- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:25¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:03¡Gracias!
00:01:04¡Gracias!
00:01:05¡Gracias!
00:01:06¡Gracias!
00:01:09¡Gracias!
00:01:11¡Gracias!
00:01:12¡Gracias!
00:01:14¡Gracias!
00:01:17¡Gracias!
00:01:18¡Gracias!
00:01:19¡Gracias!
00:01:20¡Gracias!
00:01:20¡Gracias!
00:01:21¡Gracias!
00:01:21¡Gracias!
00:01:22¡Gracias!
00:01:22¡Gracias!
00:01:23¡Gracias!
00:01:24¡Gracias!
00:01:24¡Gracias!
00:01:25¡Gracias!
00:01:25¡Gracias!
00:01:26¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:03:16Estábó, estábó, estábó.
00:03:16Estudente, estábó.
00:03:17Ok, estábó.
00:03:23Estábó.
00:03:24Lo que se va a hacer.
00:03:28Sí, estábó.
00:03:31Estábó.
00:03:32Estábó, estábó.
00:03:34E굿, estábó.
00:03:36Estásando.
00:03:38¿Qué es eso?
00:03:39¿Por qué no hayanuesto?
00:03:40Bienvenido, estábó.
00:03:43¿Qué es lo que está bienvenido?
00:03:53¿Dónde está la lucha?
00:03:54Sí, la gente tiene un saludo.
00:03:58¿Dónde está la lucha de Máster?
00:04:00¿Dónde está la lucha del mes?
00:04:01¿Tú qué usamos?
00:04:02La primavera.
00:04:07¿Dónde está el chico?
00:04:09¿Dónde está la lucha?
00:04:10Sí.
00:04:18Ahora te vas a partir.
00:04:21¿Dónde?
00:04:22¿Dónde?
00:04:35¿No?
00:04:38¿Dónde?
00:04:44Te voy.
00:04:46¿Qué?
00:04:46¿Qué?
00:04:47Ya, ¿no?
00:04:49¿La 얼굴 cómo se este?
00:04:52¡Dongulante!
00:04:55¡Dongulante!
00:04:57¡Dongulante!
00:04:57¡R ک!
00:04:59¡Déjúdante!
00:05:00¡Goy la si!
00:05:01¡Dongulante!
00:05:02¡Dongulante!
00:05:02¡Dongulante, ¡ias!
00:05:03¡Qué así!
00:05:10¡Dongulante!
00:05:13¡Dongulante!
00:05:14¡Déjame!
00:05:14¡No, no, no, no!
00:05:14¡Déjame, déjame!
00:05:16¡Déjame!
00:05:29¡Déjame!
00:05:31¡Estará!
00:05:31¿Qué?
00:05:32O사랑!
00:05:39¿Cien? ¿Cien? ¿Cien?
00:05:42¿Una parte?
00:05:53¿Cien? ¿Cien?
00:05:55¿Ya?
00:05:55Ya, ya, ya ya ya
00:06:00Ocher
00:06:02Mira, te lo mismo
00:06:06Eik...
00:06:07Vamos
00:06:12¿Qué pasa?
00:06:14¿Qué pasa?
00:06:16Ay, ¿OXO?
00:06:18¿Qué pasa?
00:06:19No, no, no, no, no, no
00:06:22Aquí, ¿Qué pasa?
00:06:25No, no, no.
00:06:26No, no, no, no.
00:06:35¡Gracias!
00:06:40No, no, no, no.
00:06:46¡Gracias!
00:06:55¿Qué pasa?
00:07:03¿Nos se ven?
00:07:04Sí, es un artista de artista de artista.
00:07:07Es un artista de artista de artista.
00:07:10¿No es el artista de artista de artista?
00:07:13Bueno, sí, sí.
00:07:15¿Qué pasa?
00:07:17No, sí.
00:07:18Esa es un artista.
00:07:21¿Qué pasa?
00:07:23¿Qué tal?
00:07:24Es decirte, ¿verdad?
00:07:25Mocion ...
00:07:25Te... ¿verdad?
00:07:29Puedes decirte, ¿verdad?
00:07:31No, no, no, no, no, no te vas a mirar.
00:07:36¿Qué tal?
00:07:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:42Entonces, ¿verdad?
00:07:47Si, no, no, no.
00:07:50¿Verdad, no?
00:07:52No hay un problema.
00:07:54¿Qué es eso?
00:07:55De... ¡Dewi!
00:08:00Aquí, te vamos.
00:08:02Gracias, sám.
00:08:03Te voy a ver.
00:08:22¿Qué pasa con la gente?
