- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:04Raimund, ¿dónde estás?
00:00:09Shirley tiene fiebre alta y acaba de tener un ataque
00:00:18Los médicos me dieron tres alertas críticas, no sé si va a aguantar
00:00:23Estoy trabajando hasta tarde, ¿sabes que este mes estamos atrasados en la hipoteca?
00:00:28Arregla tus propios problemas
00:00:36Tranquilo, campeón, solo es un chequeo, ¿ok?
00:00:38Mamá y papá están aquí mismo
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:49Raimund, ¿quiénes son ellos?
00:00:51Dijiste que estarías trabajando hasta tarde
00:00:54¿Y quién es esta mujer patética y desesperada?
00:01:02Carajo, ya no puedo más con esto, necesito un divorcio
00:01:06De paz y nada
00:01:11¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora
00:01:24Asustas a mi hijo
00:01:26Por favor, vente
00:01:42Bien
00:01:45Hagamos el divorcio
00:01:48¿Cómo pude ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú
00:02:06Doctor Morty
00:02:09Me divorcio de Raimund y tengo que mudarme, así que podrías...
00:02:14Ayudarme a encontrar un lugar para vivir
00:02:17Finalmente, tomaste la decisión correcta
00:02:19Lo sé
00:02:22Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad
00:02:25Y me echó con mi hija a la calle
00:02:29Oh, Raimund
00:02:30Es un completo desgraciado
00:02:33Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe
00:02:38Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins
00:02:40Y sigues siendo la mejor cirujana de la costa oeste
00:02:43Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero
00:02:47Pero ahora, ahora es tu momento
00:02:49Deja que yo me encargue de los arreglos
00:02:51¿De verdad?
00:02:54Gracias, Doctor Morty
00:02:56De verdad se lo agradezco, gracias
00:03:11En nombre del Centro Médico Apolo
00:03:13Tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa
00:03:18Felicidades
00:03:19Gracias
00:03:22Ah, Doctora Lancaster
00:03:24Ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo
00:03:27Especialmente en cirugías cardiovasculares
00:03:30Y tus casos son auténticos milagros médicos
00:03:33Todos nos referimos a tu mano operatoria
00:03:36Como la mano derecha de Dios
00:03:40Gracias, Doctor Blake
00:03:42Eso es realmente un honor
00:03:43Agradezco su confianza
00:03:45Y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes
00:03:47Oh, fantástico
00:03:48Sígueme, Doctora
00:03:52Ella es la Doctora Milagro, ¿no?
00:03:54Dicen que salvó varios casos
00:03:57Donde parecía que ya no había vuelta atrás
00:03:59Con ella aquí
00:04:01Este hospital va a llegar al tope
00:04:02Sí
00:04:04Jefa Lancaster
00:04:06Este paciente está en estado crítico
00:04:08Si no operamos pronto
00:04:09Quizá no aguante más del mes
00:04:12Esta es una cirugía de altísimo riesgo
00:04:14Usted es la única cirujana en Estados Unidos
00:04:16Que tiene un caso exitoso
00:04:17Raymond Warren
00:04:20¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:22Sí
00:04:23¿Lo conoce?
00:04:26No esperaba que apareciera aquí
00:04:30Jefa Lancaster
00:04:31Si tiene algún problema
00:04:33Podemos enviarlo a otro hospital
00:04:36No
00:04:38Somos médicos
00:04:39Salvamos vidas
00:04:40Y tiene razón, Doctor Mason
00:04:42Soy la única que puede realizar esta cirugía
00:04:46Informa a la familia
00:04:47Diles que se prepare
00:04:48Operamos mañana por la mañana primero
00:04:50Sí, Jefa Lancaster
00:04:58Hola, cariño
00:04:59Mamá
00:04:59Estoy en el hospital ahora mismo
00:05:02Tú me prometiste llevar al restaurante
00:05:04Claro
00:05:05Espérame en la entrada, cariño
00:05:07Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:30Tío Domingo, ¿ves?
00:05:32No le dije a mamá que venías
00:05:38Buena, chica
00:05:39Esta noche
00:05:40Iremos a un excelente restaurante
00:05:43Es una sorpresa para tu mamá
00:05:45¿Qué dices, pequeña?
00:05:47¿Me ayudas a llevarla?
00:05:48Déjame que yo me encargue
00:05:51Buena, chica
00:05:56Raymond
00:05:57¿Julian va a estar bien?
00:05:59¿Aneurisma aórtico?
00:06:00Esto no puede estar pasando
00:06:05Tienes suerte
00:06:06La jefa es la única en Estados Unidos
00:06:08Que puede hacer esta cirugía
00:06:09Y acaba de unirse a nuestro hospital
00:06:11En el momento en que vio el escaneo
00:06:13Insistió en hacer la cirugía ella misma
00:06:14Y está programada para mañana por la mañana
00:06:17Gracias a Dios
00:06:18Hay esperanza
00:06:20Nuestro hijo va a ser salvado
00:06:24Nuestra familia puede volver a estar completa
00:06:26Pero no olvides
00:06:27La cirugía es mañana por la mañana
00:06:29El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora
00:06:32Si perdemos esta oportunidad
00:06:34Ni Dios lo va a salvar
00:06:35Gracias
00:06:38¡Papá! ¡Papá!
00:06:43¿Raymond? ¿Quién es esta niña?
00:06:45Me parece muy familiar
00:06:47Yo... yo...
00:06:50Abuela
00:06:52Abuela
00:06:53Papá, ¿por qué no me hablas?
00:06:58¿Ah?
00:06:58Bueno, ¿no es tu querida hija?
00:07:02Tienes que irte
00:07:05No te olvides
00:07:06Quien te dio todo lo que tienes
00:07:12Aclaro que lo sabemos
00:07:14No olvides
00:07:15Que tu cargo de gerente de ventas
00:07:17En el grupo Northwell
00:07:19Te lo dio
00:07:20El papá de Vanessa
00:07:21Así que...
00:07:22¿Por qué sigues colgado
00:07:23De ese bastardo de mujer?
00:07:25No te di esta vida
00:07:27Para que te hagas el papá
00:07:29De esa mocosa
00:07:34Vete
00:07:35¡Ahora!
00:07:42Shirley
00:07:43No lo hice a propósito
00:07:57Julián
00:07:58No llores, ¿ok?
00:08:00Papá está aquí
00:08:10Julián, mi vida
00:08:11No llores
00:08:12La abuela está aquí
00:08:14¡Cállate!
00:08:16Mi hijo
00:08:16Tiene miedo
00:08:19Julián
00:08:19No le hagas caso
00:08:20A estas molestas afuera
00:08:22Papá
00:08:23Te va a dar un paseo
00:08:24De caballito
00:08:25Claro que sí, campeón
00:08:27Vamos, súbete
00:08:28Vamos
00:08:31¡Vamos!
00:08:33¡Hija!
00:08:34¡Vamos, caballito!
00:08:41¡Abre eso, cariño!
00:09:01¡Chirly!
00:09:03¡Oh, Dios mío!
00:09:05¡Chirly!
00:09:06¿Qué pasó?
00:09:08Papá me pegó
00:09:09¿Qué?
00:09:13Por favor, quiero más
00:09:15Está bien, vaquero
00:09:16Creo que ya es suficiente por hoy
00:09:20Quédate aquí
00:09:25¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:27Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:30Estamos divorciados
00:09:31Sí, estamos divorciados
00:09:33Pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija
00:09:36Ni a tratarla como basura
00:09:37Perdiste toda la decencia, Raymond
00:09:41Raymond
00:09:41Esta es tu exmujer tan patética
00:09:45Qué descaro, todavía te atreves a dar la cara por aquí
00:09:49Parásita inútil
00:09:51No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo
00:09:54¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:56¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:09:59Eras una parásita
00:10:00Siempre sentada en casa, drenándolo
00:10:03Casi se muere de trabajar
00:10:05Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas en el grupo Norwell
00:10:11Ahora nuestra familia va bien
00:10:17Shirley, vamos a casa
00:10:19¿A dónde crees que vas?
