Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Evils Return (2026) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:19Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:46Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:46Transcription by CastingWords
00:05:49Transcription by CastingWords
00:06:19Transcription by CastingWords
00:06:49Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:30TranscriptionWords
00:09:00Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:11Transcription by CastingWords
00:10:17Transcription by CastingWords
00:10:44Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:15Transcription by CastingWords
00:12:38Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:37Transcription by CastingWords
00:13:39Transcription by CastingWords
00:14:09Transcription by CastingWords
00:14:50Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:15:24Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:17Transcription by CastingWords
00:16:18Transcription by CastingWords
00:16:37Transcription by CastingWords
00:16:44Transcription by CastingWords
00:17:05Transcription by CastingWords
00:17:07Transcription by CastingWords
00:17:42Transcription by CastingWords
00:17:43Transcription by CastingWords
00:17:48Transcription by CastingWords
00:17:53Transcription by CastingWords
00:17:54Oh, my God.
00:18:24Maybe it's the end of the day.
00:18:25Maybe it's the end of the day.
00:18:27It's not the end of the day.
00:18:28I looked at the door.
00:18:32There's a black hole in the door.
00:18:39Who is it?
00:19:11What's the end of the day?
00:19:14I can't find it.
00:19:19What are you doing?
00:19:19I'm so sorry.
00:19:19I'm so sorry.
00:19:19It's a magic trick?
00:19:22What's the magic trick?
00:19:23It's a magic trick.
00:19:31You are going to look for me?
00:19:36Don't go away!
00:19:42The...
00:19:42Mr.
00:19:43Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:47Mr.
00:19:47Mr.
00:19:49Mr.
00:19:49Mr.
00:19:50Mr.
00:19:51Mr.
00:19:52Mr.
00:19:53Mr.
00:19:53Mr.
00:19:55Mr.
00:19:55Mr.
00:19:55Mr.
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:56Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:19:59Mr.
00:20:00Mr.
00:20:00Mr.
00:20:09Mr.
00:20:10His, he's not here.
00:20:15He's taking the money to his brother.
00:20:18Oh, my God.
00:20:19My God.
00:20:20My God.
00:20:22He's been in a long time.
00:20:23My God.
00:20:24This is not even the only one.
00:20:26I haven't got the other one.
00:20:27No, I'm not.
00:20:28My God.
00:20:29My God.
00:20:30My God.
00:20:31The story is not clear.
00:20:32I'll get this old man.
00:20:33I'll get to the police.
00:20:34I'll get to the police.
00:20:36I'll take that to the police.
00:20:38I'll take that.
00:20:38It's not clear.
00:20:39It's not clear.
00:20:39Let's go to the豆腐 room.
00:20:42Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:51Master,
00:20:52I saw the豆腐 room.
00:20:54I found this one.
00:20:58I found the豆腐 room.
00:20:59I found the豆腐 room.
00:21:01I'm going to check it out.
00:21:05Master.
00:21:07Master,
00:21:09The豆腐 room is not up to the middle of the day.
00:21:11The豆腐 room is not up to the night.
00:21:14The豆腐 room is on the night.
00:21:15The豆腐 room has become red.
00:21:17It looks like this.
00:21:19The豆腐 room is dead.
00:21:22The豆腐 room is not up to the night.
00:21:25The豆腐 room is lost.
00:21:27He's been running around for a while.
00:21:28He's not going to die.
00:21:30He's going to go to the next step.
00:21:31It's a better time.
00:21:33They told me that in the house of the house,
00:21:36there are a lot of hair.
00:21:38It's like a woodwork.
00:21:40It's like a woodwork.
00:21:42It's like a woodwork.
00:21:43It's like a woodwork.
00:21:44It's like a woodwork.
00:21:45It's like a woodwork.
00:22:24It's like a woodwork.
00:22:26The woodwork.
00:22:27It's like a woodwork.
00:22:29The woodwork.
00:22:30It's like a woodwork.
00:22:32It's like a woodwork.
00:22:51The woodwork has seen it.
00:22:54The hair.
00:22:58It's like a woodwork.
00:22:59I know.
00:23:00The woodwork has been sitting down.
00:23:02It's not a woodwork.
00:23:04It's a woodwork.
00:23:08Let's go.