00:08:32¡Code!
00:08:33¡Suscríbete y listas!
00:08:35¡Ya! ¿Pero qué te llaman?
00:08:38¡Ya la有no, por eso me quiere verlo!
00:08:41Ah, ¿qué es el trabajo?
00:08:42¡Cada alguien más niña!
00:08:44¡ değil!
00:08:45¡Si, ¡¡ no de volunteered!
00:08:46¡No hay un trabajo!
00:08:48¡No hay un trabajo!
00:08:49¿Al día tengo que ir?
00:08:54¿A Olha?
00:09:07Yo soy...
00:09:09Si te ha gustado mucho él, ¿cómo estás?
00:09:13¿No?
00:09:14¿No lo has hecho?
00:09:18¿No?
00:09:19No, no hay ningún tipo de personas que vieron, pero...
00:09:30Gracias por ver el video.
00:10:03Gracias por ver el video.
00:10:19Gracias por ver el video.
00:10:21¿Qué pasa?
00:10:24¿Qué pasa?
00:10:46¿Qué pasa?
00:10:53¿Qué pasa?
00:10:54¿Qué pasa?
00:10:55¿Qué pasa?
00:11:06¿Qué pasa?
00:11:23¿Qué pasa?
00:11:24¿Qué pasa?
00:11:45¿Qué pasa?
00:12:01¿Qué pasa?
00:12:03¿Qué pasa?
00:12:04¿Qué pasa?
00:12:05¿Qué pasa?
00:12:07¿Qué pasa?
00:12:07¿Qué pasa?
00:12:12¿Qué pasa?
00:12:13¿Qué pasa?
00:12:18¿Qué pasa?
00:12:18¿Qué pasa?
00:12:25¿Qué pasa?
00:12:31¿Qué pasa?
00:12:32¿Qué pasa?
00:12:36¿Qué pasa?
00:12:38¿Qué pasa?
00:12:45¿Qué pasa?
00:12:46¿Qué pasa?
00:12:46¿Qué pasa?
00:12:47¿Qué pasa?
00:12:50¿Qué pasa?
00:12:51Sí.
00:12:53¿Crees que hay que comprarme durante?
00:12:55¡¿Puede?
00:12:56Si,원ada.
00:12:57¿Puede?
00:13:00¡¿Puede?
00:13:01Ah,n Metro.
00:13:02Seguimos de plática.
00:13:04Entonces, si no pasa nada.
00:13:04¿Puede de una época?
00:13:05¿Puede de una época más, fire panas?
00:13:11Sí, está aquí.
00:13:13En el barco de la casa.
00:13:14En el barco de la casa.
00:13:17En el barco de la casa.
00:13:23¡Téuna! ¡Téuna!
00:13:41No, no, no, no, no.
00:14:25아, 1학년 때부터 먹어.
00:14:26아, 1학년 때부터 좋아했어요.
00:14:38근데 지금 한참 공부할 때 아냐?
00:14:41너도 열심히 해서 우리 학교 들어오면 좋을 텐데.
00:14:45그렇죠.
00:14:46대학교 오면 진짜 좋아.
00:14:50난 대학 가면 CC하는 게 꿈이었거든.
00:14:55어, 진짜.
00:14:57저도요.
00:15:06어쨌든 열심히 해서 우리 학교 꼭 와.
00:15:10근데 너 몇 등 해?
00:15:13아...
00:15:15야, 야! 야, 야, 라이로!
00:15:17너 성적 10등 늘으니까 올랐다.
00:15:19270등!
00:15:23아, 성적이 많이 올랐어요, 네.
00:15:28잘됐네.
00:15:29명문대라서가 아니라 우리 학교 정말 좋아.
00:15:32Potrrr Rados dijeron después...
00:15:33¿Ai qué...
00:15:38¿Ai qué?
00:15:41¿Qué?
00:15:43¿Qué?
00:15:46¿ MELANesticia?
00:16:03No hay nada más.
00:16:03Lo siento.
00:16:03Tienes un buen waver.
00:16:04Bueno, ¿qué es lo que pasa?
00:16:17Ya, ¿qué me llaman?
00:16:19¿Qué?
00:16:19Es grogurl, ¿qué?
00:16:20Recija en la hambre.
00:16:22¿Qué?
00:16:22¿Tienes un buen equipo?
00:16:29¿Qué te llaman?
00:16:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:16:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:16:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:16:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:16:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:16:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:17:17No, no, no.
00:17:19조심히 가, 은호야.
00:17:25난 대학 가면
00:17:29너랑 CC하는 게 꿈이야.