00:10:22Tu hija, bastarda
00:10:24Le debe disculpas a mi hijo por asustar
00:10:27Perdón
00:10:28¿Quién es exactamente quién debe disculparse a ti?
00:10:32Cariño
00:10:33A salvo
00:10:37El papá de Vanessa es ejecutivo en el grupo Norwell
00:10:40¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:44¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:10:59¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:11:02¿Dejar a Shirley sola así?
00:11:04Pensaba que sabías más
00:11:06Pero ahora
00:11:07Ahora ella hizo llorar a Julián
00:11:10Tiene que disculparse ahora mismo
00:11:12No
00:11:13No le pegues a mi mamá
00:11:18Muévete
00:11:21Estás maldita
00:11:23Sé que mi nieto se enfermó por ti
00:11:25Si no fuera por la doctora Milagro
00:11:28Toda nuestra familia estaría perdida
00:11:30No tienen a quién culpar sino a ustedes mismos
00:11:32¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:36Exactamente lo que dije
00:11:38Tu perra
00:11:40Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero
00:11:42Nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar
00:11:45Él está cansado de ti
00:11:49Sabes, solo porque ya tuviste a su hija
00:11:51No significa que le debas nada
00:11:54Deja de vivir en esta ilusión pequeña y engañosa tuya
00:12:03Sinvergüenza
00:12:04Vive de nosotros
00:12:05Come nuestra comida y no hace nada
00:12:07Hemos sido demasiado pacientes
00:12:09Al no haberte echado antes
00:12:13¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:16Está bien
00:12:17¿Por qué no te disculpas ahora
00:12:19Y te lo haces fácil para ti misma
00:12:20Para poder irte?
00:12:22Desde que me casé contigo
00:12:23Mi vida se vino abajo
00:12:26Pero ahora
00:12:27Con Vanessa
00:12:28Las cosas finalmente tienen sentido
00:12:32Incluso Julián
00:12:33Encontramos a la única doctora
00:12:35Que pueda ayudarlo
00:12:35¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:42¿Estás hablando en serio?
00:12:43Si tuvieras esas habilidades
00:12:45No estarías jugando a la ama de casa
00:12:46Sí, soñando
00:12:48El Centro Médico Apolo
00:12:49Es parte del Grupo Northwell
00:12:51Incluso conseguir un trabajo de enfermera
00:12:53Es difícil
00:12:53¿Y nos estás diciendo
00:12:55Que eres la jefa cirujana
00:12:56De este hospital?
00:12:58Ridículo
00:13:00Ya veremos
00:13:03¿A dónde vas?
00:13:05Esa mocosa tuya
00:13:07Todavía no le ha disculpado
00:13:08A mi hijo
00:13:17Raymond
00:13:18¡Me pegó!
00:13:21¿Cómo te atreves?
00:13:27No entiendo
00:13:28¿No he sido paciente contigo?
00:13:30¿Y ahora
00:13:31Atacas a Vanessa?
00:13:33¡Vete!
00:13:34¡Ahora!
00:13:35Mamá
00:13:36¿Estás bien?
00:13:38Estoy bien cariño
00:13:42Solo no lo entiendo
00:13:43¿Vas a molestarme
00:13:45El resto
00:13:46De mi vida?
00:13:48Raymond
00:13:49Mi cara
00:13:50Está arruinada
00:13:51No puedo vivir así
00:13:55Está bien
00:13:56Solo ve para ella
00:13:59No
00:14:00Julia
00:14:01Mi vida
00:14:01No llores
00:14:03Mañana tienes cirugía
00:14:05Y todo es por culpa
00:14:07De esa perra
00:14:08Sabe que estás enfermo
00:14:09Pero
00:14:10Igual viene aquí
00:14:11A molestarnos
00:14:12Que mujer tan malvada
00:14:16Si está tosiendo
00:14:18Significa que su estado
00:14:19Podría estar empeorando
00:14:21Ponlo en el suelo
00:14:22Acuéstalo pleno
00:14:24Tonterías
00:14:25El suelo está helado
00:14:26¿Cómo te atreves
00:14:28A dejar que mi nieto precioso
00:14:30Se acueste ahí?
00:14:32Estás tan celosa
00:14:33¿Solo quieres hacerle daño?
00:14:35¡Vete al infierno!
00:14:38Ponlo abajo
00:14:39No hay tiempo
00:14:41No hay tiempo
00:14:50No te atrevas
00:14:52A tocar a mi hijo
00:14:53Todo esto
00:14:54Es tu culpa
00:14:55Tú eres la razón
00:14:56Por la que su estado
00:14:57Empeoró
00:14:59Mira a mi pobre bebé
00:15:01Está tan pálido
00:15:05Jefa
00:15:06¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:08¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:10Mi nieto
00:15:10Se está muriendo
00:15:11Ve a buscar a la jefa cirujana
00:15:12Para salvarlo
00:15:13Ve a buscar a la jefa cirujana
00:15:15¡Date prisa!
00:15:21Ve a buscar a la jefa cirujana
00:15:23¡Date prisa!
00:15:29¿Es ella?
00:15:31Te lo advertí
00:15:34¡Ay!
00:15:35¡Por favor!
00:15:42Deja de intentar tocar a mi hijo
00:15:57¡Esa es la lección para cualquier perra que intenta tocar a mi nieto!
00:16:06¿Director Mason?
00:16:07Director Mason
00:16:08Hay una pelea en el vestíbulo
00:16:09Con la familia de Julian Warren
00:16:11¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:13Sí
00:16:14Su estado ha dado un giro por el peor
00:16:15No para de tosarme
00:16:16Vamos a verlo de inmediato
00:16:18Notifica a la jefa Lancaster enseguida
00:16:20La cirugía podría tener que avanzarse
00:16:22La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria
00:16:25Es la única que puede realizar la cirugía
00:16:27Entiendo
00:16:29¿Qué niño tan afortunado?
00:16:31Sin la jefa Lancaster
00:16:32No podría sobrevivir más de tres días así
00:16:35Vamos
00:16:46Ya es la una
00:16:47¿En dónde estaréis?
00:16:51Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:16:56No
00:16:58Yo mismo iré
00:17:16Mamá, mamá
00:17:17Estoy bien, cariño
00:17:18Estoy bien
00:17:19Ve a buscar al Dr. Swift, ¿ok?
00:17:23Mi mano podría estar rota
00:17:25Así que si no consigo ayuda ahora
00:17:27No podría agarrar un bisturí en los próximos meses
00:17:30¿Ok?
00:17:31Ok, mamá
00:17:32Espérame
00:17:37Mi nieto aún no está curado
00:17:40Nadie sale de aquí hasta que lo esté
00:17:42Tu nieto apenas se mantiene con vida
00:17:45No quiero pelear contigo, Mildred
00:17:47Pero si quieres que tu nieto viva
00:17:51Esta es su última oportunidad
00:17:54Mi nieto será salvado por la Dr. Milagro
00:17:57¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:18:04Y tiene la mano derecha de Dios
00:18:07Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre
00:18:16Craymond
00:18:17Julián se está muriendo
00:18:18No, no, no, no
00:18:20Es imposible
00:18:22Tú
00:18:23Tú hiciste esto
00:18:25Te dije que no lo tocaras más
00:18:28Te juro que te voy a hacer pagar por esto
00:18:31¿Qué pasa?
