Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04Raimund, ¿dónde estás?
00:00:09Shirley tiene fiebre alta y acaba de tener un ataque
00:00:18Los médicos me dieron tres alertas críticas, no sé si va a aguantar
00:00:23Estoy trabajando hasta tarde, ¿sabes que este mes estamos atrasados en la hipoteca?
00:00:28Arregla tus propios problemas
00:00:36Tranquilo, campeón, solo es un chequeo, ¿ok?
00:00:38Mamá y papá están aquí mismo
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:49Raimund, ¿quiénes son ellos?
00:00:51Dijiste que estarías trabajando hasta tarde
00:00:54¿Y quién es esta mujer patética y desesperada?
00:01:02Carajo, ya no puedo más con esto, necesito un divorcio
00:01:06De paz y nada
00:01:11¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora
00:01:24Asustas a mi hijo
00:01:26Por favor, vente
00:01:42Bien
00:01:45Hagamos el divorcio
00:01:48¿Cómo pude ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú
00:02:06Doctor Morty
00:02:09Me divorcio de Raimund y tengo que mudarme, así que podrías...
00:02:14Ayudarme a encontrar un lugar para vivir
00:02:17Finalmente, tomaste la decisión correcta
00:02:19Lo sé
00:02:22Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad
00:02:25Y me echó con mi hija a la calle
00:02:29Oh, Raimund
00:02:30Es un completo desgraciado
00:02:33Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe
00:02:38Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins
00:02:40Y sigues siendo la mejor cirujana de la costa oeste
00:02:43Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero
00:02:47Pero ahora, ahora es tu momento
00:02:49Deja que yo me encargue de los arreglos
00:02:51¿De verdad?
00:02:54Gracias, Doctor Morty
00:02:56De verdad se lo agradezco, gracias
00:03:11En nombre del Centro Médico Apolo
00:03:13Tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa
00:03:18Felicidades
00:03:19Gracias
00:03:22Ah, Doctora Lancaster
00:03:24Ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo
00:03:27Especialmente en cirugías cardiovasculares
00:03:30Y tus casos son auténticos milagros médicos
00:03:33Todos nos referimos a tu mano operatoria
00:03:36Como la mano derecha de Dios
00:03:40Gracias, Doctor Blake
00:03:42Eso es realmente un honor
00:03:43Agradezco su confianza
00:03:45Y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes
00:03:47Oh, fantástico
00:03:48Sígueme, Doctora
00:03:52Ella es la Doctora Milagro, ¿no?
00:03:54Dicen que salvó varios casos
00:03:57Donde parecía que ya no había vuelta atrás
00:03:59Con ella aquí
00:04:01Este hospital va a llegar al tope
00:04:02
00:04:04Jefa Lancaster
00:04:06Este paciente está en estado crítico
00:04:08Si no operamos pronto
00:04:09Quizá no aguante más del mes
00:04:12Esta es una cirugía de altísimo riesgo
00:04:14Usted es la única cirujana en Estados Unidos
00:04:16Que tiene un caso exitoso
00:04:17Raymond Warren
00:04:20¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:22
00:04:23¿Lo conoce?
00:04:26No esperaba que apareciera aquí
00:04:30Jefa Lancaster
00:04:31Si tiene algún problema
00:04:33Podemos enviarlo a otro hospital
00:04:36No
00:04:38Somos médicos
00:04:39Salvamos vidas
00:04:40Y tiene razón, Doctor Mason
00:04:42Soy la única que puede realizar esta cirugía
00:04:46Informa a la familia
00:04:47Diles que se prepare
00:04:48Operamos mañana por la mañana primero
00:04:50Sí, Jefa Lancaster
00:04:58Hola, cariño
00:04:59Mamá
00:04:59Estoy en el hospital ahora mismo
00:05:02Tú me prometiste llevar al restaurante
00:05:04Claro
00:05:05Espérame en la entrada, cariño
00:05:07Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:30Tío Domingo, ¿ves?
00:05:32No le dije a mamá que venías
00:05:38Buena, chica
00:05:39Esta noche
00:05:40Iremos a un excelente restaurante
00:05:43Es una sorpresa para tu mamá
00:05:45¿Qué dices, pequeña?
00:05:47¿Me ayudas a llevarla?
00:05:48Déjame que yo me encargue
00:05:51Buena, chica
00:05:56Raymond
00:05:57¿Julian va a estar bien?
00:05:59¿Aneurisma aórtico?
00:06:00Esto no puede estar pasando
00:06:05Tienes suerte
00:06:06La jefa es la única en Estados Unidos
00:06:08Que puede hacer esta cirugía
00:06:09Y acaba de unirse a nuestro hospital
00:06:11En el momento en que vio el escaneo
00:06:13Insistió en hacer la cirugía ella misma
00:06:14Y está programada para mañana por la mañana
00:06:17Gracias a Dios
00:06:18Hay esperanza
00:06:20Nuestro hijo va a ser salvado
00:06:24Nuestra familia puede volver a estar completa
00:06:26Pero no olvides
00:06:27La cirugía es mañana por la mañana
00:06:29El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora
00:06:32Si perdemos esta oportunidad
00:06:34Ni Dios lo va a salvar
00:06:35Gracias
00:06:38¡Papá! ¡Papá!
00:06:43¿Raymond? ¿Quién es esta niña?
00:06:45Me parece muy familiar
00:06:47Yo... yo...
00:06:50Abuela
00:06:54Papá, ¿por qué no me hablas?
00:06:57¿Ah?
00:06:58Bueno, no es tu querida hija
00:07:02Tienes que irte
00:07:05No te olvides
00:07:06Quien te dio todo lo que tienes
00:07:12Aclaro que lo sabemos
00:07:14No olvides que tu cargo de gerente de ventas
00:07:17En el grupo Northwell
00:07:18Northwell te lo dio el papá de Vanessa
00:07:21Así que...
00:07:22¿Por qué sigues colgado de ese bastardo de mujer?
00:07:25No te di esta vida
00:07:27Para que te hagas el papá de esa mocosa
00:07:34¡Vete!
00:07:35¡Ahora!
00:07:42Shirley
00:07:43No lo hice a propósito
00:07:57Julián
00:07:58No llores, ¿ok?
00:08:00Papá está aquí
00:08:10Julián, mi vida
00:08:11No llores
00:08:12La abuela está aquí
00:08:14¡Cállate!
00:08:16Mi hijo tiene miedo
00:08:19Julián
00:08:19No le hagas caso a estas molestas afuera
00:08:22Papá
00:08:23Te va a dar un paseo de caballito
00:08:25Claro que sí, campeón
00:08:27Vamos, súbete
00:08:28Vamos
00:08:31¡Vamos!
00:08:33¡Hija!
00:08:34¡Vamos, caballito!
00:08:41¡Abre eso, cariño!
00:09:01¡Chirly!
00:09:03¡Oh, Dios mío!
00:09:05¡Chirly!
00:09:06¿Qué pasó?
00:09:08Papá me pegó
00:09:09¿Qué?
00:09:13Por favor, quiero más
00:09:15Está bien, vaquero
00:09:16Creo que ya es suficiente por hoy
00:09:20Quédate aquí
00:09:25¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:27Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:30Estamos divorciados
00:09:31Sí, estamos divorciados
00:09:33Pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija
00:09:36Ni a tratarla como basura
00:09:37Perdiste toda la decencia, Raymond
00:09:41Raymond
00:09:41Esta es tu exmujer tan patética
00:09:45Qué descaro, todavía te atreves a dar la cara por aquí
00:09:50Parásita inútil
00:09:51No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo
00:09:54¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:56¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:09:58Eras una parásita
00:10:00Siempre sentada en casa, drenándolo
00:10:03Casi se muere de trabajar
00:10:05Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas
00:10:10En el grupo Norwell
00:10:11Ahora nuestra familia va bien
00:10:17Shirley, vamos a casa
00:10:19¿A dónde crees que vas?