00:17:34네, 선생님.
00:17:43내일 2차 모의고사 성적 게시판에 붙는대.
00:18:00공부 못하면 밥도 늦게 먹어야 되고, 도서관도 못 들어가고.
00:18:06연락, 바나나, 피바람, 짜증나.
00:18:08행복이 무조건 성적순이야?
00:18:11송대휘 이번에 또 1등이야.
00:18:15행복하냐? 정규 1등 씨?
00:18:20정규 1등이면 다 행복하냐?
00:18:23정국 1등 정도는 해줘야 행복하...
00:18:29더 때려, 더 때려.
00:18:31더 때려, 더 때려.
00:18:34더 때려.
00:18:56좀 많긴 한데,
00:18:58부담 갖지 말고, 어?
00:19:00평소 실력대로 부담 없이.
00:19:02게시판을 다 공개하는데 어떻게 부담 없이 쳐요?
00:19:06맞아요.
00:19:062개 둘 다 못 쳐요.
00:19:08아, 그래, 그래.
00:19:11쌤이 한번 줄이는 방향으로 얘기해 볼게.
00:19:16이상 조회 끝.
00:19:18네?
00:19:18네, 쌤.
00:19:25야, 다음 달부터 모의고사 매번으로 늘린다는 소리가 있더라.
00:19:29진짜?
00:19:30어?
00:19:31실화야, 진짜로?
00:19:32실화야, 진짜로?
00:19:43야, 윤경우!
00:19:44조용히 좀 하지!
00:19:53누구야!
00:19:54누가 내 요약을부터 가져갔어!
00:19:55누구냐고!
00:19:59으함?
00:20:04야, 야!!
00:20:06오 사이에!
00:20:07야!
00:20:08왜 싸이해?!
00:20:08뭐야?!
00:20:08자이가 죽었다!
00:20:10당장 가져와!
00:20:11누구야!
00:20:13요이� Creation 좀 해라.
00:20:15짜증나게, 씨.
00:20:21¿Qué pasa?
00:20:22¿Qué pasa?
00:20:30¿Qué pasa?
00:20:31Ya, ya, ya.
00:20:33Góman 뒤져.
00:20:34Ya, no tenis de ahí todo nunca estupor, ¿verdad?
00:20:36tú lo vas a con el caso, ¿v ăn?
00:20:38찍óse, túww
00:20:45¡No llegaste nada!
00:20:49¿Ya?
00:20:55suggest que se la se las dejó
00:20:57¿No?
00:20:59¿E cryptocurrency?
00:21:00¿Aquí tú?
00:21:02Lo llevaron a ti.
00:21:12Adelos de esos 70 años no están rápidos.
00:21:16Tu cosas en este tenero de secuestro de secuestro.
00:21:19Oh, ya está, ya está.
00:21:20Es decir, la verdadera de secuestro.
00:21:22La verdadera de todo, el segundo.
00:21:23Ahora debe hablar de se conoce.
00:21:26Te data a la edición de secuestro y todo.
00:21:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:06No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:30No, no, no, no, no, no.
00:22:40애들한테는 엄청난 자극이 된 것 같습니다.
00:22:44성적 개시 이후에 전반적으로 평균이 엄청 올랐습니다.
00:22:47한쪽은 자랑스럽습니다.
00:22:49다행입니다.
00:23:06대원이랑 뺐어요, 아주.
00:23:09학교가 미쳐나고 있다, 아주.
00:23:13나 알말로 미치겠다.
00:23:15됐거든.
00:23:16네가 언제부터 시험 걱정했다고.
00:23:18괜찮아.
00:23:19나 한국대 가야 되는데.
00:23:22어디?
00:23:41한국대.
00:23:43나 한국대 꼭 가야 되는데.
00:23:44지쳤어?
00:23:46거길 네가 어떻게 가?
00:23:48같은 학교 오면 CC 하고 싶대.
00:23:51종근 오빠가 진짜 그렇게 말했다고?
00:23:55응?
00:23:57그러니까 하여튼 뭐 비슷하게 말했어.
00:23:59그냥 CC를 해보고 싶다 뭐 이런 거 아니고?
00:24:03너랑 말고.
00:24:04대학 오면 진짜 재밌어.
00:24:07난 대학 가면.
00:24:11너랑 CC 하는 게 꿈이야.
00:24:17난 대학 가면.
00:24:19CC 하는 게 꿈이었거든.
00:24:24아무튼.
00:24:25나 한국대 꼭 가고 싶은데.
00:24:27종근 오빠랑 같이.
00:24:29아무튼.