00:18:35¿Qué pasa?
00:18:40No
00:18:40No
00:18:41Por favor
00:18:43No le hagas daño a mi mamá
00:18:47Quítate del medio
00:18:50Shirley
00:18:55Todo es tu culpa que mi nieto sufra
00:18:59Eres una maldición en mi vida
00:19:02Y ahora mira lo que me hiciste hacer
00:19:03Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo
00:19:08A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:36A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:38Así es cariño
00:19:40Esa perra se lo merece
00:19:42De todos modos no necesitas un mano
00:19:49¿Dónde está la jefa doctora?
00:19:50¡Se nos acaba el tiempo!
00:19:52El director Mason viene
00:19:59Llévenla a la sala de emergencias ¡Ahora!
00:20:01Por favor
00:20:02Salven a mi hijo
00:20:06Este niño está en estado crítico
00:20:08Necesita cirugía de inmediato
00:20:09No tenemos tiempo que perder
00:20:11Empecemos la RCP
00:20:12¡Vamos! ¡Vamos!
00:20:23Julián
00:20:24Él va a estar bien
00:20:25Julián, vas a estar bien
00:20:27Los médicos te van a salvar
00:20:29Gracias a Dios que estás aquí
00:20:31Mi nieto saldrá de peligro
00:20:33No se preocupe
00:20:33Hacemos todo lo posible
00:20:35Julián está en tus manos
00:20:36Lo vas a salvar, ¿no?
00:20:39Doctor Brian
00:20:40¿Dónde está la jefa?
00:20:42¡Llámala ahora!
00:20:43Está bien
00:20:43Debe estar lo antes posible
00:20:45¿Dónde está?
00:20:47¿¡No?
00:21:11Así qué es
00:21:14¿Por qué no conoces
00:21:15What?
00:21:17My son is dying here.
00:21:19Try again!
00:21:23What a curse!
00:21:33Maldición...
00:21:34Even now, you're torturing me.
00:21:37That phone...
00:21:43Yo...
00:21:45Yo...
00:21:47Solo intentas hacerle daño a mi nieto, ¿eh?
00:21:50Cierra tu maldita boca.
00:21:52Si le pasa algo a él, te vas directo al infierno.
00:21:56No se puede tratar sin mí.
00:21:58Eres tú...
00:21:59Eres tú quien...
00:22:01Ha estado retrasando su atención médica.
00:22:04¿Cómo te atreves a maldecir a mi nieto para que muera?
00:22:08Jaja...
00:22:09Todavía crees que eres una maldita curandera milagrosa.
00:22:13¿Estás loca de remate?
00:22:19Bueno...
00:22:20¿Por qué no vemos quien hace de médico?
00:22:40No.
00:22:46No.
00:22:48No.
00:22:48No.
00:22:49No.
00:22:49Admito que...
00:22:49Has sido muy persistente.
00:22:51Pero ahora tengo que despertarte de esta pequeña ilusión.
00:22:59¡Ya!
00:23:08Nooo!
00:23:12Por favor.
00:23:13Mi mano.
00:23:14No.
00:23:14Ya necesito para una cirugía.
00:23:16Es que...
00:23:17¿Cirugía?
00:23:19Pero, ¿qué mierda de cirugía crees que puedes hacer?
00:23:22Los.
00:23:26How many times have I told you that I am the only one who can help your son?
00:23:34Once again with the lies.
00:23:38You still keep going with these illusions now.
00:23:59Stop! Stop! Stop! Stop!
00:24:08Mr. Widmore, it's an honor...
00:24:10Now no.
00:24:13Who is he?
00:24:15Ah, he is the CEO of the Northwell Group.
00:24:18One of the main accionists of this hospital.
00:24:24Shirley!
00:24:28Are you okay?
00:24:29Help me.
00:24:39Grace!
00:24:40What did you do?
00:24:51Oye, oye...
00:24:53¿Estás bien?
00:24:54Aquí estoy.
00:24:55¡Oye!
00:24:57¡Llama al médico!
00:25:10Grace...
00:25:12¿Qué pasó?
00:25:14¿Quién hizo esto?
00:25:16Nosotros.
00:25:17¿Y qué?
00:25:25Toca a mi esposa otra vez.
00:25:27Te reto.
00:25:29¿Sí?
00:25:30¿Hombrecito?
00:25:31¿Qué pasó?
00:25:32¿Qué pasó?
00:25:33¿Qué pasó?
00:25:36¿Qué pasó?
00:25:37¿Qué pasó?
00:25:38¿Qué pasó?
00:25:39Si alguno vuelve a tocar a Grace...
00:25:41Los mataré a todos.
00:25:43¡Guardias!
00:25:48Adelante.
00:25:49Dispara.
00:25:52Fuera de mi camino.
00:25:57¿Y ya cuánto tiempo llevan divorciado?
00:26:00Ya está durmiendo con otro hombre.
00:26:02Mira, te dije que era una zorra.
00:26:04¿Y cómo sabes siquiera que Shirley es tu hija?
00:26:08¡Perra de mierda!
00:26:09Abre los ojos y verás con quién estás tratando, es el CEO del grupo Northwell
00:26:15¿Tratando? Nunca lo he visto en Northwell, probablemente solo un accionista pequeño
00:26:22Exacto, un accionista pequeño que acaba de agredirnos
00:26:25¿Podría hacerte arrestar?
00:26:28Pues arréstame, entras a mi hospital, atacas a mi doctora y quieres arrestarme
00:26:35Inténtalo, anda, pruébame
00:26:40¿Y qué? Somos pacientes aquí
00:26:43Sí, somos pacientes, y voy a grabar esto y lo voy a subir a internet y los voy a exponer
00:26:48a todos
00:26:52Agotaste mi paciencia, entraste aquí y la atacaste
00:26:56No, haces una cosa más, dices una palabra más y voy a matarlos a todos
00:27:04No entiendo, tienes miedo, no es así
00:27:07Hombres, ya sacas
00:27:11¡Ah! ¡Asesinato! ¡Ah! ¡Ve a buscar a la jefa! ¡No te va a dejar comportarte así en su hospital!
00:27:21¿Qué está pasando? ¿Cuándo va a llegar la jefa?
00:27:25Director Mason, el teléfono de la jefa está apagado
00:27:32Están atacando a pacientes en este hospital, necesitamos ayuda
00:27:38¡Basta! ¡No habrá armas en este hospital!
00:27:42Señor, los médicos llegaron
00:27:46Finalmente
00:27:49No la lleves a ningún lado, después de dañarnos así
00:27:53¿Crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado?
00:27:56¿Queda alguna justicia?
00:27:58Que alguien ayude, mira lo que hicieron
00:28:01Incluso maltrataron a esta pobre anciana
00:28:05¡Oh Dios mío, jefa!
00:28:07¿Estás aquí?
00:28:08¿Dónde? ¿Dónde está la jefa?
00:28:10¿Jefa? ¿De qué están esperando ustedes dos?
00:28:13La jefa llegó para ayudarnos
00:28:17¿Tú?
00:28:19¿Tú eres la jefa cirujana?
00:28:21Tienes que salvar a mi hijo
00:28:24Necesito hablar con ellos
00:28:27Fui realmente ciega
00:28:29Al haberme casado con alguien como tú
00:28:32Todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo
00:28:36Y luego solo llegamos aquí
00:28:38Y fuimos intimidados por estas personas
00:28:40Por favor, pagamos para que nos ayudes
00:28:42Oh jefe, si salvas a mi nieto
00:28:44Haré lo que sea por ti el resto de mi vida
00:28:46¿Serías mi dios?