00:23:35å¼„å‹’å°†ē™½ē¾Šē»“
00:23:37您听诓了吧
00:23:58ä»€ä¹ˆēŗ¢ē¾Šē»“ę™¶
00:23:59ē™½ē¾Šå½“ē©ŗ
00:24:00äøčæ‡ę˜Æäŗ›ęƒ³é€ åēš„å€Ÿå£ē½¢äŗ†
00:24:21ęˆ‘ę­»åŽäøåˆ°äø€äøŖę—¶é’ˆ
00:24:23å°±ēƒ‚ęˆé‚£ę ·
00:24:24这这这万事
00:24:41ę²”ęœ‰äø‡äø€
00:24:43ęœ¬å®˜ę‰§ęŽŒåŽčˆŸ
00:24:44ęž‰ę³•åœØę­¤
00:24:46ä»€ä¹ˆē»“ęŸč…°ē¢Ž
00:24:48čƒ†ę•¢ä½œē„Ÿ
00:24:48一并斩了
00:24:49Yeah!
00:25:28了解
00:25:30禀大人
00:25:30ę‰‹äø‹äøč¾±ä½æå‘½
00:25:31å°†ę­¤å„³ęŠ“čŽ·åø¦åˆ°å¤§äŗŗé¢å‰
00:25:33čÆ·å¤§äŗŗå‘č½
00:25:35ē”šå„½
00:25:37å”åŸ”å¤“ē„žå‹‡å•Š
00:25:39å¾…ę­¤ę”ˆäŗ†ē»“ä¹‹åŽ
00:25:41ęœ¬å®˜č‡Ŗä¼šäøŗä½ å‘äøŠčÆ·åŠŸ
00:25:43多谢大人
00:25:51ę”¾äŗ†ęˆ‘
00:25:52ę”¾äŗ†ęˆ‘
00:25:54ę”¾äŗ†ęˆ‘
00:25:56ä»–åœØčÆ“ä»€ä¹ˆå‘¢
00:25:57唐埔夓
00:26:13唐埔夓
00:26:18唐埔夓
00:26:19唐
00:26:25唐埔夓
00:26:30ꕑꈑ
00:26:42čæ™ čæ™ čæ™ čæ™
00:26:43čæ™ čæ™ čæ™
00:26:44他 ä»–å°±ę˜Æč®©ä½  让你
00:26:52čæ™
00:26:53大人
00:26:55大人
00:26:57大人
00:26:57大人
00:26:58大人
00:26:58令武座
00:26:59令武座
00:27:00他死了
00:27:03čæ™ čæ™
00:27:12ę”¾äŗ†ęˆ‘
00:27:14ę”¾äŗ†ęˆ‘
00:27:15You're not a gun.
00:27:16Shit!
00:27:17Don't be afraid.
00:27:18Don't let me know.
00:27:20What?
00:27:21This is poison.
00:27:21It's not a poison.
00:27:24You're going to let me have a fight.
00:27:26I'm a fool.
00:27:28I'm a fool.
00:27:29You're going to let me have a fight.
00:27:32I'm going to let me have a fight.
00:27:34You're going to let me have a fight.
00:27:36You're not allowed to say that.
00:27:39Don't judge me.
00:27:45Ahah!
00:27:46Ahah!
00:27:49Ahah!
00:27:49Ahah!
00:27:51Ahah!
00:27:56Ahah!
00:27:57åæ«
00:27:59ęŠŠå¦–å„³ēš„ēœ¼ē å­ēµ¦ęˆ‘ęŒ–ęŽ‰
00:28:04ęˆ‘ä»„ē‚ŗé€™å¦–å„³č¢«ēœ‹é€ä¹‹å¾Œ
00:28:05äø€åˆ‡éƒ½ęœƒę¢å¾©å¦‚åøø
00:28:08åÆę˜ÆčŖ°ę–™åˆ°
00:28:11äø€å “ę›“å¤§ēš„ē½é›£ēš†äø­č€Œę­¢
00:28:15é€™å “ę€Ŗē—…åœØę•“å€‹čÆäø­č”“å»¶é–‹ä¾†
00:28:17å°±é€£é†«ē”Ÿéƒ½ęŸę‰‹ē„”ē­–
00:28:20å¾Œä¾†ē“°ęŸ„ę‰ēŸ„é“
00:28:27čæ™äŗ›ę‚£ē—…ä¹‹äŗŗåœØē”Ÿē—…ä¹‹å‰éƒ½å¤šå°‘ę›¾ęŽ„č§¦čæ‡čæ™äøŖå¦–å„³?
