest in the world.
13:31I don't think so.
13:35I don't have anything to do with you.
13:37Is he okay with you?
13:39I've always been together with the Nightingale.
13:45Why?
13:45What's the name of the Nightingale?
13:46No.
13:47If we know each other, we'll grow up.
13:50We'll be in trouble.
13:52We'll be in trouble.
13:56We'll be in trouble.
13:57We'll be in trouble.
13:59We'll be in trouble.
14:00You're a person who's a man.
14:03But we'll be in trouble.
14:06We'll be in trouble.
14:07I'll be in trouble.
14:10I'll be in trouble.
14:10Strangler, Lesservo.
14:13Deadman the Hand, Hikok.
14:16The red arrow, Chichiro.
14:19The red arrow, the red arrow.
14:20The arrow, the arrow.
14:21The arrow, the arrow.
14:23The arrow, the arrow.
14:24The arrow.
14:24All the good.
14:26What's going on?
14:28I'll be in trouble.
14:30No, it's impossible.
14:31Kyori.两...
14:36Two.
14:40Two.
14:43Three.
14:43Two.
14:43Two.
14:44Two.
14:50Two.
14:58Three.
15:00Two.
15:00That's right, my head!
15:01Yes, I did.
15:03You just killed my brother.
15:05But in the world, I was born and killed by my brother.
15:10I chose my brother.
15:12What are you talking about, man?
15:15I don't know why you're talking about it.
15:20I don't know why you're talking about it.
15:21My brother is shooting a gun.
15:24But I don't have to worry about it.
15:27Why do you understand?
15:30The answer is simple.
15:33I will choose you as well as possible.
15:41The choice of your choice, I will deny you.
15:49Take it!
15:53Ah!
15:54Ah!
15:56Ah!
15:56Ah!
15:58You're gonna be able to change the skill of the character, the進化.
16:03Ah!
16:04The only one who will be able to change the skill of the character.
16:07You will be able to see the history again.
16:10Ah!
16:12Ah!
16:16It's hard for me, Luke, Queen.
16:20I'm sorry, Luke.
16:21I can't believe it.
16:23It's a terrible thing.
16:25It's a bad thing!
16:30It's a bad thing!
16:33Why are you going to take a strong guy?
16:35It's a bad thing!
16:38I didn't have to fight against him, isn't it?
16:41You might have won the Moussashu.
16:44What?
16:45Well, don't you talk about it.
16:48You're so cute.
16:51Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
16:59let's go, let's go.
17:17Let's go.
17:18You can't stop there.
17:19You can't stop there.
17:20Let's go.
17:22What's that?
17:23Let's go, Touya-kun.危ない!
17:46How are you feeling?
17:49How do you feel?
17:51How do you feel?
17:53Yes, of course.
17:55The ability of the Favre is a hidden power.
17:57The姿, the smell, the sound, the sound.
18:00The mood, the mood, the mood.
18:04But we are always together with our actions.
18:08The weapon is a fire-tune-tune-tune.
18:10If you are alive, you will not be able to die.
18:14If you will die, you will die.
18:16If you will die, you will die.
18:17If you will die, you will die.
18:19It's a perfect combination.
18:23It's a great combination.
18:26It's amazing!
18:28If you have no skill, I can't do it.
18:34If you have no skill, I can't do it.
18:38If you have no skill, I can't do it.
18:39But I can't do it.
18:40Favre?
18:41Yes.
18:44Yes.
18:45I can't do it.
18:47But it's true.
18:50It's true.
18:50The sound of the spirit.
18:53It's a spy.
18:54I can't do it.
18:55It's not even though I can't do it.
18:57However, I can't do it.
18:59I can't do it.
19:00I can't do it.
19:01And if you want to make the members of the team.
19:02I can't do it.
19:16What do you want to do with the警戒?
19:19I understand
19:22I'm going to kill the enemy of the king.
19:26I'm going to kill the enemy of the enemy.
19:30I'm going to kill the enemy.
19:35It's gone.
19:35No, the timing of the attack was completely done.
19:39It's gone.
19:43This is the Light兄弟!
19:45I'm going to kill the enemy.
19:48I'm not worried about it.
19:50I'm going to continue to keep the enemy.
19:52I'm going to be the White Death.
19:54I'm going to be the king of the兵兵.
19:58What are you going to do with the enemy?
20:02What are you going to do with the enemy?
20:05I'm going to kill the enemy.
20:07I'm going to kill the enemy.
20:12I'm going to kill the enemy.
20:15You've got to kill the enemy of the enemy.
20:17I'll kill the enemy.
20:18And I'm just going to kill the enemy.
20:26I'm going to kill the enemy of the enemy of the enemy.
20:31What's that?
20:34I'll kill the enemy!
20:39I'm not going to kill you.
20:40Are you going to kill me?
20:44Why are you shooting me?
20:45I'm not going to kill you.
20:48I'm not going to kill you.
20:50I'm not going to kill you.
20:50Let's go.
20:52Let's go.
20:56What do you do?
20:58I made it.
21:01I just wanted to see you.
21:09Got it.
21:11It's gone.
21:13It makes you feel...
21:15I don't want to kill you.
21:17I'm not going to kill you.
21:19It was all fun.
21:21That's why won't you kill me.
21:23I really proud so much.
21:26If you want to kill me,
21:27I'm not going to kill you.
21:28Shredin, if you're in the battle, you'll meet once again.
21:33You'll meet with your team.
21:35If you're in the area of the enemy, you'll meet again.
21:39You're a beautiful girl.
21:44Oh, no.
21:47You've almost lost your enemy.
21:49You know, you know.
21:52You're not alone. You're not alone.
21:52You're not alone.
21:59I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:01I'm sorry.
22:04What the hell?
22:07What the hell?
22:08What the hell?
22:08What the hell?
22:13Oh, it's so good.
22:16That's right, white.
22:18I'm surprised.
22:20I'm so excited.
22:23I'm so excited.
22:52I don't know what to do.
23:01I'm not going to get you.
23:03That skill is...
23:04The number of the people who asked me...
23:06Why...
23:08You're the skill of the enemy?
23:12Is it...
23:12You're...
23:13You're the spy, right?
23:15Spy?
23:17I'm the spy, right?
23:19I'll be there!
23:21Please, please!
23:42Please trust me!
Comments