00:24:31네가 어떻게 가?
00:24:32못 가?
00:24:33그러니까.
00:24:34가고 싶다고.
00:24:36한국대.
00:24:37내가 너라면 좀 작게 말했을 텐데.
00:24:55대한민국에서 고등학생의 정체성은 이 질문 하나로 규정된다.
00:25:03몇 등급이야?
00:25:106등급이요.
00:25:126등급이면 말이야.
00:25:16고기로 치자면 개 사료로도 못 먹이는 등급이다.
00:25:19즉, 학교에서 6등급이란 건 인간 취급을 절대 받을 수 없는 등급이란 소리다.
00:25:27그런 주제에 감이 떠들어?
00:25:32사람이 고기 덩어리야?
00:25:33개 사료!
00:25:35이 단가 인간 진짜로 요단가 한번 겁나게 해줘?
00:25:39어?
00:25:39아니, 6등급이 뭐 죽을 죄야?
00:25:42야, 라이노.
00:25:43절대 기죽지 마.
00:25:446등급이 뭐 어때서.
00:25:46괜찮아, 6등급.
00:25:47괜찮아.
00:25:48엄마.
00:25:50자기, 기는 안 좋는데.
00:25:53빨리 죽일 것 같으니까 제발 조용히 좀 하자.
00:25:55아, 친구야, 어?
00:25:56응.
00:25:56제발 조용히 할까, 우리?
00:25:57엄마.
00:25:57엄마.
00:25:59엄마.
00:25:59어머니, 어머니, 안녕하세요.
00:26:03진흥이 진짜?
00:26:06나은호.
00:26:08너 한국대 갈 수 있겠더라?
00:26:11야, 이씨.
00:26:13내가 너 그렇게는 안 봤는데, 사람 약점 갖고 놀리고 그럼 못 써.
00:26:18네 남친 왜 이러냐.
00:26:21나 먼저 들어갈게.
00:26:23어.
00:26:26한국대?
00:26:27아, 올해부터 한국대에 웹툰 미디어학과 생겼대.
00:26:32공모전 입상하면 수시에 특전이 있다던데?
00:26:35너 그림 잘 그리자.
00:26:36진짜?
00:26:38응.
00:26:39한국대 경시대에 가서 들었어.
00:26:41야, 얘는 6등급이야, 유!
00:26:44잠깐만.
00:26:45나 6등급에서 신나냐?
00:26:50공모전 입상?
00:26:52링크 보냈어.
00:26:56잘해봐라.
00:27:08잘해봐라.
00:27:10한국대.
00:27:12정규석.
00:27:13정규석.
00:27:35누구?
00:27:38우리 학교 합격했구나?
00:27:40넌 해낼 줄 알았어.
00:27:45널 좋아해.
00:27:51선배는 여자친구 있잖아요.
00:27:56사랑에 착한 사랑도 있고 못된 사랑도 있는 법인데
00:28:01내가 한번 해보려고.
00:28:03그 못된 사랑.
00:28:08선배.
00:28:11언제부터 저래?
00:28:27언제부터 저래?
00:28:30오래전부터 널 잠찍어뒀었거든.
00:28:41선배.
00:28:46뭐냐? 이 유치한 건?
00:28:47응?
00:28:50어?
00:28:53내놔.
00:28:54누구만 해?
00:28:54무슨 생각하면 스토리가 이렇게 유치해지냐?
00:28:56죽는다. 내놔라.
00:28:58스토리가 기발해야지 여주인공 콧대만 기발했으면 되겠냐?
00:29:01여주인공 콧대가 아주 이마에 키스를 하도...
00:29:03너, 눈을 맡겨 네가 시겼냐?
00:29:04그... 그거라지...
00:29:09이름이 은하야.
00:29:11그, 너 제 애가?
00:29:13응?
00:29:16¿Quién más?
00:29:17Sí, sí.
00:29:18Sí, sí.
00:29:21¡Bien!
00:29:23¡Bien!
00:29:25¡Bien!
00:29:26¡Bien!
00:29:26¡Bien!
00:29:27¡Bien, no!
00:29:28¡Déjín!
00:29:29¡Bien, no!
00:29:31¡Bien!
00:29:32¡Bien!
00:29:34¡Bien!
00:29:41¡Bien!
00:29:43¡Muja, señor!
00:29:44Viva la historia.
00:29:48Romance es más y tiene dicha.
00:29:48Chicos, no hay mucha carácter de la historia.
00:30:03Huyucó, en la historia de la historia.
00:30:09Eh, en mi pequeño hijo, ¿verdad?