00:28:48¿Te daría mi vida si es necesario?
00:28:51Por favor, haré lo que sea
00:28:55Que me pidas
00:28:56¿Qué?
00:28:58La jefa está justo detrás de ti
00:29:00¡Mira!
00:29:10Yo soy la jefa de cirugía de este hospital
00:29:14¿Qué dijiste?
00:29:15Tú, tú eres la jefa doctora
00:29:18¿Estás bromeando?
00:29:20Mentirosa sinvergüenza
00:29:22¿Cómo te atreves a fingir ser la jefa?
00:29:25Si mi hijo te tocaría valerte por ti misma
00:29:29No puede ser que tú seas el jefe
00:29:31¡Herra insolente!
00:29:33¡Nos engañaste!
00:29:36¡Ni se te ocurra tocarla!
00:29:39¡Maldita sea!
00:29:40¿Dónde está la verdadera jefa doctora?
00:29:42¡Doctora Milagro!
00:29:44¿Dónde estás?
00:29:48¿Cuántas veces tengo que decirlo?
00:29:50Soy yo
00:29:51Grace, deja de ser ridícula
00:29:53Si tuvieras ese tipo de habilidades
00:29:55No habrías sido ama de casa
00:29:56Bueno, si no fuera por tu ego frágil
00:29:58No habría guardado este secreto tanto tiempo
00:30:00¡Deja de fingir!
00:30:02Si realmente eres la jefa
00:30:04¿Incluso ayudarías a mi hijo?
00:30:06Deja de fingir que eres competente
00:30:08Solo eres una ama de casa
00:30:10Atascada en la cocina todo el día
00:30:12No te engañes a ti misma
00:30:14Cuidado con las mentiras de esta mujer
00:30:16Va a intentar engañarte con una de sus ilusiones
00:30:18Así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace
00:30:22Eres un idiota
00:30:23Es increíble
00:30:26Esta mujer es una mentirosa
00:30:28Haciéndose la doctora
00:30:29Y eso te hace un idiota aún mayor
00:30:31Espera a que llegue la verdadera doctora
00:30:34Y este teatro acabará
00:30:39¿Jefa Lancaster?
00:30:44¡Jefa Lancaster!
00:30:47Espera, espera
00:30:48Grace
00:30:49¿Es la jefa doctora de este hospital?
00:30:51No
00:30:52Esta desgraciada
00:30:54No vale la mugre de mi zapato
00:30:56¡No puede ser que sea la jefa!
00:30:58Solo es una ama de casa
00:31:00Que fue echada de casa
00:31:01Incluso un perro vale más que ella
00:31:03Y dice que es la jefa
00:31:05Ridículo
00:31:07¿Qué le hicieron?
00:31:09Jefa
00:31:09¿Está bien?
00:31:15Échale de aquí
00:31:16Seguridad
00:31:17Saquen a estas personas de aquí
00:31:18Espera, espera, espera
00:31:19Me estoy perdiendo de algo
00:31:20Por favor
00:31:21Explícame cómo puede ser esa doctora
00:31:23¿De qué estás hablando?
00:31:24Ella es la única que puede operar a tu hijo
00:31:26Yo personalmente la solicité
00:31:28Aceptó y está programado para mañana
00:31:30No
00:31:31No, no, no, no, no
00:31:32Es imposible
00:31:33No puede ser la única que puede salvar a mi hijo
00:31:36Nos están burlando
00:31:38Esto es una locura
00:31:39No los escuches
00:31:41La jefa es una doctora milagro
00:31:43Renombrada en Estados Unidos
00:31:45Si esta perra es la jefa
00:31:47¿Por qué diablos te contentaste con casarte con mi hijo?
00:31:59Julián
00:32:01Julián
00:32:01Jefa
00:32:03¿Está bien?
00:32:04Deberíamos llevarla a la sala de emergencias
00:32:06Para
00:32:06Deja de tocarle la mano
00:32:08Está tan hinchada
00:32:09Seguro que está rota
00:32:10Necesita cirugía inmediatamente
00:32:11No
00:32:12Estoy bien
00:32:14Tengo que verlo
00:32:21Julián
00:32:24Julián
00:32:25Julián
00:32:25Grace
00:32:26Tú eres la doctora milagro
00:32:30Por favor, salva a mi nieto
00:32:32Si le pasa algo
00:32:33No quiero vivir
00:32:34Raymond
00:32:37Julián es tu único hijo
00:32:39Enrodíllate y ruega por ella
00:32:52Grace
00:32:53Soy solo una bestia
00:32:55Lo sé
00:32:56Todo es mi culpa
00:32:58Por favor
00:32:59Piensa en el matrimonio que tuvimos
00:33:03Piensa en Shirley
00:33:04Y en Julián
00:33:06Solo tiene seis años
00:33:08Por favor
00:33:10Tú eres la única que puede salvarlo
00:33:12Te lo ruego
00:33:15¿Ahora quieres hablar de nuestro matrimonio Raymond?
00:33:18¿Ahora que tu hijo está en peligro empiezas a suplicar?
00:33:21¿Y Shirley?
00:33:23¿Y yo?
00:33:25Casi nos matas
00:33:26Grace
00:33:27Todo es mi culpa
00:33:29Mamá está arrepentida de todo lo que te hice
00:33:32¿Mamá?
00:33:34Mi mamá murió
00:33:36Tú no eres nadie para mí
00:33:38Así es Grace
00:33:40Así es
00:33:41Dale rienda suelta a tu ira conmigo
00:33:43Lo siento mucho
00:33:46Pero no dejes que Julián muera
00:33:48Él es inocente
00:33:50Ingratos despreciables
00:33:52Ella hizo todo lo posible por ayudarlos
00:33:55Y así es como la recompensan
00:33:57¿Y ahora piden clemencia?
00:34:00No
00:34:01Ya es tarde para eso
00:34:08Sí
00:34:09Soy un bastardo
00:34:11Pero por favor
00:34:12Julián es inocente
00:34:14Tienes que ayudar
00:34:17No puedo
00:34:19Por favor
00:34:20Vámonos
00:34:20¿No tienes ética médica?
00:34:24Eres médica
00:34:25En este hospital
00:34:27¿Vas a dejar que mi hijo muera?
00:34:33Si antes prometiste
00:34:35Eres médica
00:34:37¿Vas a dejar que muera?
00:34:39Si muere
00:34:40Su sangre está en tus manos
00:34:43¡Basta!
00:34:45¿Cuánto tiempo vas
00:34:47A seguir con esto?
00:34:49Por favor
00:34:50Haré lo que sea
00:34:51Solo no dejes que mi hijo se muera
00:34:53Sí
00:34:55Soy médica
00:34:56Y habría salvado a tu hijo
00:34:59No solo porque es un niño
00:35:01Sino porque no habría dejado
00:35:03Kenny a alguien como tú muriera
00:35:05Grace
00:35:07Sabía que eras una buena persona
00:35:09¿Sabes qué tan difícil es esta cirugía?
00:35:12Soy la única que puede hacerla en este país
00:35:18Pero se necesitan
00:35:20Dos manos estables
00:35:24¡Por favor!
00:35:38Me lastimas de la mano, Raymond
00:35:40Ni hablemos de agarrar un bisturi
00:35:43Ahora ni siquiera puedo levantarla bien
00:35:45Así que si la arreglas
00:35:47Voy a operar a tu hijo inmediatamente
00:35:51¿Me llamas la doctora Milagro?
00:35:53No creo que haya milagros hoy
00:35:58¿No puedes aguantar un poco?