00:28:34ęˆ‘ę€•čæ™ä»¶äŗ‹ęƒ…ä¼ äøŠåŽ»å¼•čµ·åœ£äøŠäøę‚¦,å°±ęŠŠčæ™äŗ›ę‚£ē—…ēš„äŗŗéƒ½é›†äø­čµ·ę„,å…³ęŠ¼åˆ°åŸŽå¤–,å¹¶äø„ä»¤ē¦ę­¢ä»»ä½•äŗŗę•£ę’­čæ™äøŖå¦–å„³ēš„ę¶ˆęÆć€‚
00:28:46ęˆ‘ę˜Æäŗ²ēœ¼ę‰€č§,é‚£å¦–å„³č¢«é¬¼å¤“åˆ€ę‰€ē ,ę–­ę— å¤ę“»ēš„åÆčƒ½, but in this case,ęˆ‘ä»¬čæ™äøŖå¤„å¢ƒäø€å®šę˜Æč¢«äŗŗę¶ę„ēš„ęŠ„å¤ę‰€č‡“.
00:28:59ęˆ‘å¤§ę¦‚čƒ½ēŒœå‡ŗę„ę˜Æä»€ä¹ˆäŗŗę‰€å¹²ēš„äŗ†, it's the one who's done.
00:29:03å®šę˜Æé‚£äøŖå¦–å„³å£äø­äø€ē›“åœØåæµåØēš„, 虎令.
00:29:08é™ˆå­ę—¶, you just said that thatå¦–å„³ę˜Æę„åÆ»å„¹å“„å“„?
00:29:14å„¹å“„å“„ę˜Æäø€äøŖå«å“ä»¤ēš„äŗŗ?
00:29:15ę˜Æēš„.
00:29:18äøåÆčƒ½, äøåÆčƒ½, ęŠ„å¤ęˆ‘ä»¬ēš„, äøåÆčƒ½ę˜Æå“ä»¤, å“ä»¤ęˆ‘č®¤čÆ†å„¹.
00:29:24什么?
00:29:25那, é‚£ä»–äŗŗēŽ°åœØä½•å¤„?
00:29:28他死了.
00:29:36吓令, ę˜Æęˆ‘äŗ²ę‰‹åø¦å‡ŗę„ēš„äŗ²å…µ.
00:29:39åˆ€é©¬č“¤ę·‘, äø”čÆ†ēš„å‡ äøŖå­—, ę˜Æå—å€¼å¾—ę ½åŸ¹ēš„ęŗ„ēŽ‰.
00:29:43ęÆę¬”é™Ŗäø­å°‰å¤§äŗŗå®“ä¹Ÿ, ęˆ‘éƒ½åø¦äøŠä»–.
00:29:47äø€ę„å‘¢, ę˜Æęƒ³č®©ä»–č§č§äø–é¢, äŗŒę„, ä¹Ÿęƒ³č®©äø­å°‰å¤§äŗŗęę‹”ęę‹”ä»–.
00:29:54叶得很.
00:29:55čæ™å°å­, 原名叫吓令, ęˆ‘ēž…ē€é”ŗēœ¼, ä¾æē»™ä»–ę”¹äŗ†äøŖåå«ē”°ē™½, ē®—ę˜Æęˆ‘åŠäøŖä¹‰å­.
00:30:06ē”°äø­ęŠ¤äŗ²č‡Ŗčµå, å€’ę˜ÆęŠ¬äø¾ä»–äŗ†.
00:30:09å—Æ, ęˆ˜ęœ‰ęˆ˜ä¹”.
00:30:14å±žäø‹ē”°ē™½, å‚č§äø­å°‰å¤§äŗŗ, čƒ½äøŗå¤§äŗŗå°†å†³ę•ˆå‘½, ę˜Æå±žäø‹ēš„ęœ¬åˆ†.
00:30:20čµ·ę„å§.
00:30:22谢谢大人.
00:30:22ēœ¼äø‹, äøœč¾¹äøå¤Ŗå¹³, ę­£ę˜Æē¼ŗä½ čæ™čˆ¬ę‰‹č„šåˆ©č½ēš„.
00:30:29č‹„ę˜ÆēœŸęœ‰čƒ½č€, å¾€åŽéšå†›å‡ŗå¾, å°‘äøäŗ†ä½ ēš„å†›åŠŸ.
00:30:33同省, 多谢大人.
00:30:37给大人敓吧.
00:30:44äŗ²ä½å¤§äŗŗ, 蔌.
00:30:51大人 čµ¢, Ꝁ, Ꝁ, Ꝁ, Ꝁ,大口, Ꝁ,Ꝁ, 大口, Ꝁ,
00:30:59Ꝁ, Ꝁ,大口,
00:30:59Ꝁ,Ꝁ.
00:31:03I'm not sure that the disease is going to happen.
00:31:07I've been in the army but still have a lot of military people.
00:31:11I'm not sure that I will take a lot of them to buy the drug.
00:31:18The owner of the Dianna.
00:31:20The Dianna's army is lost.
00:31:22The Dianna's army is killed by the Dianna.