00:30:10Mira, en mi pequeño hijo.
00:30:10Ah, sí!
00:30:16Nosotros no vamos ajar en la escuela.
00:30:21Nosotros no vamos a ir a una casa.
00:30:24No vamos a ir a regular.
00:30:27¿He parlado de nuevo?
00:30:30No vamos a ir a la historia.
00:30:31Creo que en el tiempo...
00:30:33Pues por primera vez la rebuja.
00:30:34¿Qué te pasa?
00:30:34¿Qué te pasa?, ¿qué te pasa?, ¿qué te pasa?
00:30:39Quiero decirle, te quedo?
00:30:42¿Qué te pasa?
00:30:45¿Qué te pasa?, ¿qué te pasa?, ¿qué te pasa?
00:30:53¿Qué te pasa?
00:30:55La señora señora disadvantage, ¿qué pasa?, ¿qué pasa?
00:31:01¿Qué te haces con el estatuto?
00:31:01¿No estás con el estatuto?
00:31:02¿Te haces?
00:31:03¿No estás con la estatuto?
00:31:04¿Te haces con el estatuto?
00:31:05¿Deónde te va?
00:31:05Te lo tengo, sí.
00:31:08Los vas con mi ...
00:31:28¿Dónde te va?
00:31:29¿Ah, está bien?
00:31:51¡Suscríbete al canal!
00:32:10¡Suscríbete al canal!
00:32:31¡Suscríbete al canal!
00:32:34¡Suscríbete al canal!
00:32:56¡Suscríbete al canal!
00:33:01¡Suscríbete al canal!
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:26¡Suscríbete al canal!
00:33:28¡Suscríbete al canal!
00:33:31¡Suscríbete al canal!
00:33:33¡Suscríbete al canal!
00:33:56¡Suscríbete al canal!
00:34:10¡Suscríbete al canal!
00:34:13¡Suscríbete al canal!
00:34:14¡Suscríbete al canal!
00:34:16¡Suscríbete al canal!
00:34:17¡Suscríbete al canal!
00:34:18¡Suscríbete al canal!
00:34:27¡Suscríbete al canal!
00:34:30Se a un tablet.
00:34:32¿Te llame el pooh?
00:34:34Me llame el pooh.
00:34:36Exacto, ¿qué es?
00:34:38Así es, me llame el pooh.
00:34:41Si, ¿verdad?
00:34:42No, no llame la.
00:34:44No llame la hozada.
00:35:35¡Oh, ¿cuál es?
00:35:35¡Oriy, André, ¿viste?
00:35:40¡Ay, ya!
00:35:43¡Ah, ahora ya!
00:35:44¡Aquí ya!
00:35:48¡Aquí ya!
00:35:50¡Aquí ya!
00:35:58¡Aquí ya!
00:35:59Aquí, ya esto, t Musik, t 해봐.
00:36:00Y,...
00:36:00planejaría de la escuela de la escuela.
00:36:03Y, mira, ya y bak.
00:36:04Ya, tu buena cosas?
00:36:05Ah, te rigtigas beberrias?
00:36:16feature-te me kitchen di Harper, un buen guión.
00:36:40¿Qué pasa?
00:36:55¿Qué pasa?
00:37:29엄마, 나도 학원 보내줘.
00:37:34딱 한 달만, 딱 한 달만 다니면 된다니까?
00:37:37기반한 스토리만 쫙 뽑으면 나도 참...
00:37:41뭔 놈의 만화 학원에 다녀.
00:37:43공부도 못하는 게.
00:37:44만화가 아니라 웹툰.
00:37:46응?
00:37:47나 그걸로 대학 갈 거라니까?
00:37:49한국대.
00:37:55은파라.
00:37:56너의 야망이 남부럽지 않은 건 좋은데,
00:37:59이따 내일 병원부터 가보자.
00:38:02한국대?
00:38:03엄마, 얘 이러다 서울대 간다고 그러겠어.
00:38:06왜, 뭐.
00:38:07왜, 뭐.
00:38:10엄마, 나 진짜로 한국대 갈 수 있다니까?
00:38:14요즘은 그림만 잘 그려도 막 좋은데 어떻게 가고 막 그래.
00:38:18수시로 대학 가시는 방법이 2천 가지가 너무 나네.
00:38:21이끌어.
00:38:22가뜩이나 장사 한 대 죽겠구만.
00:38:25한 놈은 팽글팽글 놀고.
00:38:29우리 형 편에 만화 학원에 갖다 바칠 돈이 어딨어.
00:38:33몰라.