00:10:22Tu hija, bastarda
00:10:24Le debe disculpas a mi hijo por asustarlo
00:10:27Perdón, ¿quién es exactamente quién debe disculparse a mí?
00:10:33Cariño
00:10:33A salvo
00:10:37El papá de Vanessa es ejecutivo en el grupo Norwell
00:10:41¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:44¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:10:59¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:11:02¿Dejar a Shirley sola así?
00:11:04Pensaba que sabías más
00:11:06Pero ahora
00:11:07Ahora ella hizo llorar a Julián
00:11:10Tiene que disculparse ahora mismo
00:11:12No
00:11:15No le pegues a mi mamá
00:11:18Muévete
00:11:21Estás maldita
00:11:23Sé que mi nieto se enfermó por ti
00:11:25Si no fuera por la doctora Milagro
00:11:28Toda nuestra familia estaría perdida
00:11:30No tienen a quién culpar sino a ustedes mismos
00:11:32¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:36Exactamente lo que dije
00:11:38Tu perra
00:11:40Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero
00:11:42Nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar
00:11:45Él está cansado de ti
00:11:49Sabes, solo porque ya tuviste a su hija
00:11:51No significa que le debas nada
00:11:54Deja de vivir en esta ilusión pequeña y engañosa tuya
00:12:03Sinvergüenza
00:12:04Vive de nosotros
00:12:05Come nuestra comida y no hace nada
00:12:07Hemos sido demasiado pacientes
00:12:09Al no haberte echado antes
00:12:13¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:16Está bien
00:12:17¿Por qué no te disculpas ahora
00:12:19Y te lo haces fácil para ti misma
00:12:20Para poder irte?
00:12:22Desde que me casé contigo
00:12:23Mi vida se vino abajo
00:12:26Pero ahora
00:12:27Con Vanessa
00:12:29Las cosas finalmente tienen sentido
00:12:32Incluso Julián
00:12:33Encontramos a la única doctora
00:12:35Que pueda ayudarlo
00:12:36¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:42¿Estás hablando en serio?
00:12:43Si tuvieras esas habilidades
00:12:45No estarías jugando a la ama de casa
00:12:46Sí, soñando
00:12:48El Centro Médico Apolo
00:12:49Es parte del Grupo Northwell
00:12:51Incluso conseguir un trabajo de enfermera
00:12:53Es difícil
00:12:54¿Y nos estás diciendo que eres
00:12:55La jefa cirujana de este hospital?
00:12:57¿Qué tal?
00:12:58Ridículo
00:13:00Ya veremos
00:13:03¿A dónde vas?
00:13:05Esa mocosa tuya
00:13:07Todavía no le ha disculpado
00:13:08A mi hijo
00:13:17Raymond
00:13:18Me pegó
00:13:20¿Cómo te atreves?
00:13:27No entiendo
00:13:28¿No he sido paciente contigo?
00:13:30¿Y ahora atacas a Vanessa?
00:13:33¡Vete!
00:13:34¡Ahora!
00:13:35Mamá
00:13:36¿Estás bien?
00:13:38Estoy bien, cariño
00:13:42Solo no lo entiendo
00:13:43¿Vas a molestarme
00:13:45El resto
00:13:46De mi vida?
00:13:48Raymond
00:13:49Mi cara
00:13:50Está arruinada
00:13:51¡No puedo vivir así!
00:13:55Está bien, solo ve para allá
00:14:00Julián, mi vida
00:14:02No llores
00:14:03Mañana tienes cirugía
00:14:05Y todo es por culpa de esa perra
00:14:08Sabe que estás enfermo
00:14:09Pero igual viene aquí a molestarnos
00:14:12¡Qué mujer tan malvada!
00:14:16Si está tosiendo
00:14:18Significa que su estado podría estar empeorando
00:14:21Ponlo en el suelo
00:14:22Acuéstalo plano
00:14:24¡Tonterías!
00:14:25¡El suelo está helado!
00:14:27¿Cómo te atreves a dejar que mi nieto precioso se acueste ahí?
00:14:32Estás tan celosa
00:14:33¿Solo quieres hacerle daño?
00:14:35¡Vete al infierno!
00:14:38Ponlo abajo
00:14:39No hay tiempo
00:14:41No hay tiempo
00:14:50No te atrevas a tocar a mi hijo
00:14:53Todo esto es tu culpa
00:14:55Tú eres la razón por la que su estado empeoró
00:14:59¡Mira a mi pobre bebé!
00:15:01¡Está tan pálido!
00:15:05¡Jefa!
00:15:06¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:08¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:09¡Mi nieto se está muriendo!
00:15:11¡Ve a buscar a la jefa cirujana para salvarlo!
00:15:14¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:16¡Date prisa!
00:15:21¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:23¡Date prisa!
00:15:30¿Es ella?
00:15:31Te lo advertí
00:15:35¡Por favor!
00:15:42¡Deja de intentar tocar a mi hijo!
00:15:57¡Esa es la lección para cualquier perra que intenta tocar a mi nieto!
00:16:05¿Director Mason?
00:16:07Director Mason
00:16:08Hay una pelea en el vestíbulo
00:16:09Con la familia de Julian Warren
00:16:11¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:13Sí, su estado ha dado un giro por el peor
00:16:15No para de toserme
00:16:16Vamos a verlo de inmediato
00:16:18Notifica a la jefa Lancaster enseguida
00:16:20La cirugía podría tener que avanzarse
00:16:22La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria
00:16:25¡Es la única que puede realizar la cirugía!
00:16:28Entiendo
00:16:29¿Qué niño tan afortunado?
00:16:31Sin la jefa Lancaster
00:16:32No podría sobrevivir más de tres días así
00:16:35Vamos
00:16:46Ya es la una
00:16:47¿En dónde estaréis?
00:16:51Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:16:55No
00:16:57Yo mismo iré
00:17:15Mamá, mamá
00:17:17Estoy bien, cariño
00:17:18Estoy bien
00:17:19Ve a buscar al Dr. Swift
00:17:21¿Ok?
00:17:23Mi mano podría estar rota
00:17:25Así que si no consigo ayuda ahora
00:17:27No podría agarrar un bisturí en los próximos meses
00:17:30¿Ok?
00:17:31Ok, mamá
00:17:32Espérame
00:17:37Mi nieto aún no está curado
00:17:40Nadie sale de aquí hasta que lo esté
00:17:42Tu nieto apenas se mantiene con vida
00:17:45No quiero pelear contigo, Mildred
00:17:47Pero si quieres que tu nieto viva
00:17:51Esta es su última oportunidad
00:17:54Mi nieto será salvado por la Dr. Milagro
00:17:57¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:18:04Y tiene la mano derecha de Dios
00:18:07Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre
00:18:16Cremont
00:18:17Julián se está muriendo
00:18:18No, no, no, no
00:18:20Es imposible
00:18:22
00:18:24Tú hiciste esto
00:18:25Te dije que no lo tocaras más
00:18:28Te juro que te voy a hacer pagar por esto
00:18:40No
00:18:40Por favor
00:18:43No le hagas daño a mi mamá
00:18:47Quítate del medio
00:18:50Shirley
00:18:55Todo es tu culpa que mi nieto sufra
00:19:00Eres una maldición en mi vida
00:19:02Y ahora mira lo que me hiciste hacer
00:19:04Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo
00:19:08A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:38Así es, cariño
00:19:39Esa perra se lo merece
00:19:42De todos modos, no necesitas un mano
00:19:49¿Dónde está la jefa, doctora?
00:19:50¡Se nos acaba el tiempo!
00:19:52El director Mason viene
00:19:59Llévenla a la sala de emergencias
00:20:00¡Ahora!