00:31:24The Dianna's army is killed by the Dianna.
00:31:25Well, I'm not sure.
00:31:27Look, the Dianna's life is being killed.
00:31:31What's your name?
00:31:32What are you doing?
00:31:32You don't want to go.
00:31:33Let's go.
00:31:35Shut up.
00:31:38Don't be afraid.
00:31:39Yes.
00:31:40Thank you for your attention.
00:31:42You're not afraid.
00:31:43You're not afraid.
00:31:46Let's go.
00:31:47The world is coming.
00:31:49What is it?
00:31:52Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:55In the city of the world,
00:31:57there are a lot of people in the city.
00:32:00The people in the city of the world
00:32:02are made from the people of the world.
00:32:04The people of the world
00:32:05are responsible for our enemies.
00:32:08These people are usually
00:32:10from the town of the world.
00:32:13But some of the wealthy people
00:32:14are willing to fight the people of the world.
00:32:22You're welcome.
00:32:23You have to be a king.
00:32:25The king has a king.
00:32:26The king has a king.
00:32:26The king has a king.
00:32:28I'm not sure.
00:32:28You are or,
00:32:28you know.
00:32:29I have anything to go into the city.
00:32:31Who look at this present?
00:32:33I am not sure.
00:32:36Why am I wrong with you?
00:32:39Manufacturing them.
00:32:40They are the bountiful.
00:32:41They are the three men.
00:32:42buy a dzienk.
00:32:44You pair feet on the bottoms.
00:32:47They must also be Stockholm.
00:32:49Maybe no people are lying.
00:32:50I'll sacrifice in you
00:32:50in a little dal жив Ooo!
00:32:52Irene!
00:32:53I was the sweet personality...
00:32:57Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:02You're so rich.
00:33:03Why don't you go to a good place?
00:33:05Oh, my God.
00:33:06You've got to be in the city ofē”°äø­ę¹–.
00:33:09Don't forget to give your friends a cup of tea.
00:33:12Don't worry.
00:33:12We don't have a good luck.
00:33:14We're almost there.
00:33:15Let's go.
00:33:20Come on.
00:33:34Come on.
00:33:49Come on.
00:33:52You're so rich.
00:33:53You're so rich.
00:33:53You're so rich.
00:33:54You're a rich man.
00:33:55You're rich.
00:33:57You're rich.
00:33:57You're rich.
00:33:58You're rich.
00:33:58You're rich.
00:33:59Let's go.
00:34:00You can't let any more.
00:34:01You've got to be rich.
00:34:02Let's go.
00:34:02You're rich.
00:34:03You're rich.
00:34:04You're rich.
00:34:05This guy's house is just a heap.
00:34:08He's found one hundred years of wood.
00:34:11The woodpeck has been divided by half of the trees.
00:34:14It's not waiting to be able to destroy the woodpeck?
00:34:53I don't know.
00:34:59I don't know.
00:35:03Mr.
00:35:04Mr.
00:35:07Mr.
00:35:20Mr.
00:35:21Mr.
00:35:30Mr.
00:36:13Mr.
00:36:14Mr.
00:36:26Don't touch me!
00:36:26Don't touch me!
00:36:38Let's go!
00:36:46You've got a lot of pressure on me,
00:36:48and you've got a lot of pressure on me.
00:36:50You've got a lot of pressure on me.
00:36:52I'm sorry.
00:36:54You've got a lot of pressure on me.
00:37:00You said I was being a freak.
00:37:04You've got a lot of pressure on me.
00:37:06You've got a lot of pressure on me.
00:37:43You've got a lot of pressure on me.
00:37:46What do you think of this?
00:38:16There's something in the hole in the hole.
00:38:25This is my name.
00:38:26It's in the hole in the hole.
00:38:29This is the last one.
00:38:31In my eyes, there's only one hole in the hole.
00:38:34In this hole in the hole,
00:38:36this is the hole in the hole in the hole.
00:38:39The hole in the hole in the hole
00:38:41had 30 years of hole in the hole.
00:38:43He has been smelling the hole in the hole in the hole.
00:38:47You use the本 of the hole in the hole in 3 feet.
00:38:50The hole in the hole,
00:38:51it will流出 a red greenč³Ŗ.
00:38:53Don't Humans put it on the table.
00:38:55so I'll work hard to be buried.
00:38:58In the hole in the hole,
00:38:59I'll cast a tree up in the hole.
00:39:01The tree is in the tree that I'm in the last hole in the hole.
00:39:03There's a hole in the hole for the forty-ninth and the next bird.
00:39:07There are only hʔn in the hole in the hole.