00:38:34나 대학 못 가서 첫 사람도 못 만나고, 시집도 못 가고,
00:38:37차녀 계시나 누가 죽으면 엄마가 다 책임져.
00:38:40나 평생 시집 안 갈 거야.
00:38:42저놈의 기집에 가 그냥.
00:38:45병원 가야 돼, 쟤.
00:38:47뭐야.
00:38:48우리 은호 시집 가고 싶대?
00:38:53다 컸네, 다 컸어.
00:38:58뭐래니, 뭐래니.
00:38:59아유, 내 팔자야.
00:39:19다른 곳곳에 벗겨서 밥을 안 할 거야.
00:39:24아유, 그냥 먹 Coco.
00:39:29이렇게 먹으면 너무 맛있다.
00:39:30도둑.
00:39:30다 씬오는 거 낮게ność에 들어간 아이스크림.
00:39:33다 씬오는 거에요.
00:39:46저희는 지금 요새가 처음 넣어서 먹을 거예요.
00:39:48¿Puedo leer este video para mí?
00:39:54¿Cómo?
00:40:00¿Ya?
00:40:01Generalmente idea de la historia del día, ¿por qué?
00:40:06¿Cómo se sabe tu historia?
00:40:08Ya, chadنا.
00:40:09Ya, cabezo.
00:40:10¿Cómo se sabe?
00:40:10Ahora, ¿por qué?
00:40:11Ya, ¿no?
00:40:12¿Por qué?
00:40:15¿No?
00:40:16Ah, ah, ah, ah!
00:40:17Ah, ah! Ah, ah! 진짜?
00:40:18Ah, ah! Ah, 진짜 6백이가 교장 앞에서 방귀 꼈어!
00:40:22Ah, 박귀래!
00:40:24Ah, ah, ah, ah!
00:40:26Ah?
00:40:28Ah?
00:40:30Ah, ah, ah!
00:40:32¿Ya?
00:40:34¿Ya? ¿Ya?
00:40:38Ah...
00:40:39Ah, ah, ah, ah!
00:40:40Ah, ah, ah!
00:40:43¿Ya?
00:40:44La letra pues...
00:40:45Ya, lo voy a pasar.
00:40:46Lo que pasa, ya, ya.
00:40:46No, ya, ya.
00:40:49Bueno, no...
00:40:50Mira, está listo.
00:40:53Bueno, ya, ya, ya.
00:40:56Ya.
00:40:56Ya, ya, ya, ya, ya.
00:41:17¿Quién es muy joven?
00:41:45Lo siento.
00:41:46Llego.
00:41:49Si.
00:41:50Si.
00:41:55Ni.
00:41:57Ni.
00:41:58Ni.
00:41:58Ni.
00:41:59Ni.
00:42:00Ni.
00:42:11Ni.
00:42:28어떻게 기억이 안 나.
00:42:31네.
00:42:37시험 잘 걸어.
00:42:38끝나는 언니가 떡볶이 쏜다.
00:42:42좋겠다.
00:42:43야 나도 대학 안 가고 공무원 시험 볼까 봐.
00:42:46경쟁률 높이지 마시고 한국대 갑시다.
00:42:51랑케.
00:42:54너 진짜로 자퇴할 거야.
00:42:57하지 말라.
00:42:59응.
00:42:59우리 은빨이 은근 지착이 쫄어요.
00:43:03시험이나 일찍 해보샤.
00:43:06나한테 시험이 뭐가 중요해.
00:43:08응.
00:43:09가야겠다.
00:43:10하하.
00:43:11죽음의 건딩이시거든요.
00:43:14나.
00:43:15다.
00:43:15하겠다.
00:43:16No, no, no, no.
00:43:25¡Suscríbete al canal!
00:44:06¡Suscríbete al canal!
00:44:42¡Suscríbete al canal!
00:45:15¡Suscríbete al canal!
00:45:29¡Suscríbete al canal!
00:46:02¡Suscríbete al canal!
00:46:39¡Suscríbete al canal!
00:46:58¡Suscríbete al canal!
00:47:00¡Suscríbete al canal!
00:47:04¡Suscríbete al canal!
00:47:15¡Suscríbete al canal!
00:47:16¡Suscríbete al canal!
00:47:31¡Suscríbete al canal!
00:47:34¡Suscríbete al canal!
00:47:49¡Suscríbete al canal!
00:47:51¡Suscríbete al canal!
00:48:06¡Suscríbete al canal!
00:48:16¡Suscríbete al canal!
00:48:19¡Suscríbete al canal!
00:48:20¡Suscríbete al canal!
00:48:23¡Suscríbete al canal!