00:20:01Por favor
00:20:02Salven a mi hijo
00:20:06Este niño está en estado crítico
00:20:08Necesita cirugía de inmediato
00:20:09No tenemos tiempo que perder
00:20:11Empecemos la RCP
00:20:12¡Vamos! ¡Vamos!
00:20:23Julián
00:20:24Él va a estar bien
00:20:25Julián, vas a estar bien
00:20:27Los médicos te van a salvar
00:20:29Gracias a Dios que estás aquí
00:20:31Mi nieto saldrá de peligro
00:20:33No se preocupe
00:20:33Hacemos todo lo posible
00:20:34Julián está en tus manos
00:20:36Lo vas a salvar, ¿no?
00:20:39Doctor Brian
00:20:40¿Dónde está la jefa?
00:20:42¡Llámala ahora!
00:20:43Está bien
00:20:43Debe estar lo antes posible
00:21:14¿Dónde está la jefa?
00:21:15¿Qué?
00:21:17Mi hijo está muriendo aquí
00:21:19¡Intenta de nuevo!
00:21:23¿Qué Dios te bendiga?
00:21:32Maldición
00:21:33Incluso ahora sigues torturándome
00:21:36Ese teléfono
00:21:41Yo
00:21:42Yo
00:21:47Solo intentas hacerle daño
00:21:49A mi nieto
00:21:49Cierra tu maldita boca
00:21:52Si le pasa algo a él
00:21:53Te vas directo al infierno
00:21:55No se puede tratar sin mí
00:21:57Eres tú
00:21:59Eres tú
00:22:00¿Quién?
00:22:01Ha estado retrasando
00:22:03Su atención médica
00:22:04¿Cómo te atreves
00:22:05A maldecir a mi nieto
00:22:06Para que muera?
00:22:09Todavía crees
00:22:10Que eres una maldita
00:22:11Curandera milagrosa
00:22:13¿Estás loca de remate?
00:22:19Bueno
00:22:20¿Por qué no vemos
00:22:21Quien hace de médico?
00:22:33¿Por qué no vemos
00:22:37Quien hace de médico?
00:22:40Bueno
00:22:41Veamos
00:22:42¿Quién más puede hacer
00:22:43De gran médico?
00:22:45No
00:22:46No
00:22:47No
00:22:48No
00:22:48Admito que
00:22:49Has sido muy persistente
00:22:51Pero ahora tengo que despertarte
00:22:53De esta pequeña ilusión
00:23:11Por favor
00:23:12Mi mano
00:23:14Ya necesito para la cirugía
00:23:16Después
00:23:17¿Cirugía?
00:23:18¿Pero qué mierda de cirugía
00:23:21Crees que puedes hacer?
00:23:22¿Qué?
00:23:23¿Qué?
00:23:26¿Cuántas veces
00:23:27Tengo que decirte
00:23:29Yo soy la única
00:23:31Que puede operar
00:23:32A tu hijo
00:23:34Otra vez
00:23:35Con las mentiras
00:23:39Todavía sigues
00:23:40Con estas ilusiones
00:23:41Ahora
00:23:57Para
00:23:59¡Para!
00:24:01¡Para!
00:24:03¡Para!
00:24:04¡Para!
00:24:07¡Para!
00:24:08Mr. Widmore, it's a honor.
00:24:10Now no.
00:24:13Who is he?
00:24:15Ah, he is the CEO of Northwell's group, one of the main accionists of this hospital.
00:24:25Shirley!
00:24:28Are you okay?
00:24:29Help me.
00:24:38Grace!
00:24:40¿Qué hiciste?
00:24:50Oye, oye.
00:24:52¿Estás bien?
00:24:54Aquí estoy.
00:24:55Oye.
00:24:57¡Llama al médico!
00:25:11Grace, ¿qué pasó?
00:25:14¿Quién hizo esto?
00:25:16Nosotros.
00:25:17¿Y qué?
00:25:25Toca a mi esposa otra vez.
00:25:27Te reto.
00:25:29¿Sí?
00:25:30¿Hombrecito?
00:25:32¿Hombrecito?
00:25:38Si alguno vuelve a tocar a Grace, los mataré a todos.
00:25:43¡Guardias!
00:25:48Adelante.
00:25:49Dispara.
00:25:52Fuera de mi camino.
00:25:57¿Y ya cuánto tiempo llevan divorciados?
00:26:00Ya está durmiendo con otro hombre.
00:26:02Mira, te dije que era una zorra.
00:26:04¿Y cómo sabe siquiera que Shirley es tu hija?
00:26:08¡Perra de mierda!
00:26:09Abre los ojos y verás con quién estás tratando.
00:26:13Es el CEO del grupo Northwell.
00:26:15¿Tratando?
00:26:16Nunca lo he visto en Northwell.
00:26:18Probablemente es solo un accionista pequeño.
00:26:22¡Exacto!
00:26:23Un accionista pequeño que acaba de agredirnos.
00:26:26¿Podría hacerte arrestar?
00:26:28Pues arréstame.
00:26:30Entras a mi hospital.
00:26:32¿Atacas a mi doctora y quieres arrestarme?
00:26:35Inténtalo.
00:26:37Anda, pruébame.
00:26:40¿Y qué?
00:26:42Somos pacientes aquí.
00:26:43Sí, somos pacientes.
00:26:45Y voy a grabar esto, y lo voy a subir a internet, y los voy a exponer a todos.
00:26:52Agotaste mi paciencia.
00:26:54Entraste aquí y la atacaste.
00:26:57¡No!
00:26:58Haces una cosa más, dices una palabra más, y voy a matarlos a todos.
00:27:04No entiendo.
00:27:05Tienes miedo.
00:27:06¿No es así?
00:27:07Hombres.
00:27:09¡Hombres!
00:27:10¡Dejá!
00:27:12¡Asesinato!
00:27:13¡Ah!
00:27:14¡Ve a buscar a la jefa!
00:27:15¡No te va a dejar comportarte así en su hospital!
00:27:22¿Qué está pasando?
00:27:23¿Cuándo va a llegar la jefa?
00:27:25Director Mason, el teléfono de la jefa está apagado.
00:27:32Están atacando a pacientes en este hospital.
00:27:35Necesitamos ayuda.
00:27:38¡Basta!
00:27:39¡No habrá armas en este hospital!
00:27:42Señor, los médicos llegaron.
00:27:46Finalmente.
00:27:49No la lleves a ningún lado, después de dañarnos así.
00:27:53¿Crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado?
00:27:56¿Queda alguna justicia?
00:27:58¡Que alguien ayude!
00:27:59¡Mira lo que hicieron!
00:28:01¡Incluso maltrataron a esta pobre anciana!
00:28:05¡Oh, Dios mío, jefa!
00:28:07¿Estás aquí?
00:28:08¿Dónde?
00:28:09¿Dónde está la jefa?
00:28:10¿Jefa?
00:28:11¿Qué están esperando ustedes dos?
00:28:13¡La jefa llegó para ayudarnos!
00:28:17¿Tú?
00:28:19¿Tú eres la jefa cirujana?
00:28:21Tienes que salvar a mi hijo.
00:28:24Necesito hablar con ellos.
00:28:27Fui realmente ciega al haberme casado con alguien como tú.
00:28:32Todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo.
00:28:36Y luego solo llegamos aquí y fuimos intimidados por estas personas.
00:28:40Por favor, pagamos para que nos ayudes.
00:28:42Oh, jefe.
00:28:43Si salvas a mi nieto, haré lo que sea por ti el resto de mi vida.
00:28:47Serías mi dios.
00:28:48¿Te daría mi vida si es necesario?
00:28:51Por favor, haré lo que sea.
00:28:55Que me pidas.
00:28:56¿Qué?
00:28:58La jefa está justo detrás de ti.
00:29:00¡Mira!
00:29:10Yo soy la jefa de cirugía de este hospital.
00:29:13¿Qué dijiste?