00:39:09He is running away from the hole.
00:39:11He has a wind up in the hole.
00:39:11They put their hand on the hole.
00:39:12Those were always so handsome.
00:39:13If you don't have any other animals, you will be able to get out of the way.
00:39:18The enemy is dead.
00:39:20The enemy will be dead.
00:39:21Don't be afraid.
00:39:23Or the enemy will be able to move your body.
00:39:33The enemy is dead.
00:39:35Turn off.
00:39:48čæ™å”å­,é‚£ę˜Æč€å­ēš„å†›ē‰Œ!
00:40:02ä»°ē€é»‘é©“č¹„,ę ½å½ę­»č€…å£äø­,ę­¤ä¹ƒč‡³é˜³ä¹‹ē‰©,čƒ½é˜µåŽ‰é¬¼äø‰é­‚ć€‚
00:40:10čæ™å”å­,ēœ‹ä½ čæ˜ę•¢äøę•¢ä½œē„Ÿć€‚
00:40:41Go get it
00:41:10å¾—å¾ˆęƒ³č¦ēŸ„é“ä½ äøę”æåŗœč¦ēš„äøę”æåŗœč¦ēš„é‚£ę—¶ę˜Æč¦ēš„äŗŗč¦ēš„å‘¢č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„č¦ēš„ę…¢ē€č¦ēš„č¦ēš„čæ™äøŖčæ™äŗ›å…ØåŽ‹äøŠäŗ†ę•¢äøę•¢ęŽ„ę•¢äøę•¢ęŽ„ę•¢äøę•¢ęŽ„ę•¢äøę•¢ęŽ„
00:41:12Let's go!
00:41:15Let's go!
00:41:20Let's go!
00:41:31He's dead!
00:41:33He's dead!
00:41:33He said that the man is dead,
00:41:35the man is dead,
00:41:35he is dead!
00:41:42He's dead!
00:41:44He's dead!
00:41:45He's dead!
00:41:46He's dead!
00:41:51He's dead!
00:41:52He's dead!
00:41:54He's dead!
00:41:55He's dead!
00:41:56He's dead!
00:41:57He's dead!
00:41:59He's dead!
00:42:01He's dead!
00:42:02He's dead!
00:42:03He's dead!
00:42:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:18Oh, oh, oh, oh.
00:42:21Oh, oh.
00:42:25Oh.
00:42:26Ivan Kruneg.
00:42:27Your own.
00:42:28Your own.
00:42:29The last one is a piece.
00:42:40Oh, my God.
00:43:05ä½ ēš„å‘½å°±å€¼čæ™äø€ē‚¹é’±,ę­»åŽ»å§!äøč¦
00:43:10,äøč¦!ē‹ē‹øēš„å°øä½“å°±ę˜Æęˆ‘ä»¬ē„žē­–å†›ēš„å¼Ÿå…„ä»Žč””ęÆēš„åŸå‘é‡Œå‘ēŽ°ēš„ć€‚čæ™ä¹ˆčÆ“
00:43:29,é‚£äøŖå¦–å„³ä¹‹ę‰€ä»„äø€ē›“ę‰¾äøåˆ°ē‹ē‹ø,ę˜Æå› äøŗē‹ē‹øåœØå†›äø­äø€ē›“č¢«äŗŗå«åšē”°ē™½?
00:43:35ä½ ēŠÆä»€ä¹ˆē—…?转
00:43:37,č½¬čµ·ę„äŗ†!ä»€ä¹ˆč½¬čµ·ę„äŗ†
00:43:41?å’±ä»¬é‡åˆ°ēš„ę˜Æäø€å®¶äŗŗ
00:43:43,一家人哪!ä½ čÆ“ä»€ä¹ˆ?ęØä¾„ē‹¼,你快诓呀
00:43:48!é‚£åœŗę€Ŗē—…ęœ€äø„é‡ēš„ę—¶å€™
00:43:50,ęˆ‘å—ęˆ·éƒØä¹‹ę‹“,å‰å¾€åŽå·žč°ƒęŸ„ę°‘ęƒ…ć€‚
00:43:54åÆę˜Æå½“å¤©ę™šäøŠ,ęˆ‘åˆę…Œę…Œå¼ å¼ åœ°é€ƒäŗ†å›žę„ć€‚é‚£ę˜Æå› äøŗ
00:44:10,ęˆ‘åœØåŸŽå¤–ēœ‹åˆ°äŗ†ę›“åŠ čÆ”å¼‚ēš„äŗ‹ęƒ…ć€‚
00:44:18ęˆ‘ę²”åŸŽäø‹,äø€å²›åŸŽéƒŠ,ęˆ‘ę‰å‘ēŽ°åŸŽå¤–ęÆ”åŸŽé‡Œę›“åÆę€•ć€‚ęˆ‘åœØå…³é“äøŠčµ°å¾—ē­‹ē–²åŠ›å°½
00:44:33,ē»čæ‡ēš„ę‘å­éƒ½å“‘åŽ»ę— å£°,ę²”ęœ‰åŠäøŖäŗŗå½±ć€‚
00:44:40å°‘ę˜Æęˆ‘ę€€é‡Œę£ē€é“¶å­,ä¹Ÿę²”å¤„å¤±åŽ»ć€‚
00:45:04äŗŗå®¶,ä½ ååœØčæ™å„æå¹²å˜›?