00:48:41¡Suscríbete al canal!
00:48:44¡Suscríbete al canal!
00:48:59¡Suscríbete al canal!
00:49:02¡Suscríbete al canal!
00:49:21¡Suscríbete al canal!
00:49:24¡Suscríbete al canal!
00:49:25¡Suscríbete al canal!
00:49:26¡Suscríbete al canal!
00:49:28¡Suscríbete al canal!
00:49:33¡Suscríbete al canal!
00:49:34¡Suscríbete al canal!
00:49:36¡Suscríbete al canal!
00:49:38¡Suscríbete al canal!
00:49:41¡Suscríbete al canal!
00:49:50¡Suscríbete al canal!
00:49:52¡Ah! ¡Ah!
00:49:54¡Ah!
00:49:58¡Ah!
00:50:00Un 날 갑자기
00:50:02학교를 엿먹이는 기발한 사건들이
00:50:04연쇄적으로 일어나고
00:50:06범인은 잡히지 않는다
00:50:08도대체 범인은 누굴까?
00:50:10왜 이런 짓을 서지르는 걸까?
00:50:13모두들 궁금해했지만
00:50:15그 어떤 단서도
00:50:17찾을 수 없었다
00:50:20학교가 제법 어메이징하네요
00:50:22근데 대체 누굴까?
00:50:24이 정도면 절대 혼자서는 못할 것 같은데
00:50:27교모도가
00:50:30내 생각엔
00:50:31점조직이 아닐까?
00:50:33서로가 정체를 모르고
00:50:34자기 할당 임무만 쉴 수 없이 하는 거지
00:50:36우리 학교 학생 맞아?
00:50:39외부 지립자 아니야?
00:50:41아니 근데 도대체 목적이 뭐야?
00:50:43왜 그래?
00:50:44그걸 우리가 어떻게 하냐?
00:50:46지만이겠지
00:50:49열란 레몬 신풍 어벤져스겠지?
00:50:51연란 레몬 신풍 어벤져스겠지?
00:50:52생각 없이 장난치는 거야
00:50:53유취하게
00:50:54아니야
00:50:56내가 볼 땐
00:50:57이건 어마어마한 지하조직일 수도 있어
00:51:01왜?
00:51:05내가 너무 예리한가?
00:51:09얼른 빨아
00:51:11쭉 빨아
00:51:16야
00:51:17같이 가
00:51:18한 사람 짓이야
00:51:20뭐라고?
00:51:22그런 사람 짓인데?
00:51:23저게 그래
00:51:24모든 히어로들은 고독한 법이거든
00:51:27히어로?
00:51:30멋지잖아
00:51:31억압받는 우리를 구하는 저희의 주인공
00:51:39뭐지?
00:51:41멋진 짓만 열심히 해라
00:51:42나로 덕분에 한국 댁 좀 가자
00:51:44가자
00:51:45가자
00:51:46가자
00:51:47가자
00:51:48가자
00:51:48가자
00:51:49가자
00:51:49가자
00:51:58한중간 운신
00:51:59연락 있을 때까지 조심
00:52:01오케이
00:52:02오케이
00:52:03알았어
00:52:03고맙습니다
00:52:04고마 prag
00:52:27아
00:52:28오늘 일진 거지 같네
00:52:30¿Qué?
00:52:33¿Qué 따위로 사니까 죽냐?
00:52:58¿Qué pasa?
00:52:59Los niños son muy divertidos.
00:53:02Los profesores de la escuela.
00:53:07¿Qué pasa?
00:53:09¿Qué pasa?
00:53:10¿Qué pasa?
00:53:11¿Qué pasa?
00:53:25¡Muchas chicas!
00:53:29¡Muchas chicas!
00:53:35Bueno, yo estoy muy bien.
00:53:36Pero, yo voy a 10 minutos.
00:53:38que la siguiente 10 minutos.
00:53:41Yo voy a 10 minutos.
00:53:43Bueno, yo voy a 10 minutos.
00:53:43Entiendes?
00:53:46Entiendes?
00:53:48Entiendes?
00:53:48Entiendes?
00:53:56Entiendes?
00:53:56Entiendes?
00:53:58Entiendes?
00:54:07Entiendes?
00:54:08Entiendes?
00:54:10Entiendes?
00:54:11Entiendes?
00:54:13Entiendes?
00:54:14Entiendes?
00:54:15Entiendes?
00:54:16Entiendes?
00:54:16Entiendes?
00:54:19Entiendes?
00:54:20Entiendes?
00:54:24Entiendes?
00:54:27Entiendes?