00:36:00¿Qué?
00:36:01¿Ahora estás fingiendo?
00:36:03Solo es una mano rota
00:36:05¿No vas a hacer la cirugía?
00:36:08No
00:36:08Tienes la otra mano
00:36:10Puedes hacerlo
00:36:11Lo siento
00:36:12¿Fingiendo?
00:36:14¿Mano izquierda?
00:36:15Necesita dos manos
00:36:17Para operar a tu hijo
00:36:19Y lo habría hecho
00:36:21Si tú no hubieras
00:36:22No puedo creer en ustedes
00:36:24No puedo creerlo
00:36:26No, no, no
00:36:27No, no, no, no
00:36:29No debe haber otra forma
00:36:31Vanessa
00:36:33Todo es tu culpa
00:36:38Si no me hubieras instigado
00:36:40No habría lastimado a Grace
00:36:44Hijo de puta
00:36:46¿Mi culpa?
00:36:48Todo es tu culpa
00:36:50Si no le hubieras roto las manos en primer lugar
00:36:53Julian todavía tendría una oportunidad de luchar
00:36:56Pero tú lo arruinaste
00:36:58Y si no sale con vida
00:37:00Nunca te lo voy a perdonar
00:37:04Si no hubieras insistido en que Grace se disculpe
00:37:07Nunca hubiera pasado esto
00:37:09Si mi hijo muere
00:37:11Tú eres la asesina
00:37:15Elegirte fue mi mayor arrepentimiento
00:37:19Y Julian tiene tan mala suerte de tenerte como padre
00:37:26Mi Julian dejó de respirar
00:37:29Dejen de pelear
00:37:31Y vengan a ver a Julian
00:37:42¿Cómo pudo pasar?
00:37:46Maté a mi propio hijo
00:37:54Entra
00:37:58Jefa
00:37:59Esa familia no para de hacer problemas
00:38:02Aquí está la prueba de paternidad que solicitaste
00:38:05Tuviste razón en tu suposición
00:38:07No son padre e hijo biológicos
00:38:09No me sorprende
00:38:11Jefa
00:38:12La ceremonia de premiación es esta noche
00:38:14¡Felicidades!
00:38:15Tener a una ganadora del premio Lasker en nuestro hospital es algo legendario
00:38:21Gracias
00:38:22Por suerte tu mano sanó
00:38:25Todos estábamos preocupados de que nunca más pudieras operar
00:38:29Eso hubiera sido una gran pérdida para el campo médico
00:38:32Otra vez felicidades
00:38:34Gracias
00:38:35Gracias
00:38:35Gracias
00:38:48Gracias
00:38:48Gracias
00:38:48Gracias
00:38:48Gracias
00:38:49Gracias
00:39:07Welcome to the Ceremonia de Premios de Investigación Médica Lasker.
00:39:11Now, let's give a warm ovation to the Dr. Lancaster while she's on the stage.
00:39:22The Dr. Lancaster no solo es hermosa y amable, sino que también tiene habilidades excepcionales.
00:39:27Es un verdadero modelo a seguir para todos.
00:39:30Gracias a todos.
00:39:40¡Pedra! ¡Mataste a mi nieto! ¡Vete al infierno!
00:39:47Asesina, ¿cómo te atreves a merecer un premio?
00:39:52¿Qué? ¿La Dr. Lancaster mató a alguien?
00:39:56Lancaster es una médica tan compasiva. ¿Cómo podría ser una asesina?
00:40:00¿Viste cómo murió mi hijo y no te atreviste a hacer nada?
00:40:04La muerte de Julián está en tus manos y juro que voy a hacerte pagar.
00:40:10¿Ustedes fueron pareja alguna vez? Incluso si están divorciados no pueden ser tan despiadados.
00:40:15¿No te da miedo que mi pobre nieto venga a perseguirte?
00:40:18¿Por qué te desquitas con mi hijo? Si tienes problemas, entonces desquítate conmigo.
00:40:24Tú causaste la tragedia en ese hospital. Me rompiste la mano y por eso no pude operar a tu hijo.
00:40:31Todo es su culpa.
00:40:33¿Cómo te atreves a responder?
00:40:37Mi hijo murió en su hospital. Todos ustedes deben asumir la responsabilidad. ¡Nadie se irá de aquí!
00:40:45¿Crees realmente que no tengo evidencia? ¿Quieres ver el video de la cámara de seguridad?
00:40:50Sí, entonces muéstralo. ¡Que todo el mundo vea que nos intimidaste! ¡Ni siquiera vas a perdonar a una anciana!
00:41:06¡Ya no voy más! ¡Aguantaré este abuso!
00:41:12¡Ven esto! ¡Esta mujer arrogante se atrevió a pegarme delante de todos!
00:41:20Primero, matas a mi hijo. ¡Y ahora esto! ¡No hay nadie aquí que nos ayude!
00:41:28¡Pobre, pobre niño!
00:41:33¡Preciado! ¡Realmente no llegaste a vivir tu vida porque esta mujer malvada se la quitó!
00:41:41¿No se supone que es una médica bondadosa?
00:41:44Los premios de investigación médica en las que nunca debieron darse a una persona así.
00:41:49¿Qué niño tan pobre? ¿Era tan fúben y su vida ya terminó?
00:41:53¿Cómo puedes seguir siendo médica?
00:41:54Deja de distorsionar la verdad.
00:41:59No tienes a quien culpar sino a ti mismo por lo que le pasó a tu hijo.
00:42:05¿Todavía dices eso?
00:42:07¿Tienes valor? Entonces, ¡mátanos a todos para que nos reunamos en el cielo!
00:42:14¡Oh, Dios!
00:42:17¿Qué era esto?
00:42:18¿Qué hicimos para merecer médicos tan despiadados?
00:42:23¡Mi Julián!
00:42:26¡Al final, mi pobre bebé, eras mi único hijo!
00:42:30¿Por qué me dejas así?
00:42:33¡Basta!
00:42:35¡Puedo probar que la doctora Lancaster es inocente!
00:42:38¡Todo esto es culpa!
00:42:40¡De ellos!
00:42:46Todo lo que pasó está grabado en las cámaras de seguridad de nuestro hospital.
00:42:50¡No creas que puedes ocultar la verdad!
00:42:53¡Volteando las cartas!
00:42:54¡No, no, no!
00:42:55¡Eso, eso es una tontería!
00:42:56¿Quién sabe si no manipulaste el video?
00:42:58¡Apuesto mi reputación de 20 años en el campo médico!
00:43:02¡La doctora Lancaster no es el tipo de persona que ignoraría a alguien que está muriendo!
00:43:11¡Mi mano!
00:43:12¿Cómo te atreves?
00:43:17¡Mi mano!
00:43:19¡Esto es un asunto familiar!
00:43:21¡No te importa!
00:43:22¡Anda en busca de un plan B!
00:43:24¡No somos de los que se dejan intimidar!
00:43:26¡Si sigues así, llamo a la policía!
00:43:29¡Adelante!
00:43:30¡Arréstanos!
00:43:31¿A quién van a creerle?
00:43:32¿A mí?
00:43:33¿Al padre doliente?
00:43:35¿O a ti?
00:43:36¿A la asesina?
00:43:38¡Sí!
00:43:39¡Arresten a la asesina!
00:43:43¡Muévete!
00:43:44¡Vas a venir conmigo a la comisaría!
00:43:45¿Qué carajo sucede aquí?
00:43:48¡Sí!
00:44:01¡Nunca aprenden o sí!
00:44:03¡Vienen aquí!
00:44:05¡La amenazan!
00:44:06¡No!