00:45:08There's a ringer and aåŒč€³.
00:45:12Do you eat it?
00:45:16Do you eat it?
00:45:18Do you eat it?
00:45:19No, I don't eat anything.
00:45:21If you eat the old people,
00:45:22do you eat it?
00:45:24Do you need how much?
00:45:29Don't you eat it?
00:45:31Don't.
00:45:34Don't eat it.
00:45:35What you're about here is,
00:45:37there's no one in the village.
00:45:39There's no one in the village.
00:45:41I don't eat all of them.
00:45:52Your brother, your name?
00:45:55My name is Vow.
00:45:58Your person in the village?
00:46:01Oh, yes.
00:46:04Oh, yes.
00:46:06Oh, yes.
00:46:08After that, it was a disaster.
00:46:10After the hospital,
00:46:11there was a crisis.
00:46:12The other day was a disaster.
00:46:16My sister,
00:46:18my house,
00:46:19my wood,
00:46:19all my family moved.
00:46:23I'm so glad that I'm in the village,
00:46:24I'm in the city of the village
00:46:27I'll make my mom's house
00:46:30write a letter
00:46:31I'll write a letter in the village
00:46:32and tell me about the story
00:46:35I'm writing a letter
00:46:36I'm writing a letter
00:46:37and I'll let her get my letter
00:46:41so I'll write the letter
00:46:47I'll bring her back
00:46:48Dad
00:46:49I'm going to be back
00:46:51she'll be back next month
00:46:52she'll be back
00:46:53He said he gave me a cup of tea.
00:46:58I'm going to see you again.
00:47:02Let's wait.
00:47:04There's no one.
00:47:05There's no one.
00:47:06There's no one.
00:47:07I'm going to find her brother.
00:47:11I'm going to wait.
00:47:14It's not easy.
00:47:16Don't let other people talk to me.
00:47:19I'm going to die.
00:47:42He's making mystery.
00:47:43I'm going to eat.
00:47:45I'm going to WƤhlixi's home.
00:47:47I'll sit down to the table.
00:47:48I'm going to go to the pizza shop.
00:47:50I'm going to go to the wedding.
00:47:51呵呵呵
00:47:57é åˆ°ē‰™ę ¹ 長了一株 就各助ek
00:48:01é•·å¾—č·Ÿäŗŗč€ä¼¼ēš„
00:48:03幓幓후
00:48:05堂人們說呀
00:48:06é€™å°±ę˜ÆåœŸē²¾
00:48:08土精 äøčƒ½åƒ
00:48:11åƒäŗ†ä»„å¾Œ 就要遭天 μια
00:48:14ę±Ÿé›™å…’éƒ½åæ«é¤“ę­»äŗ†
00:48:15天外 enqu臭 é‚£åÆé¤“ę­»å†å—å•Šå¤©å•Š
00:48:18Ah!
00:48:34Vujicin, Vujicin, you can kill my own life.
00:48:38What's your return?
00:48:40Come on!
00:48:50Oh my god, let's go ahead and eat.
00:48:55My god, I want you to eat.
00:48:57My god, I didn't eat it yet.
00:49:00We had to eat in the house.
00:49:01You can eat it.
00:49:03Well, it's good.
00:49:04It's good for you.
00:49:07Oh.
00:49:36I've got my mouth.
00:49:41I've got my throat.
00:49:44I've got my throat.
00:49:45Oh
00:49:47Oh
00:49:48Oh
00:49:59Look at this
00:50:03It's so good
00:50:04It's so good
00:50:07Look at the
00:50:09The two of us
00:50:09The two of us
00:50:14And
00:50:15And the one
00:50:16The two of us
00:50:17The two of us
00:50:18Is there a
00:50:18One?