00:54:28Entiendes?
00:54:28Entiendes?
00:54:31No, no, no, no, no, no, no.
00:54:59네, 잘못했어요. 진짜 잘못했어요.
00:55:03다시는 안 그럴게요, 네?
00:55:04제발 이거 좀 돌려주세요.
00:55:06저한테 진짜 중요한 거란 말이에요.
00:55:10다음에 더 큰 걸 뺏겨도 고작 애원하고 비는 것밖에
00:55:13돌려받을 방법이 없겠지?
00:55:17한심으로.
00:55:19제 휴대폰은 좀 주셨으면 좋겠는데요.
00:55:27선물 받은 거라서요.
00:55:30아버지한테.
00:55:36응?
00:55:39응?
00:55:41어?
00:55:42어, 어, 쌤.
00:55:43저는요?
00:55:45저로 돌려주세요, 네?
00:55:47아니, 이렇게 금방 돌려주실 거면
00:55:49왜, 왜, 쇼, 쇼, 쇼?
00:55:51원칙에는 충실해야 되니까.
00:55:54아니, 원칙에 충실한데
00:55:55이건 부공평하죠.
00:55:57얘는 돌려주고, 왜, 저는 안 돼요, 네?
00:56:00그러면 너도 든든한 뒷배경을 가져보던가.
00:56:03원칙 돋게 틀을 수 있는 막강한 힘.
00:56:08억울해도 웃잡긴데.
00:56:10그게 바로 이 사회의 살벌한 현실인데.
00:56:17그럼 받아들여요?
00:56:18억울해 죽겠는데
00:56:20뺏기면 뺏기는가 보다
00:56:21병 다 오고만 있어요?
00:56:23같은 원칙이 적용될 수 있도록
00:56:24피터하고 싸워야죠.
00:56:26야.
00:56:28그래?
00:56:30내가 피터할 일은 아닌 것 같은데.
00:56:34쌤.
00:56:39그딴 얘기는
00:56:40바꿀 힘을 가진 다음에 하던가
00:56:43이 학교에서 너의 힘이 뭐겠냐?
00:56:46어?
00:56:472,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2,2.
00:57:10280등!
00:57:10야, 니가 말하면 금방 돌려주잖아, 어?
00:57:13그러니까 말 좀 잘 해달라고.
00:57:15¿Qué te cuelda?
00:57:16¿Qué te cuelda?
00:57:17Yo...
00:57:17Mi me cuelda.
00:57:19Yo sé que lo que tenga.
00:57:21¿Qué me cuelda?
00:57:24Mi cuelda?
00:57:24Ni tú.
00:57:24Yo qué me cuelda.
00:57:26Ay.
00:57:27Vedo.
00:57:28Esto iría, ¿no?
00:57:29¿Lo?
00:57:31Lo que tienes.
00:57:32Te cuelda.
00:57:33¿No?
00:57:33Mira, lo que me cuelda.
00:57:34¿No?
00:57:35¿no?
00:57:35Pues, no?
00:57:36Me cuelda.
00:57:45¿Qué tipo de putas negras?
00:57:46¿Quién tiene que chemical ocho?
00:57:49Lo qué es.
00:57:50¿Qué es eso?
00:57:51Ya, ¿verdad?
00:57:54Rápido.
00:58:12Seriante me haría ese.
00:58:19¿Qué pasa?
00:58:22¿Qué pasa?
00:58:35¿Qué pasa?
00:58:37¿Qué pasa?
00:58:45¿Qué pasa?
00:58:45¿Qué pasa?
00:59:20¿Qué pasa?
00:59:45¿Qué pasa?
01:00:41¿Qué pasa?
01:00:45¿Qué pasa?
01:00:48¿Qué pasa?
01:01:04¿Qué pasa?
01:01:28¿Qué pasa?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:37¿Qué pasa?
01:01:38¿Qué pasa?
01:01:39¿Qué pasa?
01:01:40¿Qué pasa?
01:01:41¿Qué pasa?
01:01:41¿Qué pasa?
01:01:43¿Qué pasa?
01:01:44¿Qué pasa?
01:01:46¿Qué pasa?
01:01:48¿Qué pasa?
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:50¿Qué pasa?
01:01:51¿Qué pasa?
01:01:52¿Qué pasa?
01:01:53¿Qué pasa?
01:01:54¿Qué pasa?
01:01:54¿Qué pasa?
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:56¿Qué pasa?
01:01:57¿Qué pasa?
01:01:59¿Qué pasa?
01:02:03¿Qué pasa?
01:02:04Gracias por ver el video.
Comments