00:29:15Tú.
00:29:16Tú eres la jefa, doctora.
00:29:18¿Estás bromeando?
00:29:20Mentirosa sinvergüenza.
00:29:22¿Cómo te atreves a fingir ser la jefa?
00:29:24Si mi hijo te tocaría valerte por ti misma,
00:29:29no puede ser que tú seas el jefe.
00:29:31¡Herra insolente!
00:29:33¡Nos engañaste!
00:29:36¡Ni se te ocurra tocarla!
00:29:39Maldita sea, ¿dónde está la verdadera jefa, doctora?
00:29:42Doctora Milagro, ¿dónde estás?
00:29:48¿Cuántas veces tengo que decirlo?
00:29:50Soy yo.
00:29:51Grace, deja de ser ridícula.
00:29:53Si tuvieras ese tipo de habilidades,
00:29:55no habrías sido ama de casa.
00:29:56Bueno, si no fuera por tu ego frágil,
00:29:58no habría guardado este secreto tanto tiempo.
00:30:01¡Deja de fingir!
00:30:02Si realmente eres la jefa,
00:30:04¿incluso ayudarías a mi hijo?
00:30:06Deja de fingir que eres competente.
00:30:08Solo eres una ama de casa,
00:30:10atascada en la cocina todo el día.
00:30:12No te engañes a ti misma.
00:30:14Cuidado con las mentiras de esta mujer.
00:30:16Va a intentar engañarte con una de sus ilusiones.
00:30:18Así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace.
00:30:22Eres un idiota.
00:30:24Es increíble.
00:30:26Esta mujer es una mentirosa,
00:30:28haciéndose la doctora.
00:30:30Y eso te hace un idiota aún mayor.
00:30:32Espera a que llegue la verdadera doctora.
00:30:34Y este teatro acabará.
00:30:39¿Jefa Lancaster?
00:30:44¡Jefa Lancaster!
00:30:47Espera, espera.
00:30:48Grace,
00:30:49¿es la jefa doctora de este hospital?
00:30:51No.
00:30:52Esta desgraciada
00:30:54no vale la mugre de mi zapato.
00:30:56¡No puede ser que sea la jefa!
00:30:58Solo es una ama de casa
00:31:00que fue echada de casa.
00:31:01Incluso un perro vale más que ella.
00:31:03Y dice que es la jefa.
00:31:05Ridículo.
00:31:07¿Qué le hicieron?
00:31:09Jefa,
00:31:10¿está bien?
00:31:15Échalos de aquí.
00:31:16Seguridad,
00:31:17¡saquen a estas personas de aquí!
00:31:18Espera, espera, espera.
00:31:19Me estoy perdiendo de algo.
00:31:20Por favor,
00:31:21explícame cómo puede ser esa doctora.
00:31:23¿De qué estás hablando?
00:31:24¡Ella es la única
00:31:25que puede operar a tu hijo!
00:31:27Yo personalmente la solicité.
00:31:29Aceptó
00:31:29y está programada
00:31:30para mañana.
00:31:31No,
00:31:31no, no, no, no, no.
00:31:32Es imposible.
00:31:33No puede ser la única
00:31:34que puede salvar a mi hijo.
00:31:36Nos están burlando.
00:31:38Esto es una locura.
00:31:39¡No los escuches!
00:31:41La jefa es una doctora milagro
00:31:43renombrada en Estados Unidos.
00:31:45Si esta perra es la jefa,
00:31:47¿por qué diablos
00:31:48te contentaste
00:31:49con casarte con mi hijo?
00:31:59¿Julián?
00:32:01¡Julián!
00:32:02Jefa,
00:32:03¿está bien?
00:32:04Deberíamos llevarla
00:32:05a la sala de emergencias.
00:32:06Para.
00:32:07Deja de tocarle la mano.
00:32:08Está tan hinchada.
00:32:09Seguro que está rota.
00:32:10Necesita cirugía inmediatamente.
00:32:11No,
00:32:12estoy bien.
00:32:14Tengo que verlo.
00:32:21¡Julián!
00:32:24¡Julián!
00:32:26Grace,
00:32:27tú eres la doctora milagro.
00:32:30Por favor,
00:32:31salva a mi nieto.
00:32:32Si le pasa algo,
00:32:33no quiero vivir.
00:32:35Raymond,
00:32:37Julián es tu único hijo.
00:32:39¡Rodíllate
00:32:40y ruega por ella!
00:32:52Grace,
00:32:53soy solo una bestia.
00:32:55Lo sé.
00:32:57Todo es mi culpa.
00:32:58Por favor,
00:33:00piensa en el matrimonio
00:33:02que tuvimos.
00:33:03Piensa en Shirley
00:33:05y en Julián.
00:33:06Solo tiene seis años.
00:33:09Por favor,
00:33:10tú eres la única
00:33:11que puede salvarlo.
00:33:13Te lo ruego.
00:33:15¿Ahora quieres hablar
00:33:16de nuestro matrimonio,
00:33:17Raymond?
00:33:18¿Ahora que tu hijo
00:33:19está en peligro
00:33:19empiezas a suplicar?
00:33:21¿Y Shirley?
00:33:23¿Y yo?
00:33:25Casi nos matas.
00:33:27Grace,
00:33:27todo es mi culpa.
00:33:29Mamá está arrepentida
00:33:31de todo lo que te hice.
00:33:32¿Mamá?
00:33:34Mi mamá murió.
00:33:36Tú no eres nadie para mí.
00:33:39Así es, Grace.
00:33:40Así es.
00:33:41Dale rienda suelta
00:33:42a tu ira conmigo.
00:33:44Lo siento mucho,
00:33:46pero no dejes
00:33:47que Julián muera.
00:33:49Él es inocente.
00:33:50Ingratos despreciables.
00:33:53Ella hizo todo lo posible
00:33:54por ayudarlos.
00:33:55Y así es como
00:33:56la recompensan.
00:33:57¿Y ahora piden clemencia?
00:34:00No.
00:34:02Ya es tarde para eso.
00:34:09Sí, soy un bastardo,
00:34:11pero por favor,
00:34:13Julián es inocente.
00:34:14Tienes que ayudar.
00:34:17No puedo.
00:34:19Por favor,
00:34:20vámonos.
00:34:21¿No tienes ética médica?
00:34:24¿Eres médica?
00:34:26En este hospital,
00:34:27¿vas a dejar que mi hijo muera?
00:34:33Si antes prometiste,
00:34:35eres médica,
00:34:37¿vas a dejar que muera?
00:34:39Si muere,
00:34:41su sangre está en tus manos.
00:34:43¡Basta!
00:34:45¿Cuánto tiempo vas
00:34:47a seguir con esto?
00:34:49Por favor,
00:34:50haré lo que sea.
00:34:51Solo no dejes
00:34:52que mi hijo se muera.
00:34:54Sí,
00:34:55soy médica
00:34:56y habría salvado
00:34:58a tu hijo.
00:34:59No solo porque
00:35:00es un niño,
00:35:01sino porque no habría dejado
00:35:03que ni alguien
00:35:03como tú muriera.
00:35:05Grace,
00:35:07sabía que eras
00:35:08una buena persona.
00:35:09¿Sabes qué tan difícil
00:35:11es esta cirugía?
00:35:12Soy la única
00:35:13que puede hacerla
00:35:14en este país.
00:35:18Pero se necesitan
00:35:20dos manos
00:35:21estables.
00:35:24Por favor.
00:35:38Me lastimas
00:35:39de la mano,
00:35:40Reymond.
00:35:41Ni hablemos
00:35:42de agarrar un bisturí.
00:35:43Ahora ni siquiera
00:35:44puedo levantarla bien.
00:35:45Así que si la arreglas,
00:35:47voy a operar
00:35:48a tu hijo inmediatamente.