00:50:25I know
00:50:26The two of us
00:50:28The one
00:50:28The two of us
00:50:31The two of us
00:50:41ēˆ½å„æå•Š
00:50:49ēˆ½å„æå•Š
00:50:50ēˆ½å„æå•Š
00:50:52ēˆ½å„æå•Š
00:50:54你慢点走
00:50:56找出你哄
00:50:58čµ¶ē“§å›žę„
00:50:59ēˆ¹åœØå®¶ē­‰ä½ å•Š
00:51:01ęˆ‘å°±åœØę‘é‡Œē­‰å•Š
00:51:05ē­‰åŸŽé‡Œę„ēš„ę•‘ęµŽē²®
00:51:05ę€Žä¹ˆē­‰ä¹Ÿäøę„å•Š
00:51:08ę‘é‡Œäŗŗå“Ŗ
00:51:09äø€äøŖäøŖēš„ē—…ę­»äŗ†
00:51:11ååå“Ŗ ęˆ‘ę²”äŗ‹
00:51:14čµ°å­½å•Š
00:51:16åˆ°å¤„éƒ½ę˜Æę€Ŗå…µ
00:51:18č€å–Šęˆ‘å‘€
00:51:20å“Ŗå„æä¹ŸäøåŽ»
00:51:21ęˆ‘å¾—ē­‰ęˆ‘ēš„ä»¤å„æ
00:51:23å’Œēˆ½å„æ
00:51:27ęˆ‘åŽ»ē»™ä½ ę‹æåƒēš„å•Š
00:51:30éƒ½ę˜Æå±±ē„žēˆ·ē»™ęˆ‘ē•™ēš„č‚‰
00:51:49ęˆ‘åæƒęƒ³
00:51:50ē²®é£Ÿéƒ½ę²”äŗ†
00:51:52å“Ŗå„æę„ēš„č‚‰å•Š
00:52:16ę„
00:52:17烤个火
00:52:22ęˆ‘ē»™ä½ ēƒ¤č‚‰åƒ
00:52:23啊
00:52:23啊
00:52:28čæ™ę˜Æ
00:52:29ē‹ē‹øč‚‰å•Š
00:52:31哎
00:52:32ē‹ē‹øč‚‰å„½åƒå•Š
00:52:36ęˆ‘ä»¬čæ™ę‘å•Š
00:52:37å°±ę˜Æē‹ē‹øåŗ§
00:52:40äŗŗę²”å•Š
00:52:41狐狸
00:52:42åˆ°å¤„č·‘å•Š
00:52:44å¾…ä¼šå„æ
00:52:45ęˆ‘åø¦ä½ åˆ°ę—č¾¹ēš„é…åŗ—ēœ‹ēœ‹
00:52:47那里
00:52:49ęˆ‘ę‰“ēš„å„½å¤šē‹ē‹ø
00:52:51狐狸
00:52:52狐狸
00:52:54狐狸
00:52:54狐狸
00:52:55ę²”ęœ‰čæ™ę ½ē²®
00:52:56沔关系
00:52:58č€ę±‰ęˆ‘å°±åƒē‹ē‹ø
00:53:05这狐狸肉
00:53:07放久了吧
00:53:08å¤©å„æéƒŽ
00:53:09čæ™č‚‰å•Š
00:53:11åäøåˆ°å“Ŗå„æåŽ»
00:53:13ē»™ęˆ‘ēƒ¤ēƒ¤
00:53:14儽儽
00:53:15照一下
00:53:16去
00:53:18狐狸
00:53:31狐狸
00:53:40ä½ 
00:53:42Let's go!
00:53:55These are the dogs!
00:54:00These are the dogs!
00:54:02What are these?
00:54:03These are the old ones!
00:54:06These are the old ones!
00:54:06These are the old ones!
00:54:12I'm a boy!
00:54:14I'm a boy!
00:54:15I'm a boy!
00:54:16And my baby!
00:54:18My baby!
00:54:18I've eaten something!
00:54:21There's just a lot of meat!
00:54:23You're crazy!
00:54:24You're crazy!
00:54:26There's just a lot of meat!
00:54:28You don't eat meat!
00:54:51I'm a boy!
00:54:52I'm a boy!
00:54:52I'm a boy!
00:54:53I'm a boy!
00:54:56I'm a boy!
00:55:06I'm a boy!
00:55:08I'm a boy!
00:55:10These are the dogs!
00:55:11They're all dead!
00:55:12They're dead!
00:55:14They're dead!
00:55:14What's the matter?
00:55:15You're dead!
00:55:17You're dead!
00:55:20You're dead!
00:55:21You're dead!
00:55:22I don't need it!
00:55:24Of no shame!
00:55:29Let's take turns out!
00:55:37Look at your heart!