00:44:07¡Esto no lo tolero!
00:44:09¡Y mira quién decide aparecer ahora!
00:44:11Un pequeño accionista despreciable!
00:44:14¡Si!
00:44:15¡Miren todo el mundo!
00:44:17son los asesinos que mataron a mi hijo
00:44:19ella y su amante
00:44:21está mintiendo
00:44:23lamento lo de tu hijo
00:44:25pero estás fuera de control
00:44:27te dije
00:44:28que si volvías a lastimar a Grace
00:44:30te arrepentirías
00:44:32¿y qué vas a hacer?
00:44:35¿los vas a matar?
00:44:37¿es eso?
00:44:40Thomas
00:44:43hazlo ahora
00:44:44habla por ti misma
00:44:46no todos son tan sucios de mente
00:44:48como tú
00:44:49¿yo?
00:44:51¿sucia?
00:44:52tú eres la que robaste a Raymond
00:44:55y si no fuera por ti
00:44:56nunca nos hubiéramos separado
00:44:59¡pedazo de mierda!
00:45:08lo sabía
00:45:10está cenlosa
00:45:11de que Raymond y yo
00:45:13tengamos un bebé antes de que ustedes se casaran
00:45:16perra vengativa
00:45:18mataste a mi hijo a propósito
00:45:20te apoyé durante años de matrimonio
00:45:22y así es como me agradeces
00:45:25dejando que mi hijo muera
00:45:27te di todo lo que tenía Raymond
00:45:30sacrifiqué mi vida
00:45:31mi carrera
00:45:33y me recompensas con traición
00:45:35¿y eso qué?
00:45:36¿y eso qué?
00:45:37es coraje
00:45:37¿y esto
00:45:38es venganza?
00:45:39perra
00:45:40mataste a mi único nieto
00:45:43vas a morir
00:45:44no morirás fácilmente
00:45:45y pagarás en el infierno
00:45:47Julián
00:45:48no hiciste nada malo
00:45:51te confié que lo cuidaras
00:45:54y así es como me lo recompensas
00:45:57yo voy a obtener
00:45:59mi venganza
00:46:03mi mamá no es asesina
00:46:06no le hagas daño
00:46:07a un lado
00:46:08¡oye!
00:46:10Shirley
00:46:10Raymond
00:46:12es solo una niña
00:46:13¿cómo puede seguir hiriéndola?
00:46:17¿estás bien?
00:46:19estoy bien mamá
00:46:21buena chica
00:46:23Adam
00:46:25llévala lejos
00:46:34así que su vida importa
00:46:35pero la de mi hijo no
00:46:38¿cómo estás tan seguro
00:46:39de que es tu hijo?
00:46:45¿aún crees que él es tu hijo?
00:46:47¿de qué carajo estás hablando?
00:46:51exactamente lo que dije
00:46:52¿no lo entiendes?
00:46:57perra sinvergüenza
00:46:58¿estás tratando de separarlos?
00:47:00te voy a raspar la boca
00:47:01¡oye!
00:47:02ni un paso más
00:47:05¿alguien puede decirme
00:47:07qué carajo está pasando?
00:47:18espera
00:47:18¿entonces ni siquiera su hijo?
00:47:21¿no significa eso
00:47:22que le pusieron los cuernos?
00:47:24hijo
00:47:25¿qué significa esto?
00:47:28ella es una doctora
00:47:29falsificar su reporte
00:47:30para ella
00:47:31es como un paseo
00:47:31en el parque
00:47:32Raymond
00:47:33no le creas
00:47:37¿no lo recuerdas?
00:47:38ella mató a Julian
00:47:40y ahora está tratando
00:47:41de poner distancia
00:47:42entre nosotros
00:47:43no, no, no
00:47:44yo te creo
00:47:45sí te creo
00:47:48¿puedo poner distancia?
00:47:49¿a ustedes dos?
00:47:51Raymond lo puedes ver
00:47:53por tú mismo
00:47:53tú tienes tipo O
00:47:55Vanessa tiene tipo A
00:47:57¿cómo pueden tener un hijo
00:47:58de tipo B?
00:47:59no
00:48:01no, eso no
00:48:02eso no es posible
00:48:05yo tengo tipo O
00:48:07tú tienes tipo A
00:48:10¿cómo puede Julian
00:48:12tener tipo B?
00:48:14Julian ni siquiera
00:48:15tiene tipo B
00:48:17estás tratando
00:48:18de engañarnos
00:48:19Grace
00:48:19sabía que eras mala
00:48:20pero no sabía
00:48:21que eras tan cruel
00:48:24Julian acaba de morir
00:48:25y tú ni siquiera
00:48:26lo dejas descansar
00:48:28en paz
00:48:31¿no me crees?
00:48:33bueno
00:48:34si no me crees
00:48:35entonces me suicidaré
00:48:36de todos modos
00:48:37no tengo nada
00:48:38por lo que vivir
00:48:41Vanessa
00:48:43cálmate
00:48:44honestamente
00:48:45no recuerdo
00:48:46qué tipo sanguíneo
00:48:46tiene Julian
00:48:47por favor
00:48:48no te hagas daño
00:48:51no lo recuerdas
00:48:52sí
00:48:53no lo recuerdas
00:48:54pero
00:48:55eliges creer
00:48:56a esta mujer
00:48:57antes que a mí
00:48:58Julian es tu hijo
00:49:01nunca te he sido infiel
00:49:03solo
00:49:04te he amado
00:49:05a ti
00:49:06te creo
00:49:07te creo
00:49:09solo suelta
00:49:10el cuchillo
00:49:17ahora lo recuerdo
00:49:20Julian definitivamente
00:49:21tiene tipo B
00:49:22que otros hospitales
00:49:25pueden confirmarlo
00:49:28¿realmente no es mi nieto?
00:49:41mentirosa de mierda
00:49:42dime
00:49:43¿quién es el verdadero
00:49:44padre de Julian?
00:49:45no hagas
00:49:46como si no hubieras
00:49:47aprovechado la oportunidad
00:49:48de ser
00:49:49el papá de Julian
00:49:52perra de mierda
00:49:53con cuantos hombres
00:49:55has estado
00:49:57oh por favor
00:49:59tú te arrodillaste
00:50:01para estar en mi cama
00:50:02le rogué
00:50:04a mi papá
00:50:05que te promoviera
00:50:06pero
00:50:06en cuanto yo te acuso
00:50:08de aprovecharte
00:50:09de mí
00:50:09de repente
00:50:10te callas
00:50:11¿así que ahora
00:50:11es mi culpa?
00:50:12¿yo soy el que tiene
00:50:13la culpa?
00:50:14eres una perra
00:50:16tan perfecta
00:50:17¿quién fue
00:50:18infiel a Grace?
00:50:20¿quién se dejó
00:50:21tentar
00:50:21en cuanto le ofrecieron
00:50:23la oportunidad?
00:50:24no hagas
00:50:25como si no te gustara
00:50:27cuando Julian
00:50:27te llamaba papá
00:50:30abandoné
00:50:30a mi esposa
00:50:32y a mi hija
00:50:33por alguien
00:50:34como tú
00:50:42Dios mío
00:50:44estas personas
00:50:44son tan crueles
00:50:45incluso pegaron
00:50:46a la doctora Lancaster
00:50:47se lo merecen
00:50:49no
00:50:50no
00:50:51apágalo
00:50:52por favor
00:50:52apágalo
00:50:53Grace
00:50:54te juro
00:50:55que no soy yo
00:50:58déjala
00:50:59no la toques
00:51:00te prometo
00:51:02estaba actuando
00:51:04por impulso
00:51:04te juro
00:51:05por Dios
00:51:06por favor
00:51:07tienes que perdonarme
00:51:08ya no te puedo
00:51:10perdonar Raymond
00:51:11Raymond
00:51:12por amor
00:51:14a Dios
00:51:14largo
00:51:16de aquí
00:51:17oh no
00:51:19esto
00:51:20todo esto
00:51:21es su culpa
00:51:23¿su culpa?