00:35:51¿Me llamas
00:35:52la doctora Milagro?
00:35:54No creo que haya
00:35:55milagros hoy.
00:35:58¿No puedes aguantar
00:35:59un poco?
00:36:00¿Qué?
00:36:01¿Ahora estás fingiendo?
00:36:03Solo es una mano rota.
00:36:05¿No vas a hacer
00:36:06la cirugía?
00:36:08No,
00:36:08tienes la otra mano.
00:36:10Puedes hacerlo.
00:36:11Lo siento.
00:36:12¿Fingiendo?
00:36:14¿Mano izquierda?
00:36:16Necesita dos manos
00:36:17para operar
00:36:18a tu hijo.
00:36:19Y lo habría hecho.
00:36:21Y lo habría hecho
00:36:21si tú no hubieras.
00:36:22No puedo creer
00:36:24en ustedes.
00:36:24No puedo creerlo.
00:36:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no debe haber otra forma.
00:36:31Vanessa,
00:36:33todo es tu culpa.
00:36:38Si no me hubieras instigado,
00:36:40no habría lastimado a Grace.
00:36:44¡Hijo de puta!
00:36:47¿Mi culpa?
00:36:48¿Todo esto culpa?
00:36:50Si no le hubieras
00:36:51roto las manos
00:36:52en primer lugar,
00:36:54Julia todavía tendría
00:36:55una oportunidad
00:36:56de luchar,
00:36:56pero tú lo arruinaste.
00:36:58Y si no sale con vida,
00:37:00¡nunca te lo voy a perdonar!
00:37:04Si no hubieras insistido
00:37:06en que Grace se desculpe,
00:37:08nunca hubiera pasado esto.
00:37:10Si mi hijo muere,
00:37:12tú eres la asesina.
00:37:15Elegirte fue mi mayor arrepentimiento.
00:37:19Y Julián
00:37:20tiene tan mala suerte
00:37:22de tenerte como padre.
00:37:26¡Mi Julián!
00:37:28¡Dejó de respirar!
00:37:30¡Dejen de pelear
00:37:31y vengan a ver a Julián!
00:37:42¿Cómo pudo pasar?
00:37:46Maté a mi propio hijo.
00:37:54Entra.
00:37:55Ah, jefa.
00:37:59Esa familia no para
00:38:00de hacer problemas.
00:38:02Aquí está la prueba
00:38:03de paternidad
00:38:04que solicitaste.
00:38:05Tuviste razón
00:38:06en tu suposición.
00:38:07No son padre
00:38:07e hijo biológicos.
00:38:09No me sorprende.
00:38:11Jefa,
00:38:12la ceremonia
00:38:13de premiación
00:38:13es esta noche.
00:38:14¡Felicidades!
00:38:15Tener a una ganadora
00:38:16del premio Lasker
00:38:17en nuestro hospital
00:38:18es algo legendario.
00:38:21Gracias.
00:38:23Por suerte
00:38:23tu mano sanó.
00:38:25Todos estábamos
00:38:27preocupados
00:38:27de que nunca más
00:38:28pudieras operar.
00:38:29Eso hubiera sido
00:38:30una gran pérdida
00:38:31para el campo médico.
00:38:32Otra vez,
00:38:33felicidades.
00:38:34Gracias.
00:38:37Gracias.
00:39:07Bienvenidos a la ceremonia
00:39:08de premios
00:39:09de investigación
00:39:09médica Lasker.
00:39:11Ahora,
00:39:12démosle una calurosa
00:39:13ovación a la doctora Lancaster
00:39:15mientras sube al escenario.
00:39:22La doctora Lancaster
00:39:23no solo es hermosa
00:39:24y amable,
00:39:25sino que también
00:39:25tiene habilidades excepcionales.
00:39:27Es un verdadero modelo
00:39:28a seguir para todos.
00:39:30Gracias a todos.
00:39:32Gracias.
00:39:32Gracias.
00:39:33Gracias.
00:39:40¡Petra!
00:39:41¡Mataste a mi nieto!
00:39:43¡Vete al infierno!
00:39:47Asesina,
00:39:48¿cómo te atreves
00:39:49a merecer un premio?
00:39:52¿Qué?
00:39:53¿La doctora Lancaster
00:39:55mató a alguien?
00:39:56Lancaster es una médica
00:39:57tan compasiva.
00:39:58¿Cómo podría ser
00:39:59una asesina?
00:40:00¿Viste cómo murió
00:40:01mi hijo
00:40:02y no te atreviste
00:40:03a hacer nada?
00:40:04La muerte de Julián
00:40:06está en tus manos
00:40:07y juro
00:40:08que voy a hacerte pagar.
00:40:10Ustedes fueron pareja
00:40:11alguna vez.
00:40:12Incluso si están
00:40:12divorciados,
00:40:13no pueden ser
00:40:14tan despiadados.
00:40:15¿No te da miedo
00:40:16que mi pobre nieto
00:40:17venga a perseguirte?
00:40:18¿Por qué te desquitas
00:40:20con mi hijo?
00:40:21Si tienes problemas,
00:40:22entonces desquítate
00:40:23conmigo.
00:40:23Tú causaste la tragedia
00:40:26en ese hospital.
00:40:27Me rompiste la mano
00:40:28y por eso
00:40:29no pude operar
00:40:30a tu hijo.
00:40:31Todo es
00:40:32su culpa.
00:40:34¿Cómo te atreves
00:40:35a responder?
00:40:37Mi hijo murió
00:40:38en su hospital.
00:40:40Todos ustedes
00:40:41deben asumir
00:40:42la responsabilidad.
00:40:43¡Nadie se irá
00:40:44de aquí!
00:40:45¿Crees realmente
00:40:46que no tengo evidencia?
00:40:47¿Quieres ver el video
00:40:48de la cámara de seguridad?
00:40:50Sí.
00:40:51Entonces muéstralo.
00:40:52Que todo el mundo
00:40:53vea que nos intimidaste.
00:40:55¿Ni siquiera
00:40:56vas a perdonar
00:40:57a una anciana?
00:41:06Ya no voy más.
00:41:07Voy a aguantar
00:41:08este abuso.
00:41:12¡Ven esto!
00:41:15¡Esta mujer arrogante
00:41:17se atrevió
00:41:17a pegarme
00:41:18delante de todos!
00:41:20Primero
00:41:20matas a mi hijo
00:41:22y ahora esto.
00:41:24¡No hay nadie aquí
00:41:25que nos ayude!
00:41:29¡Pobre, pobre niño!
00:41:32Preciado.
00:41:34Realmente no llegaste
00:41:36a vivir tu vida
00:41:37porque esta mujer
00:41:38malvada
00:41:38se la quitó.
00:41:41¿No se supone
00:41:42que es una médica
00:41:43bondadosa?
00:41:44Los premios
00:41:45de investigación médica
00:41:46en las que nunca
00:41:47debieron darse
00:41:48a una persona así.
00:41:49¿Qué niño
00:41:49tan pobre?
00:41:50¿Era tan
00:41:51fúben y su vida
00:41:52ya terminó?
00:41:53¿Cómo puedes
00:41:54seguir siendo médica?
00:41:55Deja.
00:41:56De distorsión.
00:41:57La verdad.
00:41:59No tienes
00:42:00a quién culpar
00:42:01sino a ti mismo
00:42:02por lo que le pasó
00:42:03a tu hijo.
00:42:05¿Todavía dices eso?
00:42:07¿Tienes valor?
00:42:09Entonces
00:42:09mátanos a todos
00:42:11para que nos reunamos
00:42:12en el cielo.
00:42:14Dios, ¿qué hicimos
00:42:20para merecer médicos
00:42:21tan despiadados?
00:42:24Mi Julian,
00:42:26al final mi pobre
00:42:27bebé
00:42:28eras mi único hijo.
00:42:30¿Por qué me dejas
00:42:32así?