00:55:40This is so strange.
00:55:42It was very strange.
00:55:44It was a pain.
00:55:45It was a pain.
00:55:46It was a pain.
00:55:48It was a pain.
00:55:50It was a pain.
00:55:52It was a pain.
00:55:54What do you think?
00:55:58You're not alone.
00:55:59You're not alone.
00:56:04Who said you were dead?
00:56:06You're not alone.
00:56:08You're right.
00:56:22You did this.
00:56:24Who do you think?
00:56:26My mother was Tcheng Yeh-bongong.
00:56:29You're right.
00:56:29You must be born.
00:56:30I'm sorry.
00:56:36You are the boss of the King and the king.
00:56:39The king of the King is a golden emperor.
00:56:40He is not the king of the king.
00:56:42He's been Psyche.
00:56:43I'm the king of the King once again.
00:56:46For some reason, I am the king of the King.
00:56:48Lord, the king will be the king of the King.
00:56:53I don't have money,
00:56:54but they are the two of you.
00:57:06Okay.
00:57:14Y-what do you mean?
00:57:19It's not that I want to kill you.
00:57:21It's that you're in your head toим out the power of your life.
00:57:26You said...
00:57:27...Wu-sha?
00:57:30But she's...
00:57:31...she's not in the kikikai...
00:57:34It's a
00:57:35body of the body.
00:57:36It's a body of the body.
00:57:38That day,
00:57:39the dead of the body of the body
00:57:41was to ask for me to die.
00:57:44This is a mess of the evil things
00:57:46that made him become a demon.
00:57:48I'm going to use your three
00:57:50to turn into the body of the body.
00:57:52You're going to turn into the evil things.
00:57:55You're going to turn into the evil things.
00:57:58Where?
00:57:59In this mess?
00:58:03I'm not going to kill you.
00:58:04You don't want me to do anything.
00:58:07I'm asking you to kill you.
00:58:08You're probably not doing this.
00:58:09Do it.
00:58:12We'll just start to get back up.
00:58:15You'll be able to see you.
00:58:17We will go back to each other.
00:58:34Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:32Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:40Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:30Let's go.
01:02:32Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:37Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:33Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:26Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:32Let's go.
01:06:02Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:04Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:35Let's go.
01:06:36Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:22Let's go.
01:08:24Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:25Let's go.
01:08:25Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:30Let's go.
01:09:36Let's go.
01:09:37Let's go.
01:09:39Let's go.
01:09:45Let's go.
01:09:47Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:02Let's go.
01:10:25Let's go.
01:10:39Let's go.
01:10:51Let's go.
01:10:53Let's go.
01:10:54Let's go.
01:10:56Let's go.
01:10:58Let's go.
01:10:58Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:00Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:31Let's go.
01:12:36Let's go.
01:12:38Let's go.
01:12:39Let's go.
01:12:41Let's go.
01:12:43Let's go.
01:12:44Let's go.
01:12:45Let's go.
01:12:46Let's go.
01:12:47Let's go.
01:13:00Let's go.
01:13:32Let's go.
01:13:32Let's go.
01:13:38Let's go.
01:13:40Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:43Let's go.
01:14:14Let's go.
01:14:44Let's go.
01:15:14Let's go.
01:15:15Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:51Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:54Let's go.
01:15:56Let's go.
01:15:58Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:00Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:07Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:12Let's go.
01:16:12Let's go.
01:16:16Let's go.
01:16:17Let's go.
01:16:17Let's go.
01:16:17Let's go.
01:16:48Let's go.
01:17:00Let's go.
01:17:02Let's go.
01:17:11Let's go.
01:17:12Let's go.
01:17:12Let's go.
01:17:41Let's go.
01:17:46Let's go.
01:18:16Let's go.
01:18:20Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:26Let's go.
01:18:35Let's go.
01:18:37Let's go.
01:18:38Let's go.
01:18:39Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:38Let's go.
01:19:46Let's go.
01:19:55Let's go.
01:19:56Let's go.
01:20:29Let's go.
01:20:58Let's go.
01:20:59Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:16Let's go.
01:21:19Let's go.
01:21:20Let's go.
01:21:21Let's go.
01:21:22Let's go.
01:21:23Let's go.
01:21:24Let's go.
01:21:25Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:27Let's go.
01:21:32Let's go.
01:21:37Let's go.
01:21:40Let's go.
01:21:41Let's go.
01:21:45Let's go.
01:21:46Let's go.
01:21:52Let's go.
01:21:54Let's go.
01:21:56Let's go.
01:21:56Let's go.
01:22:01Let's go.
01:22:29Let's go.
01:23:00Let's go.
01:23:29Let's go.
Comments

Recommended