00:51:25¿no vas a asumir
00:51:26la responsabilidad
00:51:27de lo que hiciste?
00:51:28no lo entiendo
00:51:30¿no puedes solo
00:51:31aceptarlo?
00:51:33incluso
00:51:34verte
00:51:34me hace sentir
00:51:35mal
00:51:38¡sáquenlo
00:51:38de aquí!
00:51:43perra sinvergüenza
00:51:45todo esto
00:51:46culpo por ser infiel
00:51:48a mi hijo
00:51:48y destruir
00:51:49su familia
00:51:50te voy a matar
00:52:03¡sáquenlo!
00:52:04no era mi nieto
00:52:05no te habría dado
00:52:05ni un minuto
00:52:06de mi tiempo
00:52:07no te encanta
00:52:08llamarme tu vaca lechera
00:52:09toda tu familia
00:52:11es una banda
00:52:11de parásitos
00:52:13no toques
00:52:14a mi madre
00:52:16así que puedes jugar
00:52:17con los sentimientos
00:52:17de Grace
00:52:18pero yo no puedo
00:52:19jugar con los tuyos
00:52:20esto es tu retribución
00:52:22retribución
00:52:23yo te enseñaré
00:52:24lo que es retribución
00:52:31esto
00:52:32es por mentirme
00:52:37las cenizas se esparcieron
00:52:39que cruel
00:52:40he oído
00:52:41que si un niño
00:52:42no encuentra
00:52:43la paz
00:52:44se convierte
00:52:45en un espíritu
00:52:46vengativo
00:52:46que persigue a su madre
00:52:47Julian
00:52:50¿qué carajos
00:52:52te pasa a ti?
00:53:03esto estuvo muy difícil
00:53:05probablemente
00:53:06sus partes
00:53:06no funcionen bien
00:53:07se lo merece
00:53:08esto es su karma
00:53:09voy a asegurarme
00:53:11de que nunca
00:53:12tengas hijos propios
00:53:23mi hijo
00:53:24¿estás bien?
00:53:26mamá te ha vengado
00:53:27le duele tanto
00:53:28que su miembro
00:53:29está arruinado
00:53:31todo terminó
00:53:33nuestra familia
00:53:34ya no tiene futuro
00:53:40mi madre
00:53:41tiene una enfermedad
00:53:43del corazón
00:53:43por favor
00:53:53mamá
00:53:54¿dónde están
00:53:55los cardiólogos?
00:53:58los cirujanos cardíacos
00:54:00están todos
00:54:01ocupados
00:54:01salvando al doctor Brian
00:54:02fue este hombre
00:54:03quien lastimó gravemente
00:54:04al doctor Brian
00:54:05mamá
00:54:07por favor
00:54:07aguanta
00:54:08¿ok?
00:54:08vas a estar bien
00:54:09te llevaré
00:54:10a otro hospital
00:54:11doctor
00:54:13la paciente
00:54:15sufrió un paro cardíaco
00:54:16no se salvó
00:54:18¿qué?
00:54:26¿sí?
00:54:30jefa
00:54:30tu ex marido
00:54:31ha estado arrodillado
00:54:32afuera por horas
00:54:33esto le va a perjudicar
00:54:35la reputación
00:54:35al hospital
00:54:36y si hablas con él
00:54:37¿qué más quiere?
00:54:38no lo sé
00:54:39solo
00:54:40esperen aquí
00:54:41yo me lo voy
00:54:48yo mismo tengo que resolver esto
00:54:53Grace
00:54:54finalmente viniste
00:54:56ella empezaba a perder la esperanza
00:54:59no lo harás
00:55:02no la toques
00:55:03tienes razón
00:55:05todo es mi culpa
00:55:07si lo que hice estuvo mal
00:55:11por favor
00:55:13Vanessa
00:55:14ella me usó
00:55:16solo dame una última oportunidad
00:55:18para explicármelo
00:55:20no
00:55:23no Raymond
00:55:24nunca te perdonaré
00:55:26por lo que hiciste
00:55:27¿quieres lastimarme?
00:55:31lo entiendo
00:55:32pero piensa en Shirley
00:55:34¿quieres que crezca
00:55:36sin un padre?
00:55:37¿de verdad Raymond?
00:55:39¿de verdad?
00:55:40¿ahora mencionas a Shirley?
00:55:42después de echarnos a la calle
00:55:44después de gritarle
00:55:46y hacer que te ama
00:55:47a quien llama padre
00:55:48no eres un padre Raymond
00:55:50eres una vergüenza
00:55:59tienes razón
00:56:00soy una completa vergüenza
00:56:03eso lo sé
00:56:04por favor
00:56:05solo dame una última oportunidad
00:56:10no
00:56:12no quiero volver
00:56:13a verte
00:56:14nunca
00:56:15así que vete
00:56:17o llamaré a seguridad
00:56:20Shirley
00:56:22Dios mío
00:56:22¿por qué?
00:56:23yo no te hice daño
00:56:26yo
00:56:27yo
00:56:28no tengo otro lugar
00:56:30a donde ir
00:56:31saquen a este hombre
00:56:32de aquí
00:56:34oye cariño
00:56:36¿recuerdas ese lugar
00:56:37al que te llevé?
00:56:38al que tenía
00:56:39todos esos ricos postres
00:56:41¿qué tal si papá
00:56:42te lleva otra vez?
00:56:43puedes elegir
00:56:44el que tú quieras
00:56:45no
00:56:46no quiero
00:56:47ya tengo
00:56:49un nuevo papá
00:56:50tú eres
00:56:51el mal papá
00:56:52que me pega
00:57:21¿tú papá?
00:57:23no estás
00:57:23te has armado
00:57:24una vida
00:57:26y vas a dejar
00:57:27que este tipo
00:57:27entre así nomás
00:57:28te das cuenta
00:57:30¿no?
00:57:31te hará quedar
00:57:32como una tonta
00:57:33prefiero ser engañada
00:57:34y herida por él
00:57:36que tener que
00:57:38volverte a ver
00:57:38otra vez
00:57:39Raymond
00:57:39no
00:57:41no
00:57:42no
00:57:42no
00:57:42no
00:57:42no
00:57:42yo
00:57:43soy el gerente
00:57:45de ventas
00:57:45del grupo
00:57:46Nordwell
00:57:47puedo cuidar
00:57:49de ti
00:57:49y de Shirley
00:57:50no tienes que
00:57:52preocuparte
00:57:53perdón
00:57:54¿eres gerente
00:57:56del grupo
00:57:57Nordwell?
00:57:58si
00:57:58el grupo
00:58:00Nordwell
00:58:01¿has oído
00:58:02hablar de él?
00:58:03Grace
00:58:03¿cómo
00:58:05podemos
00:58:05ser
00:58:05comparables?
00:58:08Grace
00:58:09¿cómo
00:58:10podemos
00:58:10ser
00:58:11comparables?
00:58:12oye
00:58:13cuidas
00:58:14a Bokota
00:58:15¿ok?
00:58:15¿sabes
00:58:16quién es
00:58:16él?
00:58:17él es
00:58:18el CEO
00:58:18del grupo
00:58:19Nordwell
00:58:19Royal
00:58:20¿cómo te atreves
00:58:21a hablarle así?
00:58:22¿qué?