00:42:33¡Basta!
00:42:35Puedo probar
00:42:36que la doctora
00:42:37Lancaster
00:42:37es inocente.
00:42:38Todo esto
00:42:39es culpa
00:42:39de ellos.
00:42:46Todo lo que pasó
00:42:47está grabado
00:42:48en las cámaras
00:42:49de seguridad
00:42:49de nuestro hospital.
00:42:50No creas
00:42:51que puedes ocultar
00:42:52la verdad
00:42:52volteando las cartas.
00:42:54No, no, no, no, no.
00:42:55Eso, eso es una tontería.
00:42:56¿Quién sabe
00:42:57si no manipulaste
00:42:58el video?
00:42:59Apuesto mi reputación
00:43:00de 20 años
00:43:01en el campo médico.
00:43:02La doctora Lancaster
00:43:03no es el tipo
00:43:04de persona
00:43:04que ignoraría
00:43:05a alguien
00:43:05que está muriendo.
00:43:11¡Mi mano!
00:43:12¿Cómo te atreves?
00:43:18¡Mi mano!
00:43:19¡Esto es un asunto
00:43:20familiar!
00:43:21¡No te importa!
00:43:22Anda en busca
00:43:23de un plan B
00:43:24no somos
00:43:24de los que
00:43:25se dejan intimidar.
00:43:26Si sigues así
00:43:27llamo a la policía.
00:43:29Adelante.
00:43:30Arréstanos.
00:43:31¿A quién van
00:43:32a creerle?
00:43:33¿A mí?
00:43:33¿Al padre doliente?
00:43:35¿O a ti?
00:43:36¿A la asesina?
00:43:38Sí.
00:43:39Arresten
00:43:40a la asesina.
00:43:43¡Muévete!
00:43:44¿Vas a venir
00:43:44conmigo
00:43:45a la comisaría?
00:43:45¿Qué carajo
00:43:46sucede aquí?
00:43:55¿A ti?
00:44:01Nunca
00:44:02aprenden
00:44:03O sí
00:44:03vienen aquí
00:44:04la amenazan
00:44:06y no
00:44:07esto no lo tolero.
00:44:09Y mira
00:44:09quién decide
00:44:10aparecer ahora
00:44:11un pequeño
00:44:12accionista
00:44:13despreciable.
00:44:14
00:44:14miren
00:44:16todo el mundo
00:44:17son los asesinos
00:44:18que mataron
00:44:18a mi hijo
00:44:19Ella y su amante
00:44:21Está mintiendo
00:44:24Lamento lo de tu hijo
00:44:25Pero estás fuera de control
00:44:27Te dije
00:44:28Que si volvías a lastimar a Grace
00:44:30Te arrepentirías
00:44:32¿Y qué vas a hacer?
00:44:35¿Los vas a matar, eh?
00:44:37¿Qué es eso?
00:44:40Thomas
00:44:43Hazlo ahora
00:44:44Habla por ti misma
00:44:46No todos son tan sucios de mente como tú
00:44:49¿Yo?
00:44:51¿Sucia?
00:44:52Tú eres la que robaste a Raymond
00:44:55Y si no fuera por ti
00:44:56Nunca nos hubiéramos separado
00:44:59¡Pedazo de mierda!
00:45:08Lo sabía
00:45:10Estás en losa
00:45:11De que Raymond y yo tengamos un bebé
00:45:14Antes de que ustedes se casaran
00:45:16¡Perra vengativa!
00:45:17Mataste a mi hijo a propósito
00:45:20Te apoyé durante años de matrimonio
00:45:22Y así es como me agradeces
00:45:25Dejando que mi hijo muera
00:45:27Te di todo lo que tenía, Raymond
00:45:30Sacrifiqué mi vida
00:45:31Mi carrera
00:45:33Y me recompensas con traición
00:45:35¿Y eso qué?
00:45:36Es coraje
00:45:37¿Y esto es venganza?
00:45:39Perra
00:45:40Mataste a mi único nieto
00:45:43Vas a morir
00:45:44No morirás fácilmente
00:45:45Y pagarás en el infierno
00:45:47Julián
00:45:48No hiciste nada malo
00:45:52Te confié que lo cuidaras
00:45:54Y así es como me lo recompensas
00:45:57Yo voy a obtener mi venganza
00:46:03Mi mamá no es asesina
00:46:06No le hagas daño
00:46:07A un lado
00:46:08¡Oye!
00:46:10Shirley
00:46:10Raymond
00:46:12Es solo una niña
00:46:13¿Cómo puedes seguir hiriéndola?
00:46:17¿Estás bien?
00:46:19Estoy bien, mamá
00:46:21Buena chica
00:46:23Adam
00:46:25Llévala lejos
00:46:34Así que su vida importa
00:46:35Pero la de mi hijo no
00:46:38¿Cómo estás tan seguro
00:46:39De que es tu hijo?
00:46:45¿Aún crees que él es tu hijo?
00:46:47¿De qué carajo estás hablando?
00:46:51Exactamente lo que dije
00:46:52¿No lo entiendes?
00:46:57Perra sinvergüenza
00:46:58¿Estás tratando de separarlos?
00:47:00Te voy a raspar la boca
00:47:01¡Oye!
00:47:02Ni un paso más
00:47:05¿Alguien puede decirme
00:47:07¿Qué carajo está pasando?
00:47:18Espera
00:47:19¿Entonces ni siquiera su hijo?
00:47:21¿No significa eso
00:47:22Que le pusieron los cuernos?
00:47:24Hijo
00:47:25¿Qué significa esto?
00:47:28Ella es una doctora
00:47:29Falsificar su reporte para ella
00:47:31Es como un paseo en el parque
00:47:32Raymond
00:47:33No le creas
00:47:36¿No lo recuerdas?
00:47:38Ella mató a Julian
00:47:40Y ahora está tratando
00:47:41De poner distancia
00:47:42Entre nosotros
00:47:43No, no, no, no, no
00:47:44Yo te creo
00:47:45Sí te creo
00:47:48¿Poner distancia?
00:47:49¿A ustedes dos?
00:47:51Raymond lo puedes ver por tú mismo
00:47:53Tú tienes tipo O
00:47:55Vanessa tiene tipo A
00:47:57¿Cómo pueden tener un hijo de tipo B?
00:47:59No
00:48:01No, no, eso no
00:48:02Eso no es posible
00:48:05Yo tengo tipo O
00:48:07Tú tienes tipo A
00:48:10¿Cómo puede Julian tener tipo B?
00:48:14Julian ni siquiera tiene tipo B
00:48:17¿Estás tratando de engañarnos?
00:48:19Grace
00:48:19Sabía que eras mala
00:48:20Pero no sabía que eras tan cruel
00:48:24Julian acaba de morir
00:48:25Y tú ni siquiera lo dejas descansar en paz
00:48:31¿No me crees?
00:48:33Bueno, si no me crees
00:48:35Entonces me suicidaré
00:48:36De todos modos
00:48:37No tengo nada por lo que vivir
00:48:41Vanessa
00:48:43Cálmate
00:48:44Honestamente no recuerdo
00:48:46Qué tipo sanguíneo tiene Julian
00:48:47Por favor
00:48:48No te hagas daño
00:48:51No lo recuerdas
00:48:52Sí, no lo recuerdas
00:48:54Pero eliges creer a esta mujer
00:48:57Antes que a mí
00:48:58Julian es tu hijo
00:49:01Nunca te he sido infiel
00:49:03Solo te he amado a ti
00:49:06Te creo
00:49:07Te creo
00:49:09Solo suelta el cuchillo
00:49:17Ahora lo recuerdo
00:49:19Julian definitivamente tiene tipo B
00:49:22Otros hospitales pueden confirmarlo
00:49:28¿Drian realmente no es mi nieto?
00:49:41Mentirosa de mierda
00:49:42Dime
00:49:43¿Quién es el verdadero padre de Julian?
00:49:45No hagas como si no hubieras aprovechado la oportunidad de ser el papá de Julian
00:49:52Perra de mierda
00:49:53Perra de mierda
00:49:54¿Con cuantos hombres has estado?
00:49:57Oh por favor
00:49:59Tú te arrodillaste para estar en mi cama
00:50:02Le rogué a mi papá que te promoviera
00:50:06Pero en cuanto yo te acuso de aprovecharte de mí de repente te callas
00:50:11Así que ahora es mi culpa
00:50:12¿Yo soy el que tiene la culpa?
00:50:14Eres una perra tan perfecta
00:50:18¿Quién fue infiel a Grace?
00:50:20¿Quién se dejó tentar en cuanto le ofrecieron la oportunidad?
00:50:23No hagas como si no te gustara cuando Julian te llamaba papá
00:50:30Abandoné a mi esposa y a mi hija por alguien como tú
00:50:42Dios mío estas personas son tan crueles
00:50:45Incluso pegaron a la doctora Lancaster
00:50:47Se lo merecen
00:50:49No
00:50:50No apágalo por favor apágalo
00:50:53Grace
00:50:54Te juro que no soy yo
00:50:58Déjala
00:50:59No la toques
00:51:00Te prometo
00:51:02Estaba actuando por impulso
00:51:04Te juro por Dios
00:51:06Por favor
00:51:07Tienes que perdonarme
00:51:08Ya no te puedo perdonar Raymond
00:51:11Raymond
00:51:12Por amor a Dios
00:51:14Largo
00:51:16De aquí
00:51:17Oh no
00:51:19Esto
00:51:20Todo esto es su culpa
00:51:23¿Su culpa?
00:51:25¿No vas a asumir la responsabilidad de lo que hiciste?
00:51:28No lo entiendo
00:51:30¿No puedes solo aceptarlo?
00:51:33Incluso verte me hace sentir mal
00:51:38¡Sáquenlo de aquí!
00:51:43Perra sin vergüenza
00:51:45Todo esto culpo por ser infiel a mi hijo y destruir su familia
00:51:50¡Te voy a montar!
00:51:54Suéltame vieja bruja
00:51:55Tú no eres inocente
00:51:57Apoyaste este matrimonio
00:51:59Lo llamaste tu nieto
00:52:00Me haces sentir asco
00:52:03Si hubiera sabido que no era mi nieto
00:52:05No te habría dado ni un minuto de mi tiempo
00:52:07No te encanta llamarme tu vaca lechera
00:52:09Toda tu familia es una banda de parásitos
00:52:13No toques a mi madre
00:52:16Así que puedes jugar con los sentimientos de Grace
00:52:18Pero yo no puedo jugar con los tuyos
00:52:20Esto es tu retribución
00:52:22¿Retribución?
00:52:23Yo te enseñaré lo que es retribución
00:52:31Esto es por mentirme
00:52:37Las cenizas se espartieron
00:52:39Qué cruel
00:52:40He oído
00:52:41Que si un niño no encuentra
00:52:43La paz
00:52:44Se convierte en un espíritu
00:52:46Vengativo que persigue a su madre
00:52:47¿Julian?
00:52:50¿Qué carajos te pasa a ti?
00:53:03Esto estuvo muy difícil
00:53:05Probablemente sus partes no funcionen bien
00:53:07Se lo merece
00:53:08Esto es su karma
00:53:09Voy a asegurarme de que nunca tengas hijos propios
00:53:23¿Mi hijo? ¿Estás bien?
00:53:26Mamá te ha vengado
00:53:27Le duele tanto
00:53:28Que su miembro está arruinado
00:53:31Todo terminó
00:53:33Nuestra familia ya no tiene futuro
00:53:40Mi madre
00:53:41Tiene una enfermedad del corazón
00:53:43Por favor
00:53:53Mamá
00:53:54¿Dónde están los cardiólogos?
00:53:59Los cirujanos cardíacos están todos ocupados salvando al Dr. Brian
00:54:02Fue este hombre quien lastimó gravemente al Dr. Brian
00:54:06Mamá, por favor, aguanta, ¿ok?
00:54:08Vas a estar bien
00:54:09Te llevaré a otro hospital
00:54:12Doctor
00:54:14La paciente sufrió un paro cardíaco
00:54:16No se salvó
00:54:18¿Qué?
00:54:26¿Sí?
00:54:30Jefa, tu ex marido ha estado arrodillado afuera por horas
00:54:33Esto le va a perjudicar la reputación al hospital
00:54:36¿Y si hablas con él?
00:54:37¿Qué más quiere?
00:54:38No lo sé
00:54:39Solo
00:54:40Esperen aquí
00:54:41Yo mismo tengo que resolver esto
00:54:53Grace
00:54:55Finalmente viniste
00:54:56Ella empezaba a perder la esperanza
00:54:59No lo harás
00:55:02No la toques
00:55:03Tienes razón
00:55:05Todo es mi culpa
00:55:07Sí, lo que hice estuvo mal
00:55:11Por favor
00:55:13Vanessa
00:55:14Ella me usó
00:55:16Solo dame una última oportunidad para explicármelo
00:55:20No
00:55:23No, Raymond
00:55:24Nunca te perdonaré por lo que hiciste
00:55:27¿Quieres lastimarme?
00:55:30Lo entiendo
00:55:32Pero piensa en Shirley
00:55:35¿Quieres que crezca sin un padre?
00:55:37¿De verdad, Raymond?
00:55:39¿De verdad?
00:55:40¿Ahora mencionas a Shirley?
00:55:42¿Después de echarnos a la calle?
00:55:45¿Después de gritarle y hacer que te ama a quien llama padre?
00:55:48No eres un padre, Raymond
00:55:50¡Eres una vergüenza!
00:55:59Tienes razón
00:56:00Soy una completa vergüenza
00:56:03Eso lo sé
00:56:04Por favor
00:56:05Solo dame una última oportunidad
00:56:10No
00:56:12No quiero volver
00:56:13A verte
00:56:14Nunca
00:56:16Así que vete
00:56:17O llamaré a seguridad
00:56:20Shirley
00:56:21Dios mío, ¿por qué?
00:56:23Yo no te hice daño
00:56:26Yo
00:56:27Yo
00:56:28No tengo otro lugar a donde ir
00:56:31Saquen a este hombre de aquí
00:56:34Oye, cariño
00:56:36¿Recuerdas ese lugar al que te llevé?
00:56:38¿El que tenía todos esos ricos postres?
00:56:41¿Qué tal si papá te lleva otra vez?
00:56:43Puedes elegir el que tú quieras
00:56:45No, no quiero
00:56:47Ya tengo un nuevo papá
00:56:50Tú eres el mal papá que me pega
00:56:55¿Tu papá?
00:56:57Oh no
00:56:58Yo soy tu papá
00:56:59Soy tu verdadero padre
00:57:04Shirley ya tiene un nuevo padre
00:57:06No te necesita
00:57:08¿Quién carajo eres tú?
00:57:10Esto es entre mí y mi familia
00:57:15¡Vete!
00:57:16¡De aquí!
00:57:18Todavía te quiero
00:57:19Ay no
00:57:20En serio
00:57:21Mira cómo estás
00:57:23Te has armado una vida
00:57:25Y vas a dejar que este tipo entre así nomás
00:57:28Te das cuenta, ¿no?
00:57:31Te hará quedar como una tonta
00:57:33Prefiero ser engañada
00:57:34Y herida por él
00:57:36Que tener que volverte a ver otra vez, Raymond
00:57:40No
00:57:41No, no, no, no, no
00:57:42Yo
00:57:44Soy el gerente de ventas
00:57:45Del grupo Nordware
00:57:48Puedo cuidar de ti
00:57:49Y de Shirley
00:57:50No tienes que preocuparte
00:57:54Perdón
00:57:55¿Eres gerente del grupo Nordware?