00:58:23si
00:58:24el señor
00:58:25Whitmore
00:58:25y la doctora
00:58:26Lancaster
00:58:27se conocen
00:58:28desde niños
00:58:28basura
00:58:30¿crees
00:58:30que puedes
00:58:31compararte?
00:58:32no
00:58:33no te creo
00:58:34¿cómo
00:58:34se convirtió
00:58:35en gerente?
00:58:36oh
00:58:37su suegro
00:58:38ese ejecutivo
00:58:40despidan
00:58:41a ambos
00:58:43suéltame
00:58:44suéltame
00:58:45yo he trabajado
00:58:45en el grupo
00:58:46Nordwell
00:58:46maldición
00:58:52¿qué?
00:58:54¿me despidieron?
00:58:55lo sé
00:58:56no
00:58:57necesito
00:58:59este trabajo
00:58:59no tengo
00:59:01nada
00:59:01más
00:59:02por favor
00:59:03te lo ruego
00:59:04Raymond
00:59:07vete
00:59:12¿en serio
00:59:13eres el CEO?
00:59:15si
00:59:16Raymond
00:59:17y todo
00:59:18lo que hiciste
00:59:19te llevó
00:59:20exactamente
00:59:20a donde
00:59:21estás
00:59:23llévalo
00:59:23fuera
00:59:34mamá
00:59:35tengo
00:59:35una sorpresa
00:59:36para ti
00:59:38¿sí?
00:59:42¿qué es esto?
00:59:45¿a dónde
00:59:45me llevas
00:59:46cariño?
00:59:48estás
00:59:49tan callada
00:59:56¿chirly?
00:59:58cariño
01:00:10oh dios
01:00:12mío
01:00:23Grace
01:00:25has pasado
01:00:27por mucho
01:00:27herida
01:00:30traicionada
01:00:31y todo
01:00:32sola
01:00:33desde ahora
01:00:35siempre
01:00:36estaré
01:00:36a tu lado
01:00:37te prometo
01:00:39no entrometerme
01:00:40en tu vida
01:00:40o en tus sueños
01:00:42o que renuncies
01:00:44a algo
01:00:44que quieres
01:00:45por mí
01:00:51Grace Lancaster
01:00:59¿te casarías
01:01:01conmigo?
01:01:04¿te casarías
01:01:06conmigo?
01:01:07voy a cuidarte
01:01:08y a Shirley
01:01:11por siempre
01:01:16cásate con él
01:01:18mamá
01:01:18yo ya le llamo
01:01:20papá
01:01:39solo besen
01:01:41esto es suficiente
01:01:44para una niña
01:02:01Sir Raymond, lamentamos informarte que durante tu tratamiento
01:02:05Descubrimos un cáncer de páncreas en etapa avanzada
01:02:08Se ha diseminado y no hay tratamiento posible
01:02:12No te queda mucho tiempo
01:02:16¿Qué?
01:02:28¿Hola?
01:02:29Grace, soy yo
01:02:31Te lo ruego, por favor déjame verte
01:02:34Incluso si es solo un momento
01:02:35Ya terminamos Raymond, no me llames nunca más
01:02:38Los médicos dijeron que no me queda mucho tiempo
01:02:41¿Podemos encontrarnos solo una vez?
01:02:43Solo en tu hospital
01:02:52Grace
01:02:55Sabía que vendrías
01:02:57Aún te preocupas
01:02:59¿No es así?
01:03:01No Raymond
01:03:03Acepta la realidad
01:03:06¿Olvidaste lo que hiciste?
01:03:08Todo fue mi culpa
01:03:12Lo sé
01:03:13Fuiste la mujer perfecta
01:03:16No valoré lo que tenía contigo
01:03:19Por favor, solo perdóname
01:03:24No Raymond, no puedo
01:03:25No, Raymond, no puedo
01:03:26Ya seguí adelante con mi vida
01:03:30Vine para decirte adiós por última vez, nada más
01:03:33Espera, espera
01:03:34Espera, espera
01:03:38El CEO
01:03:40Te va a dejar en el primer momento que pueda
01:03:48¿Y qué hay de la familia que teníamos?
01:03:50¿No significa nada?
01:03:52¿Lo olvidaste?
01:03:55¿Y qué hay de Shirley?
01:03:59Quiero ver a Shirley
01:04:00No
01:04:01Casi la matas dos veces, Raymond
01:04:04¿Lo olvidaste?
01:04:06No
01:04:08Voy a cuidar tanto de ti
01:04:10Como de Shirley
01:04:11Lo prometo
01:04:19Ya no necesitamos eso
01:04:23No, espera
01:04:26Espera
01:04:27Por favor
01:04:29No lo ves
01:04:31No quiero que te cases con él
01:04:33No quiero divorciarnos
01:04:36Todavía podemos casarnos
01:04:39¿Me das una última oportunidad?
01:04:44No puedo
01:04:47Desearía no haberte conocido
01:04:49Lo sé
01:04:51Sé que no soy perdonable
01:04:54Por favor, tengo una última petición
01:04:59Déjame ver a Shirley por última vez
01:05:02No
01:05:05Shirley
01:05:06Shirley ya tiene un padre
01:05:06Ya no te necesita
01:05:09Grace
01:05:11Grace, por favor
01:05:23Grace
01:05:25¿Ya terminó todo?
01:05:27Sí
01:05:28Ya terminó
01:05:29Domingo
01:05:31Mira
01:05:32Tengo que ir a San Francisco
01:05:34Para hacer algunas cirugías
01:05:36Afortunadamente mi mano se curó bastante bien
01:05:38Pero
01:05:39Tendremos que estar separados por un tiempo
01:05:42Lo entiendo
01:05:44Te apoyaré en todo lo que hagas
01:05:46Mi amor
01:05:47Eres el mejor, ¿sabes?
01:05:51Grace
01:05:52Aún te preocupas por él
01:05:53¿Por qué preguntas eso?
01:05:55Es solo que
01:05:57Quiero asegurarme de que ese bastardo no tenga poder sobre ti
01:06:00¿En serio?
01:06:03Lo que tuvimos Raymond y yo ya pasó
01:06:05Él casi arruina mi vida entera
01:06:07No dejaré que mi pasado arruine mi futuro
01:06:12Me crees, ¿verdad?
01:06:28¿Esto te prueba que solo te voy a amar por el resto de mi vida?
01:06:31Quiero pasar cualquier vida contigo
01:06:33Y nunca me cansar
01:06:40Grace
01:06:43Lo lamento por todo
01:06:46Si hubiera otra vida
01:06:47Te juro que
01:06:48Nunca más te trataría así
01:07:00Doctora Lancaster
01:07:02La familia del paciente quiere agradecerte en persona
01:07:05¡Mamá!
01:07:08¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:07:13Shirley te extrañaba
01:07:15No, papá te extrañaba
01:07:18Oye
01:07:19Ese era mi secreto
01:07:21Ven aquí
01:07:25¿Cómo fue la cirugía?
01:07:27¿Todo bien?
01:07:27Sí, muy bien
01:07:29Genial
01:07:29¿Qué comemos esta noche?
01:07:32¿Pizza?
01:07:34¿Pizza?
01:07:34¿Quieres pizza?
01:07:35Sí
01:07:35¿Sí?
01:07:37El que no debía estar ya se fue
01:07:39Y yo merezco toda la felicidad que viene
01:07:41Gracias a ti
01:07:42Por fin mi futuro comienza a brillar
01:07:48No, pues al detien either
01:07:48Pero no debía estar ya se efecte
01:07:49No te dare perdón
01:07:49Ese suerte
01:07:49Teode
Comments