00:57:58
00:57:58El grupo Nordware
00:58:01¿Has oído hablar de él?
00:58:03Grace
00:58:04¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:08Grace
00:58:09¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:12¡Oye!
00:58:13Cuidas a Bokoto, ¿ok?
00:58:15¿Sabes quién es él?
00:58:17Él es el CEO del grupo Nordware Royal
00:58:20¿Cómo te atreves a hablarle así?
00:58:22¿Qué?
00:58:23
00:58:24El señor Whitmore y la doctora Lancaster
00:58:27Se conocen desde niños
00:58:28Basura
00:58:30¿Crees que puedes compararte?
00:58:32No, no, no
00:58:33No te creo
00:58:34¿Cómo se convirtió en gerente?
00:58:36Oh, su suegro
00:58:38Es ejecutivo
00:58:40Despidan a ambos
00:58:43¡Suéltame!
00:58:44¡Suéltame!
00:58:45Yo he trabajado en el grupo Nordware Maldición
00:58:46¡Suéltame!
00:58:52¡Suéltame!
00:58:54¿Me despidieron?
00:58:55¡Lo sé!
00:58:57¡No!
00:58:58¡Necesito este trabajo!
00:58:59¡No tengo nada más!
00:59:02¡Por favor!
00:59:03¡Te lo ruego!
00:59:04Raymond
00:59:05Raymond
00:59:08Vete
00:59:12¿En serio eres el CEO?
00:59:15Sí, Raymond
00:59:17Y todo lo que hiciste
00:59:19Te llevó exactamente a donde estás
00:59:23Llévalo fuera
00:59:34Mamá, tengo una sorpresa para ti
00:59:38¿Sí?
00:59:42¿Qué es esto?
00:59:44¿A dónde me llevas, cariño?
00:59:49Estás tan callada
00:59:56¿Shirly?
00:59:58¿Cariño?
01:00:11¡Oh, Dios mío!
01:00:12¡Oh, Dios mío!
01:00:13¡Oh, Dios mío!
01:00:23Grace
01:00:25Has pasado por mucho
01:00:27Herida
01:00:30Traicionada
01:00:31Y todo sola
01:00:34Desde ahora
01:00:35Siempre estaré a tu lado
01:00:37Te prometo
01:00:39No entrometerme en tu vida
01:00:40O en tus sueños
01:00:42O que renuncies a algo que quieres
01:00:45Por mí
01:00:51Grace Lancaster
01:00:59¿Te casarías conmigo?
01:01:04¿Te casarías conmigo?
01:01:06Voy a cuidarte
01:01:10Y a Shirley
01:01:11Por siempre
01:01:16Cásate con él, mamá
01:01:18Yo ya le llamo, papá
01:01:39Solo pésense
01:01:41Esto es suficiente para una niña
01:02:01Sir Raymond, lamentamos informarte que durante tu tratamiento
01:02:05Descubrimos un cáncer de páncreas en etapa avanzada
01:02:08Se ha diseminado y no hay tratamiento posible
01:02:12No te queda mucho tiempo
01:02:16¿Qué?
01:02:28¿Hola?
01:02:29Grace, soy yo
01:02:31Te lo ruego, por favor déjame verte
01:02:34Incluso si es solo un momento
01:02:35Ya terminamos Raymond, no me llames nunca más
01:02:38Los médicos dijeron que no me queda mucho tiempo
01:02:41¿Podemos encontrarnos solo una vez?
01:02:43Solo en tu hospital
01:02:52Grace
01:02:55Sabía que vendrías
01:02:57Aún te preocupas
01:02:59¿No es así?
01:03:01No Raymond
01:03:03Acepta la realidad
01:03:06¿Olvidaste lo que hiciste?
01:03:08Todo fue mi culpa
01:03:12Lo sé
01:03:13Fuiste la mujer perfecta
01:03:16No valoré lo que tenía contigo
01:03:19Por favor, solo perdóname
01:03:24No Raymond, no puedo
01:03:25No, Raymond, no puedo
01:03:26Ya seguí adelante con mi vida
01:03:30Vine para decirte adiós por última vez, nada más
01:03:33Espera, espera
01:03:34Espera, espera
01:03:38El CEO
01:03:40Te va a dejar en el primer momento que pueda
01:03:48¿Y qué hay de la familia que teníamos?
01:03:50¿No significa nada?
01:03:52¿Lo olvidaste?
01:03:55¿Y qué hay de Shirley?
01:03:59Quiero ver a Shirley
01:04:00No
01:04:01Casi la matas dos veces, Raymond
01:04:04¿Lo olvidaste?
01:04:06No
01:04:08Voy a cuidar tanto de ti
01:04:10Como de Shirley
01:04:11Lo prometo
01:04:19Ya no necesitamos eso
01:04:23No, espera
01:04:26Espera
01:04:27Por favor
01:04:29No lo ves
01:04:31No quiero que te cases con él
01:04:33No quiero divorciarnos
01:04:36Todavía podemos casarnos
01:04:39¿Me das una última oportunidad?
01:04:44No puedo
01:04:47Desearía no haberte conocido
01:04:49Lo sé
01:04:51Sé que no soy perdonable
01:04:54Por favor, tengo una última petición
01:04:59Déjame ver a Shirley por última vez
01:05:02No
01:05:05Shirley
01:05:06Shirley ya tiene un padre
01:05:06Ya no te necesita
01:05:09Grace
01:05:11Grace, por favor
01:05:23Grace
01:05:25¿Ya terminó todo?
01:05:27
01:05:28Ya terminó
01:05:29Domingo
01:05:31Mira
01:05:32Tengo que ir a San Francisco
01:05:34Para hacer algunas cirugías
01:05:36Afortunadamente mi mano se curó bastante bien
01:05:38Pero
01:05:39Tendremos que estar separados por un tiempo
01:05:42Lo entiendo
01:05:44Te apoyaré en todo lo que hagas
01:05:46Mi amor
01:05:47Eres el mejor, ¿sabes?
01:05:51Grace
01:05:52Aún te preocupas por él
01:05:53¿Por qué preguntas eso?
01:05:55Es solo que
01:05:57Quiero asegurarme de que ese bastardo no tenga poder sobre ti
01:06:00¿En serio?
01:06:03Lo que tuvimos Raymond y yo ya pasó
01:06:05Él casi arruina mi vida entera
01:06:07No dejaré que mi pasado arruine mi futuro
01:06:12Me crees, ¿verdad?
01:06:28¿Esto te prueba que solo te voy a amar por el resto de mi vida?
01:06:31Quiero pasar cualquier vida contigo
01:06:33Y nunca me cansar
01:06:40Grace
01:06:43Lo lamento por todo
01:06:46Si hubiera otra vida
01:06:47Te juro que
01:06:48Nunca más te trataría así
01:07:00Doctora Lancaster
01:07:02La familia del paciente quiere agradecerte en persona
01:07:05¡Mamá!
01:07:08¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:07:13Shirley te extrañaba
01:07:15No, papá te extrañaba
01:07:18Oye
01:07:19Ese era mi secreto
01:07:21Ven aquí
01:07:25¿Cómo fue la cirugía?
01:07:27¿Todo bien?
01:07:27Sí, muy bien
01:07:29Genial
01:07:29¿Qué comemos esta noche?
01:07:32¿Pizza?
01:07:34¿Pizza?
01:07:34¿Quieres pizza?
01:07:35
01:07:35¿Sí?
01:07:37El que no debía estar ya se fue
01:07:39Y yo merezco toda la felicidad que viene
01:07:41Gracias a ti
01:07:42Por fin mi futuro comienza a brillar
01:07:45organic aquí
01:07:49¡Pizza!
Comments

Recommended